65:
2539:
3238:
35:
3395:, but someone has reverted the corrections and left a note on my talk page indicating that this is part of a "deliberate naming scheme used for all articles about Japanese governmental entities.". Is the "deliberate naming scheme used for all articles about Japanese government entities" inconsistent with WP naming policy? I'm afraid to look. At any rate, the topics listed under
1753:. IMHO, the main definition is an object of worship and things that are beyond human beings' understanding. But the spirits in Yasukuni are different. The shrine was built for the appreciation and the repose of the souls of the people who sacrificed their lives for the country. There should be a more appropriate word than kami to describe them.
2982:
3032:
However, the shrine's ban on photography is a private contractual issue between the shrine and the cameraman. If a cameraman takes a photograph of the shrine, the cameraman owns the copyright, not the shrine. The shrine can eject the cameraman and and sue him for violating their rules, but they don't
2816:
I can write down japanese characters, but not the words itself, since I have no idea how. The character writings may be written in romaji (that's all I can come up with), or any other japanese character types. Also, the reason why they sgould be translated in
Japanese words (from my userpage) because
3409:
It's done that way in order to be consistent. If there are no other entities with a similar name, though, I agree it's best to use the shortest title and have a redirect from the longer title so people can still consistently find the articles. Also, please be sure to sign your username, not just the
2065:
I added both the new picture and article to the Portal for you. As for where we get the pictures from, the
Recognized Content list only lists FP from the English Wiki. The Portal, however, displays FPs from the English and Japanese Wikis and the commons. I included these just so we can have a little
3115:
Maybe. But
Commons doesn't accept unfree materials, period, regardless of any fair use claim. If we want the text, we should quote it in the articles in question and cite it to one of those reliable sources. If the photo of the sign is really necessary in addition to the text, it should be uploaded
3560:
I don't think it should be done at all. There hasn't been any
Knowledge-wide consensus on this sort of thing despite lots of effort, so to a certain extent the decisions have been made by individual WikiProjects. Cities and towns in the United States almost all are given as "City, State" even when
2801:
I'm a little unclear on your request. For example, you have "Carson
Annihilator Street Rod (カーソン・全滅させる・ストリート・ロッド)," and the text says "Kaason (Carson) Zenmetsu saseru (to cause annihilation), sutoriito (street) roddo (rod)." What did you want people to do with this? Your request seems a little bit
2560:
The image is hosted on
Commons, so you'd have to go there. Additionally, the description states, "Picture of Manchurian Plague victims in 1910 -1911 that has been historically mislabeled as "Body disposal at Unit 731" A much higher resolution photo, with Russian text stating that these were "Dead
3054:
However, the text on the sign is not his work, Yushukan owns the text's copyright. All I know, uploading of photograhy or movie files from books or theaters are not accepted without pamission. Yushukan get fees from visitors and shows their showpieces including texts on the sign. If this file is
3183:
I concur with cab. Whatever the museum's photography policy may or may not be, it is not germane to copyright. This image is a derivative work; as such, the copyright of the work being photographed (the prose) needs to be considered. The
Commons cannot host any non-free media (save certain
3359:
is now). This is a typical problem with categories of names that are "predisambiguated". What happens is that they get created at their predisambiguated name, and the most common name of the topic is neglected. The neglect can mean a lack of anything at the most common name, or a lack of
3280:
Do you need a full translation or just the general idea? The right border is the "roster" of
Japanese ships, and the left border is the "roster" of Russian ships. The bottom left has the printing information, and the top text is roughly equivalent to the English at the bottom.
2400:
I was wondering if anyone knew of a
Japanese database of music videos and their staff, or anywhere I could find this information. Just to be clear, I've looked on the band's official website, and on their label's site too (and looked through archives of the former) but still
1331:
1327:
1323:
1306:
2490:, due to its organization that I'm trying to read about and include for the English PSB article. The English one's done for a while now, but I think the PSB's a big one since the Japanese one denotes more divisions aside from the ones at the
3082:
1392:
3561:
not strictly ambiguous. In previous discussions here only a very small number of designated cities were granted plain titles, which is consistent with that setup in the US. However, the redlinks associated with the plain titles
2860:
Yes, I need someone to romanize those words. I tried installing something that allows me to write down in
Japanese then romanizing it, but it did'nt work, so I had to set the language (from my PC) to English. Also, I had to use
2116:
I've made an ad (about a month ago) which will appear in small ad box at the very top of this page if you reload enough times. So we don't overload the server, here it is for your enjoyment. Nothing fancy, but it does the job.
1385:
1260:
3026:
Yes, a picture of copyrighted text on a sign probably doesn't qualify as an independent creative work which could receive its own copyright, or even as fair use of the text. So at first glance it looks like a copyvio to
1567:
1571:
2831:
On your user page it says "This is for users that can translate Japanese symbols into Japanese words (not English)." So you want somebody to translate them into native Japanese words, e.g. ストーム → あらし; ハンター → かりゅうど?
3387:
I understand the desire to have apparent consistency in naming for a given group of articles, but when doing so contradicts fundamental Knowledge principles, and creates practical problems, this is not acceptable.
1313:
1280:
2785:
I have added several names written in Japanese characters, so I am wondering if anyone can translate them into Japanese words. If you are in the mood of doing this, feel free to translate them from my userpage.
1293:
2302:
1563:
1267:
1378:
2232:
Unfortunately I also have no way to verify this news, however I hope that it isn't true... the project will have lost a truly fantastic editor. Again, if true, my heart goes out to his family and friends.
1968:
I've standardized the formatting through either the beginning or end of March (so it follows the same format as in the generic date articles). I've also done others scattered throughout the year, as well.
1256:
2027:) 08:07, 7 October 2009 (UTC) One more question: The featured pictures in "Recognized content" are pictures that are featured on English wikipedia only (not commons or non-English wikipedias). Corrrect?
1357:
1353:
1349:
1345:
1371:
2340:
I added the notice of his death to the Commons account and to his Japanese Knowledge account (both in English) - I also updated the English meta list of deceased Wikipedians, which is located here:
1690:, however they are not called as kami. I think the use of italic is specify the word or express non english word's original pronouncation. I think there are more suitable words. So I propose change
1302:
1947:
Ya, after I got the portal promoted to featured, I just ran out of gas and gave up on the anniversaries. Then I forgot about them. When I get a little more time I'll try to help you with a few! --
1493:
1399:
1364:
2491:
1412:
1338:
1488:
1483:
1478:
1276:
2962:
article to FA status, and to, on completion, add a plaque in his honor to the talk page. Anyone who would like to help us in this effort is welcome to do so. Thank you for your attention.
1289:
2385:
What I thought was going to be a quick look with Google has turned into a near-impossible journey of trying to find the directors (or any staff, for that matter) for the music videos of
1458:
1453:
2363:
1233:
1168:
1103:
1038:
973:
908:
843:
778:
713:
648:
583:
518:
453:
388:
323:
258:
193:
128:
1473:
1468:
1463:
1198:
1183:
1178:
1133:
1118:
1113:
1068:
1053:
1048:
1003:
988:
983:
938:
923:
918:
873:
858:
853:
808:
793:
788:
743:
728:
723:
678:
663:
658:
613:
598:
593:
548:
533:
528:
483:
468:
463:
418:
403:
398:
353:
338:
333:
288:
273:
268:
223:
208:
203:
158:
143:
138:
1840:
Joe is correct. They must be added manually. I always update the to-do with new FPC, and as I do that I usually always try to update the recognized content accordingly as well. --
1448:
1193:
1173:
1128:
1108:
1063:
1043:
998:
978:
933:
913:
868:
848:
803:
783:
738:
718:
673:
653:
608:
588:
543:
523:
478:
458:
413:
393:
348:
283:
263:
218:
198:
153:
133:
3383:
Pragmatically, locating an article at a disambiguated name implies that there is a conflict at the common name, but in these cases there is not. The common names are neglected.
3138:
To be equitable here, what this photo is lacking is proof of the shrine's permission. The site does not say that all photography is banned–it says that permission is required:
2258:
Fg2 edited every single day. This silence isn't like him. I am afraid he is gone for good. I didn't know even his name, but I feel like I lost a friend. I HAVE lost a friend.
1625:
1621:
1617:
1613:
1609:
1605:
1601:
1228:
1163:
1098:
1033:
968:
903:
838:
773:
708:
643:
578:
513:
448:
383:
318:
253:
188:
123:
2922:
1527:
1208:
1203:
1143:
1138:
1078:
1073:
1013:
1008:
948:
943:
883:
878:
818:
813:
753:
748:
688:
683:
623:
618:
558:
553:
493:
488:
428:
423:
363:
358:
298:
293:
233:
228:
168:
163:
103:
98:
1537:
1591:
1549:
1545:
1421:
1223:
1218:
1158:
1153:
1093:
1088:
1028:
1023:
963:
958:
898:
893:
833:
828:
768:
763:
703:
698:
638:
633:
573:
568:
508:
503:
443:
438:
378:
373:
313:
308:
248:
243:
183:
178:
118:
113:
1408:
1213:
1148:
1083:
1018:
953:
888:
823:
758:
693:
628:
563:
498:
433:
368:
303:
238:
173:
108:
2042:
It used to be both, but I think we're getting enough that are here that were are using only those which are here. I haven't gone through all of them to see, though. ···
1517:
1924:
Speaking of the Japan portal, I need to finish going through the anniversary pages and formatting them all the same (and creating the pages that don't yet exist). ···
64:
3545:
Should the naming of cities also be changed from the present "Name, Prefecture" scheme to just "Name" if it is not ambiguos or should it be done only for districts?
3311:
The Russian ships are Retvizan, Tsarevich, Peresvyet, Oslyabya, Pobyeda, Poltava, Petropavlovsk, Sevastopol, Gromoboi, Rossiya, Rurik, Bayan, Domitori, and Donskoi.
1870:
1581:
1659:
2745:. If Knowledge decides that pre-1950 Japanese images are not public domain in the US, then a lot of Japan-related images will be threatened with deletion.
1553:
1597:
1513:
2623:
Can you guys take a look at this? I don't know if he existed or not, but it seems to me that a source is more credible than an editor without a source.
3000:
2016:
1541:
1523:
2326:
It has been suggested that an article be worked on collaboratively in his memory. Is anyone here familiar enough with his interests to suggest one?
1655:
21:
2742:
3490:
Anyway, redirecting from the longer name to the shorter name is fine - but each article should be at the shorter name. Titles are supposed to be
3251:
on a Torajiro Kasai image I was working up for FPC, could you help me out again? Any idea what the text in this image translates out as? Thanks!
3208:
Wow, that was deleted ridiculously fast. It didn't even give me a chance to upload it to the en.wiki for fair-use. Anyway I can still do that? --
2932:. Some strange text in there (plenipotentiary? That's how Jim Breen translates 特命全権大使, more or less) but I did what I could. Hope that helps. —
1865:
Thanks. I hope I added a picture correctly. What does "When adding a new article or picture to the lists please also add it to the appropriate
1577:
2958:, a regular and valuable contributor to content relating to Japan, has recently died. There is an effort to comparatively quickly improve the
2545:
This file is incorrect, the citing web site is not writen as Unit 731. I don't know how to delete the file, please someone delete the file.--
1533:
1587:
2509:
There are nine listed in both the English and the Japanese article. Can you be more specific about what you are needing help with? ···
2683:, the person named as his father, doesn't mention him at all, so it's possible this person is being confused with someone else. The
2201:
2991:
The file doesn't describe Yasukuni shrine's permission. Besides, the sign text's copyright seems not expired. This file infringes
3248:
2110:
51:
17:
1559:
1797:
3525:
3465:
3418:
2695:
2646:
2573:
2517:
2216:
2173:
2125:
2050:
1977:
1932:
1823:
2538:
2397:
out of 31 videos, and what I was most surprised about was that upon watching the videos, none of the credits are displayed.
3340:
2865:
so I can familiarize with japanese characters and started experimenting with them. My english is not pretty well, though.
2004:
1896:
3586:
3360:
appropriate dab page reference or hat link. I then discovered that this condition applied to apparently all members of
2760:
2710:
3121:
3038:
3598:
3574:
3554:
3535:
3503:
3475:
3444:
3428:
3403:
3396:
3392:
3361:
3322:
3304:
3290:
3260:
3224:
3199:
3174:
3150:
3125:
3098:
3064:
3042:
3020:
2988:
The file seems illegal. Yushukan museum bans visitors to photograph at the exhibition hall except for entrance hall.
2971:
2943:
2874:
2855:
2841:
2826:
2811:
2802:
like asking someone to translate "McDonalds" or "Smith" to Japanese, which would simply be Makudonarudo and Sumisu.
2795:
2775:
2754:
2724:
2705:
2670:
2656:
2632:
2611:
2594:
2583:
2554:
2527:
2503:
2474:
2444:
2418:
2375:
2352:
2335:
2314:
2296:
2267:
2249:
2226:
2183:
2152:
2135:
2096:
2082:
2060:
2036:
1987:
1963:
1942:
1919:
1882:
1856:
1833:
1809:
1779:
1764:
1741:
2394:
2390:
2208:, so it may be true. The name matches up to his username, too. Did anyone here know him or meet him personally? ···
42:
2929:
3089:
of other reliable sources (NY Times, FEER, CFR, Seoul Times, etc) quoting the very same text in part or in full.
2918:
2771:
2666:
2628:
2205:
1732:, literaly means soul of kami or sprits of kami), this word is literary dialect so not common. Please comment.--
1642:
2439:
2281:
3488:
At least as amusing is that it apparently did not occur that I typed three instead of four tildes by accident.
3339:
and came upon one of the articles about a district in Hokkaidō. I noticed that it was fully disambiguated as
2903:
2162:
3117:
3034:
2263:
1773:
I think with the Yasukuni literature that I have, it uses deities. However, I need to double check on it.
1725:, literaly means departed soul of heroic sprits or departed soul of heroic souls). There is other word 神霊
3300:
3256:
3241:
2967:
2907:
2766:
Would you guys weigh in on the talk page? An editor is trying to claim that this is somehow not murder.
2348:
1751:
3351:
somewhere, so I checked. Not only was there no other such district, there was no other article named
3499:
3373:
2914:
2767:
2662:
2624:
2617:
2454:
2424:
1815:
I don't think so, but I could be wrong. I know I manually added a bunch of those already listed. ···
3377:
3195:
2807:
2488:
3237:
3570:
3531:
3471:
3424:
3317:
3286:
3169:
3146:
3094:
2701:
2684:
2676:
2652:
2579:
2523:
2222:
2179:
2147:
2131:
2056:
1983:
1938:
1829:
1759:
1748:
3434:
3356:
3060:
3016:
3008:
2933:
2870:
2822:
2791:
2714:
2607:
2550:
2466:
2410:
2331:
2259:
1737:
1646:
74:
2911:
2341:
3352:
3348:
3296:
3252:
2963:
2892:
2499:
2344:
1644:
3594:
3550:
3495:
3400:
2996:
2750:
2562:
2449:
Oh finally, I was hoping there'd be something like this; thank you! Especially since they
2371:
2310:
2292:
2092:
2032:
2024:
2012:
1878:
1805:
1679:
3585:
I have started a talk section to discuss which makes sense, "toaru" or "to aru," over at
3336:
3295:
The more exact the better, but thanks for that info (largely confirms what I figured).
3185:
3051:
Certainly, the cameraman owns copyright of the photography. The photograhy is his work.
2899:
2803:
2680:
2589:
2386:
1774:
1704:
1701:
1698:
3566:
3518:
3458:
3411:
3312:
3282:
3209:
3164:
3142:
3090:
2847:
2833:
2688:
2639:
2566:
2510:
2234:
2209:
2166:
2142:
2118:
2067:
2043:
1970:
1948:
1925:
1904:
1841:
1816:
1754:
1709:
or heroic souls or heroic sprits. In japanse the enshrined were commonly called as 英霊
1707:
2661:
Joe can you weigh in at the talkpage? This user's very insistent. Thanks and sorry.
1647:
3056:
3012:
3004:
2989:
2866:
2818:
2787:
2603:
2546:
2459:
2433:
2403:
2327:
1900:
1866:
1793:
1733:
78:
3433:
Sorry to be a dick, but I find it amusing that Nihonjoe didn't sign his name... —
3160:
2204:
to my talk page. If it is true, Fg2 will be sorely missed. He hasn't edited since
2495:
1710:
50:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
2954:
As many of you might know from having read the most recent Knowledge Signpost,
1726:
1718:, literaly means heroic sprits or heroic souls), sometimes also called as 英霊の御霊
3590:
3546:
2959:
2746:
2561:
plague bodies held in storage awaiting scientific research" can be seen here:
2367:
2306:
2288:
2088:
2028:
2020:
2008:
1874:
1801:
2450:
1719:
3331:
Naming of Japanese government entities - inconsistent with WP naming policy?
2992:
2687:
lists two people with the name, though not much is mentioned about them. ···
2196:
I don't personally have any way to verify this, but an anonymous IP posted (
3139:
2015:) 07:58, 7 October 2009 (UTC) Also, I was trying to figure out how to add
3078:
2955:
3372:
with Knowledge naming policy, guidelines and conventions, in particular
2886:
2428:
2109:
2019:
to selected pictures, but without success. Could you take care of it?
3033:
own his creative work just because it was created in their building.
1747:
I agree with you. The word kami could be interpreted too broadly See
2981:
3236:
2980:
2896:
2393:. I have done some pretty intense searching to only come up with
1712:
2887:
I can't read or successfully machine translate all the Japanese
2862:
1648:
29:
3077:
Quoting one paragraph as an illustration easily qualifies as
2108:
63:
2492:
Tokyo Metropolitan Police Department Public Security Bureau
2588:
I moved the image from the old name to the correct title.
1903:. Don't worry about it though, I just added it for you! --
3347:
name caused me to wonder whether there existed another
2638:
Yes, he's real, and I added the kanji for his name. ···
2563:
http://hahn.zenfolio.com/p933515793/h2e4b7519#h2e4b7519
2364:
Knowledge:Articles for deletion/Global warming in Japan
2197:
1664:
3116:
locally on enwiki and a fair use justification given.
2846:...Or do you want somebody to romanize those words? --
2427:
has a list of most of -if not all of their directors.
2280:
There is further discussion ongoing about this at the
3374:
use the name most commonly used to refer to the topic
2713:
returns two hits, one for each of the two people. —
3410:date and time. You can do so with using ~~~~. ···
1899:archive so it shows up as a featured picture on
1895:It means to go ahead and add the picture to the
1686:by italic. Certainly, the enshrined people were
2487:I'm wondering if I can get some assistance for
1871:Knowledge:WikiProject Japan/Recognized content
1792:Are featured pictures added automatically to
8:
2781:Testing Japanese characters from my userpage
2453:. Though they're even missing some, such as
2003:@Torsodog: Thanks for adding the picture to
3587:Talk:To Aru Majutsu no Index#Requested move
3368:In principle, naming articles like this is
3001:Controversies surrounding Yasukuni Shrine
2017:File:Zhou Maoshu Appreciating Lotuses.jpg
1869:archive" (in the commented out source of
3364:. This is problematic for two reasons:
2537:
1798:Category:Featured Japan-related pictures
48:Do not edit the contents of this page.
3391:I started correcting the articles in
3355:(at the time it was a red link, like
7:
3457:I was just giving an example. ;p ···
3565:need to be changed into redirects.
3247:Hey guys! You were so helpful with
2817:I am currently learning japanese.
28:
3589:. Please stop by if interested. —
2007:. Where do I add featured lists?
3011:) 14:19, 20 October 2009 (UTC)--
2737:Japan image copyright discussion
33:
18:Knowledge talk:WikiProject Japan
3378:be only as precise as necessary
3055:accepted, what become piracy?--
2381:Japanese music videos and staff
1794:Knowledge:JA#Recognized_content
3397:Category:Districts_in_Hokkaidō
3393:Category:Districts_in_Hokkaidō
3362:Category:Districts_in_Hokkaidō
2977:Yushukan sign, Yasukuni Shrine
2066:more variety in the portal! --
1765:06:40, 29 September 2009 (UTC)
1742:13:49, 28 September 2009 (UTC)
1697:There are some words, deiteies
1:
3184:Wikimedia Foundation logos).
2005:Portal:Japan/Selected picture
1897:Portal:Japan/Selected picture
3599:11:48, 26 October 2009 (UTC)
3575:08:29, 25 October 2009 (UTC)
3555:07:17, 25 October 2009 (UTC)
3536:23:29, 24 October 2009 (UTC)
3504:22:26, 24 October 2009 (UTC)
3476:23:30, 24 October 2009 (UTC)
3445:22:16, 24 October 2009 (UTC)
3429:22:07, 24 October 2009 (UTC)
3404:21:21, 24 October 2009 (UTC)
3323:07:10, 27 October 2009 (UTC)
3305:08:30, 25 October 2009 (UTC)
3291:08:24, 25 October 2009 (UTC)
3261:16:37, 24 October 2009 (UTC)
3225:12:12, 23 October 2009 (UTC)
3200:21:02, 22 October 2009 (UTC)
3175:15:00, 22 October 2009 (UTC)
3151:11:56, 22 October 2009 (UTC)
3126:10:19, 22 October 2009 (UTC)
3099:10:04, 22 October 2009 (UTC)
3065:09:27, 22 October 2009 (UTC)
3043:03:47, 21 October 2009 (UTC)
3021:03:34, 21 October 2009 (UTC)
2995:. Currently, the file is on
2972:14:05, 13 October 2009 (UTC)
2944:14:09, 12 October 2009 (UTC)
2923:08:56, 12 October 2009 (UTC)
2875:22:27, 11 October 2009 (UTC)
2856:22:06, 11 October 2009 (UTC)
2842:21:37, 11 October 2009 (UTC)
2827:21:05, 11 October 2009 (UTC)
2812:19:59, 11 October 2009 (UTC)
2796:18:02, 11 October 2009 (UTC)
2776:13:18, 11 October 2009 (UTC)
2761:Talk:Death of Lindsay Hawker
2755:23:34, 10 October 2009 (UTC)
2725:19:59, 10 October 2009 (UTC)
2706:19:38, 10 October 2009 (UTC)
2671:13:59, 10 October 2009 (UTC)
2657:01:50, 10 October 2009 (UTC)
2612:08:48, 10 October 2009 (UTC)
2528:20:15, 10 October 2009 (UTC)
2353:07:55, 17 October 2009 (UTC)
1303:Districts and municipalities
3345:more precise than necessary
3335:A few days ago I was using
3249:my last translation request
3233:Another translation request
2633:05:32, 9 October 2009 (UTC)
2595:18:08, 9 October 2009 (UTC)
2584:03:17, 8 October 2009 (UTC)
2555:17:45, 7 October 2009 (UTC)
2504:05:37, 7 October 2009 (UTC)
2475:04:12, 7 October 2009 (UTC)
2451:look like a reliable source
2445:02:21, 7 October 2009 (UTC)
2419:01:47, 7 October 2009 (UTC)
2376:21:31, 6 October 2009 (UTC)
2336:15:19, 9 October 2009 (UTC)
2315:03:26, 9 October 2009 (UTC)
2297:23:50, 7 October 2009 (UTC)
2268:02:25, 7 October 2009 (UTC)
2250:14:45, 6 October 2009 (UTC)
2227:14:25, 6 October 2009 (UTC)
2184:05:49, 6 October 2009 (UTC)
2153:04:28, 6 October 2009 (UTC)
2136:00:58, 6 October 2009 (UTC)
2097:15:14, 7 October 2009 (UTC)
2083:15:10, 7 October 2009 (UTC)
2061:14:52, 7 October 2009 (UTC)
2037:08:10, 7 October 2009 (UTC)
1988:00:52, 6 October 2009 (UTC)
1964:05:28, 5 October 2009 (UTC)
1943:01:02, 5 October 2009 (UTC)
1920:21:45, 4 October 2009 (UTC)
1883:20:44, 4 October 2009 (UTC)
1857:18:48, 4 October 2009 (UTC)
1834:18:39, 4 October 2009 (UTC)
1810:08:09, 4 October 2009 (UTC)
1780:22:44, 4 October 2009 (UTC)
3614:
2891:Can we get an article for
2457:, but its a great start.--
2141:I love it! Thank you 日本穣.
1391:Science & technology (
2301:A memorial page has been
3517:That's what I wrote. ···
1694:to more suitable word.
1384:Royalty & nobility (
1247:Task force talk/archives
3581:"Toaru" versus "To Aru"
3341:Katō District, Hokkaidō
3275:Bottom left small text:
2904:Imperial House of Japan
3244:
2985:
2602:Thank you, everyone.--
2542:
2113:
68:
3399:need to be fixed. --
3242:Battle of Port Arthur
3240:
2984:
2541:
2342:meta:Deceased_editors
2112:
1507:Related talk/archives
67:
46:of past discussions.
2358:Article for deletion
1682:was writen the word
1639:Search the archives:
3003:. Please comment.--
2928:Done. I translated
2915:Chris (クリス • フィッチュ)
2768:Chris (クリス • フィッチュ)
2663:Chris (クリス • フィッチュ)
2625:Chris (クリス • フィッチュ)
2362:Input requested at
1700:or guardian deities
1678:Present version of
1494:Jun 2007 – Sep 2008
77:& archives for
3269:Right border text:
3245:
2986:
2741:Inputs welcome at
2543:
2114:
1788:Recognised content
1432:= joint task force
1322:Military history (
69:
3573:
3534:
3474:
3427:
3357:Okushiri District
3321:
3289:
3272:Left border text:
3173:
3149:
2704:
2655:
2593:
2582:
2534:File:Unit 731.jpg
2526:
2389:for use in their
2225:
2182:
2151:
2134:
2059:
1986:
1941:
1832:
1778:
1763:
1671:
1670:
1433:
58:
57:
52:current talk page
3605:
3569:
3532:Talk to Nihonjoe
3528:
3524:
3521:
3472:Talk to Nihonjoe
3468:
3464:
3461:
3441:
3438:
3425:Talk to Nihonjoe
3421:
3417:
3414:
3315:
3285:
3266:Top center text:
3222:
3217:
3214:
3192:
3167:
3161:the English page
3145:
2940:
2937:
2913:? Thank you! :)
2893:Koichi Haraguchi
2863:Google Translate
2854:
2850:
2840:
2836:
2721:
2718:
2702:Talk to Nihonjoe
2698:
2694:
2691:
2685:Japanese article
2677:Japanese article
2653:Talk to Nihonjoe
2649:
2645:
2642:
2592:
2580:Talk to Nihonjoe
2576:
2572:
2569:
2524:Talk to Nihonjoe
2520:
2516:
2513:
2473:
2470:
2463:
2442:
2436:
2431:
2417:
2414:
2407:
2247:
2242:
2239:
2223:Talk to Nihonjoe
2219:
2215:
2212:
2180:Talk to Nihonjoe
2176:
2172:
2169:
2161:I even included
2145:
2132:Talk to Nihonjoe
2128:
2124:
2121:
2080:
2075:
2072:
2057:Talk to Nihonjoe
2053:
2049:
2046:
1984:Talk to Nihonjoe
1980:
1976:
1973:
1961:
1956:
1953:
1939:Talk to Nihonjoe
1935:
1931:
1928:
1917:
1912:
1909:
1854:
1849:
1846:
1830:Talk to Nihonjoe
1826:
1822:
1819:
1777:
1757:
1667:
1649:
1442:Old notice board
1428:
1312:Gaijin tarento (
60:
59:
37:
36:
30:
3613:
3612:
3608:
3607:
3606:
3604:
3603:
3602:
3583:
3526:
3519:
3466:
3459:
3439:
3436:
3419:
3412:
3333:
3303:
3259:
3235:
3218:
3215:
3210:
3198:
3186:
2997:Yasukuni Shrine
2979:
2952:
2950:Memorial effort
2938:
2935:
2889:
2852:
2848:
2838:
2834:
2783:
2764:
2743:this discussion
2739:
2719:
2716:
2696:
2689:
2647:
2640:
2621:
2618:Takeda Nobumori
2574:
2567:
2536:
2518:
2511:
2485:
2468:
2461:
2458:
2455:Tangerine Dream
2440:
2434:
2429:
2425:Space Shower TV
2412:
2405:
2402:
2383:
2360:
2243:
2240:
2235:
2217:
2210:
2194:
2174:
2167:
2126:
2119:
2107:
2076:
2073:
2068:
2051:
2044:
1978:
1971:
1957:
1954:
1949:
1933:
1926:
1913:
1910:
1905:
1850:
1847:
1842:
1824:
1817:
1796:if they are in
1790:
1723:eirei no mitama
1676:
1674:Yasukuni shrine
1663:
1650:
1645:
1633:
1632:
1631:
1514:Anime and manga
1508:
1500:
1499:
1498:
1443:
1435:
1434:
1426:
1248:
1240:
1239:
1238:
88:
34:
26:
25:
24:
12:
11:
5:
3611:
3609:
3582:
3579:
3578:
3577:
3543:
3542:
3541:
3540:
3539:
3538:
3510:
3509:
3508:
3507:
3483:
3482:
3481:
3480:
3479:
3478:
3450:
3449:
3448:
3447:
3385:
3384:
3381:
3337:SPECIAL:RANDOM
3332:
3329:
3328:
3327:
3326:
3325:
3308:
3307:
3299:
3277:
3276:
3273:
3270:
3267:
3255:
3234:
3231:
3230:
3229:
3228:
3227:
3203:
3202:
3194:
3180:
3179:
3178:
3177:
3154:
3153:
3135:
3134:
3133:
3132:
3131:
3130:
3129:
3128:
3106:
3105:
3104:
3103:
3102:
3101:
3085:, you'll find
3081:; if you do a
3070:
3069:
3068:
3067:
3052:
3046:
3045:
3029:
3028:
2978:
2975:
2951:
2948:
2947:
2946:
2900:chief of staff
2888:
2885:
2884:
2883:
2882:
2881:
2880:
2879:
2878:
2877:
2844:
2782:
2779:
2763:
2758:
2738:
2735:
2734:
2733:
2732:
2731:
2730:
2729:
2728:
2727:
2681:Takeda Shingen
2620:
2615:
2600:
2599:
2598:
2597:
2590:User:Zscout370
2535:
2532:
2531:
2530:
2484:
2483:Little request
2481:
2480:
2479:
2478:
2477:
2441:Contributions)
2387:Do As Infinity
2382:
2379:
2359:
2356:
2324:
2323:
2322:
2321:
2320:
2319:
2318:
2317:
2273:
2272:
2271:
2270:
2253:
2252:
2193:
2190:
2189:
2188:
2187:
2186:
2156:
2155:
2106:
2103:
2102:
2101:
2100:
2099:
2063:
2001:
2000:
1999:
1998:
1997:
1996:
1995:
1994:
1993:
1992:
1991:
1990:
1888:
1887:
1886:
1885:
1860:
1859:
1837:
1836:
1789:
1786:
1785:
1784:
1783:
1782:
1775:User:Zscout370
1768:
1767:
1675:
1672:
1669:
1668:
1652:
1651:
1643:
1641:
1635:
1634:
1630:
1629:
1595:
1585:
1575:
1557:
1531:
1524:Hello! Project
1521:
1510:
1509:
1506:
1505:
1502:
1501:
1497:
1496:
1491:
1486:
1481:
1476:
1471:
1466:
1461:
1456:
1451:
1445:
1444:
1441:
1440:
1437:
1436:
1427:
1425:
1424:
1416:
1403:
1396:
1389:
1382:
1375:
1368:
1361:
1342:
1335:
1317:
1310:
1297:
1284:
1271:
1266:Bibliography (
1264:
1250:
1249:
1246:
1245:
1242:
1241:
1237:
1236:
1231:
1226:
1221:
1216:
1211:
1206:
1201:
1196:
1191:
1186:
1181:
1176:
1171:
1166:
1161:
1156:
1151:
1146:
1141:
1136:
1131:
1126:
1121:
1116:
1111:
1106:
1101:
1096:
1091:
1086:
1081:
1076:
1071:
1066:
1061:
1056:
1051:
1046:
1041:
1036:
1031:
1026:
1021:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
986:
981:
976:
971:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
931:
926:
921:
916:
911:
906:
901:
896:
891:
886:
881:
876:
871:
866:
861:
856:
851:
846:
841:
836:
831:
826:
821:
816:
811:
806:
801:
796:
791:
786:
781:
776:
771:
766:
761:
756:
751:
746:
741:
736:
731:
726:
721:
716:
711:
706:
701:
696:
691:
686:
681:
676:
671:
666:
661:
656:
651:
646:
641:
636:
631:
626:
621:
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
511:
506:
501:
496:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
451:
446:
441:
436:
431:
426:
421:
416:
411:
406:
401:
396:
391:
386:
381:
376:
371:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
311:
306:
301:
296:
291:
286:
281:
276:
271:
266:
261:
256:
251:
246:
241:
236:
231:
226:
221:
216:
211:
206:
201:
196:
191:
186:
181:
176:
171:
166:
161:
156:
151:
146:
141:
136:
131:
126:
121:
116:
111:
106:
101:
96:
90:
89:
86:
85:
82:
81:
71:
70:
56:
55:
38:
27:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3610:
3601:
3600:
3596:
3592:
3588:
3580:
3576:
3572:
3568:
3564:
3559:
3558:
3557:
3556:
3552:
3548:
3537:
3533:
3529:
3522:
3516:
3515:
3514:
3513:
3512:
3511:
3506:
3505:
3501:
3497:
3493:
3487:
3486:
3485:
3484:
3477:
3473:
3469:
3462:
3456:
3455:
3454:
3453:
3452:
3451:
3446:
3443:
3442:
3432:
3431:
3430:
3426:
3422:
3415:
3408:
3407:
3406:
3405:
3402:
3398:
3394:
3389:
3382:
3379:
3375:
3371:
3367:
3366:
3365:
3363:
3358:
3354:
3353:Katō District
3350:
3349:Katō District
3346:
3342:
3338:
3330:
3324:
3319:
3314:
3310:
3309:
3306:
3302:
3298:
3294:
3293:
3292:
3288:
3284:
3279:
3278:
3274:
3271:
3268:
3265:
3264:
3263:
3262:
3258:
3254:
3250:
3243:
3239:
3232:
3226:
3223:
3221:
3213:
3207:
3206:
3205:
3204:
3201:
3197:
3193:
3191:
3190:
3182:
3181:
3176:
3171:
3166:
3162:
3158:
3157:
3156:
3155:
3152:
3148:
3144:
3140:
3137:
3136:
3127:
3123:
3119:
3114:
3113:
3112:
3111:
3110:
3109:
3108:
3107:
3100:
3096:
3092:
3088:
3084:
3083:Google search
3080:
3076:
3075:
3074:
3073:
3072:
3071:
3066:
3062:
3058:
3053:
3050:
3049:
3048:
3047:
3044:
3040:
3036:
3031:
3030:
3025:
3024:
3023:
3022:
3018:
3014:
3010:
3006:
3002:
2998:
2994:
2990:
2983:
2976:
2974:
2973:
2969:
2965:
2961:
2957:
2949:
2945:
2942:
2941:
2931:
2927:
2926:
2925:
2924:
2920:
2916:
2912:
2909:
2905:
2901:
2898:
2894:
2876:
2872:
2868:
2864:
2859:
2858:
2857:
2851:
2845:
2843:
2837:
2830:
2829:
2828:
2824:
2820:
2815:
2814:
2813:
2809:
2805:
2800:
2799:
2798:
2797:
2793:
2789:
2780:
2778:
2777:
2773:
2769:
2762:
2759:
2757:
2756:
2752:
2748:
2744:
2736:
2726:
2723:
2722:
2712:
2709:
2708:
2707:
2703:
2699:
2692:
2686:
2682:
2678:
2674:
2673:
2672:
2668:
2664:
2660:
2659:
2658:
2654:
2650:
2643:
2637:
2636:
2635:
2634:
2630:
2626:
2619:
2616:
2614:
2613:
2609:
2605:
2596:
2591:
2587:
2586:
2585:
2581:
2577:
2570:
2564:
2559:
2558:
2557:
2556:
2552:
2548:
2540:
2533:
2529:
2525:
2521:
2514:
2508:
2507:
2506:
2505:
2501:
2497:
2493:
2489:
2482:
2476:
2472:
2471:
2465:
2464:
2456:
2452:
2448:
2447:
2446:
2443:
2437:
2432:
2426:
2423:
2422:
2421:
2420:
2416:
2415:
2409:
2408:
2398:
2396:
2395:two directors
2392:
2388:
2380:
2378:
2377:
2373:
2369:
2365:
2357:
2355:
2354:
2350:
2346:
2343:
2338:
2337:
2333:
2329:
2316:
2312:
2308:
2304:
2300:
2299:
2298:
2294:
2290:
2286:
2284:
2279:
2278:
2277:
2276:
2275:
2274:
2269:
2265:
2261:
2260:Urashima Tarō
2257:
2256:
2255:
2254:
2251:
2248:
2246:
2238:
2231:
2230:
2229:
2228:
2224:
2220:
2213:
2207:
2203:
2199:
2191:
2185:
2181:
2177:
2170:
2164:
2160:
2159:
2158:
2157:
2154:
2149:
2144:
2140:
2139:
2138:
2137:
2133:
2129:
2122:
2111:
2104:
2098:
2094:
2090:
2086:
2085:
2084:
2081:
2079:
2071:
2064:
2062:
2058:
2054:
2047:
2041:
2040:
2039:
2038:
2034:
2030:
2026:
2022:
2018:
2014:
2010:
2006:
1989:
1985:
1981:
1974:
1967:
1966:
1965:
1962:
1960:
1952:
1946:
1945:
1944:
1940:
1936:
1929:
1923:
1922:
1921:
1918:
1916:
1908:
1902:
1901:Portal: Japan
1898:
1894:
1893:
1892:
1891:
1890:
1889:
1884:
1880:
1876:
1872:
1868:
1864:
1863:
1862:
1861:
1858:
1855:
1853:
1845:
1839:
1838:
1835:
1831:
1827:
1820:
1814:
1813:
1812:
1811:
1807:
1803:
1799:
1795:
1787:
1781:
1776:
1772:
1771:
1770:
1769:
1766:
1761:
1756:
1752:
1749:
1746:
1745:
1744:
1743:
1739:
1735:
1731:
1727:
1724:
1720:
1717:
1713:
1711:
1708:
1705:
1702:
1699:
1695:
1693:
1689:
1685:
1681:
1673:
1666:
1661:
1657:
1654:
1653:
1640:
1637:
1636:
1627:
1623:
1619:
1615:
1611:
1607:
1603:
1599:
1596:
1593:
1589:
1586:
1583:
1579:
1576:
1573:
1569:
1565:
1561:
1558:
1555:
1551:
1547:
1543:
1539:
1535:
1532:
1529:
1525:
1522:
1519:
1515:
1512:
1511:
1504:
1503:
1495:
1492:
1490:
1487:
1485:
1482:
1480:
1477:
1475:
1472:
1470:
1467:
1465:
1462:
1460:
1457:
1455:
1452:
1450:
1447:
1446:
1439:
1438:
1431:
1423:
1420:
1417:
1414:
1410:
1407:
1404:
1401:
1397:
1394:
1390:
1387:
1383:
1380:
1377:Prefectures (
1376:
1373:
1369:
1366:
1362:
1359:
1355:
1351:
1347:
1343:
1340:
1336:
1333:
1329:
1325:
1321:
1318:
1315:
1311:
1308:
1304:
1301:
1298:
1295:
1291:
1288:
1285:
1282:
1278:
1275:
1272:
1269:
1265:
1262:
1258:
1255:
1252:
1251:
1244:
1243:
1235:
1232:
1230:
1227:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1185:
1182:
1180:
1177:
1175:
1172:
1170:
1167:
1165:
1162:
1160:
1157:
1155:
1152:
1150:
1147:
1145:
1142:
1140:
1137:
1135:
1132:
1130:
1127:
1125:
1122:
1120:
1117:
1115:
1112:
1110:
1107:
1105:
1102:
1100:
1097:
1095:
1092:
1090:
1087:
1085:
1082:
1080:
1077:
1075:
1072:
1070:
1067:
1065:
1062:
1060:
1057:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1040:
1037:
1035:
1032:
1030:
1027:
1025:
1022:
1020:
1017:
1015:
1012:
1010:
1007:
1005:
1002:
1000:
997:
995:
992:
990:
987:
985:
982:
980:
977:
975:
972:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
937:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
882:
880:
877:
875:
872:
870:
867:
865:
862:
860:
857:
855:
852:
850:
847:
845:
842:
840:
837:
835:
832:
830:
827:
825:
822:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
790:
787:
785:
782:
780:
777:
775:
772:
770:
767:
765:
762:
760:
757:
755:
752:
750:
747:
745:
742:
740:
737:
735:
732:
730:
727:
725:
722:
720:
717:
715:
712:
710:
707:
705:
702:
700:
697:
695:
692:
690:
687:
685:
682:
680:
677:
675:
672:
670:
667:
665:
662:
660:
657:
655:
652:
650:
647:
645:
642:
640:
637:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
420:
417:
415:
412:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
295:
292:
290:
287:
285:
282:
280:
277:
275:
272:
270:
267:
265:
262:
260:
257:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
237:
235:
232:
230:
227:
225:
222:
220:
217:
215:
212:
210:
207:
205:
202:
200:
197:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
165:
162:
160:
157:
155:
152:
150:
147:
145:
142:
140:
137:
135:
132:
130:
127:
125:
122:
120:
117:
115:
112:
110:
107:
105:
102:
100:
97:
95:
92:
91:
84:
83:
80:
76:
73:
72:
66:
62:
61:
53:
49:
45:
44:
39:
32:
31:
23:
19:
3584:
3562:
3544:
3491:
3489:
3435:
3390:
3386:
3370:inconsistent
3369:
3344:
3334:
3246:
3219:
3211:
3188:
3187:
3086:
2987:
2953:
2934:
2908:heart attack
2890:
2784:
2765:
2740:
2715:
2711:Google Books
2622:
2601:
2544:
2486:
2467:
2460:
2411:
2404:
2399:
2384:
2361:
2339:
2325:
2282:
2244:
2236:
2195:
2115:
2077:
2069:
2002:
1958:
1950:
1914:
1906:
1867:Portal:Japan
1851:
1843:
1791:
1729:
1722:
1715:
1696:
1691:
1687:
1683:
1680:this article
1677:
1638:
1489:Jan–Jun 2007
1484:Jun–Dec 2006
1479:Feb–May 2006
1474:Jan–Feb 2006
1469:Nov–Dec 2005
1464:Jul–Oct 2005
1459:Apr–Jun 2005
1454:Jan–Mar 2005
1429:
1418:
1405:
1319:
1299:
1286:
1273:
1253:
1188:
1123:
1058:
993:
928:
863:
798:
733:
668:
603:
538:
473:
408:
343:
328:
278:
213:
148:
93:
87:Project talk
47:
41:
3297:Staxringold
3253:Staxringold
2964:John Carter
2391:discography
2345:WhisperToMe
2202:this notice
1578:Square Enix
1449:All of 2004
1344:Mythology (
40:This is an
3563:definitely
3496:Born2cycle
3401:Born2cycle
2960:Mount Fuji
2494:. Thanks.
2401:nothing.--
2165:in it. ···
1703:or spirits
1370:Politics (
3189:Эlcobbola
2993:Copyright
2930:this page
2804:Konamaiki
2206:August 14
1588:Tokusatsu
1422:Transwiki
3567:Dekimasu
3343:. This
3313:Oda Mari
3283:Dekimasu
3165:Oda Mari
3159:Here is
3143:Dekimasu
3091:Jpatokal
3079:Fair use
2956:User:Fg2
2897:Japanese
2283:Signpost
2143:Oda Mari
2087:Thanks.
1873:) mean?
1755:Oda Mari
1730:shin rei
1706:or souls
1398:Shinto (
1363:Owarai (
1257:Baseball
79:WP Japan
20: |
3492:concise
3440:Annyong
3057:Bukubku
3013:Bukubku
3005:Bukubku
2939:Annyong
2867:JMBZ-12
2819:JMBZ-12
2788:JMBZ-12
2720:Annyong
2604:Bukubku
2547:Bukubku
2328:Kaldari
2303:started
2285:tipline
1734:Bukubku
1534:Pokémon
1337:Music (
43:archive
22:Archive
3494:. --
3216:orsodo
3087:plenty
2895:, 68,
2496:Ominae
2241:orsodo
2163:Subaru
2074:orsodo
1955:orsodo
1911:orsodo
1848:orsodo
1598:Trains
1277:Cinema
3591:Tokek
3547:bamse
3437:Hello
2936:Hello
2747:Cla68
2717:Hello
2565:" ···
2435:(Talk
2368:Cla68
2307:Cla68
2289:Cla68
2089:bamse
2029:bamse
2021:bamse
2009:bamse
1875:bamse
1802:bamse
1716:eirei
1592:index
1582:index
1554:PAC 2
1538:index
1518:index
1409:Tokyo
16:<
3595:talk
3551:talk
3500:talk
3318:talk
3301:talk
3257:talk
3196:talk
3170:talk
3122:talk
3095:talk
3061:talk
3039:talk
3017:talk
3009:talk
2999:and
2968:talk
2919:talk
2871:talk
2823:talk
2808:talk
2792:talk
2772:talk
2751:talk
2679:for
2675:The
2667:talk
2629:talk
2608:talk
2551:talk
2500:talk
2372:talk
2349:talk
2332:talk
2311:talk
2293:talk
2264:talk
2198:diff
2148:talk
2093:talk
2033:talk
2025:talk
2013:talk
1879:talk
1806:talk
1760:talk
1750:and
1738:talk
1692:kami
1688:kami
1684:kami
1560:Sumo
1290:CJKV
1189:2023
1124:2022
1059:2021
994:2020
929:2019
864:2018
799:2017
734:2016
669:2015
604:2014
539:2013
474:2012
409:2011
344:2010
279:2009
214:2008
149:2007
94:2006
75:Talk
3520:日本穣
3460:日本穣
3413:日本穣
3118:cab
3035:cab
3027:me.
2849:ざくら
2835:ざくら
2690:日本穣
2641:日本穣
2568:日本穣
2512:日本穣
2211:日本穣
2192:Fg2
2168:日本穣
2120:日本穣
2117:···
2045:日本穣
1972:日本穣
1969:···
1927:日本穣
1818:日本穣
1552:),
1542:PAC
3597:)
3571:よ!
3553:)
3530:·
3527:投稿
3523:·
3502:)
3470:·
3467:投稿
3463:·
3423:·
3420:投稿
3416:·
3376:,
3287:よ!
3163:.
3147:よ!
3141:.
3124:)
3097:)
3063:)
3041:)
3019:)
2970:)
2921:)
2910:.
2906:,
2902:,
2873:)
2832:--
2825:)
2810:)
2794:)
2774:)
2753:)
2700:·
2697:投稿
2693:·
2669:)
2651:·
2648:投稿
2644:·
2631:)
2610:)
2578:·
2575:投稿
2571:·
2553:)
2522:·
2519:投稿
2515:·
2502:)
2430:MS
2374:)
2366:.
2351:)
2334:)
2313:)
2305:.
2295:)
2287:.
2266:)
2233:--
2221:·
2218:投稿
2214:·
2200:)
2178:·
2175:投稿
2171:·
2130:·
2127:投稿
2123:·
2105:Ad
2095:)
2055:·
2052:投稿
2048:·
2035:)
1982:·
1979:投稿
1975:·
1937:·
1934:投稿
1930:·
1881:)
1828:·
1825:投稿
1821:·
1808:)
1800:?
1740:)
1624:,
1620:,
1616:,
1612:,
1608:,
1604:,
1570:,
1566:,
1548:,
1540:,
1356:,
1352:,
1348:,
1330:,
1326:,
1184:12
1179:11
1174:10
1119:12
1114:11
1109:10
1054:12
1049:11
1044:10
989:12
984:11
979:10
924:12
919:11
914:10
859:12
854:11
849:10
794:12
789:11
784:10
729:12
724:11
719:10
664:12
659:11
654:10
599:12
594:11
589:10
534:12
529:11
524:10
469:12
464:11
459:10
404:12
399:11
394:10
339:12
334:11
329:10
274:12
269:11
264:10
209:12
204:11
199:10
144:12
139:11
134:10
3593:(
3549:(
3498:(
3380:.
3320:)
3316:(
3220:g
3212:T
3172:)
3168:(
3120:(
3093:(
3059:(
3037:(
3015:(
3007:(
2966:(
2917:(
2869:(
2853:木
2839:木
2821:(
2806:(
2790:(
2770:(
2749:(
2665:(
2627:(
2606:(
2549:(
2498:(
2469:八
2462:十
2438:|
2413:八
2406:十
2370:(
2347:(
2330:(
2309:(
2291:(
2262:(
2245:g
2237:T
2150:)
2146:(
2091:(
2078:g
2070:T
2031:(
2023:(
2011:(
1959:g
1951:T
1915:g
1907:T
1877:(
1852:g
1844:T
1804:(
1762:)
1758:(
1736:(
1728:(
1721:(
1714:(
1665:E
1662:·
1660:T
1658:·
1656:V
1628:)
1626:7
1622:6
1618:5
1614:4
1610:3
1606:2
1602:1
1600:(
1594:)
1590:(
1584:)
1580:(
1574:)
1572:3
1568:2
1564:1
1562:(
1556:)
1550:2
1546:1
1544:(
1536:(
1530:)
1528:1
1526:(
1520:)
1516:(
1430:↔
1419:↔
1415:)
1413:1
1411:(
1406:↔
1402:)
1400:1
1395:)
1393:1
1388:)
1386:1
1381:)
1379:1
1374:)
1372:1
1367:)
1365:1
1360:)
1358:4
1354:3
1350:2
1346:1
1341:)
1339:1
1334:)
1332:3
1328:2
1324:1
1320:↔
1316:)
1314:1
1309:)
1307:1
1305:(
1300:↔
1296:)
1294:1
1292:(
1287:↔
1283:)
1281:1
1279:(
1274:↔
1270:)
1268:1
1263:)
1261:1
1259:(
1254:↔
1234:9
1229:8
1224:7
1219:6
1214:5
1209:4
1204:3
1199:2
1194:1
1169:9
1164:8
1159:7
1154:6
1149:5
1144:4
1139:3
1134:2
1129:1
1104:9
1099:8
1094:7
1089:6
1084:5
1079:4
1074:3
1069:2
1064:1
1039:9
1034:8
1029:7
1024:6
1019:5
1014:4
1009:3
1004:2
999:1
974:9
969:8
964:7
959:6
954:5
949:4
944:3
939:2
934:1
909:9
904:8
899:7
894:6
889:5
884:4
879:3
874:2
869:1
844:9
839:8
834:7
829:6
824:5
819:4
814:3
809:2
804:1
779:9
774:8
769:7
764:6
759:5
754:4
749:3
744:2
739:1
714:9
709:8
704:7
699:6
694:5
689:4
684:3
679:2
674:1
649:9
644:8
639:7
634:6
629:5
624:4
619:3
614:2
609:1
584:9
579:8
574:7
569:6
564:5
559:4
554:3
549:2
544:1
519:9
514:8
509:7
504:6
499:5
494:4
489:3
484:2
479:1
454:9
449:8
444:7
439:6
434:5
429:4
424:3
419:2
414:1
389:9
384:8
379:7
374:6
369:5
364:4
359:3
354:2
349:1
324:9
319:8
314:7
309:6
304:5
299:4
294:3
289:2
284:1
259:9
254:8
249:7
244:6
239:5
234:4
229:3
224:2
219:1
194:9
189:8
184:7
179:6
174:5
169:4
164:3
159:2
154:1
129:9
124:8
119:7
114:6
109:5
104:4
99:3
54:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.