Knowledge (XXG)

Yiddish cinema

Source 📝

31: 308:, who established the studio Judea Film and was keen on reaching the large Yiddish-speaking immigrant public. The pair produced eight short (one or two reel) sound pictures within just a year, each within a $ 3,000 budget and a single day of principal photography. The artistic quality of these films was deemed so low that the Yiddish Actors' Union prohibited its members from appearing in them, lest they damage the union's reputation. 543:
With the extermination of Eastern Europe's Jews, Yiddish culture lost the bulk of its audience. In the US, the Americanization of the immigrants' children and their exodus from the East Coast's crowded neighbourhoods to suburbia signaled its demise, as well. In the Soviet Union, most Jews voluntarily
598:
Joseph Seiden recalled that the few remaining filmmakers had high hopes about a market in the newly independent Israel, but the state, and more so society, enforced a Hebrew-only approach. While official censorship was mild, Yiddish culture was still severely frowned upon and sometimes even legally
249:
and other countries for local Jewish audiences. Forbert's productions represented the pinnacle of Yiddish cinema up to that time, and were of relatively high artistic quality. However, they were the last for several years. New York had a thriving Yiddish cultural scene, and in 1926 Maurice Schwartz
392:
band became a worldwide hit among Jewish audiences. Expenses were covered even before its American premiere. The film was exported to Australia, South Africa, and Western Europe, where it was greeted by local Jewish immigrants. While no detailed records were kept, hundreds of thousands of tickets
323:, for one, created eight Yiddish films in America during the 1930s. New York, with its bustling ethnic cinema industry which aimed to satisfy the immigrants' demand for films in their native languages (from Spanish to Ukrainian), now surpassed Eastern Europe in producing Yiddish-language films. 357:. A violent disturbance erupted and the screen was pelted with ink-filled eggs. The distributors backed down and agreed to release the film in a silent format. Ya'akov Davidon dubbed Yiddish films into Hebrew for the next few years, the only way they were allowed under what 599:
persecuted; Dzigan and Shumacher had to introduce Hebrew parts into their shows to avoid complications. Ironically, at the very same time, the Israeli government produced two Yiddish short films, though not for internal consumption.
319:"), the first full-length sound feature film in the language. Goldin continued to direct, and though leading as the most prolific Yiddish film director in history with 29 titles, he was joined by a few others in the field. 377:
was dissatisfied with the low artistic merit of American Yiddish film. He concluded that in Poland he would be able to minimize production costs and yet have access to first-rate actors and equipment. After enlisting
496:
In addition to these four major pieces, more than 20 Yiddish motion pictures were directed in the United States and Poland until 1940. Most were lighthearted comedies or emotional family dramas, like
144:. Another series of shorts based on plays were directed by a Warsaw studio Kosmofilm, founded by Shmuel Ginzberg and Henryk Finkelstein. Both companies employed the prominent actors of the city's 516:
At the very moment the industry seemed to be gaining momentum, the outbreak of World War II brought it to a complete halt. Six months before the war, Poland's last Yiddish film
481:, starring Schwartz as Sholem Aleichem's milkman, had a particularly high budget of $ 70,000 and a dark, contemplative plot, unlike most Yiddish productions which were popular 1225: 583:. Meanwhile, Yiddish cinema disappeared in the United States along with the other ethnic film industries. The two last commercially distributed American films, 148:
scene. In total, including several ones meted out in Russia, some 20 silent court métrage pictures with Yiddish titles were made before the end of World War I.
326:
In the Soviet Union, while Jewish-themed film was not uncommon, only a single Yiddish sound motion picture was ever produced. This was Boris Shpis' 1932
346: 431:(student) who leaves the study hall to meet "real Jews" and falls in love with a peasant's daughter whom he secretly tutors in Hebrew. Ulmer's 410:
commercial success inaugurated a short boom of Yiddish cinema. Convinced there was a large enough market, producer Roman Rebush hired director
72:
which produced some 130 full-length motion pictures and 30 shorts during its heyday from 1911 and 1940. Yiddish film almost disappeared after
311:
Goldin chose to attempt a more serious – and expensive – approach. He found new investors and, in 1931, spent $ 20,000 on making the musical
96:(Letter to Mother). This was one of the first documented instances of Yiddish cinema. At the very same time, short silent films with Yiddish 472:, it is considered by most critics as the highest quality and most artistically accomplished production in the history of Yiddish cinema. 552:
already in the 1930s; their children were raised speaking Russian, and state-led purges destroyed the remaining Yiddishist institutions.
30: 92:
Electric Theatre, a Jewish troupe led by A.M. Smolarsky accompanied a short projection of silent motion pictures with the Yiddish song
1193: 1128: 1109: 1090: 274:, where he formed a partnership with producer Max Cohen. They decided to use popularized sound technology. In May 1929 they completed 520:("Homeless") was released on 21 February 1939. 1940 still saw the completion of six pictures in the United States, including Ulmer's 334:"), about a Soviet-Jewish worker who travels to America only to be disillusioned with capitalism. In Poland, Alexander Marten's 1935 1037: 614:
The language did not disappear from the screen. Apart from select lines in many Jewishly-themed pictures, much of the 1975 film
444:
Green and Ulmer both remained in the Yiddish cinema and each directed several other films until the end of the decade. In 1937,
1247: 205: 1170: 1151: 1062: 632:, about an elderly Yiddish actress dying from cancer, was distributed in 1990. In 2005, the emerging home video industry in 607:(1957) were both produced for the purposes of propaganda and fund-raising among American Jews. Only in the 1960s did the 331: 647: 338:("For the Sin") had synchronized sound and was also the country's first Yiddish film after an eight-year hiatus. 464:
was targeted also at non-Jewish viewers, the only Yiddish film conceived so. While not paralleling the sales of
388:
in 1936. At a total budget of $ 50,000, the story of a young woman who dresses as a man and joins her father's
172: 316: 575: 398: 216:, executive Leo Forbert was responsible for three silent Yiddish features which did well at the box office: 611:
cultural climate sufficiently relax to allow the projection of Yiddish films with their original dialogue.
1252: 592: 580: 490: 384: 284: 213: 445: 125: 80:
and the linguistic acculturation of Jewish immigrants, though new pictures are still made sporadically.
654:
was an independent production which employed formerly ultra-Orthodox nonprofessional actors. The 2014
349:, who led a vigorous campaign to suppress the language in the country. On 27 September 1930, Goldin's 616: 374: 301: 591:, were released just a week apart on 21 and 27 January 1950. In 1957, a short documentary about the 545: 525: 433: 342: 187:, two silent Yiddish films were released during the decade. These were Alexander Granovsky's 1925 101: 112:-based Mordka Towbin, whose studio Siła released four short features adapted from the plays of 1189: 1166: 1147: 1124: 1105: 1086: 1058: 1033: 579:
from 1948, the only Yiddish film to be made in Germany, was screened for the audiences at the
450: 415: 489:, it became the first non-English production to be selected for preservation by the American 501: 238: 196: 180: 152: 66: 50: 39: 441:, again with hundreds of thousands (even a million, according to one reporter) of viewers. 667: 656: 559:
cooperative in Poland, producing newsreels and documentaries in Yiddish. In 1947 and 1948
271: 192: 145: 105: 662: 633: 411: 121: 1220: 1241: 1213: 1140: 569: 549: 533: 497: 320: 305: 163:
in the early 1920s and trying his luck with Yiddish. He produced two films: the 1923
69: 282:
noted that in fact, it "contained scarcely more Yiddish than the few words heard in
1231: 608: 477: 475:
The fourth great Yiddish film of the era was directed by Maurice Schwartz in 1939.
394: 184: 140: 113: 73: 382:
at a relatively astronomical fee of $ 10,000, he travelled to Warsaw and directed
1121:
Hollywood on the Hudson: Film and Television in New York from Griffith to Sarnoff
1185: 486: 379: 358: 279: 255: 171:
in a comedy of errors about a young American visiting her traditional family in
168: 97: 714:
Das Jiddische Kino: Aufstiegsinszenierungen zwischen Schtetl und American Dream
540:, an edited compilation of musical numbers, was the last, distributed in 1941. 226: 638: 482: 341:
The move to sound was also accompanied by an attempt to reach the market in
233: 77: 17: 456: 354: 259: 221: 159:
as Shmuel Goldstein, directed several films in America before moving to
1209: 425: 389: 246: 362: 304:
was the first real Yiddish talkie. Goldin then allied with executive
160: 156: 109: 628:("When They Give – Take"), directed by Alfred Steinhardt. A second, 624:. In 1983 the first Israeli full-length Yiddish film was released, 896:
Cf. also the List of Yiddish Films at the external links' section.
297: 89: 29: 696: 694: 183:
as a Jewish guardsman who rebuffs a Christian noblewoman. In the
1083:
Becoming Israeli: National Ideals and Everyday Life in the 1950s
151:
The postwar years saw the production of full-length features.
1055:
The Talkies: American Cinema's Transition to Sound, 1926–1931
1182:
Israeli Cinema: East/West and the Politics of Representation
1163:
Yiddish and the Creation of Soviet Jewish Culture: 1918–1930
203:("Through Tears"), which likewise adapted Sholem Aleichem's 964: 962: 796: 794: 1232:
List of all Yiddish-language films between 1911 and 1950
454:
in Warsaw. Investors were impressed with the success of
422:. Hirschbein's piece depicted a scholarly, melancholic 397:, where Jews were banned from Aryan movie theaters and 1030:
The Routledge Handbook of Contemporary Jewish Cultures
270:
In 1929, Sydney M. Goldin returned from Vienna to the
195:'s wheeler-dealer character Menachem Mendel, starring 636:
circles also meted out an edutainment Yiddish piece,
587:(again an adaptation of Gordin's namesake play), and 423: 278:, which had a few scenes with synchronized dialogue: 250:
directed the first American picture in the language,
133: 296:). With a budget of $ 3,000, this 36-minute musical 209:
and was directed by Grigori Gritscher-Tscherikower.
1139: 361:termed "the unofficial banning of Yiddish in the 1102:Bridge of Light: Yiddish Film Between Two Worlds 620:was in Yiddish, as was the 1982 Belgian feature 1226:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 548:efforts in favour of cultural and linguistic 8: 700: 573:("Our Children"), directed by Nathan Gross. 345:. However, Yiddish raised the bitter ire of 646:, about two Holocaust survivors during the 595:was the last Yiddish production in Poland. 245:(1927). These films were even exported to 992: 929: 917: 872: 836: 773: 1004: 968: 953: 905: 884: 860: 848: 824: 812: 785: 761: 725: 685: 254:("Broken Hearts"), based on the play by 749: 737: 678: 1016: 980: 941: 800: 437:had an international acclaim rivaling 288:". Then, on 25 October, they released 1074:A World History of the Yiddish Cinema 7: 1138:Nowell-Smith, Geoffrey, ed. (1997). 108:. The most notable producer was the 100:were being directed for Jews in the 1104:. University Press of New England. 54: 1142:The Oxford History of World Cinema 1057:. University of California Press. 555:In 1946, Saul Goskind founded the 25: 666:depicted scenes from the life of 563:released two full-length films, 399:had to hold their own screenings 55:יידישע קינא, יידיש-שפראכיגע קינא 1210:National Center for Jewish Film 650:, was made in Israel. The 2010 532:("Overture to Glory") starring 393:were sold. It was even sent to 1165:. Cambridge University Press. 567:("We Who Remained Alive") and 536:. Joseph Seiden's low-quality 353:("A Jewish Mother") opened in 292:("Until When"; English title: 128:, directed by Marek Arnstein; 34:A Yiddish-language poster for 1: 1085:. Brandeis University Press. 1072:Goldman, Eric Arthur (1979). 1028:Nadia Valman, Laurence Roth. 1123:. Rutgers University Press. 642:. In 2008, the student film 630:The Last Love of Laura Adler 206:Motl, Peysi the Cantor's Son 138:("God, Man and Satan"); and 1146:. Oxford University Press. 1119:Koszarski, Richard (2008). 716:. Metropol, 2012. p. 46-48. 652:Romeo and Juliet in Yiddish 424: 332:The Return of Nathan Becker 134: 1269: 712:Chantal Catherine Michel, 589:Honeymoon in the Catskills 258:and starring Schwartz and 191:("Jewish Luck"), based on 88:In September 1911, at the 1053:Crafton, Donald (1999). 300:loosely inspired by the 237:(1925), set in the 1863 581:displaced persons camps 120:("Cruel Father"), with 1248:Yiddish-language films 1161:Shneer, David (2004). 1076:. New York University. 626:Az Men Gibt – Nemt Men 491:National Film Registry 439:Yiddle with his Fiddle 385:Yiddle with His Fiddle 347:Hebrew-only proponents 285:The Younger Generation 43: 1180:Shohat, Ella (2010). 1100:Hoberman, J. (2010). 1081:Helman, Anat (2014). 648:1948 Arab–Israeli War 593:Warsaw Jewish Theatre 328:Nosn Beker fort Aheym 313:Zayn Vayb's Liubovnik 243:In di Poylishe Velder 126:Ester Rachel Kaminska 33: 788:, pp. 193, 225. 585:Got, Mentsh un Tayvl 512:Decline and survival 317:His Own Wife's Lover 302:1929 Hebron massacre 135:Got, mentsh un tayvl 59:Idish-Sprakhige Kino 1032:. Routledge, 2014. 1007:, pp. 347–348. 956:, pp. 328–331. 920:, pp. 379–380. 908:, pp. 314–316. 887:, pp. 277–278. 839:, pp. 381–382. 827:, pp. 247–253. 815:, pp. 241–247. 776:, pp. 249–250. 764:, pp. 152–153. 752:, pp. 413–414. 703:, pp. 175–176. 565:Mir Leben Geblibene 530:Der Vilner Balabesl 526:American Matchmaker 506:Freylikhe Kabtzonim 343:Mandatory Palestine 252:Tsebrokhene Hertser 94:A Brivele der Mamen 851:, p. 279-284. 522:Amerikaner Shadkhn 485:. Photographed in 294:The Eternal Prayer 214:independent Poland 102:Pale of Settlement 44: 983:, pp. 42–43. 944:, pp. 13–14. 863:, pp. 53–54. 803:, pp. 47–48. 701:Nowell-Smith 1997 644:My Father's House 622:Bruxelles-transit 416:Peretz Hirschbein 220:(1924), based on 116:within the year: 16:(Redirected from 1260: 1199: 1176: 1157: 1145: 1134: 1115: 1096: 1077: 1068: 1041: 1026: 1020: 1014: 1008: 1002: 996: 990: 984: 978: 972: 966: 957: 951: 945: 939: 933: 927: 921: 915: 909: 903: 897: 894: 888: 882: 876: 870: 864: 858: 852: 846: 840: 834: 828: 822: 816: 810: 804: 798: 789: 783: 777: 771: 765: 759: 753: 747: 741: 735: 729: 723: 717: 710: 704: 698: 689: 683: 605:Di Toyer iz Ofen 576:Long Is the Road 502:Israel Shumacher 446:Michał Waszyński 430: 409: 369:Brief golden age 239:January Uprising 197:Solomon Mikhoels 181:Maurice Schwartz 153:Sidney M. Goldin 137: 132:("The Madman"); 118:Der Vilder Foter 67:Yiddish language 65:) refers to the 56: 40:Sidney M. Goldin 21: 1268: 1267: 1263: 1262: 1261: 1259: 1258: 1257: 1238: 1237: 1214:YouTube channel 1206: 1196: 1179: 1173: 1160: 1154: 1137: 1131: 1118: 1112: 1099: 1093: 1080: 1071: 1065: 1052: 1049: 1044: 1027: 1023: 1015: 1011: 1003: 999: 991: 987: 979: 975: 967: 960: 952: 948: 940: 936: 928: 924: 916: 912: 904: 900: 895: 891: 883: 879: 871: 867: 859: 855: 847: 843: 835: 831: 823: 819: 811: 807: 799: 792: 784: 780: 772: 768: 760: 756: 748: 744: 736: 732: 724: 720: 711: 707: 699: 692: 688:, pp. 3–4. 684: 680: 676: 657:Felix and Meira 538:Mazel Tov, Iden 514: 407: 371: 276:East Side Sadie 272:Lower East Side 268: 199:, and the 1928 193:Sholem Aleichem 175:; and the 1924 146:Yiddish theater 106:Congress Poland 86: 36:East Side Sadie 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1266: 1264: 1256: 1255: 1250: 1240: 1239: 1236: 1235: 1229: 1217: 1205: 1204:External links 1202: 1201: 1200: 1195:978-1845113131 1194: 1177: 1171: 1158: 1152: 1135: 1130:978-0813542935 1129: 1116: 1111:978-1584658702 1110: 1097: 1092:978-1611685572 1091: 1078: 1069: 1063: 1048: 1045: 1043: 1042: 1021: 1019:, pp. 54. 1009: 997: 995:, p. 383. 993:Koszarski 2008 985: 973: 971:, p. 336. 958: 946: 934: 932:, p. 384. 930:Koszarski 2008 922: 918:Koszarski 2008 910: 898: 889: 877: 875:, p. 385. 873:Koszarski 2008 865: 853: 841: 837:Koszarski 2008 829: 817: 805: 790: 778: 774:Koszarski 2008 766: 754: 742: 730: 728:, p. 143. 718: 705: 690: 677: 675: 672: 634:Ultra-Orthodox 513: 510: 412:Edgar G. Ulmer 370: 367: 267: 264: 122:Zina Goldstein 85: 82: 47:Yiddish cinema 38:, directed by 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1265: 1254: 1253:Jewish cinema 1251: 1249: 1246: 1245: 1243: 1233: 1230: 1227: 1223: 1222: 1218: 1215: 1211: 1208: 1207: 1203: 1197: 1191: 1187: 1183: 1178: 1174: 1168: 1164: 1159: 1155: 1149: 1144: 1143: 1136: 1132: 1126: 1122: 1117: 1113: 1107: 1103: 1098: 1094: 1088: 1084: 1079: 1075: 1070: 1066: 1060: 1056: 1051: 1050: 1046: 1039: 1038:9781135048556 1035: 1031: 1025: 1022: 1018: 1013: 1010: 1006: 1005:Hoberman 2010 1001: 998: 994: 989: 986: 982: 977: 974: 970: 969:Hoberman 2010 965: 963: 959: 955: 954:Hoberman 2010 950: 947: 943: 938: 935: 931: 926: 923: 919: 914: 911: 907: 906:Hoberman 2010 902: 899: 893: 890: 886: 885:Hoberman 2010 881: 878: 874: 869: 866: 862: 861:Hoberman 2010 857: 854: 850: 849:Hoberman 2010 845: 842: 838: 833: 830: 826: 825:Hoberman 2010 821: 818: 814: 813:Hoberman 2010 809: 806: 802: 797: 795: 791: 787: 786:Hoberman 2010 782: 779: 775: 770: 767: 763: 762:Hoberman 2010 758: 755: 751: 746: 743: 740:, p. 52. 739: 734: 731: 727: 726:Hoberman 2010 722: 719: 715: 709: 706: 702: 697: 695: 691: 687: 686:Hoberman 2010 682: 679: 673: 671: 669: 665: 664: 659: 658: 653: 649: 645: 641: 640: 635: 631: 627: 623: 619: 618: 617:Hester Street 612: 610: 606: 602: 596: 594: 590: 586: 582: 578: 577: 572: 571: 570:Unzere Kinder 566: 562: 558: 553: 551: 550:Russification 547: 541: 539: 535: 534:Moishe Oysher 531: 527: 523: 519: 511: 509: 507: 503: 499: 498:Shimon Dzigan 494: 492: 488: 484: 480: 479: 473: 471: 467: 463: 459: 458: 453: 452: 447: 442: 440: 436: 435: 429: 427: 421: 417: 413: 406: 402: 400: 396: 391: 387: 386: 381: 376: 368: 366: 364: 360: 356: 352: 351:A Idishe Mame 348: 344: 339: 337: 333: 329: 324: 322: 321:George Roland 318: 314: 309: 307: 306:Joseph Seiden 303: 299: 295: 291: 287: 286: 281: 277: 273: 265: 263: 261: 257: 253: 248: 244: 240: 236: 235: 229: 228: 223: 219: 215: 210: 208: 207: 202: 201:Durkh Trennen 198: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 154: 149: 147: 143: 142: 136: 131: 127: 123: 119: 115: 111: 107: 103: 99: 95: 91: 83: 81: 79: 76:, due to the 75: 71: 70:film industry 68: 64: 60: 52: 48: 41: 37: 32: 27:Genre of film 19: 1219: 1181: 1162: 1141: 1120: 1101: 1082: 1073: 1054: 1047:Bibliography 1029: 1024: 1012: 1000: 988: 976: 949: 937: 925: 913: 901: 892: 880: 868: 856: 844: 832: 820: 808: 781: 769: 757: 750:Crafton 1999 745: 738:Goldman 1979 733: 721: 713: 708: 681: 661: 655: 651: 643: 637: 629: 625: 621: 615: 613: 609:anti-Yiddish 604: 600: 597: 588: 584: 574: 568: 564: 560: 556: 554: 542: 537: 529: 521: 517: 515: 505: 495: 476: 474: 470:Green Fields 469: 465: 461: 455: 449: 443: 438: 434:Green Fields 432: 420:Green Fields 419: 404: 403: 395:Nazi Germany 383: 375:Joseph Green 372: 350: 340: 335: 327: 325: 312: 310: 293: 289: 283: 275: 269: 251: 242: 234:Lamed-Wownik 231: 225: 217: 211: 204: 200: 189:Idishe Glikn 188: 185:Soviet Union 176: 164: 150: 141:Mirele Efros 139: 130:der Metoiref 129: 117: 114:Jacob Gordin 93: 87: 74:World War II 62: 58: 46: 45: 35: 18:Yiddish film 1186:I.B. Tauris 1017:Shohat 2010 981:Helman 2014 942:Shneer 2004 801:Shohat 2010 603:(1950) and 601:Dos Getzelt 487:Long Island 380:Molly Picon 359:Ella Shohat 280:J. Hoberman 256:Jacob Adler 169:Molly Picon 167:, starring 98:intertitles 63:Idishe Kino 1242:Categories 1172:0521826306 1153:0198742428 1064:0520221281 674:References 546:Yiddishist 483:melodramas 462:The Dybbuk 451:The Dybbuk 227:The Dybbuk 218:Tkies Khaf 155:, born in 84:Silent era 1040:. p. 268. 660:and 2017 639:A Gesheft 544:eschewed 518:On a Heym 493:in 1991. 448:directed 414:to adapt 373:Producer 165:Mazel Tov 78:Holocaust 57:; trans. 1212:and its 504:'s 1937 457:Le Golem 418:'s play 355:Tel Aviv 290:Ad Mosay 260:Lila Lee 224:'s play 222:S. Ansky 668:Hasidim 663:Menashe 528:") and 500:'s and 426:yeshiva 390:klezmer 336:Al Khet 266:Talkies 247:Romania 179:, with 173:Galicia 51:Yiddish 42:, 1929. 1221:Cinema 1192:  1169:  1150:  1127:  1108:  1089:  1061:  1036:  466:Yiddle 408:'s 405:Yiddle 363:Yishuv 241:, and 177:Yizkor 161:Vienna 157:Odessa 110:Warsaw 561:Kinor 557:Kinor 478:Tevya 428:bokhr 298:revue 90:Minsk 1190:ISBN 1167:ISBN 1148:ISBN 1125:ISBN 1106:ISBN 1087:ISBN 1059:ISBN 1034:ISBN 460:and 232:Der 124:and 104:and 1224:at 468:or 365:". 212:In 1244:: 1188:. 1184:. 961:^ 793:^ 693:^ 670:. 524:(" 508:. 401:. 330:(" 315:(" 262:. 230:, 61:, 53:: 1234:. 1228:. 1216:. 1198:. 1175:. 1156:. 1133:. 1114:. 1095:. 1067:. 49:( 20:)

Index

Yiddish film

Sidney M. Goldin
Yiddish
Yiddish language
film industry
World War II
Holocaust
Minsk
intertitles
Pale of Settlement
Congress Poland
Warsaw
Jacob Gordin
Zina Goldstein
Ester Rachel Kaminska
Mirele Efros
Yiddish theater
Sidney M. Goldin
Odessa
Vienna
Molly Picon
Galicia
Maurice Schwartz
Soviet Union
Sholem Aleichem
Solomon Mikhoels
Motl, Peysi the Cantor's Son
independent Poland
S. Ansky

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.