149:
disrupting the clan bloodline would lead to the overthrow of the country, but King Zhao
Daoxiang refused to listen.At first, King Zhao Mouxiang and his previous queen had Zhao Jia, who was established as the crown prince. After advocating, she became favored by King Zhao Daoxiang, and conspired to frame Zhao Jia for committing crimes, so that he could be deposed as the crown prince. King Zhao Miaoxiang then made her the queen, and her son Zhao Qian was the prince.In 236 BC, King Zhao Daoxiang died, and Zhao Qian succeeded to the throne as King Zhao Youmiao. Zhao's behavior became even more wanton after his death. She often had affairs with Lord Chunping, accepted bribes from Qin, and killed the famous general Li Mu.But historical records have different opinions on the cause of Li Mu's death. In 228 BC, Qin general Wang Jian led his army to attack Handan, the capital of Zhao, and captured Zhao Wangqian. Officials of the State of Zhao resented Queen Zhao Dao for mistreating the country, so they killed her and exterminated her clan, and established Zhao Jia as the acting king in Dai County.In 222 BC, Wang Ben took advantage of the destruction of Yan State and turned to attack Dai County, captured Dai Wang Jia, and Zhao State was completely destroyed.
36:
183:《列女传·卷七·孽嬖·赵悼倡后》:倡后者,邯郸之倡,赵悼襄王之后也。前日而乱一宗之族。既寡,悼襄王以其美而取之。李牧谏曰:“不可。女之不正,国家所以覆而不安也。此女乱一宗,大王不畏乎?”王曰:“乱与不乱,在寡人为政。”遂娶之。初,悼襄王后生子嘉为太子。倡后既入为姬,生子迁。倡后既嬖幸于王,阴谮后及太子于王,使人犯太子而陷之于罪,王遂废嘉而立迁,黜后而立倡姬为后。及悼襄王薨,迁立,是为幽闵(缪)王。倡后淫佚不正,通于春平君,多受秦赂,而使王诛其良将武安君李牧。其后秦兵径入,莫能距迁,遂见虏于秦,赵亡。大夫怨倡后之谮太子及杀李牧,乃杀倡后而灭其家,共立嘉于代,七年,不能胜秦,赵遂灭为郡。
148:
from Handan. She later married the Zong clan of King Zhao's family and became a widow after her husband's death. King Zhao
Daoxiang married her because of her beauty. Li Mu persuaded King Zhao Daoxiang not to take her as his concubine on the grounds that the women was of improper origin and
76:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
141:, and given the title of Queen Dowager when he became king. She had an affair with a high official and accepted bribes, and has been described as a bad role model in traditional Chinese history writing.
174:《战国策·卷六·秦策四·秦王欲见顿弱》记载为秦王政命顿弱携带万金,游说赵王杀李牧。《战国策·卷七·秦策五·文信侯出走》记载为赵王迁的宠臣韩仓谗言陷害李牧,致使李牧被赐死。《战国策·卷二十一·赵策四·秦使王翦攻赵》记载为王翦贿赂郭开,反间杀死李牧。而《史记·卷八十一·廉颇蔺相如列传》记载为郭开谗言陷害李牧后,李牧拒不交出兵权,被赵王迁派人处决。
79:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
87:
214:
209:
199:
100:
Content in this edit is translated from the existing
Chinese Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
219:
95:
116:
204:
134:
109:
48:
165:
Zhao Guo Shi Gao (Draft
History of the Zhao State), Shen Changyun, Zhonghua Book Company, China.
91:
193:
138:
17:
145:
98:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
73:
29:
137:. She was the concubine of the king. She was the mother of
69:
94:accompanying your translation by providing an
60:Click for important translation instructions.
47:expand this article with text translated from
8:
158:
144:Queen Zhao Daochang was originally a
7:
133:(died 228 BC), was the consort of
25:
34:
104:You may also add the template
1:
215:3rd-century BC Chinese people
210:3rd-century BC Chinese women
117:Knowledge (XXG):Translation
236:
68:Machine translation, like
49:the corresponding article
115:For more guidance, see
106:{{Translated|zh|趙悼倡后}}
200:3rd-century BC births
135:King Daoxiang of Zhao
88:copyright attribution
27:Ancient chinese queen
96:interlanguage link
128:
127:
61:
57:
16:(Redirected from
227:
184:
181:
175:
172:
166:
163:
107:
101:
74:Google Translate
59:
55:
38:
37:
30:
21:
235:
234:
230:
229:
228:
226:
225:
224:
190:
189:
188:
187:
182:
178:
173:
169:
164:
160:
155:
124:
123:
122:
105:
99:
62:
56:(December 2020)
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
233:
231:
223:
222:
217:
212:
207:
202:
192:
191:
186:
185:
176:
167:
157:
156:
154:
151:
126:
125:
121:
120:
113:
102:
80:
77:
66:
63:
44:
43:
42:
40:
33:
26:
24:
18:Zhao Mianchang
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
232:
221:
220:Chinese Gējìs
218:
216:
213:
211:
208:
206:
205:228 BC deaths
203:
201:
198:
197:
195:
180:
177:
171:
168:
162:
159:
152:
150:
147:
142:
140:
136:
132:
131:Zhao Daochang
118:
114:
111:
103:
97:
93:
89:
85:
81:
78:
75:
71:
67:
65:
64:
58:
52:
50:
45:You can help
41:
32:
31:
19:
179:
170:
161:
143:
130:
129:
92:edit summary
83:
54:
46:
139:King Youmiu
194:Categories
153:References
51:in Chinese
146:courtesan
110:talk page
86:provide
108:to the
90:in the
53:.
70:DeepL
84:must
82:You
72:or
196::
119:.
112:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.