204:
292:
Y106: Djabugay / Tjapukai – Barron River dialect, Binggu, Bulum-Bulum, Buluwai, Check-Cull, Chewlie, Dja:bugay, Djabugai, Djabuganjdji, Djabungandji, Dyaabugay, Dyabugandyi, Dyabugay, Hileman, Irukandjai, Kikonjunkulu, Kodgotto, Koko-Tjumbundji, Koko njunkulu, Koko nyungalo, Koko
Tjumbundji,
293:
Kokonjunkulu, Kokonyungalo, Ngarlkadjie, Njakali, Nyakali, Orlow, Tapelcay, Tcabogai tjanji, Tja:pukanja, Tjabakai-Thandji, Tjabogai tjandji, Tjabogai tjanji, Tjabogaijanji, Tjabogaitjandji, Tjankir, Tjankun, Tjapukandji, Tjapukanja, Tjapunkandji, Tjunbundji, Toabogai tjani, Tuffelcey
984:
954:
895:
836:
734:
285:
176:
3044:
288:. Djabugay is used both as a language name and a dialect name. Additional names for these languages and/or dialects have been listed after their names but terms do overlap and the lists are not exhaustive.
299:
Y111: Yirrgay – Chumchum, Dingal, Djabungandji, Dungara, Dungarah, Illagona, Irakanji, Irukandji, Tingaree, Tingeree, Umbay, Walpoll, Wongulli, Yerkanji, Yettkie, Yirgandji, Yirgay, Yirkandji, Yirkanji
1088:
214:
1081:
3049:
1074:
484:
437:
1917:
918:
859:
752:
1789:
1034:
2763:
680:
2177:
233:
780:
1294:
806:
466:
190:
608:: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the dry season side.
602:: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the wet season side.
3034:
2775:
1489:
1053:
926:
867:
760:
538:
532:
2669:
2468:
2324:
2312:
2127:
1825:
1492:
1097:
93:
1461:
571:
565:
495:
1940:
1768:
1379:
1049:
245:
1697:
1570:
3039:
2735:
1446:
1284:
1143:
1128:
1057:
551:
545:
339:
327:
2526:
2498:
1646:
1322:
1279:
1212:
368:
361:
249:
2699:
2689:
2020:
2005:
1959:
1887:
1845:
377:
788:
2909:
2602:
2589:
2401:
2218:
1977:
1394:
1274:
459:
405:
398:
346:
2797:
1222:
2930:
2838:
2784:
2638:
2574:
2437:
2286:
2258:
2253:
2068:
1997:
1982:
1912:
1907:
1897:
1892:
1882:
1850:
1763:
1669:
1654:
1603:
1598:
1588:
1415:
1384:
1232:
1227:
414:
384:
241:
2904:
2894:
2884:
2828:
2714:
2579:
2432:
2409:
2386:
2243:
1935:
1837:
1750:
1710:
1677:
1613:
1593:
1504:
1332:
1258:
1138:
1133:
1026:
1012:, edited by R. M. W. Dixon and Barry J. Blake, 4:245–347. Melbourne: Oxford University Press, 1991.
708:
334:
3000:
2972:
2962:
2889:
2802:
2618:
2414:
2355:
2347:
2332:
2309:
2276:
2200:
2190:
2167:
2096:
2091:
2010:
1972:
1902:
1822:
1758:
1735:
1730:
1720:
1687:
1682:
1578:
1522:
1466:
1425:
1353:
1307:
1302:
1237:
1163:
421:
261:
2681:
2987:
2954:
2935:
2925:
2874:
2864:
2633:
2521:
2516:
2508:
2465:
2424:
2337:
2281:
2268:
2248:
2228:
2185:
2147:
2124:
2078:
2055:
2035:
2025:
1967:
1866:
1860:
1705:
1560:
1555:
1517:
1420:
1389:
1327:
1253:
1207:
1148:
1030:
429:
265:
2977:
2940:
2879:
2807:
2792:
2709:
2559:
2554:
2544:
2536:
2493:
2391:
2365:
2233:
2213:
2208:
2162:
2152:
2101:
2086:
2063:
2045:
1725:
1636:
1631:
1545:
1527:
1512:
1456:
1374:
1369:
1348:
1217:
1158:
1153:
451:
322:
976:
946:
887:
828:
730:
182:
3005:
2995:
2967:
2899:
2869:
2859:
2740:
2719:
2704:
2694:
2623:
2569:
2549:
2488:
2442:
2373:
2238:
2223:
2157:
2139:
2040:
2015:
1927:
1874:
1799:
1784:
1740:
1715:
1659:
1626:
1537:
1451:
1312:
1189:
1173:
1168:
1110:
660:
392:
269:
237:
98:
85:
585:
Some words from the
Djabugay language, as spelt and written by Djabugay authors include:
2843:
2833:
2823:
2645:
2480:
1794:
1621:
1583:
1410:
704:
922:
863:
756:
168:
3028:
2030:
1987:
1550:
1199:
240:
with 46 native speakers at the 2016 census. The
Djabugay language region includes
1050:
Aboriginal and Torres Strait
Islander Language Wordlists: Djabugay Everyday Words
801:
514:
203:
195:
65:
917:
858:
751:
526:
519:
43:
593:
559:
478:
161:
145:
47:
1060:
933:
874:
767:
248:
catchment, and the landscape within the local government boundaries of the
152:
1066:
281:
57:
296:
Y110: Bulway – Buluwan dyi, Buluwandji, Buluwandyi, Bulwandji, Bulwandyi
355:
61:
17:
985:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
955:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
896:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
837:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
735:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
286:
Australian
Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
268:, Bowern (2011) retains Djabugay in its traditional place within the
211:
930:
871:
764:
280:
The following languages are confirmed dialects of Djabugay by the
2761:
2666:
2463:
2307:
2122:
1820:
1487:
1108:
1070:
733:
Djabugay at the Australian Indigenous Languages Database,
3045:
Endangered indigenous Australian languages in Queensland
1023:
Ngapi Garrang Bulurru-m: All Things Come from Bulurru
210:
Djabugay is classified as Severely Endangered by the
921:
This Knowledge (XXG) article incorporates text from
862:
This Knowledge (XXG) article incorporates text from
755:
This Knowledge (XXG) article incorporates text from
2986:
2953:
2918:
2852:
2816:
2783:
2774:
2728:
2680:
2611:
2535:
2507:
2479:
2423:
2400:
2364:
2346:
2323:
2267:
2199:
2176:
2138:
2077:
2054:
1996:
1958:
1926:
1873:
1859:
1836:
1777:
1749:
1696:
1668:
1645:
1612:
1569:
1536:
1503:
1434:
1403:
1362:
1341:
1293:
1267:
1246:
1198:
1182:
1121:
189:
175:
159:
143:
138:
114:
82:
72:
53:
39:
34:
710:Australian Languages: Their Nature and Development
232:; see below for other names) is an endangered
1082:
8:
785:Anggarrgoon: Australian languages on the web
781:How Many Languages Were Spoken in Australia?
713:. Cambridge University Press. p. xxxii.
244:, particularly around the Kuranda Range and
1021:Duffin, Rhonda & Brim, Rosetta (1993?)
1004:
1002:
2780:
2771:
2758:
2677:
2663:
2476:
2460:
2320:
2304:
2135:
2119:
1870:
1833:
1817:
1500:
1484:
1118:
1105:
1089:
1075:
1067:
505:
202:
31:
726:
724:
722:
720:
27:Endangered Australian Aboriginal language
679:Australian Bureau of Statistics (2021).
313:
215:Atlas of the World's Languages in Danger
1010:Handbook of Australian Languages Vol. 4
671:
260:Though sometimes placed in a separate
113:
7:
746:
744:
742:
699:
697:
25:
570:
564:
550:
544:
537:
531:
494:
483:
465:
458:
436:
420:
413:
404:
397:
383:
376:
367:
360:
1008:Patz, Elisabeth. “Djabugay.” In
916:
857:
750:
234:Australian Aboriginal language
1:
3050:Severely endangered languages
807:Endangered Languages Project
681:"Cultural diversity: Census"
1054:State Library of Queensland
936:, accessed on 20 May 2022.
927:State Library of Queensland
877:, accessed on 20 May 2022.
868:State Library of Queensland
770:, accessed on 16 May 2022.
761:State Library of Queensland
3066:
2770:
2757:
2676:
2662:
2475:
2459:
2319:
2303:
2134:
2118:
1832:
1816:
1499:
1483:
1117:
1104:
569:
563:
549:
536:
201:
1063:, accessed 17 May 2022.
779:Bowern, Claire. 2011. "
305:Y162: Nyagali – Njagali
302:Y160: Guluy – Dyaabugay
284:database maintained by
250:Cairns Regional Council
2628:old Wangkumara/Garlali
2597:new Wangkumara/Garlali
1098:Pama–Nyungan languages
1918:Woiwurrung–Taungurung
787:, December 23, 2011 (
596:, the source of life.
592:: elsewhere known as
78:81 (2021 census)
2978:Gangalidda (Yukulta)
242:Far North Queensland
123:Yirrgay (Irrukandji)
2764:Macro-Pama–Nyungan?
1027:Kuranda, Queensland
508:
316:
3035:Yidinyic languages
2229:Ngarluma-Kariyarra
506:
314:
3022:
3021:
3018:
3017:
3014:
3013:
2949:
2948:
2817:Mangarrayi-Marran
2776:Macro-Gunwinyguan
2753:
2752:
2749:
2748:
2658:
2657:
2654:
2653:
2455:
2454:
2451:
2450:
2299:
2298:
2295:
2294:
2178:Kanyara–Mantharta
2114:
2113:
2110:
2109:
1954:
1953:
1812:
1811:
1808:
1807:
1479:
1478:
1475:
1474:
1462:Mbariman-Gudhinma
925:published by the
866:published by the
791:February 6, 2012)
759:published by the
578:
577:
504:
503:
223:
222:
132:Njagali (Nyagali)
16:(Redirected from
3057:
2781:
2772:
2759:
2678:
2664:
2477:
2461:
2321:
2305:
2136:
2120:
1945:Kuurn Kopan Noot
1941:Dhauwurd Wurrung
1871:
1834:
1818:
1769:Pallanganmiddang
1501:
1485:
1380:Aghu Tharrnggala
1119:
1106:
1091:
1084:
1077:
1068:
1038:
1019:
1013:
1006:
997:
996:
994:
992:
973:
967:
966:
964:
962:
943:
937:
920:
914:
908:
907:
905:
903:
884:
878:
861:
855:
849:
848:
846:
844:
825:
819:
818:
816:
814:
798:
792:
777:
771:
754:
748:
737:
728:
715:
714:
701:
692:
691:
689:
687:
676:
574:
568:
554:
548:
541:
535:
509:
498:
487:
469:
462:
440:
424:
417:
408:
401:
387:
380:
371:
364:
317:
217:
206:
185:
171:
155:
148:
88:
32:
21:
3065:
3064:
3060:
3059:
3058:
3056:
3055:
3054:
3040:Paman languages
3025:
3024:
3023:
3010:
2982:
2945:
2914:
2848:
2812:
2766:
2745:
2724:
2672:
2650:
2607:
2584:Wangka-Yutjurru
2531:
2503:
2471:
2447:
2419:
2396:
2360:
2342:
2315:
2291:
2263:
2195:
2172:
2130:
2106:
2073:
2050:
1992:
1950:
1922:
1888:Dja Dja Wurrung
1869:
1855:
1828:
1804:
1773:
1745:
1692:
1664:
1641:
1608:
1565:
1532:
1495:
1471:
1447:Flinders Island
1430:
1399:
1358:
1337:
1289:
1285:Guugu Yimidhirr
1263:
1242:
1194:
1178:
1144:Arritinngithigh
1129:Adithinngithigh
1113:
1111:Paman languages
1100:
1095:
1052:, published by
1046:
1044:Further reading
1041:
1020:
1016:
1007:
1000:
990:
988:
975:
974:
970:
960:
958:
945:
944:
940:
915:
911:
901:
899:
886:
885:
881:
856:
852:
842:
840:
827:
826:
822:
812:
810:
800:
799:
795:
778:
774:
749:
740:
729:
718:
705:Dixon, R. M. W.
703:
702:
695:
685:
683:
678:
677:
673:
669:
661:Yidiny language
657:
583:
348:
341:
329:
312:
278:
270:Paman languages
258:
238:Djabugay people
219:
218:
209:
181:
167:
151:
144:
110:
89:
86:Language family
84:
75:
74:Native speakers
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3063:
3061:
3053:
3052:
3047:
3042:
3037:
3027:
3026:
3020:
3019:
3016:
3015:
3012:
3011:
3009:
3008:
3003:
2998:
2992:
2990:
2984:
2983:
2981:
2980:
2975:
2970:
2965:
2959:
2957:
2951:
2950:
2947:
2946:
2944:
2943:
2938:
2933:
2928:
2922:
2920:
2916:
2915:
2913:
2912:
2907:
2902:
2897:
2892:
2887:
2882:
2877:
2872:
2867:
2862:
2856:
2854:
2850:
2849:
2847:
2846:
2841:
2836:
2831:
2826:
2820:
2818:
2814:
2813:
2811:
2810:
2805:
2800:
2795:
2789:
2787:
2778:
2768:
2767:
2762:
2755:
2754:
2751:
2750:
2747:
2746:
2744:
2743:
2738:
2736:Lower Burdekin
2732:
2730:
2726:
2725:
2723:
2722:
2717:
2712:
2707:
2702:
2697:
2692:
2686:
2684:
2674:
2673:
2667:
2660:
2659:
2656:
2655:
2652:
2651:
2649:
2648:
2643:
2642:
2641:
2631:
2630:
2629:
2621:
2615:
2613:
2609:
2608:
2606:
2605:
2600:
2599:
2598:
2595:
2587:
2586:
2585:
2577:
2572:
2567:
2566:
2565:
2557:
2552:
2547:
2541:
2539:
2533:
2532:
2530:
2529:
2527:Lower Arrernte
2524:
2519:
2513:
2511:
2505:
2504:
2502:
2501:
2499:Western Desert
2496:
2491:
2485:
2483:
2473:
2472:
2464:
2457:
2456:
2453:
2452:
2449:
2448:
2446:
2445:
2440:
2435:
2429:
2427:
2421:
2420:
2418:
2417:
2412:
2406:
2404:
2398:
2397:
2395:
2394:
2389:
2384:
2383:
2382:
2379:
2370:
2368:
2362:
2361:
2359:
2358:
2352:
2350:
2344:
2343:
2341:
2340:
2335:
2329:
2327:
2317:
2316:
2308:
2301:
2300:
2297:
2296:
2293:
2292:
2290:
2289:
2284:
2279:
2273:
2271:
2265:
2264:
2262:
2261:
2256:
2251:
2246:
2241:
2236:
2231:
2226:
2221:
2216:
2211:
2205:
2203:
2197:
2196:
2194:
2193:
2188:
2182:
2180:
2174:
2173:
2171:
2170:
2165:
2160:
2155:
2150:
2144:
2142:
2132:
2131:
2123:
2116:
2115:
2112:
2111:
2108:
2107:
2105:
2104:
2099:
2094:
2089:
2083:
2081:
2075:
2074:
2072:
2071:
2066:
2060:
2058:
2052:
2051:
2049:
2048:
2043:
2038:
2033:
2028:
2023:
2018:
2013:
2008:
2002:
2000:
1994:
1993:
1991:
1990:
1985:
1980:
1975:
1970:
1964:
1962:
1956:
1955:
1952:
1951:
1949:
1948:
1947:
1946:
1938:
1932:
1930:
1924:
1923:
1921:
1920:
1915:
1910:
1905:
1900:
1895:
1890:
1885:
1879:
1877:
1865:
1863:
1857:
1856:
1854:
1853:
1848:
1842:
1840:
1830:
1829:
1821:
1814:
1813:
1810:
1809:
1806:
1805:
1803:
1802:
1797:
1795:Kalaw Lagaw Ya
1792:
1787:
1781:
1779:
1775:
1774:
1772:
1771:
1766:
1761:
1755:
1753:
1747:
1746:
1744:
1743:
1738:
1733:
1728:
1723:
1718:
1713:
1708:
1702:
1700:
1694:
1693:
1691:
1690:
1685:
1680:
1674:
1672:
1666:
1665:
1663:
1662:
1657:
1651:
1649:
1643:
1642:
1640:
1639:
1634:
1629:
1624:
1618:
1616:
1610:
1609:
1607:
1606:
1601:
1596:
1591:
1586:
1581:
1575:
1573:
1567:
1566:
1564:
1563:
1558:
1553:
1548:
1542:
1540:
1534:
1533:
1531:
1530:
1525:
1520:
1515:
1509:
1507:
1497:
1496:
1488:
1481:
1480:
1477:
1476:
1473:
1472:
1470:
1469:
1464:
1459:
1454:
1449:
1444:
1438:
1436:
1432:
1431:
1429:
1428:
1423:
1418:
1413:
1407:
1405:
1401:
1400:
1398:
1397:
1392:
1387:
1382:
1377:
1372:
1366:
1364:
1360:
1359:
1357:
1356:
1351:
1345:
1343:
1339:
1338:
1336:
1335:
1330:
1325:
1323:Kuuk Thaayorre
1320:
1319:
1318:
1310:
1305:
1299:
1297:
1291:
1290:
1288:
1287:
1282:
1277:
1271:
1269:
1265:
1264:
1262:
1261:
1256:
1250:
1248:
1244:
1243:
1241:
1240:
1235:
1230:
1225:
1220:
1215:
1210:
1204:
1202:
1196:
1195:
1193:
1192:
1186:
1184:
1180:
1179:
1177:
1176:
1171:
1166:
1161:
1156:
1151:
1146:
1141:
1136:
1131:
1125:
1123:
1115:
1114:
1109:
1102:
1101:
1096:
1094:
1093:
1086:
1079:
1071:
1065:
1064:
1045:
1042:
1040:
1039:
1014:
998:
987:. 26 July 2019
977:"Y162 Nyagali"
968:
957:. 26 July 2019
938:
909:
898:. 26 July 2019
888:"Y111 Yirrgay"
879:
850:
839:. 26 July 2019
820:
793:
772:
738:
716:
693:
670:
668:
665:
664:
663:
656:
653:
652:
651:
645:
639:
633:
627:
621:
615:
609:
603:
597:
582:
579:
576:
575:
562:
556:
555:
542:
529:
523:
522:
517:
512:
502:
501:
499:
492:
490:
488:
481:
475:
474:
472:
470:
463:
456:
454:
448:
447:
445:
443:
441:
434:
432:
426:
425:
418:
411:
409:
402:
395:
389:
388:
381:
374:
372:
365:
358:
352:
351:
344:
337:
332:
325:
320:
311:
308:
307:
306:
303:
300:
297:
294:
277:
274:
257:
256:Classification
254:
236:spoken by the
221:
220:
208:
207:
199:
198:
193:
187:
186:
179:
173:
172:
165:
157:
156:
149:
141:
140:
139:Language codes
136:
135:
134:
133:
130:
127:
124:
121:
116:
112:
111:
109:
108:
107:
106:
92:
90:
83:
80:
79:
76:
73:
70:
69:
55:
51:
50:
41:
37:
36:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3062:
3051:
3048:
3046:
3043:
3041:
3038:
3036:
3033:
3032:
3030:
3007:
3004:
3002:
2999:
2997:
2994:
2993:
2991:
2989:
2985:
2979:
2976:
2974:
2971:
2969:
2966:
2964:
2961:
2960:
2958:
2956:
2952:
2942:
2939:
2937:
2934:
2932:
2929:
2927:
2924:
2923:
2921:
2917:
2911:
2908:
2906:
2903:
2901:
2898:
2896:
2893:
2891:
2888:
2886:
2883:
2881:
2878:
2876:
2873:
2871:
2868:
2866:
2863:
2861:
2858:
2857:
2855:
2851:
2845:
2842:
2840:
2837:
2835:
2832:
2830:
2827:
2825:
2822:
2821:
2819:
2815:
2809:
2806:
2804:
2801:
2799:
2796:
2794:
2791:
2790:
2788:
2786:
2782:
2779:
2777:
2773:
2769:
2765:
2760:
2756:
2742:
2739:
2737:
2734:
2733:
2731:
2727:
2721:
2718:
2716:
2713:
2711:
2708:
2706:
2703:
2701:
2698:
2696:
2693:
2691:
2688:
2687:
2685:
2683:
2679:
2675:
2671:
2665:
2661:
2647:
2644:
2640:
2637:
2636:
2635:
2632:
2627:
2626:
2625:
2622:
2620:
2617:
2616:
2614:
2610:
2604:
2601:
2596:
2593:
2592:
2591:
2588:
2583:
2582:
2581:
2578:
2576:
2573:
2571:
2568:
2563:
2562:
2561:
2558:
2556:
2553:
2551:
2548:
2546:
2543:
2542:
2540:
2538:
2534:
2528:
2525:
2523:
2520:
2518:
2515:
2514:
2512:
2510:
2506:
2500:
2497:
2495:
2492:
2490:
2487:
2486:
2484:
2482:
2478:
2474:
2470:
2467:
2462:
2458:
2444:
2441:
2439:
2436:
2434:
2431:
2430:
2428:
2426:
2422:
2416:
2413:
2411:
2408:
2407:
2405:
2403:
2399:
2393:
2390:
2388:
2385:
2380:
2377:
2376:
2375:
2372:
2371:
2369:
2367:
2363:
2357:
2354:
2353:
2351:
2349:
2345:
2339:
2336:
2334:
2331:
2330:
2328:
2326:
2322:
2318:
2314:
2311:
2306:
2302:
2288:
2285:
2283:
2280:
2278:
2275:
2274:
2272:
2270:
2266:
2260:
2257:
2255:
2252:
2250:
2247:
2245:
2242:
2240:
2237:
2235:
2232:
2230:
2227:
2225:
2222:
2220:
2217:
2215:
2212:
2210:
2207:
2206:
2204:
2202:
2198:
2192:
2189:
2187:
2184:
2183:
2181:
2179:
2175:
2169:
2166:
2164:
2161:
2159:
2156:
2154:
2151:
2149:
2146:
2145:
2143:
2141:
2137:
2133:
2129:
2126:
2121:
2117:
2103:
2100:
2098:
2095:
2093:
2090:
2088:
2085:
2084:
2082:
2080:
2076:
2070:
2067:
2065:
2062:
2061:
2059:
2057:
2053:
2047:
2044:
2042:
2039:
2037:
2034:
2032:
2029:
2027:
2024:
2022:
2019:
2017:
2014:
2012:
2009:
2007:
2006:Adnyamathanha
2004:
2003:
2001:
1999:
1995:
1989:
1986:
1984:
1981:
1979:
1976:
1974:
1971:
1969:
1966:
1965:
1963:
1961:
1957:
1944:
1943:
1942:
1939:
1937:
1934:
1933:
1931:
1929:
1925:
1919:
1916:
1914:
1911:
1909:
1906:
1904:
1901:
1899:
1896:
1894:
1891:
1889:
1886:
1884:
1881:
1880:
1878:
1876:
1872:
1868:
1864:
1862:
1858:
1852:
1849:
1847:
1846:Yabula-Yabula
1844:
1843:
1841:
1839:
1835:
1831:
1827:
1824:
1819:
1815:
1801:
1798:
1796:
1793:
1791:
1788:
1786:
1783:
1782:
1780:
1776:
1770:
1767:
1765:
1762:
1760:
1757:
1756:
1754:
1752:
1748:
1742:
1739:
1737:
1734:
1732:
1729:
1727:
1724:
1722:
1719:
1717:
1714:
1712:
1709:
1707:
1704:
1703:
1701:
1699:
1695:
1689:
1686:
1684:
1681:
1679:
1676:
1675:
1673:
1671:
1667:
1661:
1658:
1656:
1653:
1652:
1650:
1648:
1647:Gumbaynggiric
1644:
1638:
1635:
1633:
1630:
1628:
1625:
1623:
1620:
1619:
1617:
1615:
1611:
1605:
1602:
1600:
1597:
1595:
1594:Gureng Gureng
1592:
1590:
1587:
1585:
1582:
1580:
1577:
1576:
1574:
1572:
1568:
1562:
1559:
1557:
1554:
1552:
1549:
1547:
1544:
1543:
1541:
1539:
1535:
1529:
1526:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1510:
1508:
1506:
1502:
1498:
1494:
1491:
1486:
1482:
1468:
1465:
1463:
1460:
1458:
1455:
1453:
1450:
1448:
1445:
1443:
1440:
1439:
1437:
1433:
1427:
1424:
1422:
1419:
1417:
1414:
1412:
1409:
1408:
1406:
1402:
1396:
1393:
1391:
1388:
1386:
1383:
1381:
1378:
1376:
1373:
1371:
1368:
1367:
1365:
1361:
1355:
1352:
1350:
1347:
1346:
1344:
1340:
1334:
1331:
1329:
1326:
1324:
1321:
1316:
1315:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1300:
1298:
1296:
1292:
1286:
1283:
1281:
1280:Gugu Yalandyi
1278:
1276:
1273:
1272:
1270:
1266:
1260:
1257:
1255:
1252:
1251:
1249:
1245:
1239:
1236:
1234:
1231:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1206:
1205:
1203:
1201:
1197:
1191:
1188:
1187:
1185:
1181:
1175:
1172:
1170:
1167:
1165:
1162:
1160:
1157:
1155:
1152:
1150:
1147:
1145:
1142:
1140:
1137:
1135:
1132:
1130:
1127:
1126:
1124:
1120:
1116:
1112:
1107:
1103:
1099:
1092:
1087:
1085:
1080:
1078:
1073:
1072:
1069:
1062:
1059:
1055:
1051:
1048:
1047:
1043:
1036:
1035:0-646-09380-0
1032:
1028:
1024:
1018:
1015:
1011:
1005:
1003:
999:
986:
982:
978:
972:
969:
956:
952:
948:
942:
939:
935:
932:
928:
924:
919:
913:
910:
897:
893:
889:
883:
880:
876:
873:
869:
865:
860:
854:
851:
838:
834:
830:
829:"Y110 Bulway"
824:
821:
809:
808:
803:
797:
794:
790:
786:
782:
776:
773:
769:
766:
762:
758:
753:
747:
745:
743:
739:
736:
732:
727:
725:
723:
721:
717:
712:
711:
706:
700:
698:
694:
682:
675:
672:
666:
662:
659:
658:
654:
649:
646:
643:
640:
637:
634:
631:
628:
625:
622:
619:
616:
613:
612:Djirri-nyurra
610:
607:
604:
601:
598:
595:
591:
588:
587:
586:
580:
573:
567:
561:
558:
557:
553:
547:
543:
540:
534:
530:
528:
525:
524:
521:
518:
516:
513:
511:
510:
500:
497:
493:
491:
489:
486:
482:
480:
477:
476:
473:
471:
468:
464:
461:
457:
455:
453:
450:
449:
446:
444:
442:
439:
435:
433:
431:
428:
427:
423:
419:
416:
412:
410:
407:
403:
400:
396:
394:
391:
390:
386:
382:
379:
375:
373:
370:
366:
363:
359:
357:
354:
353:
350:
345:
343:
338:
336:
333:
331:
326:
324:
321:
319:
318:
309:
304:
301:
298:
295:
291:
290:
289:
287:
283:
275:
273:
271:
267:
263:
255:
253:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
216:
213:
205:
200:
197:
194:
192:
188:
184:
180:
178:
174:
170:
166:
164:
163:
158:
154:
150:
147:
142:
137:
131:
128:
125:
122:
119:
118:
117:
105:
102:
101:
100:
97:
96:
95:
91:
87:
81:
77:
71:
67:
63:
59:
56:
52:
49:
45:
42:
38:
33:
30:
19:
2910:Anindilyakwa
2670:Pama–Nyungan
2624:Bulloo River
2603:Yandruwandha
2590:Wilson River
2469:Pama–Nyungan
2381:Yindjilandji
2325:Ngumpin–Yapa
2313:Pama–Nyungan
2254:Yindjibarndi
2219:Martuthunira
2128:Pama–Nyungan
1960:Lower Murray
1826:Pama–Nyungan
1493:Pama–Nyungan
1441:
1275:Barrow Point
1022:
1017:
1009:
989:. Retrieved
980:
971:
959:. Retrieved
950:
947:"Y160 Guluy"
941:
912:
900:. Retrieved
891:
882:
853:
841:. Retrieved
832:
823:
811:. Retrieved
805:
796:
784:
775:
709:
684:. Retrieved
674:
647:
641:
635:
629:
623:
617:
611:
605:
599:
589:
584:
279:
266:Pama–Nyungan
259:
246:Barron River
230:Djabuganjdji
229:
225:
224:
160:
103:
94:Pama–Nyungan
29:
2931:Kungarakany
2853:Gunwinyguan
2839:Warndarrang
2639:Barranbinja
2575:Pitta Pitta
2438:Mayi-Kutuna
2402:Kalkatungic
2287:Nyangumarta
2259:Yinhawangka
2069:Ngadjunmaya
1983:Yitha-Yitha
1913:Wemba Wemba
1898:Madhi-Madhi
1893:Ledji-Ledji
1764:Gunaikurnai
1655:Kumbainggar
1416:Mbara-Yanga
1385:Ikarranggal
1233:Wik-Ngathan
1228:Wik-Mungkan
1213:Kugu-Muminh
315:Consonants
68:(Irukandji)
66:Yirrganydji
3029:Categories
2905:Nunggubuyu
2895:Rembarrnga
2885:Kunbarlang
2829:Mangarrayi
2785:Maningrida
2594:Bundhamara
2580:Wanggamala
2564:Yarluyandi
2433:Mayi-Kulan
2410:Kalkatungu
2387:Warluwarra
2366:Warluwaric
2244:Nyiyaparli
1998:Thura-Yura
1936:Bungandidj
1908:Wathaurong
1790:Bandjalang
1711:Darkinjung
1698:Yuin–Kuric
1678:Gamilaraay
1670:Wiradhuric
1571:Waka–Kabic
1467:Umbindhamu
1333:Yir-Yoront
1317:Ogh-Undjan
1259:Morrobolam
1139:Anguthimri
1134:Andjingith
802:"Djabugay"
686:13 October
667:References
626:: kangaroo
606:Gurraminya
581:Vocabulary
264:branch of
44:Queensland
3001:Gunindiri
2963:Kayardild
2890:Ngalakgan
2875:Kunwinjku
2803:Gurr-goni
2798:Ndjébbana
2715:Ritharrŋu
2619:Baagandji
2415:Yalarnnga
2356:Warumungu
2348:Warumungu
2277:Karajarri
2191:Mantharta
2168:Yinggarda
2097:Natingero
2092:Kalaamaya
2011:Barngarla
1973:Ngayawung
1903:Wadi-Wadi
1867:Kolakngat
1838:Yotayotic
1759:Dhudhuroa
1751:Gippsland
1731:Ngunnawal
1721:Dhanggati
1688:Wiradjuri
1683:Ngiyambaa
1614:Durubalic
1589:Gabi-Gabi
1579:Barunggam
1523:Warrgamay
1505:Dyirbalic
1426:Walangama
1308:Kok Thawa
1303:Koko-Bera
1295:Southwest
1247:Lamalamic
1238:Wik-Ompom
1223:Wik-Me'nh
1183:Northeast
1164:Ndrangith
923:Irukandji
789:corrected
600:Gurrabana
479:Semivowel
335:Retroflex
310:Phonology
162:Glottolog
146:ISO 639-3
54:Ethnicity
48:Australia
2936:Wardaman
2926:Gaagudju
2865:Uwinymil
2634:Muruwari
2522:Kaytetye
2517:Arrernte
2310:Northern
2249:Panyjima
2201:Ngayarta
2148:Badimaya
2036:Ngadjuri
2026:Narungga
1883:Bunurong
1851:Yotayota
1823:Southern
1736:Tharawal
1706:Awabakal
1604:Wuliwuli
1599:Wakawaka
1561:Warrongo
1518:Nyawaygi
1457:Kok Narr
1442:Djabugay
1421:Mbabaram
1404:Southern
1328:Kuuk Yak
1268:Yalanjic
1254:Lamalama
1208:Ayabadhu
1149:Awngthim
981:AUSTLANG
951:AUSTLANG
892:AUSTLANG
833:AUSTLANG
757:Djabugay
707:(2002).
655:See also
624:Gan gula
594:Dreaming
330:alveolar
282:AUSTLANG
276:Dialects
262:Yidinyic
226:Djabugay
196:Djabugay
169:dyaa1242
120:Djabugay
115:Dialects
104:Djabugay
58:Djabugay
35:Djabugay
2988:Garrwan
2955:Tangkic
2941:Wagiman
2880:Dalabon
2808:Nakkara
2793:Burarra
2560:Ngamini
2555:Mithaka
2545:Arabana
2509:Arandic
2466:Central
2392:Yanyuwa
2378:Bularnu
2338:Ngumbin
2333:Ngarrga
2282:Mangala
2269:Marrngu
2234:Nhuwala
2214:Kurrama
2209:Jurruru
2186:Kanyara
2163:Wajarri
2153:Malgana
2125:Western
2102:Nyungar
2087:Galaagu
2079:Nyungic
2064:Mirning
2056:Mirniny
2046:Wirangu
1978:Yaralde
1968:Keramin
1861:Kulinic
1726:Ngarigo
1637:Turrbal
1632:Nunukul
1556:Kingkel
1546:Bidjara
1528:Wulguru
1513:Dyirbal
1490:Eastern
1411:Agwamin
1395:Thaypan
1390:Takalak
1375:Angkula
1370:Alungul
1363:Thaypan
1354:Kuthant
1349:Kurtjar
1218:Pakanha
1159:Mbiywom
1154:Luthigh
1061:license
934:licence
875:licence
768:licence
644:: river
614:: hello
590:Bulurru
507:Vowels
430:Lateral
356:Plosive
342:palatal
340:Lamino-
177:AIATSIS
62:Buluwai
18:Chewlie
3006:Waanyi
2996:Garrwa
2973:Minkin
2968:Lardil
2900:Ngandi
2860:Jawoyn
2741:Bindal
2710:Djinaŋ
2705:Djinba
2695:Dhuwal
2668:Other
2646:Yardli
2550:Diyari
2537:Karnic
2494:Wanman
2489:Ngardi
2443:Ngawun
2374:Wagaya
2239:Nyamal
2224:Ngarla
2158:Nhanda
2041:Nukunu
2021:Kuyani
2016:Kaurna
1800:Yidiny
1785:Anewan
1716:Dharug
1660:Yaygir
1627:Janday
1584:Dappil
1452:Gugadj
1342:Norman
1313:Kunjen
1190:Umpila
1174:Uradhi
1169:Ngkoth
1056:under
1033:
991:20 May
961:20 May
929:under
902:20 May
870:under
864:Bulway
843:20 May
813:20 May
763:under
648:Bungan
638:: rain
632:: home
630:Bulmba
620:: fish
452:Rhotic
347:Dorso-
328:Apico-
323:Labial
212:UNESCO
126:Bulway
40:Region
2919:Other
2870:Waray
2844:Yugul
2834:Marra
2824:Alawa
2729:Other
2720:Nhaŋu
2700:Djaŋu
2690:Dhaŋu
2682:Yolŋu
2612:Other
2570:Ngura
2140:Kartu
1928:Drual
1875:Kulin
1778:Other
1741:Wormi
1622:Guwar
1538:Maric
1435:Other
1122:North
1058:CC-BY
931:CC BY
872:CC BY
765:CC BY
650:: sun
515:Front
393:Nasal
349:velar
129:Guluy
99:Paman
2481:Wati
2425:Mayi
2031:Nauo
1988:Yuyu
1551:Biri
1031:ISBN
993:2022
963:2022
904:2022
845:2022
815:2022
731:Y106
688:2022
642:Wuru
636:Bana
618:Guyu
527:High
520:Back
228:(or
183:Y106
1200:Wik
783:",
560:Low
191:ELP
153:dyy
3031::
1029:.
1025:.
1001:^
983:.
979:.
953:.
949:.
894:.
890:.
835:.
831:.
804:.
741:^
719:^
696:^
572:aː
552:uː
539:iː
272:.
252:.
64:,
60:,
46:,
1090:e
1083:t
1076:v
1037:.
995:.
965:.
906:.
847:.
817:.
690:.
566:a
546:u
533:i
496:j
485:w
467:ɻ
460:r
438:l
422:ŋ
415:ɲ
406:n
399:m
385:g
378:ɟ
369:d
362:b
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.