Knowledge (XXG)

Jamaican Maroon Creole

Source 📝

240:
little English content" (Bilby 1983: 38). While Kromanti is not a functioning language, those possessed by ancestral spirits are attributed the ability to speak it. More remote ancestors are compared with more recent ancestors on a gradient, such that increasing strength and ability in the use of the non-creolized Kromanti are attributed to increasingly remote ancestors (as opposed to the Jamaican Maroon Creole used to address these ancestors).
239:
The term "Kromanti" is used by participants in such ceremonies to refer to an African language spoken by ancestors in the distant past, prior to the creolization of Jamaican Maroon Creole. This term is used to refer to a language which is "clearly not a form of Jamaican Creole and displays very
228:). Another distinct ritual language (also called Kromanti) consisting mostly of words and phrases from Akan languages, is also used by Jamaican Maroons in certain rituals including some involving 631: 670: 675: 650: 685: 557: 521: 624: 558:"How the "Older Heads" Talk: A Jamaican Maroon Spirit Possession Language and Its Relationship to the Creoles of Suriname and Sierra Leone" 522:"How the "Older Heads" Talk: A Jamaican Maroon Spirit Possession Language and Its Relationship to the Creoles of Suriname and Sierra Leone" 465: 244: 617: 455: 169: 77: 660: 481: 434: 273:: Some words in the Maroon Creole have a vowel in the final syllable, compared to Jamaican Creole. Some examples are: 305:: Many words that have a lateral liquid /l/ in Jamaican Creole have a trill /r/ in Maroon Creole. Some examples are: 680: 233: 193: 665: 655: 419: 220:, with little to no contribution from other African languages. Today, the Maroon Spirit language is used by 579: 543: 255:
in 1800. Their creole language highly influenced the local creole language that evolved into present day
181: 267:
Bilby discusses several phonological distinctions between Jamaican Creole and Jamaican Maroon Creole.
337:: There are several instances where the "deep creole" uses /e/ while the "normal creole" uses /ai/. 491: 461: 424: 229: 601: 569: 533: 221: 165: 597: 503: 217: 209: 189: 161: 69: 644: 429: 256: 213: 197: 177: 173: 252: 205: 236:
or when addressing those who are possessed and sometimes used as a kind of code.
248: 574: 538: 225: 47: 127: 108: 201: 17: 393: 374: 355: 325: 317: 309: 293: 285: 277: 43: 593: 251:
in 1796, where they were sent in exile. They eventually traveled to
185: 263:
Some phonological characteristics of Jamaican Maroon Creole
243:
The language was brought along by the maroon population to
605: 403: 384: 365: 125: 106: 101: 66: 54: 39: 34: 562:New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 526:New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 454:Taylor, Patrick; Ivor Case, Frederick (2013). 625: 460:. University of Illinois Press. p. 479. 8: 632: 618: 31: 573: 537: 339: 457:The Encyclopedia of Caribbean Religions 446: 499: 489: 7: 589: 587: 515: 513: 671:Extinct languages of North America 604:. You can help Knowledge (XXG) by 483:African Language Studies Volume 12 25: 676:Languages of the African diaspora 651:English-based pidgins and creoles 176:component, specifically from the 686:Pidgin and creole language stubs 27:English-based creole of Jamaica 164:and formerly mother tongue of 1: 245:Cudjoe's Town (Trelawny Town) 188:. It is distinct from usual 50:, Charles Town, Scott's Hall) 232:by ancestral spirits during 435:West African Pidgin English 702: 586: 394: 375: 356: 326: 318: 310: 294: 286: 278: 212:. It is also more purely 575:10.1163/13822373-90002097 539:10.1163/13822373-90002097 420:Jamaican Maroon religion 142:Jamaican Maroon language 556:Bilby, Kenneth (1983). 520:Bilby, Kenneth (1983). 404: 385: 366: 194:creoles of Sierra Leone 192:, being similar to the 600:-related article is a 154:Jamaican Maroon Creole 146:Maroon Spirit language 661:Languages of Jamaica 170:English-based creole 430:Sierra Leonean Krio 341: 234:Kromanti ceremonies 340: 681:Spirit possession 613: 612: 425:Spirit possession 411: 410: 139: 138: 16:(Redirected from 693: 666:Ritual languages 656:Jamaican Maroons 634: 627: 620: 588: 583: 582:on 18 July 2011. 578:. Archived from 577: 548: 547: 546:on 18 July 2011. 542:. Archived from 541: 517: 508: 507: 501: 497: 495: 487: 478: 472: 471: 451: 407: 397: 388: 378: 369: 359: 342: 329: 321: 313: 297: 289: 281: 222:Jamaican Maroons 166:Jamaican Maroons 120: 111: 72: 32: 21: 701: 700: 696: 695: 694: 692: 691: 690: 641: 640: 639: 638: 598:creole language 555: 552: 551: 519: 518: 511: 498: 488: 480: 479: 475: 468: 453: 452: 448: 443: 416: 271:Vowel epithesis 265: 190:Jamaican Creole 162:ritual language 118: 107: 97: 73: 70:Language family 68: 57: 56:Native speakers 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 699: 697: 689: 688: 683: 678: 673: 668: 663: 658: 653: 643: 642: 637: 636: 629: 622: 614: 611: 610: 585: 584: 568:(1/2): 37–88. 550: 549: 532:(1/2): 37–88. 509: 473: 466: 445: 444: 442: 439: 438: 437: 432: 427: 422: 415: 412: 409: 408: 401: 398: 390: 389: 382: 379: 371: 370: 363: 360: 352: 351: 348: 346: 332: 331: 323: 315: 300: 299: 291: 283: 264: 261: 182:Central Region 172:with a strong 137: 136: 131: 123: 122: 112: 104: 103: 102:Language codes 99: 98: 96: 95: 94: 93: 92: 91: 78:English Creole 76: 74: 67: 64: 63: 58: 55: 52: 51: 41: 37: 36: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 698: 687: 684: 682: 679: 677: 674: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 648: 646: 635: 630: 628: 623: 621: 616: 615: 609: 607: 603: 599: 595: 590: 581: 576: 571: 567: 563: 559: 554: 553: 545: 540: 535: 531: 527: 523: 516: 514: 510: 505: 493: 485: 484: 477: 474: 469: 467:9780252094330 463: 459: 458: 450: 447: 440: 436: 433: 431: 428: 426: 423: 421: 418: 417: 413: 406: 402: 399: 396: 392: 391: 387: 383: 380: 377: 373: 372: 368: 364: 361: 358: 354: 353: 349: 347: 344: 343: 338: 336: 328: 324: 320: 316: 312: 308: 307: 306: 304: 296: 292: 288: 284: 280: 276: 275: 274: 272: 268: 262: 260: 258: 254: 250: 246: 241: 237: 235: 231: 227: 223: 219: 216:than regular 215: 211: 207: 203: 199: 195: 191: 187: 183: 179: 178:Fante dialect 175: 171: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 143: 135: 132: 130: 129: 124: 116: 113: 110: 105: 100: 90: 87: 86: 84: 83: 81: 80: 79: 75: 71: 65: 62: 59: 53: 49: 45: 42: 38: 33: 30: 19: 606:expanding it 591: 580:the original 565: 561: 544:the original 529: 525: 482: 476: 456: 449: 334: 333: 302: 301: 270: 269: 266: 253:Sierra Leone 242: 238: 168:. It is an 157: 153: 149: 145: 141: 140: 133: 126: 114: 88: 60: 29: 500:|work= 362:"to climb" 335:/ai/ to /e/ 249:Nova Scotia 226:Coromantees 645:Categories 441:References 282:"to fight" 230:possession 158:Deep patwa 89:Deep patwa 48:Moore Town 35:Deep patwa 502:ignored ( 492:cite book 350:"Normal" 314:"pleased" 224:(largely 128:Glottolog 109:ISO 639-3 414:See also 400:"night" 381:"white" 290:"forest" 204:such as 202:Suriname 150:Kromanti 85:Suriname 82:Atlantic 18:Kromanti 486:. 1971. 345:"Deep" 330:"belly" 322:"black" 303:Liquids 298:"mouth" 180:of the 44:Jamaica 594:pidgin 464:  218:Patois 210:Ndyuka 206:Sranan 200:) and 40:Region 592:This 367:klaim 319:braka 311:priis 186:Ghana 160:is a 602:stub 596:and 504:help 462:ISBN 405:nait 386:wait 376:wete 357:krem 327:bere 295:mutu 287:wudu 279:fete 257:Krio 214:Akan 208:and 198:Krio 174:Akan 134:None 115:None 61:None 570:doi 534:doi 395:net 247:to 184:of 156:or 119:mis 647:: 566:57 564:. 560:. 530:57 528:. 524:. 512:^ 496:: 494:}} 490:{{ 259:. 152:, 148:, 144:, 633:e 626:t 619:v 608:. 572:: 536:: 506:) 470:. 196:( 121:) 117:( 46:( 20:)

Index

Kromanti
Jamaica
Moore Town
Language family
English Creole
ISO 639-3
Glottolog
ritual language
Jamaican Maroons
English-based creole
Akan
Fante dialect
Central Region
Ghana
Jamaican Creole
creoles of Sierra Leone
Krio
Suriname
Sranan
Ndyuka
Akan
Patois
Jamaican Maroons
Coromantees
possession
Kromanti ceremonies
Cudjoe's Town (Trelawny Town)
Nova Scotia
Sierra Leone
Krio

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.