Knowledge (XXG)

Mudburra language

Source 📝

326: 1503:. Bound pronouns can be found free in a sentence or accompanying a noun or a free pronoun and usually they are combined at the end of the word “ba”. They vary depending on the quantity of people and whether these are the subject or the object of the sentence, however there are no third person bound pronouns. There are singular, dual and plural forms of bound pronouns. Free pronouns are used to highlight a person and they also have possessive types that indicate ownership. 363:
and resources that had been a part of their lives for more than 10000 years ago. Many Mudbura people moved to the stations in order to work as domestic or station workers to receive in return scarce quantities of food and to avoid violent encounters with Europeans. The Stations, that were managed by Europeans, did not offer equal wages or satisfactory living conditions. At Newcastle Waters Station Mudbura was the major language spoken.
27: 406:, a small area that is located between Darwin and Alice Springs, or in Marlinja. According to the 2016 census, 339 people live in Elliott. The Mudbura language is currently at risk of obliteration as nowadays speakers of Mudbura communities either speak Aboriginal English or Kriol with the exception of a few elders that can still communicate it. 351:, as well as the eastern side of Victoria River. The Mudbura country was very arid and so the natives had to cover long distances to accommodate food search and other needs. In the mid-1800s the Europeans arrived in the Barkly area and Victoria River and the first expedition of Victoria River occurred in 1855 by Augustus Charles Gregor's party. 338:
The Mudbura language is classified under the family Pama- Nyungan and the subgroup Ngumpin- Yapa. Mudbura is subdivided as Eastern Mudbura dialect (also called Kuwaarrangu) and Western Mudbura dialect (also called Kuwirrinji) by native speakers. This separation occurred due to the communication with
362:
In 1883, Newcastle Waters Station and Wave Hill Station were established and stocked with livestock. As a result, the Mudbura people were being driven off their grounds from both sides. The livestock farming that begun taking place in these areas resulted in significant changes on their environment
393:
Kriol was the language that resulted from a combination of Aboriginal languages and English that Aboriginal workers created in order to communicate with the Europeans in the 1900s. Kriol started spreading to Mudbura community through the years and has since remained as language in their community.
358:
and his party explored for the first time the Barkly Tablelands in search for a path from south to north. Stuart named the water source “Newcastle Water” after his Grace the Duke of Newcastle, Secretary for the Colonies. After examining it, it was apparent to him that this tributary was frequently
2216:
Office of the Aboriginal Land Commissioner . (1980). Yingawunarri (Old Top Springs) Mudbura land claim: Report by the Aboriginal Land Commissioner, Mr. Justice Toohey, to the Minister for Aboriginal Affairs and to the Minister for Home Affairs. Canberra: Australian Government Public
1171:
In Mudbura, coverbs accompany inflecting verbs to indicate that the action is continuous. Some of these have specific inflecting verbs with which they are exclusively combined. Coverbs may be combined with different endings that change their meaning or their role in a sentence.
2506:
Pensalfini, Robert (2001). On the Typological and Genetic Affiliation of Jingulu. Forty Years on: Ken Hale and Australian languages. Edited by Simpson, Jane, Nash, David, Laughren, Mary, Austin, Peter, and Alpher, Barry. Australian National University, Canberra: Pacific
1684:
The structure of sentences in Mudbura language does not follow specific rules, the subject can go in any order throughout a sentence and noun phrases may come apart if needed under the condition that all words of the phrase follow the same grammatical case.
410: 433:
Apart from that, a massive borrowing of words occurs between the two languages. Speakers of the Western Mudbura dialect have been close to the Gurindji community and are characterized with a few shared features, that are different to Eastern Mudbura.
437:
Pensalfini reported that: “The resulting mixing of Mudburra and Jingili people produced a cultural group who are referred to (by themselves in many cases, and by older Jingili) as ‘Kuwarrangu’, distinct from either Jingili or Mudburra”.
321:
documented that there were 96 people speaking the Mudburra language, while other reports state that fewer than 10 people speak it fluently. It was also reported that children do not learn the traditional form of the language any more.
1707:
Showing possession in a sentence can be expressed with bound or free pronouns in the case the speaker is referring to a part of their body, or with possessive pronouns in the case the speaker is referring to something they own.
430:. Speakers of Eastern Mudbura dialect, that live near Elliott and Marlinja have always been in close proximity to speakers of Jingulu and as a result some features of both communities have assimilated into each other. 2047: 246: 2021:
of their language. “Marnamarnda” is the name of the Mudbura sign language, which can be incorporated with speech or used by itself. Mudburra people use it when hunting or to accommodate long-distance communication.
382:). A nanji would have a short door opening and inside the height from the ground to the ceiling was enough for an adult to stand upright. Inside it offered enough space for up to 6 people and had 849:” endings depending on the role of a verb in a sentence. The four inflections are: Imperative verbs, past tense verbs, present tense verbs and potential verbs. There are 5 different 2332:
Stuart, J.M. (1865). Fifth expedition, from November, 1860, to September, 1861. From the journals of John McDouall Stuart during the years 1858, 1859, 1860, 1861, & 1862. From
1789:
The word "and" does not exist in the Mudbura language as words are either expressed consecutively without any linking words or some of the linking words stated above may be used.
814:
The consonants that are pronounced sometimes differently than in English are: b, d, k, j and the rest sound similarly to the English consonants. Consonant combinations include:
73: 314:. Furthermore, the areas in which the Mudbura people live are Yingawunarri (Top Springs), Marlinja (Newcastle Waters Station), Kulumindini (Elliott) and Stuart Highway. 2316: 2260: 1235:
Demonstratives can have different endings that are similar to the Mudbura grammatical case endings. Demonstratives can also take endings that indicate quantity like
2264: 2382: 422:
Prior to the appearance of Europeans, Mudbura speakers were able to speak multiple Aboriginal languages that neighbored their land. Such languages were
658: 2546: 2358: 2292: 2236: 2193: 2012: 638: 413:
Population of Elliot statistics according to the 2016 census by the Australian Bureau of statistics (Australian Bureau of Statistics, 2018)
339:
speakers of other languages or dialects that happened over time. Proximately associated languages are Gurindji, Bilinarra, and Ngarinyman.
1720:
combined with the verb in the associated tense. This indicates that something "is not", "was not" or "will not" and in terms of structure
674: 631: 624: 780:
The alphabet of Mudbura language is written identically to the English language but it is spoken differently. Mudbura has 3 vowels:
289: 299:
was a dialect of Mudburra because people said it was similar. However, it is undocumented and thus formally unclassifiable.
690: 260: 733: 727: 558: 403: 2333: 169: 164: 347:
During the pre- European era, the Mudbura people practised seasonal migration. They resided around and south of the
2592: 2386: 766: 760: 681: 545: 506: 325: 1180:
In Mudbura language definite and indefinite articles are not necessary before nouns, only demonstratives such as
532: 746: 740: 564: 52: 2018: 551: 519: 512: 195: 2520:
Nash, David; McConvell, Patrick; Capell, Arthur; Hale, Ken; Sutton, Peter; Rose, Deborah Bird; Wafer, Jim.
606: 538: 318: 69: 1726:
is found at the beginning of the sentence or right after the first word. Other words and endings such as
599: 578: 296: 202: 592: 525: 456: 355: 493: 2489: 2442: 2376: 2310: 2254: 585: 488: 311: 111: 2552: 2542: 2481: 2434: 2364: 2354: 2298: 2288: 2242: 2232: 2199: 2189: 614: 483: 461: 423: 174: 2399:
Australian Bureau of Statistics. (2018, 13 December). 2016 Census QuickStats: Elliott. From:
2473: 2460:
Meakins, Felicity; Pensalfini, Rob; Zipf, Caitlin; Hamilton-Hollaway, Amanda (2 July 2020).
2426: 646: 473: 466: 427: 1750:
or additional endings may be used in more complex sentences when these include more than 1
2574:
Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives.
2043: 1281: 478: 379: 252: 156: 853:
that these inflecting verbs fall under, and each comes with different groups of endings.
359:
occupied by the Mudbura people and neighboring communities as a water and food source.
1192:. The four demonstratives of Mudbura are used in any order in a sentence and they are: 348: 238: 2586: 2493: 2446: 1451: 1417: 1383: 1315: 307: 303: 78: 42: 2003:
Note: Numbers 1, 2 and 3 are the only ones that have words in the Mudbura language.
62: 2477: 2400: 1658:
Quantity and numbers are indicated with endings that are added to words. Such are
409: 2569: 2461: 1349: 709: 668: 265: 2556: 2430: 2203: 845: 721: 714: 572: 2485: 2438: 2368: 2302: 2246: 2414: 754: 231: 215: 137: 115: 2536: 2415:"Lexicostatistics with Massive Borrowing: The Case of Jingulu and Mudburra" 2183: 2348: 1592:
When referring to many people the quantity endings that are stated in the
222: 500: 133: 2282: 2048:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
1751: 2462:"Lend me your verbs: Verb borrowing between Jingulu and Mudburra" 2350:
The Languages and Linguistics of Australia A Comprehensive Guide
1704:
which they include a subject, an object and an indirect object.
822:
is unique in the way that it resembles the sound of rolling the
1600:
are used to refer to unidentified objects or people. They are:
20: 843:
In Mudbura language there are verbs and coverbs. Verbs have “
390:(desert red grass), handcrafted beds made by Mudbura people. 1700:
in which they include a subject and an indirect object, and
2046:
Mudbura at the Australian Indigenous Languages Database,
2353:. Harold Koch, Rachel Nordlinger. Berlin/Boston. 2014. 302:
The language Mudburra is native to the western area of
2229:
Far Country: A Short History of the Northern Territory
807:
Vowel combinations that produce different sounds are:
791:
is pronounced like the vowel in “father”, in English.
2403:
services/getproduct/census/2016/quickstat/UCL722014
2284:
The Murranji Track : ghost road of the drovers
259: 245: 229: 213: 208: 192: 153: 143: 129: 121: 107: 102: 1491:Mudbura pronouns are divided to three groups, the 803:is pronounced like the vowel in “put”, in English. 366:Mudbura people created a type of shelter known as 68:for phonetic transcriptions, with an appropriate 310:and eastern area of Victoria River District, in 2401:http://quickstats.censusdata.abs.gov.au/census_ 1696:in which they include an object and a subject, 1994: 1986: 1978: 1970: 1944: 1936: 1928: 1920: 1912: 1904: 1878: 1870: 1862: 1854: 1846: 1838: 1830: 1822: 1814: 1780: 1772: 1764: 1758: 1739: 1733: 1727: 1721: 1715: 1671: 1665: 1659: 1644: 1636: 1628: 1620: 1612: 1604: 1580: 1571: 1557: 1548: 1534: 1525: 1474: 1465: 1456: 1440: 1431: 1422: 1406: 1397: 1388: 1372: 1363: 1354: 1338: 1329: 1320: 1304: 1295: 1286: 1272: 1265: 1258: 1242: 1236: 1226: 1218: 1210: 1202: 1196: 1187: 1181: 1154: 1145: 1136: 1127: 1113: 1104: 1095: 1086: 1072: 1063: 1054: 1045: 1031: 1022: 1013: 1004: 990: 981: 972: 963: 949: 940: 931: 922: 908: 899: 890: 881: 1744:(without) can be used to express negativity. 8: 2315:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 2259:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 1917:, down, under, on the bottom, underneath, in 1777:that means "when, that, while, which, then" 2381:: CS1 maint: location missing publisher ( 2263:) CS1 maint: numeric names: authors list ( 2017:The Mudbura has (or had) a well-developed 816:⟨rd, rn, rl, ng, ny, ly, rr⟩ 809:⟨aw, ay, iyi, uwu, uwa, uwi⟩ 450: 99: 2231:. UniprintNT, Charles Darwin University. 2039: 2037: 2035: 1785:that means "so that, that, which, while" 1505: 1249: 855: 703: 408: 402:Nowadays, most Mudbura people reside in 324: 2031: 1692:meaning they do not include an object, 2374: 2308: 2252: 797:is pronounced like the vowel in “bit”. 284:and other variants, and also known as 2576:Cambridge: Cambridge University Press 2541:. Chicago: Aboriginal Studies Press. 2515: 2513: 2188:. Chicago: Aboriginal Studies Press. 2177: 2175: 2173: 2171: 2169: 2167: 2165: 2163: 2161: 2159: 2157: 2155: 2153: 2151: 2149: 2147: 2145: 2143: 2141: 2139: 2137: 2135: 2133: 2131: 2129: 2127: 2125: 2123: 2121: 2119: 2117: 2115: 2113: 2111: 2109: 2107: 2105: 2103: 2101: 2099: 2097: 2095: 2093: 2091: 2089: 2087: 2085: 2083: 2081: 2079: 2077: 2075: 7: 2343: 2341: 2335:john_mcdouall/journals/complete.html 2328: 2326: 2276: 2274: 2073: 2071: 2069: 2067: 2065: 2063: 2061: 2059: 2057: 2055: 2013:Australian Aboriginal sign languages 125:Victoria River to Barkly Tablelands 58:for transliterated languages, and 38:of its non-English content, using 14: 2466:Australian Journal of Linguistics 2419:Australian Journal of Linguistics 765: 759: 745: 739: 732: 726: 689: 680: 673: 657: 637: 630: 623: 605: 598: 591: 584: 577: 563: 557: 550: 544: 537: 531: 524: 518: 511: 505: 1769:that mean "when, if, which, who" 25: 1251:Conjugations of demonstratives 2538:Mudburra to English Dictionary 2185:Mudburra to English Dictionary 418:Connection to similar dialects 74:multilingual support templates 16:Australian Aboriginal language 1: 2478:10.1080/07268602.2020.1804830 2281:(Darrell), Lewis, D. (2011). 2413:Black, Paul (1 April 2007). 2227:Powell, Alan, 1936- (2015). 1424:nginyangkurra, mingyangkurra 386:(a silky browntop grass) or 378:, (lancewood; known also as 312:Northern Territory Australia 2609: 2535:Meakins, Felicity (2021). 2182:Meakins, Felicity (2021). 2010: 2431:10.1080/07268600601172959 1999:, more, many, a whole lot 1714:are formed with the word 1458:nginyangurlu, minyangurlu 1310:that (one) long way away 764:     758: 744:     731:     672: 465: 455: 453: 1867:, how much? or how many? 857:Example of conjugations 1995: 1987: 1979: 1971: 1945: 1937: 1929: 1921: 1913: 1905: 1879: 1871: 1863: 1855: 1847: 1839: 1831: 1823: 1815: 1781: 1773: 1765: 1759: 1740: 1734: 1728: 1722: 1716: 1672: 1666: 1660: 1645: 1637: 1629: 1621: 1613: 1605: 1581: 1572: 1558: 1549: 1535: 1526: 1475: 1466: 1457: 1441: 1432: 1423: 1407: 1398: 1389: 1373: 1364: 1355: 1339: 1330: 1321: 1305: 1296: 1287: 1273: 1266: 1259: 1243: 1237: 1227: 1219: 1211: 1203: 1197: 1188: 1182: 1155: 1146: 1137: 1128: 1114: 1105: 1096: 1087: 1073: 1064: 1055: 1046: 1032: 1023: 1014: 1005: 991: 982: 973: 964: 950: 941: 932: 923: 909: 900: 891: 882: 782:⟨a, i, u⟩ 1909:, up, above, on top of 1577:he or him, she or her 414: 330: 319:2016 Australian census 2385:) CS1 maint: others ( 1798:Common question words 1390:nginyangka, minyangka 412: 370:that was composed of 328: 317:Information from the 203:Mudbura Sign Language 149:92 (2016 census) 2507:Linguistics.385-399. 1888:Indicating direction 1738:(no or nothing) and 1517:Possessive pronouns 1301:that (one) close up 356:John McDouall Stuart 72:. Knowledge (XXG)'s 36:specify the language 34:This article should 2287:. Boolarong Press. 1598:Indefinite pronouns 1596:section are added. 1508: 1501:indefinite pronouns 1252: 1223:"that one close up" 1215:"that one close up" 858: 306:, southern area of 295:McConvell suspects 290:Aboriginal language 1712:Negative sentences 1506: 1344:that (one) did it 1335:that (one) did it 1326:this (one) did it 1250: 856: 820:⟨rd⟩ 415: 331: 329:Northern Territory 112:Northern Territory 2593:Ngumbin languages 2548:978-1-925302-59-2 2522:Mudburra wordlist 2360:978-3-11-039512-9 2294:978-1-921920-23-3 2238:978-1-925167-10-8 2195:978-1-925302-59-2 1688:Sentences can be 1590: 1589: 1484: 1483: 1356:nginyawu, minyawu 1322:nginyali, minyali 1164: 1163: 801:⟨u⟩ 795:⟨i⟩ 789:⟨a⟩ 773: 772: 697: 696: 271: 270: 96: 95: 76:may also be used. 2600: 2577: 2567: 2561: 2560: 2532: 2526: 2525: 2517: 2508: 2504: 2498: 2497: 2457: 2451: 2450: 2410: 2404: 2397: 2391: 2390: 2380: 2372: 2345: 2336: 2330: 2321: 2320: 2314: 2306: 2278: 2269: 2268: 2258: 2250: 2224: 2218: 2214: 2208: 2207: 2179: 2050: 2041: 1998: 1990: 1982: 1974: 1966: 1965: 1961: 1948: 1940: 1932: 1924: 1916: 1908: 1900: 1899: 1895: 1882: 1874: 1866: 1858: 1850: 1842: 1834: 1826: 1818: 1810: 1809: 1805: 1784: 1776: 1768: 1762: 1754:. Examples are: 1743: 1737: 1731: 1725: 1719: 1675: 1669: 1663: 1654:Quantity endings 1648: 1640: 1632: 1625:, someone did it 1624: 1616: 1608: 1584: 1575: 1561: 1552: 1538: 1529: 1509: 1478: 1469: 1460: 1444: 1435: 1426: 1410: 1401: 1392: 1376: 1367: 1358: 1342: 1333: 1324: 1308: 1299: 1290: 1276: 1269: 1262: 1253: 1246: 1240: 1230: 1222: 1214: 1206: 1200: 1191: 1185: 1158: 1149: 1140: 1131: 1117: 1108: 1099: 1090: 1078:will abandon it 1076: 1067: 1058: 1049: 1035: 1026: 1017: 1008: 994: 985: 976: 967: 953: 944: 935: 926: 912: 903: 894: 885: 859: 821: 817: 810: 802: 796: 790: 783: 769: 763: 749: 743: 736: 730: 704: 693: 684: 677: 661: 641: 634: 627: 609: 602: 595: 588: 581: 567: 561: 554: 548: 541: 535: 528: 522: 515: 509: 451: 255: 241: 225: 218: 198: 159: 100: 91: 88: 82: 67: 61: 57: 51: 47: 41: 29: 28: 21: 2608: 2607: 2603: 2602: 2601: 2599: 2598: 2597: 2583: 2582: 2581: 2580: 2568: 2564: 2549: 2534: 2533: 2529: 2519: 2518: 2511: 2505: 2501: 2459: 2458: 2454: 2412: 2411: 2407: 2398: 2394: 2373: 2361: 2347: 2346: 2339: 2331: 2324: 2307: 2295: 2280: 2279: 2272: 2251: 2239: 2226: 2225: 2221: 2215: 2211: 2196: 2181: 2180: 2053: 2042: 2033: 2028: 2015: 2009: 1967: 1963: 1959: 1957: 1956: 1901: 1897: 1893: 1891: 1890: 1811: 1807: 1803: 1801: 1800: 1795: 1702:ditransitive in 1698:semi-transitive 1682: 1656: 1586:his, her, hers 1585: 1576: 1562: 1553: 1539: 1530: 1489: 1479: 1470: 1461: 1445: 1436: 1427: 1411: 1402: 1393: 1378:for that (one) 1377: 1369:for that (one) 1368: 1360:for this (one) 1359: 1343: 1334: 1325: 1309: 1300: 1291: 1241:for "many" and 1178: 1169: 1159: 1150: 1141: 1132: 1118: 1109: 1100: 1091: 1077: 1068: 1059: 1050: 1036: 1027: 1018: 1009: 995: 986: 977: 968: 954: 945: 936: 927: 913: 904: 895: 886: 841: 836: 819: 815: 808: 800: 794: 788: 781: 778: 702: 449: 444: 420: 400: 380:Acacia shirleyi 345: 336: 251: 237: 221: 214: 199: 194: 188: 160: 157:Language family 155: 146: 145:Native speakers 92: 86: 83: 77: 65: 59: 55: 53:transliteration 49: 45: 39: 30: 26: 17: 12: 11: 5: 2606: 2604: 2596: 2595: 2585: 2584: 2579: 2578: 2562: 2547: 2527: 2509: 2499: 2472:(3): 296–318. 2452: 2405: 2392: 2359: 2337: 2322: 2293: 2270: 2237: 2219: 2209: 2194: 2051: 2030: 2029: 2027: 2024: 2011:Main article: 2008: 2005: 2001: 2000: 1992: 1984: 1976: 1955: 1952: 1951: 1950: 1942: 1934: 1926: 1918: 1910: 1889: 1886: 1885: 1884: 1876: 1868: 1860: 1852: 1844: 1836: 1828: 1820: 1799: 1796: 1794: 1791: 1787: 1786: 1778: 1770: 1681: 1678: 1655: 1652: 1651: 1650: 1642: 1634: 1626: 1618: 1610: 1594:Demonstratives 1588: 1587: 1578: 1569: 1565: 1564: 1555: 1546: 1542: 1541: 1532: 1523: 1519: 1518: 1515: 1514:Free pronouns 1512: 1493:bound pronouns 1488: 1485: 1482: 1481: 1472: 1463: 1454: 1448: 1447: 1438: 1429: 1420: 1414: 1413: 1404: 1395: 1386: 1380: 1379: 1370: 1361: 1352: 1346: 1345: 1336: 1327: 1318: 1312: 1311: 1302: 1293: 1284: 1278: 1277: 1270: 1263: 1256: 1233: 1232: 1224: 1216: 1208: 1177: 1176:Demonstratives 1174: 1168: 1165: 1162: 1161: 1152: 1143: 1134: 1125: 1121: 1120: 1111: 1102: 1093: 1084: 1080: 1079: 1070: 1061: 1052: 1043: 1039: 1038: 1029: 1020: 1011: 1002: 998: 997: 988: 979: 970: 961: 957: 956: 947: 938: 929: 920: 916: 915: 914:will leave it 906: 897: 888: 879: 875: 874: 871: 868: 865: 862: 840: 837: 835: 832: 826:combined with 805: 804: 798: 792: 777: 774: 771: 770: 757: 751: 750: 737: 724: 718: 717: 712: 707: 701: 698: 695: 694: 687: 685: 678: 671: 665: 664: 662: 655: 653: 651: 649: 643: 642: 635: 628: 621: 619: 617: 611: 610: 603: 596: 589: 582: 575: 569: 568: 555: 542: 529: 516: 503: 497: 496: 491: 486: 481: 476: 470: 469: 464: 459: 454: 448: 445: 443: 440: 419: 416: 399: 396: 349:Murranji Track 344: 341: 335: 334:Classification 332: 292:of Australia. 269: 268: 263: 257: 256: 249: 243: 242: 235: 227: 226: 219: 211: 210: 209:Language codes 206: 205: 200: 193: 190: 189: 187: 186: 185: 184: 183: 182: 163: 161: 154: 151: 150: 147: 144: 141: 140: 131: 127: 126: 123: 119: 118: 109: 108:Native to 105: 104: 94: 93: 33: 31: 24: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2605: 2594: 2591: 2590: 2588: 2575: 2571: 2566: 2563: 2558: 2554: 2550: 2544: 2540: 2539: 2531: 2528: 2523: 2516: 2514: 2510: 2503: 2500: 2495: 2491: 2487: 2483: 2479: 2475: 2471: 2467: 2463: 2456: 2453: 2448: 2444: 2440: 2436: 2432: 2428: 2424: 2420: 2416: 2409: 2406: 2402: 2396: 2393: 2388: 2384: 2378: 2370: 2366: 2362: 2356: 2352: 2351: 2344: 2342: 2338: 2334: 2329: 2327: 2323: 2318: 2312: 2304: 2300: 2296: 2290: 2286: 2285: 2277: 2275: 2271: 2266: 2262: 2256: 2248: 2244: 2240: 2234: 2230: 2223: 2220: 2213: 2210: 2205: 2201: 2197: 2191: 2187: 2186: 2178: 2176: 2174: 2172: 2170: 2168: 2166: 2164: 2162: 2160: 2158: 2156: 2154: 2152: 2150: 2148: 2146: 2144: 2142: 2140: 2138: 2136: 2134: 2132: 2130: 2128: 2126: 2124: 2122: 2120: 2118: 2116: 2114: 2112: 2110: 2108: 2106: 2104: 2102: 2100: 2098: 2096: 2094: 2092: 2090: 2088: 2086: 2084: 2082: 2080: 2078: 2076: 2074: 2072: 2070: 2068: 2066: 2064: 2062: 2060: 2058: 2056: 2052: 2049: 2045: 2040: 2038: 2036: 2032: 2025: 2023: 2020: 2014: 2007:Sign language 2006: 2004: 1997: 1993: 1989: 1985: 1981: 1977: 1973: 1969: 1968: 1962: 1953: 1947: 1943: 1939: 1935: 1931: 1927: 1923: 1919: 1915: 1911: 1907: 1903: 1902: 1896: 1887: 1881: 1877: 1873: 1869: 1865: 1861: 1857: 1853: 1849: 1845: 1841: 1837: 1833: 1829: 1825: 1821: 1817: 1813: 1812: 1806: 1797: 1792: 1790: 1783: 1779: 1775: 1771: 1767: 1761: 1757: 1756: 1755: 1753: 1749: 1748:Linking words 1745: 1742: 1736: 1730: 1724: 1718: 1713: 1709: 1705: 1703: 1699: 1695: 1691: 1686: 1679: 1677: 1674: 1668: 1662: 1653: 1647: 1643: 1641:, some amount 1639: 1635: 1631: 1627: 1623: 1619: 1615: 1611: 1607: 1603: 1602: 1601: 1599: 1595: 1583: 1579: 1574: 1570: 1567: 1566: 1560: 1556: 1551: 1547: 1544: 1543: 1537: 1533: 1528: 1524: 1521: 1520: 1516: 1513: 1511: 1510: 1504: 1502: 1498: 1497:free pronouns 1494: 1486: 1477: 1473: 1468: 1464: 1459: 1455: 1453: 1450: 1449: 1443: 1439: 1434: 1430: 1425: 1421: 1419: 1416: 1415: 1409: 1405: 1400: 1396: 1391: 1387: 1385: 1382: 1381: 1375: 1371: 1366: 1362: 1357: 1353: 1351: 1348: 1347: 1341: 1337: 1332: 1328: 1323: 1319: 1317: 1314: 1313: 1307: 1303: 1298: 1294: 1289: 1288:nginya, minya 1285: 1283: 1280: 1279: 1275: 1271: 1268: 1264: 1261: 1257: 1255: 1254: 1248: 1245: 1239: 1229: 1225: 1221: 1217: 1213: 1209: 1205: 1199: 1195: 1194: 1193: 1190: 1184: 1175: 1173: 1166: 1157: 1153: 1148: 1144: 1139: 1135: 1130: 1126: 1123: 1122: 1116: 1112: 1107: 1103: 1098: 1094: 1089: 1085: 1082: 1081: 1075: 1074:ngardangangku 1071: 1066: 1065:ngardanganini 1062: 1060:abandoned it 1057: 1053: 1048: 1044: 1041: 1040: 1037:will burn it 1034: 1030: 1025: 1021: 1016: 1012: 1007: 1003: 1000: 999: 996:will sing it 993: 989: 984: 980: 975: 971: 966: 962: 959: 958: 952: 948: 943: 939: 934: 930: 925: 921: 918: 917: 911: 907: 902: 898: 893: 889: 884: 880: 877: 876: 872: 869: 866: 863: 861: 860: 854: 852: 848: 847: 838: 833: 831: 829: 825: 812: 799: 793: 787: 786: 785: 775: 768: 762: 756: 753: 752: 748: 742: 738: 735: 729: 725: 723: 720: 719: 716: 713: 711: 708: 706: 705: 699: 692: 688: 686: 683: 679: 676: 670: 667: 666: 663: 660: 656: 654: 652: 650: 648: 645: 644: 640: 636: 633: 629: 626: 622: 620: 618: 616: 613: 612: 608: 604: 601: 597: 594: 590: 587: 583: 580: 576: 574: 571: 570: 566: 560: 556: 553: 547: 543: 540: 534: 530: 527: 521: 517: 514: 508: 504: 502: 499: 498: 495: 492: 490: 487: 485: 482: 480: 477: 475: 472: 471: 468: 463: 460: 458: 452: 446: 441: 439: 435: 431: 429: 425: 417: 411: 407: 405: 397: 395: 391: 389: 385: 381: 377: 373: 369: 364: 360: 357: 352: 350: 342: 340: 333: 327: 323: 320: 315: 313: 309: 308:Sturt Plateau 305: 304:Barkly Region 300: 298: 293: 291: 287: 283: 279: 276:, also spelt 275: 267: 264: 262: 258: 254: 250: 248: 244: 240: 236: 234: 233: 228: 224: 220: 217: 212: 207: 204: 201: 197: 191: 181: 178: 177: 176: 173: 172: 171: 168: 167: 166: 162: 158: 152: 148: 142: 139: 135: 132: 128: 124: 120: 117: 113: 110: 106: 101: 98: 90: 87:December 2022 80: 75: 71: 64: 54: 44: 37: 32: 23: 22: 19: 2573: 2565: 2537: 2530: 2521: 2502: 2469: 2465: 2455: 2425:(1): 63–71. 2422: 2418: 2408: 2395: 2349: 2283: 2228: 2222: 2212: 2184: 2016: 2002: 1788: 1747: 1746: 1711: 1710: 1706: 1701: 1697: 1693: 1690:intransitive 1689: 1687: 1683: 1676:for "many". 1657: 1597: 1593: 1591: 1563:your, yours 1527:ngayu, ngayi 1500: 1496: 1492: 1490: 1234: 1179: 1170: 1119:will eat it 1069:abandons it 1051:abandon it! 955:will get it 851:conjugations 850: 844: 842: 827: 823: 818:. The sound 813: 806: 779: 436: 432: 421: 401: 392: 387: 383: 375: 374:(bark) from 371: 367: 365: 361: 353: 346: 337: 316: 301: 297:Karrangpurru 294: 285: 281: 277: 273: 272: 230: 196:Signed forms 179: 170:Ngumpin–Yapa 165:Pama–Nyungan 97: 84: 70:ISO 639 code 66:}} 60:{{ 56:}} 50:{{ 46:}} 40:{{ 35: 18: 2019:signed form 1664:for "two", 1649:, somewhere 1609:, something 1568:3rd person 1545:2nd person 1522:1st person 1480:from there 1471:from there 1442:yalingkurra 1433:kadingkurra 1292:this (one) 1247:for "two". 1231:"like this" 1056:ngardangana 864:Imperative 669:Approximant 376:‘karnawuna’ 2570:Kendon, A. 2557:1255228353 2204:1255228353 2026:References 1996:dardudardu 1946:karrawarra 1922:kirrawarra 1856:wanjuwarra 1793:Vocabulary 1694:transitive 1646:wanjuwarra 1633:, sometime 1476:yalingurlu 1467:kadingurlu 1462:from here 1282:Nominative 1047:ngardangka 983:yinbarnini 942:warndanini 905:leaves it 887:leave it! 873:Potential 846:inflection 457:Peripheral 447:Consonants 372:‘kurrunyu’ 286:Pinkangama 2494:225289078 2486:0726-8602 2447:145770425 2439:0726-8602 2377:cite book 2369:890773949 2311:cite book 2303:759165399 2255:cite book 2247:905215176 1972:nyangarlu 1872:nyangurla 1864:ngadjanga 1732:(don't), 1680:Sentences 1638:ngadjanga 1630:nyangurla 1617:, someone 1540:my, mine 1507:Pronouns 1446:to there 1437:to there 1028:burns it 1024:jankiyini 1019:burnt it 1015:jankiyina 1010:burn it! 1001:Group 2B 987:sings it 969:sing it! 960:Group 2A 919:Group 1B 901:wanjanini 878:Group 1A 494:Retroflex 442:Phonology 232:Glottolog 216:ISO 639-3 138:Kwarandji 130:Ethnicity 116:Australia 2587:Category 2217:Service. 1988:murrkuna 1938:karlarra 1930:kurlarra 1880:ngadarra 1859:, where? 1851:, which? 1843:, whose? 1824:nyambawu 1661:-kujarra 1582:nyanunya 1559:nyununya 1536:ngayinya 1499:and the 1487:Pronouns 1452:Ablative 1428:to here 1418:Allative 1408:yalingka 1399:kadingka 1384:Locative 1316:Ergative 1244:-kujarra 1207:) "this" 1160:will go 1124:Group 5 1110:eats it 1106:ngarnini 1097:ngarnana 1092:eat it! 1083:Group 4 1042:Group 3 978:sang it 974:yinbarna 946:gets it 933:warndana 928:get it! 910:wanjarru 896:left it 883:wanjarra 870:Present 776:Alphabet 489:Alveolar 424:Gurindji 388:‘liyiji’ 384:‘liwiji’ 354:In 1861 288:, is an 282:Mudbarra 274:Mudburra 266:Mudburra 239:mudb1240 2572:(1988) 1991:, three 1980:kujarra 1954:Numbers 1933:, south 1925:, north 1906:kankulu 1875:, when? 1840:nganawu 1819:, what? 1741:-wangka 1735:wakurni 1673:-walija 1622:nganali 1167:Coverbs 1101:ate it 937:got it 892:wanjana 834:Grammar 615:Lateral 501:Plosive 484:Palatal 462:Laminal 428:Jingulu 404:Elliott 398:Present 368:‘nanji’ 343:History 278:Mudbura 247:AIATSIS 180:Mudbura 175:Ngumbin 134:Mudbura 103:Mudbura 79:See why 2555:  2545:  2492:  2484:  2445:  2437:  2367:  2357:  2301:  2291:  2245:  2235:  2202:  2192:  1958:": --> 1949:, east 1941:, west 1892:": --> 1883:, how? 1835:, who? 1827:, why? 1816:nyamba 1802:": --> 1752:clause 1667:-darra 1606:nyamba 1550:nyundu 1531:I, me 1495:, the 1412:there 1403:there 1374:yaliwu 1365:kadiwu 1350:Dative 1340:yalili 1331:kadili 1260:nginya 1228:kuwala 1198:nginya 1183:nginya 1147:yanini 1138:yanana 1088:nganja 951:warndu 924:warnda 700:Vowels 647:Rhotic 474:Labial 467:Apical 122:Region 2490:S2CID 2443:S2CID 1983:, two 1975:, one 1914:kanju 1848:wanji 1832:ngana 1774:abala 1729:-mulu 1614:ngana 1573:nyana 1394:here 1204:minya 1156:yandu 1151:goes 1142:went 1129:yanda 1115:ngalu 1033:janki 1006:janki 992:yinba 965:yinba 867:Past 839:Verbs 710:Front 573:Nasal 479:Velar 2553:OCLC 2543:ISBN 2482:ISSN 2435:ISSN 2387:link 2383:link 2365:OCLC 2355:ISBN 2317:link 2299:OCLC 2289:ISBN 2265:link 2261:link 2243:OCLC 2233:ISBN 2200:OCLC 2190:ISBN 1960:edit 1894:edit 1804:edit 1782:amba 1766:-maa 1763:and 1760:-baa 1723:kula 1717:kula 1554:you 1306:yali 1297:kadi 1274:yali 1267:kadi 1238:-rra 1220:kadi 1212:yali 1201:(or 1189:yali 1186:and 1133:go! 722:High 715:Back 426:and 43:lang 2474:doi 2427:doi 2044:C25 1670:or 755:Low 261:ELP 253:C25 223:dmw 63:IPA 2589:: 2551:. 2512:^ 2488:. 2480:. 2470:40 2468:. 2464:. 2441:. 2433:. 2423:27 2421:. 2417:. 2379:}} 2375:{{ 2363:. 2340:^ 2325:^ 2313:}} 2309:{{ 2297:. 2273:^ 2257:}} 2253:{{ 2241:. 2198:. 2054:^ 2034:^ 830:. 811:. 784:. 767:aː 747:uː 734:iː 280:, 136:, 114:, 48:, 2559:. 2524:. 2496:. 2476:: 2449:. 2429:: 2389:) 2371:. 2319:) 2305:. 2267:) 2249:. 2206:. 1964:] 1898:] 1808:] 828:d 824:r 761:a 741:u 728:i 691:Éť 682:j 675:w 659:Éž 639:É­ 632:l 625:ʎ 607:Éł 600:n 593:ɲ 586:ŋ 579:m 565:ɖ 562:~ 559:ʈ 552:d 549:~ 546:t 539:ɟ 536:~ 533:c 526:ÉĄ 523:~ 520:k 513:b 510:~ 507:p 89:) 85:( 81:.

Index

lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
Northern Territory
Australia
Mudbura
Kwarandji
Language family
Pama–Nyungan
Ngumpin–Yapa
Ngumbin
Signed forms
Mudbura Sign Language
ISO 639-3
dmw
Glottolog
mudb1240
AIATSIS
C25
ELP
Mudburra
Aboriginal language
Karrangpurru
Barkly Region
Sturt Plateau
Northern Territory Australia
2016 Australian census

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑