147:
36:
247:
Some
Account of the Early History and Genealogy, with Pedigrees from 1330, Unbroken to the Present Time, of the Families of Hore and Hoare: With All Their Branches : ... with Anecdotes ... of the Principal Persons
471:
466:
60:
of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be
429:
402:
375:
307:
193:
212:), who revised the Icelandic text. This was the first complete English translation of the saga, which had been popularised in Britain by
476:
245:
131:
263:
57:
46:
365:
112:
185:
84:
53:
461:
419:
297:
69:
91:
280:
146:
392:
216:' poem 'The Lovers of Gudrun.' It had minimal critical apparatus but proved influential, being republished by
98:
209:
348:
80:
217:
65:
456:
451:
61:
353:. Australian and New Zealand Association for Medieval and Renaissance Studies. 1971. p. 26.
425:
398:
371:
303:
172:
323:
196:. In 1896 she married Edward Payne Press of Clifton. By 1903 they were living in Bristol.
105:
166:
213:
164:
Hoare, 1867 – 1937) was an
English translator who published the first translations of
445:
265:
The
Peerage, Baronetage, Knightage & Companionage of the British Empire for 1907
17:
184:
She was born in London on 22 February 1867, the eldest of seven children of
299:
The Oxford
History of Literary Translation in English:: Volume 4: 1790-1900
394:
Retellers of Tales: An
Evaluation of English Translations of Laxdæla Saga
145:
223:
In 1934 she also published the first translation into
English of
52:
Please help to demonstrate the notability of the topic by citing
29:
208:
into
English with the help of 'a competent Icelander' (
282:
296:France, Peter; Haynes, Kenneth (23 February 2006).
324:"Laxdæla Saga
Translated from the Icelandic"
421:The Windows of Brimnes: An American in Iceland
8:
397:. University of Iceland Press. p. 182.
367:The Oxford Handbook of Victorian Medievalism
150:Frontispiece of Press' 1899 translation of
132:Learn how and when to remove this message
370:. Oxford University Press. p. 280.
364:Parker, Joanne; Wagner, Corinna (2020).
302:. Oxford University Press. p. 277.
236:
192:Hart. Her brother was the politician
7:
47:notability guideline for biographies
268:. Kelly's Directories. p. 965.
424:. Milkweed Editions. p. 186.
25:
467:19th-century English translators
34:
188:, and his wife Katherine Louisa
45:may not meet Knowledge (XXG)'s
1:
472:Icelandic–English translators
186:Sir Samuel Hoare, 1st baronet
27:Saga translator (1867 – 1937)
418:Holm, Bill (1 August 2010).
158:Muriel Annie Caroline Press
493:
477:Old Norse studies scholars
285:. M. Truelsen. p. 42.
54:reliable secondary sources
43:The topic of this article
251:. A.R. Smith. p. 40.
194:Samuel John Gurney Hoare
279:Fiske, Willard (1903).
204:In 1899 she translated
262:Lodge, Edmund (1907).
244:Hoare, Edward (1883).
154:
391:Kunz, Keneva (1994).
149:
462:Writers from London
155:
49:
18:Muriel A. C. Press
431:978-1-57131-828-2
404:978-9979-9011-4-3
377:978-0-19-966950-9
328:Project Gutenberg
309:978-0-19-924623-6
142:
141:
134:
116:
44:
16:(Redirected from
484:
436:
435:
415:
409:
408:
388:
382:
381:
361:
355:
354:
345:
339:
338:
336:
334:
320:
314:
313:
293:
287:
286:
276:
270:
269:
259:
253:
252:
241:
210:EirĂkr MagnĂşsson
137:
130:
126:
123:
117:
115:
74:
38:
37:
30:
21:
492:
491:
487:
486:
485:
483:
482:
481:
442:
441:
440:
439:
432:
417:
416:
412:
405:
390:
389:
385:
378:
363:
362:
358:
347:
346:
342:
332:
330:
322:
321:
317:
310:
295:
294:
290:
278:
277:
273:
261:
260:
256:
243:
242:
238:
233:
202:
182:
138:
127:
121:
118:
75:
73:
51:
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
490:
488:
480:
479:
474:
469:
464:
459:
454:
444:
443:
438:
437:
430:
410:
403:
383:
376:
356:
340:
315:
308:
288:
271:
254:
235:
234:
232:
229:
225:Færeyinga saga
214:William Morris
201:
198:
181:
178:
176:into English.
173:Færeyinga saga
140:
139:
81:"Muriel Press"
42:
40:
33:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
489:
478:
475:
473:
470:
468:
465:
463:
460:
458:
455:
453:
450:
449:
447:
433:
427:
423:
422:
414:
411:
406:
400:
396:
395:
387:
384:
379:
373:
369:
368:
360:
357:
352:
351:
344:
341:
329:
325:
319:
316:
311:
305:
301:
300:
292:
289:
284:
283:
275:
272:
267:
266:
258:
255:
250:
249:
240:
237:
230:
228:
226:
221:
219:
215:
211:
207:
199:
197:
195:
191:
187:
179:
177:
175:
174:
169:
168:
163:
159:
153:
148:
144:
136:
133:
125:
114:
111:
107:
104:
100:
97:
93:
90:
86:
83: –
82:
78:
77:Find sources:
71:
67:
63:
59:
55:
48:
41:
32:
31:
19:
420:
413:
393:
386:
366:
359:
349:
343:
331:. Retrieved
327:
318:
298:
291:
281:
274:
264:
257:
246:
239:
224:
222:
206:Laxdæla saga
205:
203:
200:Translations
189:
183:
171:
167:Laxdæla saga
165:
161:
157:
156:
152:Laxdæla Saga
151:
143:
128:
119:
109:
102:
95:
88:
76:
457:1937 deaths
452:1867 births
58:independent
446:Categories
231:References
92:newspapers
66:redirected
248:Mentioned
220:in 1906.
56:that are
350:Parergon
218:Everyman
122:May 2024
106:scholar
70:deleted
428:
401:
374:
333:18 May
306:
108:
101:
94:
87:
79:
62:merged
190:, née
113:JSTOR
99:books
68:, or
426:ISBN
399:ISBN
372:ISBN
335:2024
304:ISBN
180:Life
170:and
85:news
162:née
448::
326:.
227:.
64:,
434:.
407:.
380:.
337:.
312:.
160:(
135:)
129:(
124:)
120:(
110:·
103:·
96:·
89:·
72:.
50:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.