Knowledge (XXG)

Muriel Press

Source đź“ť

147: 36: 247:
Some Account of the Early History and Genealogy, with Pedigrees from 1330, Unbroken to the Present Time, of the Families of Hore and Hoare: With All Their Branches : ... with Anecdotes ... of the Principal Persons
471: 466: 60:
of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be
429: 402: 375: 307: 193: 212:), who revised the Icelandic text. This was the first complete English translation of the saga, which had been popularised in Britain by 476: 245: 131: 263: 57: 46: 365: 112: 185: 84: 53: 461: 419: 297: 69: 91: 280: 146: 392: 216:' poem 'The Lovers of Gudrun.' It had minimal critical apparatus but proved influential, being republished by 98: 209: 348: 80: 217: 65: 456: 451: 61: 353:. Australian and New Zealand Association for Medieval and Renaissance Studies. 1971. p. 26. 425: 398: 371: 303: 172: 323: 196:. In 1896 she married Edward Payne Press of Clifton. By 1903 they were living in Bristol. 105: 166: 213: 164:
Hoare, 1867 – 1937) was an English translator who published the first translations of
445: 265:
The Peerage, Baronetage, Knightage & Companionage of the British Empire for 1907
17: 184:
She was born in London on 22 February 1867, the eldest of seven children of
299:
The Oxford History of Literary Translation in English:: Volume 4: 1790-1900
394:
Retellers of Tales: An Evaluation of English Translations of Laxdæla Saga
145: 223:
In 1934 she also published the first translation into English of
52:
Please help to demonstrate the notability of the topic by citing
29: 208:
into English with the help of 'a competent Icelander' (
282:
MĂ­mir: Icelandic Institutions, with Addresses. MCMIII
296:France, Peter; Haynes, Kenneth (23 February 2006). 324:"Laxdæla Saga Translated from the Icelandic" 421:The Windows of Brimnes: An American in Iceland 8: 397:. University of Iceland Press. p. 182. 367:The Oxford Handbook of Victorian Medievalism 150:Frontispiece of Press' 1899 translation of 132:Learn how and when to remove this message 370:. Oxford University Press. p. 280. 364:Parker, Joanne; Wagner, Corinna (2020). 302:. Oxford University Press. p. 277. 236: 192:Hart. Her brother was the politician 7: 47:notability guideline for biographies 268:. Kelly's Directories. p. 965. 424:. Milkweed Editions. p. 186. 25: 467:19th-century English translators 34: 188:, and his wife Katherine Louisa 45:may not meet Knowledge (XXG)'s 1: 472:Icelandic–English translators 186:Sir Samuel Hoare, 1st baronet 27:Saga translator (1867 – 1937) 418:Holm, Bill (1 August 2010). 158:Muriel Annie Caroline Press 493: 477:Old Norse studies scholars 285:. M. Truelsen. p. 42. 54:reliable secondary sources 43:The topic of this article 251:. A.R. Smith. p. 40. 194:Samuel John Gurney Hoare 279:Fiske, Willard (1903). 204:In 1899 she translated 262:Lodge, Edmund (1907). 244:Hoare, Edward (1883). 154: 391:Kunz, Keneva (1994). 149: 462:Writers from London 155: 49: 18:Muriel A. C. Press 431:978-1-57131-828-2 404:978-9979-9011-4-3 377:978-0-19-966950-9 328:Project Gutenberg 309:978-0-19-924623-6 142: 141: 134: 116: 44: 16:(Redirected from 484: 436: 435: 415: 409: 408: 388: 382: 381: 361: 355: 354: 345: 339: 338: 336: 334: 320: 314: 313: 293: 287: 286: 276: 270: 269: 259: 253: 252: 241: 210:EirĂ­kr MagnĂşsson 137: 130: 126: 123: 117: 115: 74: 38: 37: 30: 21: 492: 491: 487: 486: 485: 483: 482: 481: 442: 441: 440: 439: 432: 417: 416: 412: 405: 390: 389: 385: 378: 363: 362: 358: 347: 346: 342: 332: 330: 322: 321: 317: 310: 295: 294: 290: 278: 277: 273: 261: 260: 256: 243: 242: 238: 233: 202: 182: 138: 127: 121: 118: 75: 73: 51: 39: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 490: 488: 480: 479: 474: 469: 464: 459: 454: 444: 443: 438: 437: 430: 410: 403: 383: 376: 356: 340: 315: 308: 288: 271: 254: 235: 234: 232: 229: 225:Færeyinga saga 214:William Morris 201: 198: 181: 178: 176:into English. 173:Færeyinga saga 140: 139: 81:"Muriel Press" 42: 40: 33: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 489: 478: 475: 473: 470: 468: 465: 463: 460: 458: 455: 453: 450: 449: 447: 433: 427: 423: 422: 414: 411: 406: 400: 396: 395: 387: 384: 379: 373: 369: 368: 360: 357: 352: 351: 344: 341: 329: 325: 319: 316: 311: 305: 301: 300: 292: 289: 284: 283: 275: 272: 267: 266: 258: 255: 250: 249: 240: 237: 230: 228: 226: 221: 219: 215: 211: 207: 199: 197: 195: 191: 187: 179: 177: 175: 174: 169: 168: 163: 159: 153: 148: 144: 136: 133: 125: 114: 111: 107: 104: 100: 97: 93: 90: 86: 83: â€“  82: 78: 77:Find sources: 71: 67: 63: 59: 55: 48: 41: 32: 31: 19: 420: 413: 393: 386: 366: 359: 349: 343: 331:. Retrieved 327: 318: 298: 291: 281: 274: 264: 257: 246: 239: 224: 222: 206:Laxdæla saga 205: 203: 200:Translations 189: 183: 171: 167:Laxdæla saga 165: 161: 157: 156: 152:Laxdæla Saga 151: 143: 128: 119: 109: 102: 95: 88: 76: 457:1937 deaths 452:1867 births 58:independent 446:Categories 231:References 92:newspapers 66:redirected 248:Mentioned 220:in 1906. 56:that are 350:Parergon 218:Everyman 122:May 2024 106:scholar 70:deleted 428:  401:  374:  333:18 May 306:  108:  101:  94:  87:  79:  62:merged 190:, nĂ©e 113:JSTOR 99:books 68:, or 426:ISBN 399:ISBN 372:ISBN 335:2024 304:ISBN 180:Life 170:and 85:news 162:nĂ©e 448:: 326:. 227:. 64:, 434:. 407:. 380:. 337:. 312:. 160:( 135:) 129:( 124:) 120:( 110:· 103:· 96:· 89:· 72:. 50:. 20:)

Index

Muriel A. C. Press
notability guideline for biographies
reliable secondary sources
independent
merged
redirected
deleted
"Muriel Press"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Laxdæla saga
Færeyinga saga
Sir Samuel Hoare, 1st baronet
Samuel John Gurney Hoare
EirĂ­kr MagnĂşsson
William Morris
Everyman
Some Account of the Early History and Genealogy, with Pedigrees from 1330, Unbroken to the Present Time, of the Families of Hore and Hoare: With All Their Branches : ... with Anecdotes ... of the Principal Persons Mentioned
The Peerage, Baronetage, Knightage & Companionage of the British Empire for 1907
MĂ­mir: Icelandic Institutions, with Addresses. MCMIII
The Oxford History of Literary Translation in English:: Volume 4: 1790-1900
ISBN
978-0-19-924623-6
"Laxdæla Saga Translated from the Icelandic"
Parergon

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑