24:
213:
Given the fact that Arabs founded very few cities in the regions they conquered, a large portion of cities in Arab countries have non-Arab etymologies. Many places, however, have had their names changed and "Arabized."
41:
88:
60:
1084:
1079:
178:
107:
67:
1089:
74:
45:
56:
1004:
347:
532:
796:
34:
257:
81:
1044:
165:
133:
873:
753:
1074:
937:
699:
685:
622:
382:
335:
129:
125:
893:
140:, and several other languages. This is well illustrated by the three largest cities of
1053:
Veröffentlichungen zur Kultur und
Geschichte des Alten Orients und des Alten Testaments
725:
517:
440:
198:
1068:
23:
222:
The following toponymic elements are common in place names in the
Maghreb:
194:
922:
863:
832:
818:
801:
576:
545:
145:
141:
121:
972:
932:
904:
748:
742:
503:
478:
473:
457:
445:
409:
353:
227:
513:
498:
452:
429:
377:
242:
182:
137:
784:
773:
680:
604:
153:
17:
433:دوار, (traditionally) region about the size of a county
48:. Unsourced material may be challenged and removed.
1059:404, Munster: Ugarit-Verlag, pp. 327–346
8:
193:"Skull Island" (according to Lipinski), and
172:
526:
236:
205:
108:Learn how and when to remove this message
1020:
334:بو, place of (literally "father of").
124:come from a variety of origins, mostly
1027:
177:) from the Latin name of the emperor
7:
729:
527:
237:
206:
46:adding citations to reliable sources
1045:"Loanwords in Phoenician and Punic"
173:
132:, but including a few derived from
14:
608:قصر, "fortified town, castle".
22:
33:needs additional citations for
477:, "barren rock plain" (in the
357:قصبة, old quarter of a town.
348:Glossary of Arabic toponyms#Ab
57:"Maghreb place name etymology"
1:
1043:Watson, Wilfred G.E. (2013),
531:, "island, coastland"), from
456:"irrigation channel" (in the
1049:Ritual, Religion, and Reason
241:, ʾgdr, the name of ancient
1005:Glossary of Arabic toponyms
181:. Phoenician names include
1106:
381:شطّ, a swampy salt lake.
1085:Names of places in Africa
1080:Culture of Western Sahara
967:زناتي, from the medieval
444:"field of dunes" (in the
548:, the Tuareg language.
328:برج, fort. from Arabic.
936:زاوية "Quranic school"
897:صحراء تينيري, "desert"
817:; attested as early as
621:لالاّ, "female saint".
185:, shortened from Latin
120:The place names of the
1090:Place name etymologies
969:(in Berber languages)
952:(in Berber languages)
927:(in Berber languages)
910:(in Berber languages)
899:(in Berber languages)
888:(in Berber languages)
868:(in Berber languages)
855:(in Berber languages)
846:(in Berber languages)
837:(in Berber languages)
815:(in Berber languages)
806:(in Berber languages)
675:(in Berber languages)
653:(in Berber languages)
627:(in Berber languages)
581:(in Berber languages)
568:(in Berber languages)
559:(in Berber languages)
550:(in Berber languages)
502:حاسي, "well" (in the
340:(in Berber languages)
317:(in Berber languages)
307:(in Berber languages)
298:(in Berber languages)
289:(in Berber languages)
276:(in Berber languages)
263:(in Berber languages)
252:(in Berber languages)
233:(in Berber languages)
164:"place of lions" and
821:'s time in the form
315:بركان, "black" from
270:eye, source, plural
42:improve this article
981:زريبة, "stockade"
866:, Tuareg language.
777:سيدي, "male saint"
651:مليل, "white" from
597:خميس, "Thursday".
588:قلعة, "fortress".
579:, Tuareg language.
305:أزرو, "stone" from
715:راس, "cape, head"
516:transcriptions of
370:شراقة), eastern.
261:أدرار, mountain.
218:Toponymic elements
197:, ultimately from
189:, from Phoenician
994:زمول "encampment"
908:وهران, "lions",
844:تاوريرت, "hill".
698:ولاد, "sons of"
466:غربي, "western"
287:آيت, "sons of".
118:
117:
110:
92:
1097:
1060:
1058:
1031:
1025:
984:
970:
953:
943:
928:
911:
900:
889:
880:
869:
856:
853:تدلس, "reeds".
847:
838:
816:
807:
791:
780:
765:
737:
736:
731:
718:
705:
691:
676:
667:
654:
637:
628:
611:
600:
591:
582:
569:
560:
551:
530:
529:
524:
523:
494:
491:m. أحمر, "red"
469:
436:
425:
416:
413:جبل, mountain.
405:
388:
373:
360:
345:
341:
318:
308:
299:
290:
277:
264:
253:
250:أغبال, spring.
240:
239:
234:
231:, granary, wall
209:
208:
176:
175:
144:, for instance:
113:
106:
102:
99:
93:
91:
50:
26:
18:
1105:
1104:
1100:
1099:
1098:
1096:
1095:
1094:
1065:
1064:
1056:
1042:
1039:
1034:
1026:
1022:
1018:
1013:
1001:
982:
968:
951:
941:
938:Maghrebi Arabic
926:
909:
898:
887:
878:
867:
854:
845:
836:
814:
813:تالا, "spring"
805:
789:
778:
763:
738:, "head, cape")
734:
733:
716:
703:
700:Maghrebi Arabic
689:
686:Maghrebi Arabic
674:
665:
652:
635:
626:
623:Maghrebi Arabic
609:
598:
589:
580:
567:
558:
549:
521:
520:
492:
467:
434:
423:
414:
403:
386:
383:Maghrebi Arabic
371:
358:
343:
339:
336:Maghrebi Arabic
316:
306:
297:
288:
275:
262:
251:
232:
220:
207:𐤒𐤓𐤕 𐤇𐤃𐤔𐤕
152:"the islands",
114:
103:
97:
94:
51:
49:
39:
27:
12:
11:
5:
1103:
1101:
1093:
1092:
1087:
1082:
1077:
1067:
1066:
1063:
1062:
1038:
1035:
1033:
1032:
1030:, p. 328.
1019:
1017:
1014:
1012:
1009:
1008:
1007:
1000:
997:
996:
995:
985:
976:
962:
945:
929:
912:
901:
890:
881:
870:
857:
848:
839:
826:
808:
793:
788:سوق, "market"
781:
766:
762:صغير, "small"
757:
739:
719:
710:
693:
677:
668:
659:
638:
634:"Wednesday".
629:
616:
601:
592:
583:
570:
561:
552:
544:"sand dunes",
539:
507:
495:
482:
470:
461:
449:
437:
426:
422:جامع, mosque.
417:
406:
393:
374:
361:
350:
329:
323:
310:
300:
291:
278:
265:
254:
245:
219:
216:
210:) "New City."
116:
115:
30:
28:
21:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1102:
1091:
1088:
1086:
1083:
1081:
1078:
1076:
1073:
1072:
1070:
1054:
1050:
1046:
1041:
1040:
1036:
1029:
1028:Watson (2013)
1024:
1021:
1015:
1010:
1006:
1003:
1002:
998:
993:
989:
986:
980:
977:
974:
966:
963:
961:"olive tree".
960:
956:
949:
946:
939:
935:
934:
930:
924:
920:
916:
913:
907:
906:
902:
896:
895:
891:
886:تيزي, "pass"
885:
882:
876:
875:
871:
865:
861:
858:
852:
849:
843:
840:
834:
830:
827:
824:
820:
812:
809:
803:
799:
798:
794:
787:
786:
782:
776:
775:
770:
767:
761:
758:
756:" (in Arabic)
755:
751:
750:
745:
744:
740:
727:
723:
720:
714:
711:
708:
701:
697:
694:
687:
683:
682:
678:
672:
669:
664:مرسى, "port"
663:
660:
657:
650:
646:
642:
639:
633:
630:
624:
620:
617:
615:
607:
606:
602:
596:
593:
587:
584:
578:
574:
571:
565:
562:
556:
553:
547:
543:
540:
537:
534:
519:
515:
511:
508:
505:
501:
500:
496:
490:
486:
483:
480:
476:
475:
471:
465:
462:
459:
455:
454:
450:
447:
443:
442:
438:
432:
431:
427:
421:
418:
412:
411:
407:
402:ديار, home.
401:
397:
394:
391:
384:
380:
379:
375:
369:
365:
362:
356:
355:
351:
349:
346:abū أبو; see
337:
333:
330:
327:
324:
321:
314:
311:
304:
301:
296:"settlement"
295:
292:
286:
282:
279:
273:
269:
266:
260:
259:
255:
249:
246:
244:
235:, from Punic
230:
229:
225:
224:
223:
217:
215:
211:
203:
200:
196:
192:
188:
184:
180:
171:
167:
163:
159:
155:
151:
147:
143:
139:
135:
131:
127:
123:
112:
109:
101:
98:December 2009
90:
87:
83:
80:
76:
73:
69:
66:
62:
59: –
58:
54:
53:Find sources:
47:
43:
37:
36:
31:This article
29:
25:
20:
19:
16:
1052:
1048:
1037:Bibliography
1023:
991:
987:
978:
964:
958:
954:
947:
931:
918:
914:
903:
892:
883:
872:
859:
850:
841:
828:
822:
810:
795:
792:مرسى, search
783:
772:
768:
759:
747:
741:
721:
712:
706:
695:
679:
670:
661:
655:
648:
644:
640:
631:
618:
613:
603:
594:
585:
572:
563:
554:
541:
535:
509:
497:
488:
484:
472:
463:
451:
439:
428:
419:
408:
399:
395:
389:
376:
367:
363:
352:
331:
325:
319:
312:
302:
293:
284:
280:
271:
267:
256:
247:
226:
221:
212:
201:
190:
186:
169:
161:
160:from Berber
157:
149:
148:from Arabic
119:
104:
95:
85:
78:
71:
64:
52:
40:Please help
35:verification
32:
15:
990:زمالة, pl.
983:(in Arabic)
942:(in Arabic)
879:(in Arabic)
877:تل, "hill"
800:"the rock"
790:(in Arabic)
779:(in Arabic)
764:(in Arabic)
717:(in Arabic)
704:(in Arabic)
690:(in Arabic)
666:(in Arabic)
636:(in Arabic)
612:from Latin
610:(in Arabic)
599:(in Arabic)
590:(in Arabic)
493:(in Arabic)
468:(in Arabic)
435:(in Arabic)
424:(in Arabic)
415:(in Arabic)
404:(in Arabic)
387:(in Arabic)
372:(in Arabic)
359:(in Arabic)
344:(in Arabic)
179:Constantine
166:Constantine
1069:Categories
1011:References
538:("island")
366:شرقي (pl.
150:al-jazā'ir
134:Phoenician
68:newspapers
1016:Citations
959:tazemmurt
944:"corner".
831:"of, in"
692:wādī وادي
566:"hill".
557:"caves".
398:دار, pl.
238:𐤀𐤂𐤃𐤓
191:i gilgilt
170:Qasantina
162:wa-iharan
999:See also
842:taourirt
829:tan, tin
754:salt pan
673:ن, "of"
533:Egyptian
272:tittawin
202:qrt-ḥdšt
195:Carthage
187:Igilgili
168:(Arabic
1075:Maghreb
955:azemmur
950:زمور.
948:zemmour
940:, from
923:Tamahaq
864:Tamahaq
862:"pass"
833:Tamahaq
819:Sallust
802:Tamahaq
797:tadrart
752:سبخة, "
656:amellal
641:melloul
614:castrum
577:Tamahaq
546:Tamahaq
453:foggara
385:, from
368:cheraga
364:chergui
342:, from
320:aberkan
313:berkane
174:قسنطينة
146:Algiers
142:Algeria
122:Maghreb
82:scholar
1057:
979:zeriba
973:Zenata
971:tribe
965:Zenati
933:zaouia
905:Wahran
894:Ténéré
851:tedles
771:سي or
760:seghir
749:sabkha
743:sebkha
709:أولاد.
649:mellil
647:ملال,
645:mellal
643:ملول,
632:larbâa
595:khemis
575:"of",
555:ifrane
504:Sahara
479:Sahara
474:hamada
464:gharbi
458:Sahara
446:Sahara
420:djemaa
410:djebel
354:casbah
309:"azru"
294:ighrem
248:aghbal
228:agadir
158:wahran
130:Berber
126:Arabic
84:
77:
70:
63:
55:
1055:, No.
992:zmoul
988:zmala
957:, f.
921:"of"
823:Thala
730:𐤓𐤔
726:Punic
707:awlâd
702:from
696:ouled
688:from
684:واد.
662:mersa
625:from
619:lalla
586:kalaa
564:ighil
542:idhan
528:𐤀𐤉
518:Punic
514:Latin
499:hassi
485:hamra
430:douar
390:shātī
378:chott
326:bordj
303:azrou
258:adrar
243:Cadiz
199:Punic
183:Jijel
156:from
138:Latin
89:JSTOR
75:books
884:tizi
874:tell
860:tehe
811:tala
785:souk
774:sidi
681:oued
605:ksar
489:hmar
487:f.,
400:diar
392:شاطئ
338:and
154:Oran
128:and
61:news
919:win
915:wan
746:or
722:rus
713:ras
441:erg
396:dar
332:bou
285:ath
283:or
281:aït
268:tit
44:by
1071::
1051:,
1047:,
925:.
917:,
835:.
804:.
769:si
735:RŠ
732:,
728::
573:in
536:iw
522:ʾY
512:,
506:.)
481:.)
460:.)
448:.)
274:.
136:,
1061:.
975:.
825:.
724:(
671:n
658:.
525:(
510:i
322:.
204:(
111:)
105:(
100:)
96:(
86:·
79:·
72:·
65:·
38:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.