250:
193:
51:' 1865 dictionary, the English-Hawaiian section does not provide any Hawaiian word intended to mean gratitude or thanks. Also, early visitors noted that the Hawaiians were generous and grateful people, but had no word to express gratitude or to say "thank you".
34:
word meaning thanks, gratitude, admiration, praise, esteem, regards, or respects. According to the Pukui and Elbert
Hawaiian Dictionary, it is derived from the
234:
145:
91:
43:
Some sources support that the meanings "thanks" and "gratitude" were appended to the word following contact with
Westerners. While the word
291:
325:
310:
118:
135:
173:
166:
227:
35:
284:
20:
320:
220:
277:
315:
113:. Originally published by Henry M. Whitney, Honolulu; republished by Island Heritage Publishing.
141:
114:
87:
31:
261:
204:
108:
48:
137:
An
Account of the Sandwich Islands: The Hawaiian Journal of John B. Whitman, 1813-1815
304:
161:
81:
249:
257:
192:
200:
60:
140:. Peabody Museum of Salem Topgallant Publishing. p. 61.
107:
Lorin
Andrews; notes by William de Witt Alexander (1865) .
265:
208:
83:
Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian
165:
134:John B. Whitman (1979). John Dominis Holt (ed.).
285:
228:
8:
80:Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert (1986).
292:
278:
235:
221:
72:
110:A Dictionary of the Hawaiian Language
16:Term associated with Hawaiian culture
7:
246:
244:
189:
187:
264:. You can help Knowledge (XXG) by
207:. You can help Knowledge (XXG) by
168:Six Months in the Sandwich Islands
14:
248:
191:
86:. University of Hawaii Press.
1:
342:
326:Vocabulary and usage stubs
311:Hawaiian words and phrases
243:
186:
174:University of Hawaii Press
18:
21:Mahalo (disambiguation)
260:-related article is a
203:-related article is a
19:For other uses, see
273:
272:
216:
215:
147:978-0-914916-50-5
93:978-0-8248-0703-0
333:
294:
287:
280:
252:
245:
237:
230:
223:
195:
188:
178:
177:
171:
158:
152:
151:
131:
125:
124:
104:
98:
97:
77:
36:Proto-Polynesian
341:
340:
336:
335:
334:
332:
331:
330:
301:
300:
299:
298:
242:
241:
184:
182:
181:
160:
159:
155:
148:
133:
132:
128:
121:
106:
105:
101:
94:
79:
78:
74:
69:
57:
24:
17:
12:
11:
5:
339:
337:
329:
328:
323:
318:
313:
303:
302:
297:
296:
289:
282:
274:
271:
270:
253:
240:
239:
232:
225:
217:
214:
213:
196:
180:
179:
162:Bird, Isabella
153:
146:
126:
119:
99:
92:
71:
70:
68:
65:
64:
63:
56:
53:
49:Lorrin Andrews
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
338:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
308:
306:
295:
290:
288:
283:
281:
276:
275:
269:
267:
263:
259:
254:
251:
247:
238:
233:
231:
226:
224:
219:
218:
212:
210:
206:
202:
197:
194:
190:
185:
176:. p. 71.
175:
170:
169:
163:
157:
154:
149:
143:
139:
138:
130:
127:
122:
120:0-89610-374-9
116:
112:
111:
103:
100:
95:
89:
85:
84:
76:
73:
66:
62:
59:
58:
54:
52:
50:
46:
41:
40:
37:
33:
29:
22:
321:Hawaii stubs
266:expanding it
255:
209:expanding it
198:
183:
167:
156:
136:
129:
109:
102:
82:
75:
47:is found in
44:
42:
38:
27:
25:
305:Categories
258:vocabulary
67:References
316:Hawaiiana
164:(1964) .
55:See also
39:*masalo.
32:Hawaiian
201:Hawaiʻi
30:" is a
144:
117:
90:
45:mahalo
28:Mahalo
256:This
199:This
61:Aloha
262:stub
205:stub
142:ISBN
115:ISBN
88:ISBN
307::
172:.
293:e
286:t
279:v
268:.
236:e
229:t
222:v
211:.
150:.
123:.
96:.
26:"
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.