150:
129:, where her engineer father worked in a cotton factory; her parents were married in 1896, and she was the youngest of five children. Her sister Ekaterina "suggests that the thoughtfulness and alertness that accompanied Petrovykh throughout her life were formed during their slow childhood walks with their nanny along the
244:
Her obscurity seems to have been at least partially of her own making. Petrovykh's adult professional identity as editor and translator suitably allegorized the deferential, secondary position she came to prefer. ... Petrovykh did not write a great deal, but she left some exquisite love lyrics and a
204:" (tr. by Richard and Elizabeth McKane as "The expert mistress of guilty glances"). In 1936 she married Vitaly Golovachev, and in 1937 their daughter Arina was born; a few months after her birth Golovachev was arrested and sentenced to five years in the
245:
number of admirably precise poems of natural description. Her poems typically include some revelation of spiritual truth, and in this they are comparable to work by Anna
Akhmatova, to whom Petrovykh knew she would be compared and come out the poorer.
39:
133:; her sister claims as well that Petrovykh's characteristic independence and determination to carry through her decisions appeared early in life." Her mother's brother Dmitri Aleksandrovich Smirnov (1870–1940) and her father's brother
220:. Her translations were primarily from Polish and Armenian but also from Serbo-Croatian, Bulgarian, and other languages. From 1959 to 1964 she conducted a seminar for young translators along with
240:
in 1968. But
Akhmatova considered her "Naznach' mne svidan'e na etom svete" (Make me a date on this earth) "one of the masterpieces of twentieth-century lyric poetry." Stephanie Sandler writes:
192:; Tarkovsky described Petrovykh as the best poet of the group). At this time she married Petr Granditsky, but the marriage did not last long. She became a friend of both
208:(where he died in 1942). Petrovykh worked as an editor and translator for Moscow publishing houses; in the summer of 1941 she and her daughter were evacuated to
479:
201:
232:
As a poet she was much appreciated by a small circle but little known to the wider public; the only book of poems she published during her lifetime was
141:
repression. From 1922 she lived in
Yaroslavl, where she taught school and attended Writers' Union meetings; her poetry began to be appreciated there.
484:
387:
373:
359:
296:
474:
459:
200:, who fell in love with her in 1933 and dedicated to her what Akhmatova called "the best love poem of the twentieth century," "
449:
114:
454:
153:
464:
149:
469:
444:
439:
255:
134:
383:
369:
355:
292:
176:, where she continued her studies at the State Higher Literary Courses (fellow students were
177:
109:
411:
197:
189:
185:
165:
221:
193:
161:
157:
63:
433:
138:
392:
217:
181:
87:
83:
17:
38:
125:
Petrovykh was born in
Norskii Posad, a village now within the city limits of
415:
213:
209:
126:
59:
426:), October 1, 2001 (retrieved February 24, 2022) (in Russian, with photos)
117:
13 March] 1908 – 1 June 1979) was a
Russian poet and translator.
237:
137:(metropolitan Joseph, 1872–1937) were both priests who fell victim to
173:
79:
405:
416:"Я домолчалась до стихов..." О Марии Петровых, поэте и переводчике
205:
148:
130:
350:
Marina
Ledkovsky, Charlotte Rosenthal, Mary Fleming Zirin (eds),
196:, with whom she remained close until Akhmatova's death, and
69:
45:
29:
333:Stephanie Sandler in Chester and Forrester (eds),
242:
99:
8:
366:An Encyclopedia of Continental Women Writers
110:[mɐˈrʲijəsʲɪrˈɡʲe(j)ɪvnəpʲɪtrɐˈvɨx]
26:
378:Pamela Chester, Sibelan Forrester (eds),
322:Encyclopedia of Continental Women Writers
254:Petrovykh died in 1979 and is buried in
274:Ledkovsky, Rosenthal, and Zirin (eds),
267:
291:(Northwestern University Press, 1997,
108:
7:
354:(Greenwood Publishing Group, 1994),
352:Dictionary of Russian Women Writers
276:Dictionary of Russian Women Writers
480:20th-century Russian women writers
382:(Indiana University Press, 1996),
25:
393:Library.ru biography, with photo
37:
236:(A distant tree), published in
380:Engendering Slavic Literatures
368:(Taylor & Francis, 1991),
335:Engendering Slavic Literatures
311:(Bloodaxe Books, 1991), p. 86.
1:
202:Masteritsa vinovatykh vzorov
58:Norskii Posad village near
501:
406:Selection of poems and bio
135:Ivan Semyonovich Petrovykh
96:Maria Sergeyevna Petrovykh
100:
36:
485:20th-century translators
408:(in Russian, with photo)
101:Мария Сергеевна Петровых
156:, 1930s. Left to right:
145:Career and private life
475:Translators to Russian
460:Russian-language poets
247:
169:
450:People from Yaroslavl
364:Katharina M. Wilson,
172:In 1925 she moved to
152:
113:; 26 March [
309:The Moscow Notebooks
256:Vvedenskoye Cemetery
160:, Mariya Petrovykh,
455:Russian women poets
216:, where they spent
154:Poets of Silver Age
465:Soviet women poets
170:
93:
92:
16:(Redirected from
492:
424:Seagull Magazine
338:
331:
325:
318:
312:
306:
300:
287:Anna Akhmatova,
285:
279:
272:
178:Arseny Tarkovsky
112:
107:
103:
102:
76:
55:
53:
41:
27:
21:
18:Mariya Petrovykh
500:
499:
495:
494:
493:
491:
490:
489:
430:
429:
412:Shulamit Shalit
402:
347:
342:
341:
332:
328:
319:
315:
307:
303:
289:My Half Century
286:
282:
273:
269:
264:
252:
230:
198:Osip Mandelstam
190:Yuri Dombrovsky
186:Daniil Andreyev
166:Osip Mandelstam
147:
123:
105:
78:
74:
57:
51:
49:
32:
31:Maria Petrovykh
23:
22:
15:
12:
11:
5:
498:
496:
488:
487:
482:
477:
472:
467:
462:
457:
452:
447:
442:
432:
431:
428:
427:
409:
401:
400:External links
398:
397:
396:
390:
376:
362:
346:
343:
340:
339:
326:
313:
301:
280:
266:
265:
263:
260:
251:
248:
229:
226:
222:David Samoylov
194:Anna Akhmatova
162:Anna Akhmatova
158:Georgy Chulkov
146:
143:
122:
119:
98:(Russian:
91:
90:
77:(aged 71)
71:
67:
66:
64:Russian Empire
47:
43:
42:
34:
33:
30:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
497:
486:
483:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
446:
443:
441:
438:
437:
435:
425:
421:
417:
413:
410:
407:
404:
403:
399:
394:
391:
389:
388:0-253-21042-9
385:
381:
377:
375:
374:0-8240-8547-7
371:
367:
363:
361:
360:0-313-26265-9
357:
353:
349:
348:
344:
336:
330:
327:
323:
317:
314:
310:
305:
302:
298:
297:0-8101-1485-2
294:
290:
284:
281:
277:
271:
268:
261:
259:
257:
249:
246:
241:
239:
235:
234:Dalnee derevo
227:
225:
223:
219:
215:
211:
207:
203:
199:
195:
191:
187:
183:
182:Yuliya Neiman
179:
175:
167:
163:
159:
155:
151:
144:
142:
140:
136:
132:
128:
120:
118:
116:
111:
97:
89:
85:
81:
72:
68:
65:
61:
56:26 March 1908
48:
44:
40:
35:
28:
19:
470:Soviet poets
423:
419:
395:(in Russian)
379:
365:
351:
334:
329:
321:
316:
308:
304:
288:
283:
275:
270:
253:
243:
233:
231:
218:World War II
171:
124:
95:
94:
88:Soviet Union
84:Russian SFSR
75:(1979-06-01)
445:1979 deaths
440:1908 births
258:in Moscow.
73:1 June 1979
434:Categories
345:References
121:Early life
52:1908-03-26
337:, p. 202.
324:, p. 985.
299:), p. 90.
278:, p. 502.
214:Tatarstan
210:Chistopol
139:Stalinist
127:Yaroslavl
60:Yaroslavl
320:Wilson,
238:Yerevan
386:
372:
358:
295:
228:Legacy
188:, and
174:Moscow
80:Moscow
420:Чайка
262:Notes
250:Death
206:Gulag
131:Volga
384:ISBN
370:ISBN
356:ISBN
293:ISBN
115:O.S.
106:IPA:
70:Died
46:Born
212:in
436::
418:,
414:,
224:.
184:,
180:,
164:,
104:,
86:,
82:,
62:,
422:(
168:.
54:)
50:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.