91:
bring luck in the hunt, to help them capture young elephants and buffalo, or to ward wild animals away from their crops. Today mrenh kongveal are thought of as akin to supernatural guardians, associated with a person, place, or institution. They protect or offer guidance to their benefactors, usually through telepathy (heard as whispers) or influencing dreams. They can't be seen by adults but belief holds that they can make themselves appear to children between the ages of 6 and 14 who are "pure of heart", and many
Cambodians claim to have seen mrenh kongveal as children.
31:
182:ម្រេញគង្វាល 1 n kind of ghost which is believed to take care of wild animals in the forest. People often pray to them to protect farm animals. 2 n elf. 3 n kind of fairy or elf which resembles a child and is believed to watch over animal herds. ម្រេញ 1 n ulcer, cancer (Sanskrit) 2 n one who catches fish (fishermen's slang). គង្វាល 1 n guardian, keeper, herdsman.
90:
Originally they were perceived to be nomadic beings in the jungle, where they were the guardian herdsmen of wild animals, especially social animals that travel in herds, such as elephants. Hunters, farmers and mahouts (elephant trappers), would make baskets to leave offerings for mrenh kongveal, to
279:
Le roman source d’inspiration de la peinture khmère à la fin du XIXe et au début du XXe siècle: l’Histoire de Preah
Chinavong et son illustration dans la (sālā) de Vat Kieng Svay Krau
76:. The mrenh kongveal are small in stature with bodies comparable in size to human children, and are fond of mischief. Offerings are often left to them when seeking their help.
252:, Tome 1, K.M. (Cinquieme), Dictionnaire cambodgien, Buddhasāsanapandity (Institute: Phnom Penh, Cambodia), Edition 4, Éditions de l’Institut bouddhique
72:
of western folklore; they are particularly associated with guarding animals. By anecdotal accounts the roots of Mrenh kongveal appear to be uniquely
353:
338:
316:
294:
272:
229:
330:
308:
286:
264:
175:
79:
The etymology of the name given these spirits is not entirely evident in the component meanings. The Khmer word
303:, Volume 1 of Bibliothèque khmère: Série B, Volume 1 of Bibliothèque khmère: Travaux et recherches, Cedorek,
170:. Washington, D.C.: The Catholic University of America Press Bureau of Special Research in Modern Languages.
83:
by itself is fishermen's slang for "one who catches fish" or, as a derivation from
Sanskrit, "cancer".
334:
326:
312:
304:
290:
282:
268:
260:
225:
171:
281:, Volume 1, École française d’Extrême-Orient, University of Michigan, Digitized 25 Jan 2008,
103:. The spelling used is that most commonly found in Western scholarly work. Variants include
100:
60:
46:
195:
347:
30:
325:(illustrated), Oxford University Press, Indiana University, Digitized 19 Aug 2009,
73:
35:
166:
Headley, Robert K; Chhor, Kylin; Lim, Lam Kheng; Lim, Hak; Chun, Chen (1977).
17:
154:
Ethnic Groups of
Cambodia Vol 2: Profile of Austro-Asiatic-Speaking Peoples
65:
259:(illustrated), Reyum, University of Michigan, Digitized 23 Jun 2009,
29:
196:"ម្រេញគង្វាលធ្លាប់ព្យាបាលខ្ញុំ (Mrenh kongveal watched over me)"
323:
Bamboo and rattan: traditional uses and beliefs Images of Asia
69:
99:
There is no single accepted system of transliterating the
301:
Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère
222:
Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère
143:(Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2005), p. 59.
8:
54:
257:Calling the souls: a Cambodian ritual text
87:means "herdsman", "guardian" or "keeper".
141:Cambodian Buddhism: History and Practice
132:
59:
7:
156:(Bangkok: White Lotus, 2011), p. 40.
25:
277:Jacq-Hergoualc’h, Michel (1982),
1:
354:Cambodian legendary creatures
321:Piper, Jacqueline M. (1992),
248:Buddhasāsanapandity (1967),
168:Cambodian-English Dictionary
194:Kriah, Chan (23 May 2013).
55:
370:
68:folk mythology resembling
255:Thompson, Ashley (2005),
50:
250:Dictionnaire cambodgien
152:Joachim Schliesinger,
39:
224:. Cambodia: Cedorek.
61:[mrɨɲkuŋʋiəl]
33:
27:Legendary Khmer elves
220:Jūlān, Qāmn (1986).
200:Koh Santepheap Daily
139:Ian Charles Harris,
299:Jūlān, Qāmn (1986)
40:
16:(Redirected from
361:
236:
235:
217:
211:
210:
208:
206:
191:
185:
184:
163:
157:
150:
144:
137:
113:merang keng veal
109:mereng kung veal
105:m'ring kung veal
64:) are beings in
63:
58:
52:
21:
369:
368:
364:
363:
362:
360:
359:
358:
344:
343:
245:
240:
239:
232:
219:
218:
214:
204:
202:
193:
192:
188:
178:
165:
164:
160:
151:
147:
138:
134:
129:
97:
56:M’rénh Kóngvéal
34:Mrenh kongveal
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
367:
365:
357:
356:
346:
345:
342:
341:
319:
297:
275:
253:
244:
241:
238:
237:
230:
212:
186:
176:
158:
145:
131:
130:
128:
125:
101:Khmer alphabet
96:
93:
43:Mrenh kongveal
26:
24:
18:Mrenh Gongveal
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
366:
355:
352:
351:
349:
340:
339:9780195889987
336:
332:
328:
324:
320:
318:
317:9782867310287
314:
310:
306:
302:
298:
296:
295:9782855397344
292:
288:
284:
280:
276:
274:
273:9781588860743
270:
266:
262:
258:
254:
251:
247:
246:
242:
233:
231:9780996135504
227:
223:
216:
213:
201:
197:
190:
187:
183:
179:
173:
169:
162:
159:
155:
149:
146:
142:
136:
133:
126:
124:
122:
121:mrén kongvial
118:
114:
110:
106:
102:
94:
92:
88:
86:
82:
77:
75:
71:
67:
62:
57:
48:
44:
37:
32:
19:
322:
300:
278:
256:
249:
221:
215:
203:. Retrieved
199:
189:
181:
167:
161:
153:
148:
140:
135:
120:
116:
112:
108:
104:
98:
95:Romanization
89:
84:
80:
78:
42:
41:
36:spirit house
117:mreñ ganval
51:ម្រេញគង្វាល
38:in Cambodia
331:0195889983
309:2867310288
287:2855397340
265:1588860744
243:References
177:0813205093
205:5 October
66:Cambodian
348:Category
85:Kongveal
337:
329:
315:
307:
293:
285:
271:
263:
228:
174:
127:Notes
81:mrenh
74:Khmer
70:elves
47:Khmer
335:ISBN
327:ISBN
313:ISBN
305:ISBN
291:ISBN
283:ISBN
269:ISBN
261:ISBN
226:ISBN
207:2015
172:ISBN
119:and
350::
333:,
311:,
289:,
267:,
198:.
180:.
123:.
115:,
111:,
107:,
53:,
49::
234:.
209:.
45:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.