Knowledge (XXG)

Naming laws in China

Source 📝

419: 479: 221: 154:). As the government database of personal names is maintained digitally on government networks, input of rarer characters becomes virtually impossible, thus creating an irremovable restriction on permitted names. All citizens within the People's Republic of China must have their details registered on the government computer network, while those over the age of 16 must carry an 189: 363:
informed him that his name violated the rules, and that their computers were not equipped to handle non-standard characters. In Pinyin, his name has a pronunciation similar to cí (雌), rather than xī (西). Zhao could not continue using his name despite a court hearing, as he did not provide the lower
174:
it deemed "too extreme", or may have "connotations of holy war or of splittism (separatism)". Examples include "Islam", "Quran", "Mecca", "Jihad", "Imam", "Saddam", "Muhammad", "Hajj", and "Medina", among others. Legislation in 2017 made it illegal to give children names that the Chinese government
85:
Latin characters, numerals and other non-Chinese symbols are prohibited, as they do not constitute part of a Chinese name under government law. Only Chinese characters are permitted; however, characters which are unable to be input on computers are also disallowed. There are no limits on the number
76:
There are also no restrictions on previously used names by the government, which fully permits the usage of "well-known" names. It is not illegal to name a child after a famous celebrity, company, or product, as copyright and trademark laws do not apply to personal names. Consequently, this is able
72:
side, to be taken from either parent if desired (such as in the case of a dispute between parents) under Article 22 of the "Marriage Law". Thus, the government does not interfere with the will of the person or their parents in the selection of a surname, provided that it is taken from one parent.
393:) is the name that a Chinese couple attempted to give to their newborn baby. It was subsequently rejected. The couple claimed that the character used in e-mail addresses echoed their love for the child, where in Chinese, "@" is pronounced as "ai-ta", which is similar to 爱他, literally "love him". 125:
as surnames, people of Mongol ethnicity usually only have a registered given name and no surname (which are absent on their identification cards, whilst their passports would have "XXX" in the surname field), although some individuals choose to adopt a single-character
81:
rights and legal matters, as the person is then known by the name given according to law, which opens the possibility for confusion where a personal name is exactly the same to a company or another person, such as during a court case or the creation of legal documents.
347:) is a well-known example, having attracted much media attention due to a bizarre case regarding a forced name change by the government due to naming regulations. This case is the first of name rights in the People's Republic of China. Zhao, whose personal name is the 355:, can no longer use his name, as the government does not accept Latin characters in Chinese names. The 22-year-old man, having used the given name "C" for his entire life, was refused the right to continue using his name when he was required to update his 39:
which can be used based on appropriate taste, as well as readability by all people). Although it is advised for parents to name their children so that others are able to easily read their names, there are no restrictions on the complexity of
278:, are unable to correctly enter her name. Because of this, some computers record her name as 马CHENG or 马马马马. (Compare this practice with the previous technical issues of inputting the Chinese name of the Taiwanese singer 162:
at all times. As these processes are all done electronically, having a name which is not supported by electronic input makes government registration and the management of ID cards much more difficult.
61: 246:
that her parents were inspired by a trend where given names are made up of a tripled surname, as in Jin Xin 金鑫, Xiao Mo 小尛, Yu Xian 魚鱻 and Shi Lei 石磊, and so her grandfather found her name in the
274:, but it does not accurately reflect her name because it has a different pronunciation. While some vendors may write her name by hand, those that are strictly electronically managed, such as the 1095: 86:
of characters used, as this may vary depending on the name (typical Chinese names on average constitute 2 to 3 characters, with 4 or more characters being rare; however,
118: 929: 242:
who, due to her obscure name, frequently encounters issues regarding name registration in places such as airports and police stations. Ma explained on
1035: 103: 999: 820: 878: 856: 788: 364:
court with evidence that the Latin character "C" is part of the national standard for "numbers and symbols" of the People's Republic of China.
842: 975: 406:) – A man with a name meaning "satisfactory" and "fine" also has difficulty in the registering of his name due to an unsupported character. 951: 442: 587: 491: 902: 171: 661: 743: 360: 275: 87: 49: 142:, yet approximately only 32,232 are supported for computer input, including both Traditional and Simplified characters (see 117:, and it is very common for foreign residents and ethnic minorities to have long surname transcriptions. However, since the 64:" Article 99 guarantees citizens the right to a name and the choice of naming therein. The right of self-naming permits the 1105: 208: 73:
Citizens also have the right to select their given names and aliases, in which the government has no right to interfere.
1100: 356: 193: 159: 937: 550: 263: 683: 143: 114: 1043: 151: 78: 1009: 1004: 517: 452: 307:
became supported on computers, many media sources often rendered his name as Tao Jiji 陶吉吉, using two
886: 864: 798: 612: 569: 636: 31:) are based mainly on technical capability rather than the appropriateness of words (as opposed to 917: 764: 834: 812: 793: 721: 473: 197: 45: 41: 985: 716: 961: 956: 258: 253: 155: 139: 531: 980: 376: 330: 283: 1022: 906: 775: 437: 65: 478: 220: 196:
of Ma Cheng, with a handwritten "Cheng" character. Note that Ma Cheng's name appears in
348: 248: 122: 44:
used, provided that there are no technical issues in doing so (see below). The use of
1089: 32: 899: 1070: 669: 432: 424: 751: 1061: 127: 110: 1065: 109:
There are no laws which restrict a person's surname to one character like most
447: 414: 243: 279: 188: 20: 487: 214: 95: 69: 482:, adapted to match other characters in the PRC, using the simplified 马 ( 270:(gallop). There is also the comparatively more common stacked character 239: 147: 99: 91: 403: 311: 304: 271: 267: 225: 691: 384: 338: 291: 229: 28: 789:"Chinese student, police don't "C" eye-to-eye over name on ID card" 637:"China sets rules on beards, veils to combat extremism in Xinjiang" 256:
dictionary. Pronounced "Cheng", this character can be found in the
613:"China Bans 'Extreme' Islamic Baby Names Among Xinjiang's Uyghurs" 570:"China Bans 'Extreme' Islamic Baby Names Among Xinjiang's Uyghurs" 187: 36: 24: 588:"China bans 'Muhammad,' 'Jihad' as baby names in Muslim region" 170:
In 2017, the Chinese Communist Party enacted bans on a list of
218:(some browsers will be unable to display the second character 486:, "horse") character. The simplified variant is encoded at 130:
surname that resembles an abbreviation of their clan name.
352: 113:
names, since some people of Han Chinese ethnicity have
520:. Lawtime.cn (2009-03-01). Retrieved on 2012-01-08. 472:The character which appears on the ID card is a 551:"China Bans Many Muslim Baby Names in Xinjiang" 717:"Name Not on Our List? Change It, China Says" 532:"Name Not on Our List? Change It, China Says" 8: 1025:. Tech.sina.com.cn. Retrieved on 2012-01-08. 778:. News.sina.com.cn. Retrieved on 2012-01-08. 119:Government of the People's Republic of China 359:to a second-generation version. The local 175:deemed to "exaggerate religious fervor". 52:; however, this is not strictly enforced. 1036:"Acceptance comes for obscure characters" 710: 708: 857:"Zhao "left crescent" needs a new name" 507: 465: 68:, although naturally obtained from the 1096:Law of the People's Republic of China 513: 511: 104:transliteration into Standard Chinese 7: 1042:. September 28, 2006. Archived from 776:赵C姓名权庭审花絮:“左半月形”成法庭流行语 – Sina.com.cn 715:LaFraniere, Sharon (21 April 2009). 549:Richardson, Sophie (24 April 2017). 530:Lafraniere, Sharon (21 April 2009). 863:. February 27, 2009. Archived from 668:. December 27, 2008. Archived from 443:Chinese input methods for computers 1066:"A Limitation on Names in the PRC" 492:CJK Unified Ideographs Extension G 77:to lead to legal issues regarding 14: 936:. August 20, 2007. Archived from 930:"Problems with crazy characters" 845:from the original on 2009-03-04. 823:from the original on 2009-03-04. 477: 417: 219: 62:General Principles of Civil Law 389: 343: 296: 234: 212: 146:etc. There is ongoing work in 50:traditional Chinese characters 1: 662:"Living with an obscure name" 455:- for similar cases in Sweden 300:), where before the input of 228:horses placed horizontally), 166:Religious naming restrictions 1008:. 2004-10-12. Archived from 984:. 2007-08-17. Archived from 960:. 2006-12-18. Archived from 885:. 2009-03-04. Archived from 797:. 2009-02-26. Archived from 750:. 2009-02-28. Archived from 138:There are over 70,000 known 835:"快讯:江西鹰潭市中院二审判决要求赵C更改名字(图)" 150:to support the others, see 1122: 952:"新闻出版总署副署长柳斌杰:新媒体发展的现状与趋势" 813:"中国姓名权第一案终审达成和解 赵C要改名字(图)" 568:Xin, Lin (20 April 2017). 262:, where it is listed as a 102:have many syllables after 744:"专家称赵C姓名权官司意义重要 促使完善法律法规" 380: 334: 287: 115:Chinese compound surnames 144:GBK (character encoding) 905:April 21, 2009, at the 1023:公安系统安装软件应对32个身份证冷僻字(图) 900:“赵C姓名权”案二审判其改名 案件引发的思考 490:U+31152, in the block 361:Public Security Bureau 276:Public Security Bureau 201: 160:Resident Identity Card 158:, known in China as a 152:CJK Unified Ideographs 839:jiangxi.jxnews.com.cn 817:jiangxi.jxnews.com.cn 476:variant character of 191: 88:non-Han ethnic groups 79:intellectual property 46:simplified characters 35:, which restrict the 1106:Naming controversies 1005:Beijing Evening News 748:news.tengzhou.com.cn 453:Naming law in Sweden 123:Mongolian clan names 33:naming laws in Japan 17:Naming laws in China 1101:Chinese given names 156:identification card 121:does not recognise 1000:"父亲喜欢新事物 儿子取名叫"@"" 794:Xinhua News Agency 722:The New York Times 555:Human Rights Watch 536:The New York Times 474:Simplified Chinese 238:) is a woman from 202: 198:Simplified Chinese 140:Chinese characters 42:Chinese characters 1064:(21 April 2009). 592:The Seattle Times 264:variant character 259:Kangxi Dictionary 254:Chinese character 224:, which is three 1113: 1082: 1080: 1078: 1048: 1047: 1032: 1026: 1020: 1014: 1013: 996: 990: 989: 981:The Beijing News 972: 966: 965: 948: 942: 941: 926: 920: 915: 909: 897: 891: 890: 879:"英文字母入姓名不符合我国法律" 875: 869: 868: 853: 847: 846: 831: 825: 824: 809: 803: 802: 785: 779: 773: 767: 762: 756: 755: 740: 734: 733: 731: 729: 712: 703: 702: 700: 699: 690:. Archived from 680: 674: 673: 658: 652: 651: 649: 648: 633: 627: 626: 624: 623: 609: 603: 602: 600: 599: 584: 578: 577: 565: 559: 558: 546: 540: 539: 527: 521: 518:什么是姓名权? – 法律快车知识 515: 495: 481: 470: 427: 422: 421: 420: 391: 382: 345: 336: 314:in place of the 298: 289: 236: 223: 217: 194:Resident ID Card 134:Technical issues 48:is advised over 1121: 1120: 1116: 1115: 1114: 1112: 1111: 1110: 1086: 1085: 1076: 1074: 1060: 1057: 1052: 1051: 1034: 1033: 1029: 1021: 1017: 998: 997: 993: 974: 973: 969: 950: 949: 945: 928: 927: 923: 916: 912: 907:Wayback Machine 898: 894: 883:www.hapa.gov.cn 877: 876: 872: 855: 854: 850: 833: 832: 828: 811: 810: 806: 787: 786: 782: 774: 770: 763: 759: 742: 741: 737: 727: 725: 714: 713: 706: 697: 695: 682: 681: 677: 660: 659: 655: 646: 644: 635: 634: 630: 621: 619: 617:Radio Free Asia 611: 610: 606: 597: 595: 586: 585: 581: 574:Radio Free Asia 567: 566: 562: 548: 547: 543: 529: 528: 524: 516: 509: 504: 499: 498: 471: 467: 462: 438:Chinese surname 423: 418: 416: 413: 399: 370: 324: 186: 181: 168: 136: 58: 12: 11: 5: 1119: 1117: 1109: 1108: 1103: 1098: 1088: 1087: 1084: 1083: 1056: 1055:External links 1053: 1050: 1049: 1046:on 2009-05-07. 1027: 1015: 1012:on 2004-11-07. 991: 988:on 2009-04-21. 967: 964:on 2015-02-15. 957:People's Daily 943: 940:on 2009-04-21. 921: 910: 892: 889:on 2009-04-21. 870: 867:on 2010-07-15. 848: 841:. 2009-02-26. 826: 819:. 2009-02-27. 804: 801:on 2009-03-04. 780: 768: 757: 754:on 2009-04-21. 735: 704: 675: 672:on 2009-04-24. 653: 628: 604: 579: 560: 541: 522: 506: 505: 503: 500: 497: 496: 464: 463: 461: 458: 457: 456: 450: 445: 440: 435: 429: 428: 412: 409: 408: 407: 398: 395: 369: 366: 349:Latin alphabet 323: 320: 252:, the largest 249:Zhonghua Zihai 192:The temporary 185: 182: 180: 177: 167: 164: 135: 132: 57: 54: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1118: 1107: 1104: 1102: 1099: 1097: 1094: 1093: 1091: 1073: 1072: 1067: 1063: 1059: 1058: 1054: 1045: 1041: 1037: 1031: 1028: 1024: 1019: 1016: 1011: 1007: 1006: 1001: 995: 992: 987: 983: 982: 977: 971: 968: 963: 959: 958: 953: 947: 944: 939: 935: 931: 925: 922: 919: 918:双方达成和解 赵C还得改名 914: 911: 908: 904: 901: 896: 893: 888: 884: 880: 874: 871: 866: 862: 858: 852: 849: 844: 840: 836: 830: 827: 822: 818: 814: 808: 805: 800: 796: 795: 790: 784: 781: 777: 772: 769: 766: 761: 758: 753: 749: 745: 739: 736: 724: 723: 718: 711: 709: 705: 694:on 2009-04-22 693: 689: 685: 684:"最雷姓名!"马马马马"" 679: 676: 671: 667: 663: 657: 654: 642: 638: 632: 629: 618: 614: 608: 605: 593: 589: 583: 580: 575: 571: 564: 561: 556: 552: 545: 542: 537: 533: 526: 523: 519: 514: 512: 508: 501: 493: 489: 485: 480: 475: 469: 466: 459: 454: 451: 449: 446: 444: 441: 439: 436: 434: 431: 430: 426: 415: 410: 405: 401: 400: 396: 394: 392: 386: 378: 374: 367: 365: 362: 358: 354: 350: 346: 340: 332: 328: 321: 319: 317: 313: 310: 306: 303: 299: 293: 285: 281: 277: 273: 269: 265: 261: 260: 255: 251: 250: 245: 241: 237: 231: 227: 222: 216: 210: 206: 199: 195: 190: 183: 179:Notable cases 178: 176: 173: 165: 163: 161: 157: 153: 149: 145: 141: 133: 131: 129: 124: 120: 116: 112: 107: 105: 101: 97: 93: 89: 83: 80: 74: 71: 67: 63: 55: 53: 51: 47: 43: 38: 34: 30: 26: 22: 18: 1075:. Retrieved 1071:Language Log 1069: 1062:Mair, Victor 1044:the original 1039: 1030: 1018: 1010:the original 1003: 994: 986:the original 979: 970: 962:the original 955: 946: 938:the original 933: 924: 913: 895: 887:the original 882: 873: 865:the original 860: 851: 838: 829: 816: 807: 799:the original 792: 783: 771: 760: 752:the original 747: 738: 726:. Retrieved 720: 696:. Retrieved 692:the original 687: 678: 670:the original 665: 656: 645:. Retrieved 643:. 2017-03-30 640: 631: 620:. Retrieved 616: 607: 596:. Retrieved 594:. 2017-04-25 591: 582: 573: 563: 554: 544: 535: 525: 483: 468: 433:Chinese name 425:China portal 388: 372: 371: 342: 326: 325: 315: 308: 301: 295: 257: 247: 233: 204: 203: 172:Muslim names 169: 137: 108: 84: 75: 59: 16: 15: 976:"汉语公布171新词" 765:一审胜诉 赵C还叫赵C 128:Han Chinese 111:Han Chinese 19:(excluding 1090:Categories 1040:Danwei.org 934:Danwei.org 861:Danwei.org 698:2020-12-14 688:leitie.com 666:Danwei.org 647:2023-05-29 622:2023-05-29 598:2023-05-29 502:References 448:Naming law 402:Xin Ge (辛 390:Wáng "at" 373:Wang "At" 368:Wang "At" 280:David Tao 21:Hong Kong 903:Archived 843:Archived 821:Archived 728:21 April 411:See also 235:Mǎ Chěng 205:Ma Cheng 184:Ma Cheng 96:Tibetans 90:such as 70:paternal 1077:27 June 641:Reuters 377:Chinese 357:ID card 351:letter 331:Chinese 297:Tao Zhe 284:Chinese 240:Beijing 209:Chinese 148:Unicode 100:Uighurs 92:Mongols 66:surname 56:Details 387:: 385:pinyin 379:: 344:Zhào C 341:: 339:pinyin 333:: 327:Zhao C 322:Zhao C 294:: 292:pinyin 286:: 232:: 230:pinyin 211:: 29:Taiwan 460:Notes 397:Other 244:BTV-7 37:kanji 25:Macau 1079:2009 730:2009 318:喆.) 98:and 27:and 316:zhe 302:zhe 266:of 106:). 1092:: 1068:. 1038:. 1002:. 978:. 954:. 932:. 881:. 859:. 837:. 815:. 791:. 746:. 719:. 707:^ 686:. 664:. 639:. 615:. 590:. 572:. 553:. 534:. 510:^ 488:𱅒 484:ma 383:; 381:王@ 337:; 335:赵C 309:ji 290:; 288:陶喆 215:𩧢 94:, 23:, 1081:. 732:. 701:. 650:. 625:. 601:. 576:. 557:. 538:. 494:. 404:哿 375:( 353:C 329:( 312:吉 305:喆 282:( 272:骉 268:骋 226:馬 213:马 207:( 200:. 60:"

Index

Hong Kong
Macau
Taiwan
naming laws in Japan
kanji
Chinese characters
simplified characters
traditional Chinese characters
General Principles of Civil Law
surname
paternal
intellectual property
non-Han ethnic groups
Mongols
Tibetans
Uighurs
transliteration into Standard Chinese
Han Chinese
Chinese compound surnames
Government of the People's Republic of China
Mongolian clan names
Han Chinese
Chinese characters
GBK (character encoding)
Unicode
CJK Unified Ideographs
identification card
Resident Identity Card
Muslim names

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.