Knowledge (XXG)

Nankin Tamasudare

Source 📝

122: 133: 25: 181:
The performance consists of a person skilled in manipulating special screens made of loosely woven sticks, as well as chanting an accompanying kind of poetry. The performer chants a rhythmic poem as he or she uses the screen to portray the objects in the poetry without stopping. The screen is
182:
twisted, folded, extended, etc., in many different ways to portray an object, and then brought back quickly to its original screen shape. The chant usually ends with a
237:
There are many variations of lyrics used for the performance, but below is a set that one might hear when observing a performance. The reference to
222:
easily to the original shape. The story ends with the willow tree figure, with the performer slowly packing up the mat after the performance.
174:. The name "Nankin tamasudare" is a play on words, as it can mean a kind of flower, as well as mean something like "a wondrous woven screen" ( 42: 1013: 108: 89: 61: 46: 68: 893: 75: 35: 1063: 1058: 848: 57: 121: 927: 802: 162: 742: 171: 1021: 82: 957: 713: 968: 887: 225:
Nankin tamasudare is said to have been a popular form of entertainment that began in the
922: 1052: 125: 809: 881: 860: 238: 132: 24: 226: 843: 159: 993: 175: 229:. Today, it is sometimes performed at Japanese cultural festivals. 769: 168: 820: 1044:[Japanese Nankin Tamasudare Association] (in Japanese). 206:
under the willow tree, and the willow tree figure cannot return
183: 18: 1039: 965:
There is no frog. / It doesn't regain its former shape.
178:
is a kind of screen made by weaving straw with twine.)
49:. Unsourced material may be challenged and removed. 215: 199: 153: 209: 193: 147: 136:A commercially packaged Nankin Tamasudare set 8: 190:has the double meaning that there is no frog 698:a-sate, a-sate, sate wa Nankin Tamasudare 109:Learn how and when to remove this message 131: 120: 1005: 749:Here there are no ornamental post tops. 241:, built in 1958, is a modern addition. 16:Traditional Japanese street performance 980:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 762:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen! 7: 942:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 911:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 876:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 834:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 797:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 737:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 707:Hurry, it's the Nanjing Woven Screen 47:adding citations to reliable sources 14: 23: 34:needs additional citations for 799:There are fifty-three stations 1: 935:the screen regains its shape, 904:the screen regains its shape, 869:the screen regains its shape, 853:Once you take a gander at the 790:the screen regains its shape, 755:the screen regains its shape, 730:the screen regains its shape, 827:the screen regains its shape 816:are traveling inns to stay. 751:The Chinese bridge of Seta! 216: 200: 154: 1080: 978:hurry, hurry, hurry, hurry 902:shining 'round the Buddha, 840:And it looks somewhat like 705:hurry, hurry, hurry, hurry 520:giboshi nai noga onagusami 128:performs Nankin Tamasudare 952:the flags of US and Japan 948:the flags of US and Japan 788:the charcoal-making shed, 786:Once you take a gander at 670:sate wa Nankin Tamasudare 645:sate wa Nankin Tamasudare 622:sate wa Nankin Tamasudare 591:sate wa Nankin Tamasudare 564:sate wa Nankin Tamasudare 533:sate wa Nankin Tamasudare 512:sate wa Nankin Tamasudare 485:sate wa Nankin Tamasudare 210: 194: 167:is a kind of traditional 148: 1040: 963:there is no leaping frog 937:regains its former shape 933:the white floating sail, 906:regains its former shape 898:what a delightful sight! 871:regains its former shape 867:of wondrous Tokyo Tower, 865:Once you catch a glimpse 829:regains its former shape 792:regains its former shape 782:the front gate becomes a 757:regains its former shape 747:As for bronze post tops, 732:regains its former shape 696:a-sate, sate, sate, sate 483:a-sate, sate, sate, sate 974:Entertaining, isn't it! 878:Stretch it out a bit... 806:and sixty-nine stations 753:After you recognize it, 711:and it looks a bit like 709:Extend it just a little 1020:. 2012. Archived from 1014:"Participating Groups" 946:It looks somewhat like 917:It looks somewhat like 780:A quick gesture and... 776:Once you see the gate, 743:Chinese bridge of Seta 137: 129: 961:In the weeping willow 928:Three Greatest Sights 919:A white floating sail 900:Once you see the halo 814:Not all the buildings 784:charcoal-making shed! 778:the gate to my house, 774:the gate to my house! 728:Once you see the rod, 135: 124: 913:Stretch it out a bit 857:A flick of the wrist 838:Stretch it out a bit 836:Turn it 'round a bit 764:Extend it just a bit 43:improve this article 892:See the shimmering 825:Notice the sign and 549:sumiyaki koya he to 495:urashimatarō-san no 489:urashimatarō-san no 58:"Nankin Tamasudare" 954:A quick change and 944:Turn it just a bit 855:flying carp of May 766:flip it just a bit 497:sakana tsurizao ga 491:sakana tsurizao ni 476:アさて アさて さては南京玉すだれ 172:street performance 138: 130: 1018:Honolulu Festival 985: 984: 818:See the sign to a 726:is sure to amuse. 686:shidare yanagi ni 682:shidare yanagi ni 678:nichibei kokki ga 674:nichibei kokki ni 603:gogatsu no koi ga 597:tango no sekku wa 574:amata no yadoyado 572:rokuju to kutsugi 522:seta no karahashi 516:seta no karahashi 155:Nankin-tamasudare 142:Nankin tamasudare 119: 118: 111: 93: 1071: 1064:Traditional toys 1059:Culture of Japan 1045: 1026: 1025: 1010: 931:Once you can see 923:Bridge to Heaven 915:Turn it in a bit 821:buckwheat noodle 739:Turn it in a bit 659:ukabu shiraho ga 655:ukabu shiraho ni 653:ama no hashidate 599:koi no nobori ni 580:sobaya no kanban 578:sobaya no kanban 568:goju to santsugi 553:sumiyaki koya ga 543:ora no zaisho no 539:ora ga zaisho no 244: 243: 221: 219: 213: 212: 205: 203: 197: 196: 166: 157: 151: 150: 114: 107: 103: 100: 94: 92: 51: 27: 19: 1079: 1078: 1074: 1073: 1072: 1070: 1069: 1068: 1049: 1048: 1042: 1038: 1035: 1030: 1029: 1012: 1011: 1007: 1002: 990: 979: 977: 975: 973: 969:Double entendre 964: 962: 960: 955: 953: 951: 949: 947: 945: 943: 941: 939: 938: 936: 934: 932: 930: 926:one of Japan's 925: 920: 918: 916: 914: 912: 910: 908: 907: 905: 903: 901: 899: 897: 891: 885: 879: 877: 875: 873: 872: 870: 868: 866: 864: 859:and look, it's 858: 856: 854: 852: 846: 841: 839: 837: 835: 833: 831: 830: 828: 826: 824: 819: 817: 815: 813: 807: 805: 800: 798: 796: 794: 793: 791: 789: 787: 785: 783: 781: 779: 777: 775: 773: 768:Look, it's the 767: 765: 763: 761: 759: 758: 756: 754: 752: 750: 748: 746: 740: 738: 736: 734: 733: 731: 729: 727: 725: 723: 722:Urashima Tarō's 721: 719: 717: 712: 710: 708: 706: 703: 697: 695: 693: 691: 689: 688:tobitsuku kaeru 687: 685: 683: 681: 680:ome ni tomareba 679: 677: 675: 673: 671: 669: 667: 666: 665:moto e to kaesu 664: 663:moto e to kaesu 662: 661:ome in tomareba 660: 658: 656: 654: 652: 650: 648: 647:choito nobaseba 646: 644: 642: 641: 640:moto e to kaesu 639: 638:moto e to kaesu 637: 636:ome ni tomareba 635: 634:amida nyorai ga 633: 631: 630:gokō ga miereba 629: 627: 626:amida nyorai ka 625: 624:choito nobaseba 623: 621: 619: 618: 617:moto e to kaesu 616: 615:moto e to kaesu 614: 613:ome ni tomareba 612: 610: 608: 606: 605:ome in tomareba 604: 602: 600: 598: 596: 595:choito nobaseba 594: 592: 590: 588: 587: 586:moto e to kaesu 585: 584:moto e to kaesu 583: 582:ome ni tomareba 581: 579: 577: 576:nakutenaranu wa 575: 573: 571: 569: 567: 565: 563: 561: 560: 559:moto e to kaesu 558: 557:moto e to kaesu 556: 555:ome ni tomareba 554: 552: 550: 548: 547:ome ni tomareba 546: 544: 542: 541:gomon de gozaru 540: 538: 536: 535:choito nobaseba 534: 532: 530: 529: 528:moto e to kaesu 527: 526:moto e to kaesu 525: 524:ome ni tomareba 523: 521: 519: 517: 515: 513: 511: 509: 508: 507:moto e to kaesu 506: 505:moto e to kaesu 504: 503:ome ni tomareba 502: 500: 499:ome ni tomareba 498: 496: 494: 492: 490: 488: 487:choito nobaseba 486: 484: 481: 475: 473: 471: 469: 467: 465: 463: 461: 459: 457: 455: 453: 451: 449: 447: 445: 444: 442: 440: 438: 436: 434: 432: 430: 428: 426: 424: 422: 420: 419: 417: 415: 413: 411: 409: 407: 405: 403: 401: 399: 397: 396: 394: 392: 390: 388: 386: 384: 382: 380: 378: 376: 374: 372: 370: 368: 366: 365: 363: 361: 359: 357: 355: 353: 351: 349: 347: 345: 343: 341: 339: 338: 336: 334: 332: 330: 328: 326: 324: 322: 320: 318: 316: 314: 312: 310: 308: 307: 305: 303: 301: 299: 297: 295: 293: 291: 289: 287: 286: 284: 282: 280: 278: 276: 274: 272: 270: 268: 266: 264: 262: 259: 235: 207: 191: 145: 115: 104: 98: 95: 52: 50: 40: 28: 17: 12: 11: 5: 1077: 1075: 1067: 1066: 1061: 1051: 1050: 1047: 1046: 1034: 1033:External links 1031: 1028: 1027: 1024:on 2013-01-25. 1004: 1003: 1001: 998: 997: 996: 989: 986: 983: 982: 958:weeping willow 700: 694:a-sate, a-sate 672:choito kaeseba 668:a-sate, a-sate 649:choito kaeseba 643:a-sate, a-sate 620:a-sate, a-sate 593:choito kaeseba 589:a-sate, a-sate 562:a-sate, a-sate 537:choito kaeseba 531:a-sate, a-sate 514:choito kaeseba 510:a-sate, a-sate 480:a-sate, a-sate 478: 255: 254: 251: 248: 234: 231: 149:南京玉簾 or 南京玉すだれ 117: 116: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1076: 1065: 1062: 1060: 1057: 1056: 1054: 1043: 1037: 1036: 1032: 1023: 1019: 1015: 1009: 1006: 999: 995: 992: 991: 987: 981: 972: 970: 959: 929: 924: 895: 889: 883: 862: 850: 845: 822: 811: 804: 771: 744: 715: 714:Urashima Tarō 701: 699: 690:kaeru inai ga 611:Tōkyō Tawā ga 607:Tōkyō Tawā to 518:Tōkin giboshi 493:choito nitari 479: 477: 298:擬宝珠ないのが おなぐさみ 257: 256: 252: 249: 246: 245: 242: 240: 232: 230: 228: 223: 218: 202: 189: 185: 179: 177: 173: 170: 164: 161: 156: 144: 143: 134: 127: 126:Katsumi Asaba 123: 113: 110: 102: 99:December 2012 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: 63: 60: –  59: 55: 54:Find sources: 48: 44: 38: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 1022:the original 1017: 1008: 976:Hurry, hurry 966: 950:Once you see 940:Hurry, hurry 909:Hurry, hurry 874:Hurry, hurry 832:Hurry, hurry 795:Hurry, hurry 760:Hurry, hurry 735:Hurry, hurry 718:fishing rod! 704: 702:Hurry, hurry 651:nihon sankei 628:shakamuni ka 570:nakasendo wa 482: 474:アさて さて さて さて 261:アさて さて さて さて 260: 253:Translation 236: 224: 187: 180: 141: 140: 139: 105: 96: 86: 79: 72: 65: 53: 41:Please help 36:verification 33: 861:Tokyo Tower 844:flying carp 724:fishing rod 676:samo nitari 657:samo nitari 601:samo nitari 239:Tokyo Tower 1053:Categories 1041:日本南京玉すだれ協会 1000:References 921:along the 880:Is it the 808:along the 801:along the 684:hayagawari 609:hayagawari 566:tōkaidō wa 551:hayagawari 227:Edo period 69:newspapers 888:Śākyamuni 886:Or is it 849:Boy's Day 810:Nakasendō 741:It's the 692:onagusami 632:onagusami 501:onagusami 448:さては南京玉すだれ 423:さては南京玉すだれ 400:さては南京玉すだれ 369:さては南京玉すだれ 342:さては南京玉すだれ 311:さては南京玉すだれ 290:さては南京玉すだれ 263:さては南京玉すだれ 188:kaeru nai 988:See also 882:Amitābha 545:gomon ga 425:チョイと伸ばせば 402:チョイと伸ばせば 373:チョイと伸ばせば 313:チョイと伸ばせば 265:チョイと伸ばせば 247:Japanese 169:Japanese 158:, lit. " 956:it's a 884:Buddha, 803:Tōkaidō 720:Finding 472:アさて アさて 458:お目にとまれば 450:チョイと返せば 446:アさて アさて 439:お目にとまれば 427:チョイと返せば 421:アさて アさて 414:お目にとまれば 408:後光が見えれば 398:アさて アさて 391:お目にとまれば 383:お目にとまれば 371:チョイと返せば 367:アさて アさて 360:お目にとまれば 354:なくてならぬは 340:アさて アさて 333:お目にとまれば 327:炭焼き小屋へと 325:お目にとまれば 315:チョイと返せば 309:アさて アさて 302:お目にとまれば 292:チョイと返せば 288:アさて アさて 281:お目にとまれば 277:お目にとまれば 273:浦島太郎さんの 271:チョイと似たり 267:浦島太郎さんの 258:アさて アさて 160:Nanjing 83:scholar 994:Sudare 437:浮かぶ白帆が 433:浮かぶ白帆に 412:阿弥陀如来が 404:阿弥陀如来か 389:東京タワーが 385:東京タワーと 377:鯉ののぼりに 375:端午の節句は 358:蕎麦屋の看板 356:蕎麦屋の看板 352:あまたの宿々 331:炭焼き小屋が 319:ご門でござる 317:おらが在所の 250:Rōmaji 176:sudare 85:  78:  71:  64:  56:  823:shop. 470:おなぐさみ 468:蛙いないが 466:飛びつく蛙 464:しだれ柳に 460:しだれ柳に 456:日米国旗が 454:さも似たり 452:日米国旗に 443:元へと返す 441:元へと返す 435:さも似たり 418:元へと返す 416:元へと返す 410:おなぐさみ 406:釈迦牟尼か 395:元へと返す 393:元へと返す 381:五月の鯉が 379:さも似たり 364:元へと返す 362:元へと返す 350:六十と九次 346:五十と三次 337:元へと返す 335:元へと返す 321:おらの在所 306:元へと返す 304:元へと返す 300:瀬田の唐橋 296:唐金擬宝珠 294:瀬田の唐橋 285:元へと返す 283:元へと返す 279:おなぐさみ 275:魚釣り竿が 269:魚釣り竿に 233:Chant 217:kaeru 201:kaeru 90:JSTOR 76:books 894:halo 770:gate 462:早変わり 429:日本三景 387:早変わり 348:中山道は 344:東海道は 329:早変わり 163:Lily 62:news 847:at 772:... 431:天橋立 323:ご門が 195:カエル 184:pun 45:by 1055:: 1016:. 842:a 716:'s 214:, 211:帰る 198:, 186:: 165:") 152:, 971:) 967:( 896:? 890:? 863:! 851:! 812:. 745:! 220:) 208:( 204:) 192:( 146:( 112:) 106:( 101:) 97:( 87:· 80:· 73:· 66:· 39:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Nankin Tamasudare"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Katsumi Asaba

Nanjing
Lily
Japanese
street performance
sudare
pun
Edo period
Tokyo Tower
Urashima Tarō
Chinese bridge of Seta
gate
Tōkaidō
Nakasendō
buckwheat noodle
flying carp
Boy's Day

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.