312:
214:
311:
65:
142:. (There is a wide range of sign usage in the 300+ Amarna letters for spelling "qabû" in the introduction, or in the texts; some of the Amarna letters are texts other than actual 'letters'.)
118:
letter, when addressing the
Pharaoh (King), or when sent to another individual who is part of the Pharaoh's correspondence, for the alternate syllabic usage of
451:
20:
469:
526:
222:
472:, c 1997, Tablet I thru Tablet XII, Index of Names, Sign List, and Glossary-(pp. 119–145), 165 pages.
276:
288:
315:
300:
296:
292:
284:
280:
272:
412:
356:
268:
114:. In the Amarna letters, it is especially used in the opening, and introductory paragraph of the
68:
218:
480:
460:
447:
427:
399:
379:
362:
323:
135:
110:
56:
476:
439:
484:
331:
207:
201:
105:
90:
479:, with about 100 articles in 900 pages. pp 95, ff, "Comparative Graphemic Analysis of
64:
520:
465:
488:
115:
187:
89:(high resolution, expandible photo, and last line, 3rd sign from left —
44:
199:
The sign is a "two-part" compound sign. The center and left is the sign for
98:
76:
213:
19:
483:
and
Western Akkadian", author Giorgio Buccellati, ( i.e. Ugarit and
446:
Johns
Hopkins University Press, 1987, 1992. 393 pages.(softcover,
310:
63:
18:
499:
475:
Ugarit
Forschungen (Neukirchen-Vluyn). UF-11 (1979) honors
122:, (used for the 'b'). In the Amarna letters, it is used as
228:
The specific usage numbers for the sign's meaning in the
263:
In the Amarna letters, the sign is used for spelling
221:, cuneiform "GIŠ" (the "is" sign) being the use for
149:sign has the following uses, besides "ne", in the
87:, "to say, tell", Paragraph 1 (tablet obverse).
8:
104:sign, is found in both the 14th century BC
431:, Sign List, pp. 155-165, no. 172, p. 158.
403:, Sign List, pp. 155-165, no. 172, p. 158.
93:), a common multi-use, multi-syllabic sign
415:, (Ugarit-Forschungen 11, 1979), p. 98.
349:
7:
79:to Pharaoh, with usage of cuneiform
491:, OB,Royal, OB,non-Royal letters).
361:Comparative Graphemic Analysis of
14:
359:, (Ugarit-Forschungen 11, 1979).
267:in the introduction for letters:
126:(cuneiform), for the spelling of
470:Neo-Assyrian Text Corpus Project
212:
205:, and the right is the sign for
134:, in the opening statement; the
1:
338:, ("to speak", or "speaking")
543:
303:, as well as some others.
487:(letters), three others,
383:, Glossary, pp. 119-145,
459:The Standard Babylonian
426:The Standard Babylonian
398:The Standard Babylonian
378:The Standard Babylonian
339:
94:
61:
54:, (sign uses from the
314:
223:GIŠ (wood Sumerogram)
67:
22:
365:and Western Akkadian
316:Amarna letter EA 252
138:word is "qabû", for
444:The Amarna Letters.
413:Buccellati, Giorgio
357:Buccellati, Giorgio
83:in the spelling of
23:Cuneiform sign for
340:
95:
69:Amarna letter EA 9
62:
514:
513:
461:Epic of Gilgamesh
440:Moran, William L.
428:Epic of Gilgamesh
400:Epic of Gilgamesh
380:Epic of Gilgamesh
230:Epic of Gilgamesh
217:, (and listed as
151:Epic of Gilgamesh
136:Akkadian language
111:Epic of Gilgamesh
57:Epic of Gilgamesh
534:
500:
477:Claude Schaeffer
432:
422:
416:
410:
404:
394:
388:
374:
368:
354:
216:
542:
541:
537:
536:
535:
533:
532:
531:
527:Cuneiform signs
517:
516:
515:
504:
497:
495:
457:Parpola, 1971.
436:
435:
424:Parpola, 1971.
423:
419:
411:
407:
396:Parpola, 1971.
395:
391:
376:Parpola, 1971.
375:
371:
355:
351:
346:
341:
309:
232:is as follows:
219:Giš (cuneiform)
88:
17:
12:
11:
5:
540:
538:
530:
529:
519:
518:
512:
511:
506:
498:
493:
492:
481:Old Babylonian
473:
455:
434:
433:
417:
405:
389:
369:
363:Old Babylonian
348:
347:
345:
342:
308:
305:
208:is (cuneiform)
202:am (cuneiform)
197:
196:
191:
181:
176:
171:
166:
161:
147:ne (cuneiform)
106:Amarna letters
16:Cuneiform sign
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
539:
528:
525:
524:
522:
510:
507:
505:
502:
501:
496:
490:
486:
482:
478:
474:
471:
467:
466:Parpola, Simo
463:
462:
456:
453:
452:0-8018-6715-0
449:
445:
441:
438:
437:
430:
429:
421:
418:
414:
409:
406:
402:
401:
393:
390:
386:
382:
381:
373:
370:
367:, pp. 95-100.
366:
364:
358:
353:
350:
343:
337:
333:
329:
325:
321:
317:
313:
306:
304:
302:
298:
294:
290:
286:
282:
278:
274:
270:
266:
261:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
226:
224:
220:
215:
210:
209:
204:
203:
195:
192:
189:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
165:
162:
159:
156:
155:
154:
152:
148:
143:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
112:
107:
103:
100:
92:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
59:
58:
53:
49:
46:
42:
38:
34:
30:
26:
21:
508:
503:
494:
458:
443:
442:1987, 1992.
425:
420:
408:
397:
392:
384:
377:
372:
360:
352:
335:
327:
319:
264:
262:
257:
253:
249:
245:
241:
237:
233:
229:
227:
206:
200:
198:
193:
183:
178:
173:
168:
163:
160:-(=bí (bi2))
157:
150:
146:
144:
140:to say, tell
139:
131:
127:
123:
119:
109:
101:
96:
84:
80:
72:
55:
51:
47:
40:
36:
32:
28:
24:
116:clay tablet
45:Sumerograms
344:References
322:, line 2,
188:Sumerogram
387:, p. 136.
320:(Obverse)
99:cuneiform
77:Tushratta
43:, and as
521:Category
108:and the
27:-(=bí),
307:Gallery
252:-(13),
73:Reverse
509:
485:Amarna
450:
336:"qabû"
334:, for
301:EA 367
299:, and
297:EA 271
293:EA 270
289:EA 254
285:EA 205
281:EA 144
277:EA 141
260:-(1).
256:-(3),
248:-(2),
244:-(1),
240:-(5),
236:-(9),
190:usage)
132:"says"
128:speaks
50:, and
273:EA 19
130:, or
120:"bil"
489:Mari
448:ISBN
385:qabû
269:EA 9
265:qabû
145:The
97:The
85:qabû
328:bil
254:BIL
246:pil
238:kúm
234:bil
225:).
184:BIL
174:pil
164:kúm
158:bil
124:Bil
81:bil
75:),
48:BIL
37:pil
29:kúm
25:bil
523::
468:,
464:,
332:ma
324:qí
295:,
291:,
287:,
283:,
279:,
275:,
271:,
258:NE
250:ṭè
242:ne
211:,
194:NE
179:ṭè
169:ne
153::
102:Ne
91:bi
71:-(
60:).
52:NE
41:ṭè
39:,
35:,
33:ne
31:,
454:)
330:-
326:-
318:-
186:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.