49:
Political and commercial correspondence between different courts in the medieval era was mediated by scribes, each of whom was responsible for communication in one specific language. Ninac or Ninec appears in the court of
Skanderbeg around 1450. He may not have been originally a scribe but someone
87:. In his writing, certain terms which may seem odd in Serbo-Croatian, may be the result of root-for-root translation from Albanian. The letters written by Ninac were published in the late 19th century by
235:"A handful of documents about Gjon and Gjergj Castriot in Old Slavic (Part two) [Disa dokumente rreth Gjon dhe Gjergj Kastriotit në sllavishten e vjetër (Pjesa II)]"
330:
83:
as well as other southern dialects can be discerned. He was probably a native speaker of these dialects. As such
Jovanović (1990) proposes that he was a
325:
320:
31:
285:
50:
who was considered trustworthy as in his writing he changed the spelling of his name several times and didn't call himself a
315:
76:
67:(scribe) which he continues to use in later correspondence but later also adopts the commonly recognized title of
56:
as was customary. He wrote his surname as
Vlkosalik and Vukosalik (Вꙋкосалик); the modern spelling is Vukosalić.
72:
262:
46:
and at least in one occasion they were involved in the transfer of funds from Ragusa to
Skanderbeg.
335:
60:
39:
281:
128:
126:). Another rendering from another letter is "Нинац Влакосалик". The surname is derived from
38:
between 1450-59. He was involved in writing and delivering correspondence in Slavic to the
88:
23:
309:
296:
275:
251:
106:
His full name was spelt in Old Slavic in 1459 as "Ниньц Вукосаликю", rendered as
71:
in Ragusa. He served as
Skanderbeg's scribe for at least nine years. He wrote in
43:
80:
35:
52:
298:
Srpsko-arbanaški odnosi kroz vekove sa posebnim osvrtom na novije vreme
234:
59:
Ninac was responsible for the correspondence of
Skanderbeg with the
34:
1450–59) was a figure who served in the court of the
Albanian lord
84:
263:"Старосрпски језик у два писма Ђурђа Кастриота Дубровчанима"
63:
from 1450 to 1459. In the first letter, he calls himself a
201:
199:
42:. He collaborated with Skanderbeg's diplomat in Ragusa
121:
111:
8:
267:Становништво словенског поријекла у Албанији
217:
280:. Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
205:
75:and in his writing many features of the
173:
171:
143:
99:
190:
162:
150:
177:
7:
14:
331:Medieval chancellors (government)
122:
112:
1:
295:Slijepčević, Đoko M. (1983).
326:15th-century Serbian writers
321:15th-century Serbian people
261:Jovanović, Gordana (1990).
352:
253:Simpoziumi per Skenderbeun
256:. Instituti Albanologjik.
277:Istorija srpske ćirilice
274:Đorđić, Petar (1987).
233:Ndreca, Arben (2019).
250:Ajeti, Idriz (1969).
316:15th-century writers
269:. Cetinje: Rastko.
239:Shejzat - Pleiades
132:through reduction.
61:Republic of Ragusa
40:Republic of Ragusa
301:. Đ. Slijepčević.
343:
302:
291:
270:
257:
246:
221:
218:Slijepčević 1983
215:
209:
203:
194:
187:
181:
175:
166:
160:
154:
153:, p. 64-65.
148:
125:
124:
118:Ninac Vukosaljić
115:
114:
104:
33:
29:
351:
350:
346:
345:
344:
342:
341:
340:
306:
305:
294:
288:
273:
260:
249:
232:
229:
224:
216:
212:
204:
197:
188:
184:
176:
169:
161:
157:
149:
145:
141:
136:
133:
123:Нинац Вукосаљић
113:Нинац Вукосалић
108:Ninac Vukosalić
101:
97:
89:Franz Miklosich
27:
17:
12:
11:
5:
349:
347:
339:
338:
333:
328:
323:
318:
308:
307:
304:
303:
292:
286:
271:
258:
247:
228:
225:
223:
222:
210:
206:Jovanović 1990
195:
193:, p. 170)
182:
180:, p. 226
167:
155:
142:
140:
137:
135:
134:
105:
98:
96:
93:
73:Early Cyrillic
16:Serbian writer
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
348:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
313:
311:
300:
299:
293:
289:
287:9788617003386
283:
279:
278:
272:
268:
264:
259:
255:
254:
248:
244:
240:
236:
231:
230:
226:
220:, p. 48.
219:
214:
211:
207:
202:
200:
196:
192:
186:
183:
179:
174:
172:
168:
165:, p. 56.
164:
159:
156:
152:
147:
144:
138:
131:
130:
129:Vukosavljević
119:
109:
103:
100:
94:
92:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
57:
55:
54:
47:
45:
41:
37:
25:
21:
297:
276:
266:
252:
242:
238:
213:
185:
158:
146:
127:
117:
107:
102:
77:Zeta dialect
68:
64:
58:
51:
48:
19:
18:
191:Đorđić 1987
163:Ndreca 2019
151:Ndreca 2019
95:Annotations
44:Pal Gazulli
336:Skanderbeg
310:Categories
178:Ajeti 1969
139:References
81:Shtokavian
69:chancelier
36:Skanderbeg
24:Cyrillic
227:Sources
53:logotet
284:
116:) or
65:dijak
28:Нинац
20:Ninac
282:ISBN
85:Serb
243:1–2
79:of
32:fl.
312::
265:.
241:.
237:.
198:^
170:^
91:.
30:;
26::
290:.
245:.
208:.
189:(
120:(
110:(
22:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.