Knowledge

Nix Nought Nothing

Source 📝

107:), she summoned fish to drink it. When the giant commanded him to bring down a bird's nest from a tall tree without breaking any of the eggs, she cut off her fingers and toes to make a stairway, but during that adventure one egg broke. The prince and the giant's daughter decided to flee. The giant chased after them. The girl had Nix Nought Nothing throw down her comb, which became a brier, and then her hair dagger, which became a hedge of razors, and then she dashed a magic flask, which produced a wave that drowned the giant (L. lacks account of various means by which the daughter thwarted or drowned the giant; presumably the giant died by chance during pursuit. Jacobs' has woven in these details borrowing from other tales, acting upon Lang's suggestions.). 289: 120:
doing his own water chore, had discovered the giant's daughter up in the tree, and brought her inside his house, breaking the news that his daughter is to marry the stranger, and showed her Nix Nought Nothing. (L. Gardener' daughter and wife, merely deceived by reflection into thinking they are too bonny to draw water from well. Giant's daughter learns from gardener Nicht's betrothal to king's daughter, i.e. his own sister.)
275: 162:#2. This is also the source from which Jacobs, acting on Lang's hint, borrows the detail about the heroine hurling an object (flask/water bladder) that turns into a lake to drown the giant. It might be noted that one of the variants of this tale group, "Widow's son" is one that mentions the "Sword of Light", the 119:
decided she was beautiful enough to be a contender to marry the sleeping stranger. After learning from the hen-wife a counteracting spell to ward off his sleepiness for as long as she wished, she succeeds in waking the prince for a while, and securing the promised marriage. Meanwhile, the gardener,
110:
The giant's daughter was too weary to go on, and sent Nix Nought Nothing on ahead of her to the king's castle. But the hen-wife whose son had died cursed him, and he fell into a deep slumber as soon as he arrived at the castle. The king and queen still did not recognize their grown son, and the
123:
The giant's daughter now sang her imploring charm for her sleeping beloved to awaken, recalling all that she had done for him; it was to no avail. But she called him Nix Nought Nothing, and the king and queen learned that he was their own son. They made the gardener's daughter remove the spell,
89:
A queen gave birth to a son while the king was away, and not wanting to christen him until his father returned, decreed that he should be called Nix Nought Nothing (L: Nicht Nought Nothing) until that time. The king was gone for a long time, and Nix Nought Nothing grew into a boy. As the king
111:
king promised that whichever maiden can awaken the sleeping man shall marry him. (L. Nicht had already been given a head start even before the giant's pursuit began. No mention of curse or any cause for slumber. Promise for him to marry maiden who wakes him lacking.)
114:
The giant's daughter finally arrived at the king's castle, and climbed a tree over a well to watch for the prince. But when her reflection fell on the surface of the water, the gardener's daughter who came to fetch water mistook the image for her own.
208:
Lang's essay, "A Far-travelled Tale", argues that analogues are to be found even farther afield (Zululand, Madagascar, Samoa, among the Algonquian Indians, Japan, to add to the list). He takes up "the formula of leaving obstacles behind"
102:
The giant had a daughter, and she and the prince grew very fond of each other. When the prince was grown and the giant sent him to clean the stables, she summoned animals to clean it for him. When the giant sent him to empty a lake (L:
499:(missing parts), and likely the heroine throws certain objects that turn into obstacles, including "a lake, in which the giant was drowned". He says "a comb which changes into a thicket" is a stock item, and footnotes the tale " 77:
III (1876–8) The tale was also reprinted later and incorporated in his essay "A Far-travelled Tale" (1885). Jacobs' version "Nix Nought Nothing" (1898) with the altered title derives from Lang's Scottish tale.
94:
offered to help him over a river in return for "Nix Nought Nothing", and the king, not knowing that he had a son by this name, agreed. When he learned what he had done, the king tried to give the giant the
99:'s son, and then the gardener's son, but both of the boys betrayed their origin, and the giant killed them. In the end the royal couple had to give the prince to the giant. 44: 342: 188:
1870) which shares the element of the royal family's attempt to trick the giant by delivering a commoner's child as the prince's surrogate.
158: 229:, Jacobs adapted odds and bits from these analogues to repair the defect (lacuna) that Lang detected in his own raw collected version. 372: 197: 455: 402: 357: 294: 612: 181: 397:. Bibliographies and Indexes in World Literature, vol. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press. 1987. pp. 62-63. 617: 362: 352: 622: 86:(Jacobs' modified version, except where otherwise noted—L indicates Lang's text, and J Jacobs' version) 500: 322: 248:
when she "throws behind the mangled remains of her own brother, Apsyrtos" to stop the Colchians in pursuit.
148: 586: 332: 317: 153: 627: 496: 327: 132: 337: 221:
casting combs and headdresses to throw off the "ugle woman of Hades" (actually eight women, called
217:, Russian stories of "Vasilissa the Wise and the Water King" and the Japanese mythological tale of 253: 28:(1898). It is a translation of the Scottish tale "Nicht Nought Nothing", originally collected by 395:
A Guide to Folktales in the English Language: Based on the Aarne-Thompson Classification System
542: 519: 451: 416: 398: 302: 164: 91: 472: 445: 214: 213:
motif D672. Obstacle flight) and lists counterparts such as the story of Śṛingabhuja in the
173: 137: 367: 347: 222: 558: 251:
An American English variant was read by Mr Newell before the Folk-Lore Congress entitled
124:
executed the hen-wife (J only), and married Nix Nought Nothing to the giant's daughter.
391: 307: 210: 73: 606: 280: 245: 192: 169:
and other tales listed under that grouping contain similar plot elements and motifs.
21: 597: 64: 441: 312: 259: 96: 29: 274: 270: 116: 68: 48: 33: 495:, pp. 87–8, Custom and Myth. Lang says that in his original tale are 63:
Lang transcribed the tale dictated by "Miss Margaret Craig of Darliston,
37: 218: 520:"Observation sur le conte précédent (cont. from Nicht Nought Nothing)" 202: 205:
and honey, and the enticed Sea King gorges on them until he bursts.
104: 47:
313. It has many widely distributed cognates and is similar to the
241: 237: 52: 503:," where a "bladder of water" turns into a fresh-water loch. 195:), Italian, Basque and French examples. In the Russian tale 547:. London: Smith, Elder, & Company. pp. 120–132. 146:
publication notes several parallel folktales. First is
172:
From Ireland comes a similar tale, "The Three Tasks" (
191:
Koehler can be further consulted for Russian, gypsy (
180:
1830); as well as "The Giant and his Royal Servant" (
71:, and published the tale, "Nicht Nought Nothing", in 598:http://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft46.htm 541:Ralston, W.R.S.(William Ralston Shedden) (1873). 8: 479:. London: David Nutt. pp. 33–40, 235–6. 244:. The sorceress assists in the quest of the 477:English fairy tales, collected by J. Jacobs 436: 434: 488: 486: 513: 511: 509: 201:, the heroine transforms the horses into 257:. Mr Newell suggests that Shakespeare's 384: 263:has mythic resonances with this tale. 178:Traits and Stories of Irish Peasantry, 7: 570: 492: 159:Popular Tales of the West Highlands 198:The Sea King and Vasilisa the Wise 14: 450:. New York: Harper and Brothers. 358:The Three Princesses of Whiteland 287: 273: 557:Penzer tr., volume III, p.228 ( 518:Koehler, Reinhold (1876–1878). 20:" is a fairy tale included in 1: 226: 295:Children's literature portal 186:Fireside Stories of Ireland, 45:Aarne-Thompson folktale type 595:English Fairy Tales: Notes. 644: 587:SurLaLune Fairy Tale site 415:Lang, Andrew (1876–1878). 353:The Nixie of the Mill-Pond 343:The Love for Three Oranges 473:"VII. Nix Nought Nothing" 232:Lang notes similarity of 152:and its eight variants, 142:, in a follow-up to the 501:The Battle of the Birds 471:Jacobs, Joseph (1898). 363:The Two Kings' Children 323:The Battle of the Birds 236:with the Greek tale of 149:The Battle of the Birds 417:"Nicht Nought Nothing" 333:The Girl Without Hands 32:from an old woman in 328:The Enchanted Canary 67:" in the dialect of 613:English fairy tales 338:The Grateful Prince 254:Lady Feather Flight 225:). As noted in the 26:English Fairy Tales 589:Nix Nought Nothing 544:Russian Folk-tales 234:Nix Nought Nothing 90:journeyed home, a 18:Nix Nought Nothing 618:Fictional princes 303:Claidheamh Soluis 165:Claidheamh Soluis 635: 623:English folklore 574: 568: 562: 559:Internet archive 555: 549: 548: 538: 532: 531: 515: 504: 490: 481: 480: 468: 462: 461: 438: 429: 428: 412: 406: 389: 297: 292: 291: 290: 283: 278: 277: 215:Kathasaritsagara 141: 133:Reinhold Koehler 43:The story is of 643: 642: 638: 637: 636: 634: 633: 632: 603: 602: 583: 578: 577: 569: 565: 556: 552: 540: 539: 535: 517: 516: 507: 491: 484: 470: 469: 465: 458: 447:Custom and Myth 440: 439: 432: 414: 413: 409: 392:Ashliman, D. L. 390: 386: 381: 368:The Water Nixie 348:The Master Maid 293: 288: 286: 279: 272: 269: 223:Yomotsu-shikome 182:Patrick Kennedy 135: 130: 84: 61: 53:Jason and Medea 12: 11: 5: 641: 639: 631: 630: 625: 620: 615: 605: 604: 601: 600: 592: 582: 581:External links 579: 576: 575: 563: 550: 533: 524:Revue Celtique 505: 482: 463: 456: 430: 421:Revue Celtique 407: 383: 382: 380: 377: 376: 375: 373:The White Dove 370: 365: 360: 355: 350: 345: 340: 335: 330: 325: 320: 315: 310: 308:Foundling-Bird 305: 299: 298: 284: 268: 265: 211:Stith Thompson 144:Revue Celtique 129: 126: 83: 80: 74:Revue Celtique 60: 57: 24:'s anthology, 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 640: 629: 626: 624: 621: 619: 616: 614: 611: 610: 608: 599: 596: 593: 591: 590: 585: 584: 580: 572: 567: 564: 560: 554: 551: 546: 545: 537: 534: 529: 525: 521: 514: 512: 510: 506: 502: 498: 494: 489: 487: 483: 478: 474: 467: 464: 459: 457:9780554248592 453: 449: 448: 443: 437: 435: 431: 426: 422: 418: 411: 408: 404: 403:0-313-25961-5 400: 396: 393: 388: 385: 378: 374: 371: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 346: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 324: 321: 319: 316: 314: 311: 309: 306: 304: 301: 300: 296: 285: 282: 281:Novels portal 276: 271: 266: 264: 262: 261: 256: 255: 249: 247: 246:Golden Fleece 243: 239: 235: 230: 228: 224: 220: 216: 212: 206: 204: 200: 199: 194: 189: 187: 183: 179: 175: 170: 168: 166: 161: 160: 155: 151: 150: 145: 139: 134: 127: 125: 121: 118: 112: 108: 106: 100: 98: 93: 87: 81: 79: 76: 75: 70: 66: 58: 56: 54: 50: 46: 41: 39: 35: 31: 27: 23: 22:Joseph Jacobs 19: 594: 588: 573:, p. 74 566: 553: 543: 536: 527: 523: 476: 466: 446: 442:Lang, Andrew 424: 420: 410: 394: 387: 258: 252: 250: 233: 231: 207: 196: 190: 185: 177: 171: 163: 157: 147: 143: 131: 122: 113: 109: 101: 88: 85: 72: 62: 42: 25: 17: 15: 628:ATU 300-399 313:King Kojata 136: [ 30:Andrew Lang 607:Categories 530:: 376–378. 427:: 374–376. 379:References 69:Morayshire 49:Greek myth 34:Morayshire 571:Lang 1885 493:Lang 1885 128:Parallels 444:(1885). 318:Prunella 267:See also 227:synopsis 174:Carleton 154:Campbell 97:hen-wife 82:Synopsis 59:Editions 38:Scotland 260:Tempest 219:Izanagi 497:lacuna 454:  401:  203:Kissel 193:Romani 242:Medea 238:Jason 140:] 92:giant 65:Elgin 452:ISBN 399:ISBN 240:and 105:loch 176:'s 156:'s 117:She 51:of 609:: 526:. 522:. 508:^ 485:^ 475:. 433:^ 423:. 419:. 184:, 138:de 55:. 40:. 36:, 561:) 528:3 460:. 425:3 405:. 209:( 167:, 16:"

Index

Joseph Jacobs
Andrew Lang
Morayshire
Scotland
Aarne-Thompson folktale type
Greek myth
Jason and Medea
Elgin
Morayshire
Revue Celtique
giant
hen-wife
loch
She
Reinhold Koehler
de
The Battle of the Birds
Campbell
Popular Tales of the West Highlands
Claidheamh Soluis
Carleton
Patrick Kennedy
Romani
The Sea King and Vasilisa the Wise
Kissel
Stith Thompson
Kathasaritsagara
Izanagi
Yomotsu-shikome
synopsis

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.