Knowledge (XXG)

Ordene de chevalerie

Source đź“ť

253: 239:
Earlier scholars erroneously believed that the poem was written by its hero, Hugh. In fact, the poet appears not to have been a knight but rather a cleric and possibly even a priest. The tone of the poem has been likened to that of a sermon and Bataille went so far as to suggest that it may have been
55:
The King listened to all this and then asked him if anything was lacking. "Sire, yes, but I dare not do it. — What is it, then? — It is the accolade. — Why have you not given it to me and told me its meaning? — Sire, he said, it is a reminder to the knight of him who dubbed him and ordained him, but
172:
A prose version of the poem appeared early. The poem (or its prose version) survives in whole or in part in ten medieval manuscripts, a further five modern ones and has been printed at least five times. The prose version is also found inserted into two manuscripts of the
143:
This fictional account seems to be based on the conflation of a historical event and a legendary one regarded as historical at the end of the 12th century. In 1178 or 1179, Hugh of Tiberias, who was also
56:
I will not give it you, for I am here in your prison, and I should commit no wickedness, whatever is said or done to me; for this reason, I do not wish to strike you. You must just accept this.
232:. The earliest and most reliable manuscripts were copied by scribes of a similar background to the poet, preserving the Franco-Picard nature of the poem, but there is also an 686:
Bouwmeester, Gerard (2017). "Size Does Not Matter: On Characterising Medieval Multi-Text Codices". In Karen Pratt; Bart Besamusca; Matthias Meyer; Ad Putter (eds.).
352:. This version includes the Franco-Picard prologue (which differs from the Anglo-Norman). It is preserved in three manuscripts. The Dutch prose work 264:
was an influential text. Three prose redactions—two of the 13th and one of the 15th century—are known from seven manuscripts. In the 14th century,
874: 180: 160:, a vassal of Hugh, so impressed Saladin as a warrior that the latter asked to be knighted by him. A desire to increase the prestige of the 240:
designed to be read publicly in church. Judging by his language and his choice of hero, the poet was probably from the vicinity of
128:, king of Egypt. During his captivity he instructs Saladin in the order of chivalry and leads him through the stages of becoming a 252: 188: 236:
manuscript group copied by scribes who have in some places altered the text in conformity with the Anglo-Norman dialect.
276:, although it is impossible to tell if he had before himself a verse or prose version. The anonymous 13th-century poem 849: 85:
poem written around 1220. The story of the poem is a fiction based on historical persons and events in and around the
869: 164:
may have motivated the poet to transfer the legend of the knighting of Saladin from Hugh's vassal to Hugh himself.
864: 854: 298: 153: 859: 735:
and the Old French Translation of William of Tyre: The Relationship of Text to Context (with an Edition of
321: 730: 233: 207: 306: 810: 175: 157: 86: 827: 278: 117: 784: 326: 265: 161: 360:
around 1480 merely contains the character of Hugh of Tiberias but is otherwise unrelated to the
136:. In the end, Hugh asks Saladin to give him money to pay his ransom and the king instructs his 225: 212: 145: 776: 717: 357: 302: 184: 229: 311: 833: 156:. He was soon released. This event seems to have been merged with the legend that Lord 843: 788: 345: 90: 780: 341: 336: 149: 108:
work that seeks "to assign to knighthood its proper place in a Christian society".
105: 104:
and it achieved a wide reception both in France and elsewhere. It is an explicitly
100:
It is one of the earliest and most influential surviving didactic texts devoted to
697:
Le Roman des Eles and L'Ordene de Chevalerie: Two Early Old French Didactic Poems
688:
Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective
198:
on the chivalric tradition. It has been claimed without evidence as a source for
187:
wrote his doctoral thesis on the poem in 1922, but it was never deposited in the
199: 796:
Kjellman, Hilding (1920). "Les rédactions en prose de l'Ordre de Chevalerie".
241: 82: 812:
L'Ordene de chevalerie; an Old French Poem: Text, with Introduction and Notes
206:. Nonetheless, the text was quite popular. It probably drew inspiration from 140:
to give money to Hugh, who thereby pays his ransom and has money to spare.
721: 148:, was captured in a skirmish by the troops of Saladin on the banks of the 133: 101: 125: 763:
Edbury, Peter W. (2007). "The French Translation of William of Tyre's
294: 129: 61:—Hugh explaining why he will not give the accolade to Saladin, 251: 137: 293:
was most influential in Italy. It is paraphrased in a cycle of
704:
Busby, Keith (1984). "Three Anglo-Norman Redactions of
434: 432: 653: 651: 350:
Van den Coninc Saladijn ende van Hughen van Tabaryen
256:Start of the Dutch version in an Oxford manuscript 183:published a prose adaptation of the poem in 1779. 18: 224:The language of the poem is Old French of the 194:It is difficult to trace the influence of the 8: 690:. Vandenhoeck and Ruprecht. pp. 57–79. 669: 815:(PhD dissertation). University of Chicago. 301:and the tale is incorporated into three 404: 388:is sometimes reserved for the poem and 373: 179:and its continuations. The medievalist 132:, although he refuses to give him the 657: 642: 630: 618: 606: 594: 582: 570: 558: 546: 522: 510: 498: 486: 474: 462: 450: 423: 411: 7: 534: 438: 381: 29:— Que ce est donc? — Ce est colee. 14: 35:— Sire, fet il, c'est remembrance 798:Studier I Modern Spraakvetenskap 25:S'il i failloit plus nule chose. 124:) is captured in a skirmish by 51:Bien vous devez atant souffrir. 875:Cultural depictions of Saladin 781:10.1080/28327861.2007.12220472 49:Si ne vous vueil por ce ferir. 47:Por chose c'on me face et die; 1: 767:: The Manuscript Tradition". 204:Book on the Order of Chivalry 27:"Sire, οΉ, mes fere ne l'ose. 43:Quar je sui ci en vo prison, 31:— Por qoi ne le m'avez donee 21:Li rois trestout ce escouta, 189:École nationale des chartes 891: 809:House, Roy Temple (1918). 729:Jubb, Margaret A. (2016). 695:Busby, Keith, ed. (1983). 93:. The title translates to 41:Mes mie ne la vous donron, 168:Manuscripts and reception 829:Ordination of Knighthood 299:Folgore da San Gimignano 289:Outside of France, the 112:Synopsis and background 37:De celui qui l'a adoubĂ© 706:L'ordene de chevalerie 392:for its prose version. 354:D'ystorie van Saladine 322:Anton Francesco Doni's 282:was influenced by the 257: 230:Picard characteristics 181:Pierre Legrand d'Aussy 58: 45:Si ne doi fere vilonie 39:A chevalier et ordenĂ©, 33:Et dite la senefiance? 23:Et en aprĂ©s li demanda 722:10.1484/J.MS.2.306311 255: 733:Ordene de Chevalerie 262:Ordene de chevalerie 196:Ordene de chevalerie 158:Humphrey II of Toron 116:In the poem, Prince 87:Kingdom of Jerusalem 72:Ordene de chevalerie 63:Ordene de chevalerie 832:, a translation by 477:, pp. 170–175. 414:, pp. 111–112. 270:Livre de chevalerie 220:Language and author 162:house of saint-Omer 118:Hugh II of Tiberias 95:Order of Knighthood 78:Ordre de chevalerie 850:13th-century poems 340:. There is also a 318:Fortunatus Siculus 272:, quotes from the 266:Geoffroy de Charny 258: 208:ChrĂ©tien de Troyes 81:) is an anonymous 870:Saint-Omer family 710:Mediaeval Studies 699:. John Benjamins. 645:, pp. 91–92. 609:, pp. 81–82. 597:, pp. 84–85. 489:, pp. 31–32. 441:, pp. 10–11. 213:Le Conte du Graal 176:Estoire d'Eracles 146:prince of Galilee 882: 865:Medieval legends 855:Old French texts 816: 805: 792: 750: 725: 700: 691: 673: 670:Bouwmeester 2017 667: 661: 655: 646: 640: 634: 628: 622: 616: 610: 604: 598: 592: 586: 580: 574: 568: 562: 556: 550: 544: 538: 532: 526: 520: 514: 508: 502: 496: 490: 484: 478: 472: 466: 460: 454: 448: 442: 436: 427: 421: 415: 409: 393: 378: 358:Arend de Keysere 330: 315: 307:Bosone da Gubbio 185:Georges Bataille 65: 890: 889: 885: 884: 883: 881: 880: 879: 840: 839: 824: 819: 808: 795: 762: 758: 756:Further reading 753: 728: 703: 694: 685: 681: 676: 668: 664: 656: 649: 641: 637: 629: 625: 617: 613: 605: 601: 593: 589: 581: 577: 569: 565: 557: 553: 545: 541: 533: 529: 521: 517: 509: 505: 497: 493: 485: 481: 473: 469: 461: 457: 449: 445: 437: 430: 422: 418: 410: 406: 402: 397: 396: 384:, p. 10n, 379: 375: 370: 324: 309: 268:, in his prose 250: 222: 170: 154:Beaufort Castle 114: 67: 60: 54: 53: 50: 48: 46: 44: 42: 40: 38: 36: 34: 32: 30: 28: 26: 24: 22: 12: 11: 5: 888: 886: 878: 877: 872: 867: 862: 860:Crusade poetry 857: 852: 842: 841: 838: 837: 834:William Morris 823: 822:External links 820: 818: 817: 806: 793: 759: 757: 754: 752: 751: 726: 701: 692: 682: 680: 677: 675: 674: 662: 647: 635: 623: 611: 599: 587: 575: 563: 551: 539: 527: 515: 503: 491: 479: 467: 455: 453:, p. 175. 443: 428: 426:, p. 172. 416: 403: 401: 398: 395: 394: 372: 371: 369: 366: 279:Le pas Saladin 249: 246: 221: 218: 169: 166: 122:Hue de Tabarie 113: 110: 17: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 887: 876: 873: 871: 868: 866: 863: 861: 858: 856: 853: 851: 848: 847: 845: 835: 831: 830: 826: 825: 821: 814: 813: 807: 803: 799: 794: 790: 786: 782: 778: 774: 770: 766: 761: 760: 755: 748: 744: 743:Carte Romanze 740: 738: 734: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 702: 698: 693: 689: 684: 683: 678: 672:, p. 70. 671: 666: 663: 660:, p. 38. 659: 654: 652: 648: 644: 639: 636: 633:, p. 85. 632: 627: 624: 621:, p. 86. 620: 615: 612: 608: 603: 600: 596: 591: 588: 585:, p. 91. 584: 579: 576: 573:, p. 89. 572: 567: 564: 561:, p. 79. 560: 555: 552: 549:, p. 80. 548: 543: 540: 536: 531: 528: 525:, p. 78. 524: 519: 516: 513:, p. 76. 512: 507: 504: 501:, p. 73. 500: 495: 492: 488: 483: 480: 476: 471: 468: 465:, p. 87. 464: 459: 456: 452: 447: 444: 440: 435: 433: 429: 425: 420: 417: 413: 408: 405: 399: 391: 387: 383: 380:According to 377: 374: 367: 365: 363: 359: 355: 351: 347: 346:Hein van Aken 343: 339: 338: 333: 328: 323: 319: 313: 308: 305:prose works: 304: 300: 296: 292: 287: 285: 281: 280: 275: 271: 267: 263: 254: 247: 245: 243: 237: 235: 231: 228:variety with 227: 219: 217: 215: 214: 210:, especially 209: 205: 201: 197: 192: 190: 186: 182: 178: 177: 167: 165: 163: 159: 155: 152:not far from 151: 147: 141: 139: 135: 131: 127: 123: 119: 111: 109: 107: 103: 98: 96: 92: 91:Third Crusade 88: 84: 80: 79: 74: 73: 66: 64: 57: 52: 16: 828: 811: 801: 797: 772: 768: 764: 746: 742: 736: 732: 713: 709: 705: 696: 687: 665: 638: 626: 614: 602: 590: 578: 566: 554: 542: 537:, p. 9. 530: 518: 506: 494: 482: 470: 458: 446: 419: 407: 389: 385: 376: 361: 353: 349: 342:Middle Dutch 335: 331: 317: 290: 288: 283: 277: 273: 269: 261: 259: 238: 234:Anglo-Norman 223: 211: 203: 195: 193: 174: 171: 150:Litani River 142: 121: 115: 99: 94: 77: 76: 71: 70: 68: 62: 59: 20: 19: 15: 679:Works cited 356:printed by 348:, entitled 344:version by 325: [ 310: [ 200:Ramon Llull 89:before the 844:Categories 804:: 139–177. 775:: 69–105. 749:(2): 9–36. 658:Busby 1984 643:Busby 1983 631:Busby 1983 619:Busby 1983 607:Busby 1983 595:Busby 1983 583:Busby 1983 571:Busby 1983 559:Busby 1983 547:Busby 1983 523:Busby 1983 511:Busby 1983 499:Busby 1983 487:Busby 1984 475:Busby 1983 463:Busby 1983 451:Busby 1983 424:Busby 1983 412:Busby 1983 400:References 242:Saint-Omer 83:Old French 789:161637511 716:: 31–77. 535:Jubb 2016 439:Jubb 2016 382:Jubb 2016 337:Novellino 248:Influence 106:Christian 769:Crusades 765:Historia 334:and the 226:Francien 134:accolade 102:chivalry 332:Novelle 303:Italian 295:sonnets 126:Saladin 836:(1893) 787:  386:Ordene 362:Ordene 291:Ordene 284:Ordene 274:Ordene 130:knight 785:S2CID 731:"The 390:Ordre 368:Notes 329:] 314:] 138:emirs 260:The 75:(or 69:The 777:doi 718:doi 708:". 316:'s 297:by 202:'s 846:: 800:. 783:. 771:. 745:. 741:. 739:)" 737:OC 714:46 712:. 650:^ 431:^ 364:. 327:it 320:, 312:it 286:. 244:. 216:. 191:. 97:. 802:7 791:. 779:: 773:6 747:4 724:. 720:: 120:(

Index

Old French
Kingdom of Jerusalem
Third Crusade
chivalry
Christian
Hugh II of Tiberias
Saladin
knight
accolade
emirs
prince of Galilee
Litani River
Beaufort Castle
Humphrey II of Toron
house of saint-Omer
Estoire d'Eracles
Pierre Legrand d'Aussy
Georges Bataille
École nationale des chartes
Ramon Llull
Chrétien de Troyes
Le Conte du Graal
Francien
Picard characteristics
Anglo-Norman
Saint-Omer

Geoffroy de Charny
Le pas Saladin
sonnets

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑