Knowledge (XXG)

African French

Source 📝

2167: 1722: 756: 2414: 847: 3693: 1560: 678: 1641: 717: 2707: 226: 1668: 730: 821: 1779: 769: 969: 2249: 899: 1920: 1450: 1614: 704: 2222: 2084: 2002: 1948: 1835: 1505: 886: 808: 381: 2029: 1695: 1533: 743: 665: 945: 2276: 2195: 2056: 1477: 1396: 873: 652: 77: 2139: 1892: 860: 795: 957: 2112: 1864: 1807: 1750: 1423: 834: 782: 639: 36: 1975: 1587: 691: 1215: 3295: 179: 3104:. The phrase is often used in linguistic contexts of expressing a wish or creating hypotheticals. This original Ivorian phrase is generally used across the Ivory Coast's population; children, uneducated adults, and educated adults all using the phrase relatively equally. Often in written speech, the phrase is written as 3124:
Some of the major phonetic and phonological variations of Abidjan French, as compared to a more "typical" French, include substituting the nasal low vowel for a non-nasal , especially when the sound occurs at the beginning of a word, and some difficulty with the full production of the phonemes and
2458:
The difficulty linguists have in describing African French comes from variations, such as the "pure" language used by many African intellectuals and writers versus the mixtures between French and African languages. For this, the term "creolization" is used, often in a pejorative way, and especially
3602:
There are many linguistic differences that occur in Kinshasa French that make it a distinct dialect of French. Similarly to many other African dialects of French, many of the linguistic aspects are influenced, either directly or indirectly, by the linguistics of the local African languages. It is
3331:
influences, due to colonization. People of different African mother tongues living in Kinshasa usually speak Lingala to communicate with each other in the street, but French is the language of businesses, administrations, schools, newspapers and televisions. French is also the predominant written
3317:, where an estimated 43 million people (51% of the total population) can speak French (essentially as a second language). Contrary to Abidjan where French is the first language of a large part of the population, in Kinshasa French is only a second language, and its status of 1219: 1216: 3120:
Many characteristics of Ivorian/Abidjan French differ from "standard" French found in France. Many of the linguistic evolutions are from the influences of native African languages spoken within the Ivory Coast and make Abidjan French a distinct dialect of French.
1220: 4836: 4119: 3262:
official language until a constitutional change in 2024. While spoken fluently only by about a quarter of the population, French has progressively become a native language among urban populations since the late 20th century, notably in the cities of
2826:'s population, either alone or alongside indigenous African languages. There are three sorts of French spoken in Abidjan. A formal French is spoken by the educated classes. Most of the population, however, speaks a colloquial form of French known as 1218: 3335:
Due to its widespread presence in Kinshasa, French has become a local language with its own pronunciation and some local words borrowed for the most part from Lingala. Depending on their social status, some people may mix French and Lingala, or
3385:
are sunglasses worn by partiers at night. It is a word coined locally and whose literal meaning in standard French is "anti-night". It is one of the many Kinshasa slang words related to nightlife and partying. A reveler is known locally as
3603:
also essential to note that grammatical differences between local Congolese languages and the French language, such as the lack of gendered nouns in the former, result in linguistic changes when speakers of the former speak French.
2751:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 2512:
is the result of a superposition of the structure of a local language with a narrowed lexical knowledge of French. The specific structures, though very different, are juxtaposed, marking the beginning of the creolization process.
270:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 3544:
means "thank you" or "you are welcome". When it means "thank you", it can offend some French speakers who are not aware of its special meaning in Kinshasa. For example, if one offers a present to a person, they will often reply
3035:
As already mentioned, these local words range from slang to formal usage, and their use therefore varies depending on the context. In Abidjan, this is how the sentence "The girl stole my money." is constructed depending on the
1277:
or OIF), but it does not include French speakers living in other African countries. Africa is thus the continent with the most French speakers in the world, and African French speakers now form a large and integral part of the
2553:
Administration and professors do not want to hear that funny-sounding and barbarian language that seems to despise articles and distorts the sense of words. They see in it a harmful influence to the mastery of good
4179: 4036: 4236: 4832: 3672:
As briefly mentioned above, many Congolese languages are ungendered languages and so there is often some mixing of the French masculine and feminine articles in speakers of Kinshasa French, such as the phrase
3182:
were the two functional languages of banking. Technical work (accounting, financial analysis, management) is also frequently done in French. Documents, forms, and posters are often in both French and Arabic.
2561:
FPA can be seen as a progressive evolution of Ivorian French. After diffusing out of Ivory Coast, it became Africanized under the influence of young Africans (often students) and cinema, drama, and dance.
2463:, "The consequences of this concurrency may vary according to the social status of the speakers, to their occupations, to their degree of acculturation and thus to the level of their French knowledge." 4137: 3994: 5562: 4785: 3174:
Without being an official language, French is frequently used in government, workplaces, and education. French is the default language for work in several sectors. In a 2007 study set in the city of
2761: 280: 3228:
Few academic sources exist surrounding the particularisms of Beninese French. Nevertheless, it is evident that Beninese French has adapted the meanings of several French terms over time, such as:
256: 4503: 1217: 949:
Francophone Africa. The countries coloured dark blue had a population of 487.6 million in 2023. In 2050 their population is forecast to reach between 870.1 million and 878.5 million.
5222: 4547: 2501:(the language most spoken in Senegal) which spreads by its use in urban areas and through schools, where teachers often speak Wolof in the classroom despite official instructions. 4444: 4957: 4361: 2737: 2958:
When speaking in a formal context, or when meeting French speakers from outside Côte d'Ivoire, Abidjan speakers would replace these local words with the French standard words
2577:" can either mean "This person annoys me very much (literally he or she is annoying me to death)" or "I'm dying (out of love) for him/her" depending on the circumstances. " 5555: 3610:
the posteriorization of anterior labial vowels in French, more specifically, the posteriorization of the common French phoneme for (ex: pronunciation of the French word
4175: 4032: 4574:
Manessy, Gabriel (1978). "Le français d'Afrique noire, français créole ou créole français ?" [The French of black Africa: French creole or creole French?].
4229: 4096: 2493:– which are in a permanent opposition to French. Code-switching has been studied since colonial times by different institutions of linguistics. One of these, located in 4269: 2410:, both in terms of pronunciation and vocabulary, but the formal African French used in education, media and legal documents is based on standard French vocabulary. 5176: 4647: 8113: 6183: 5010: 4966: 4536: 4394: 4225: 3801: 1367: 1273: 1009: 968: 5039: 5548: 3531: 4130: 3987: 3286:
and is used as a lingua franca in commerce. It is largely used as a spoken language whereas speakers continue to use standard French as the written language.
2504:
The omnipresence of local languages in Francophone African countries – along with insufficiencies in education – has given birth to a new linguistic concept:
4305: 3716: 2900:
is a colloquial word meaning a street-side eatery, a working-class restaurant serving African food. This word exists in standard French, but its meaning is "
2342: 4777: 6224: 2622:
Pronunciation in the many varieties of African French can be quite varied. There are nonetheless some trends among African French speakers; for instance,
8151: 5215: 4473: 4161: 4018: 3726: 2549:, Burkina Faso. At its emergence, it was marginalized and associated with the ghetto; Angèle Bassolé-Ouedraogo describes the reaction of the scholars: 4862:"La locution verbale n'avoir qu'à + infinitif dans le français ivoirien/La locución verbal francesa n'avoir qu'à + infinitivo en el francés marfileño" 1201: 4423: 196: 188: 2771:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1263:
in 2023 or 51% of the French-speaking population of the world spread across 34 countries and territories. This includes those who speak French as a
290:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
2779: 298: 4495: 6675: 2583:" signifies a feeling of exasperation (whereupon it actually means "he or she starts to appeal to me"), and friendship can be expressed with " 5208: 4888: 5132: 2387:, which has around 1.75 million first and second language speakers in 2018. The French spoken in this region is not to be confused with the 5429: 5184: 3225:
is the other widely spoken language of Benin. It is natural to hear both languages blending, either through loan words or code-switching.
2430: 4985: 4648:"Le français et le français populaire africain: partenariat, cohabitation ou défiance? FPA, appartenance sociale, diversité linguistique" 4540: 1271:
in these 34 African countries and territories (some of which are not Francophone, but merely non-Francophone members or observers of the
6349: 6237: 4756: 4622: 4448: 5177:
Le Français et le Français populaire Africain: partenariat, cohabitation ou défiance? FPA, appartenance sociale, diversité linguistique
4954: 3340:
between the two depending on the context. Here are examples of words particular to Kinshasa French. As in Abidjan, there exist various
8141: 3221:
French is the sole official language in Benin. In 2014, over 4 million Beninese citizens spoke French (around 40% of the population).
3646:
the mid-nasalization of occlusive consonants that follow the nasals and (ex: in relationship to the example above, the French word
7464: 3587:
is something someone does to make another person's life harder, and often refers to policemen or soldiers. A fine is often called a
349: 160: 63: 1037: 7524: 4204: 4061: 3837: 3314: 3029: 1727: 761: 4420:"Qui parle français dans le monde – Organisation internationale de la Francophonie – Langue française et diversité linguistique" 6812: 6417: 6217: 2558:
However, FPA has begun to emerge as a second language among the upper class. It has also become a symbol of social acceptance.
1065: 94: 49: 4719: 4089: 2455:") was also present in West Africa. The term has since, however, become a pejorative term for "poorly spoken" African French. 7612: 7513: 4683: 3212:
code switching, where another language is spoken in addition to French in a single oration (ex: Berber/French, Arabic/French)
3125:. There are also, to a certain degree, rhythmic speaking patterns in Ivorian French that are influenced by native languages. 1027: 141: 98: 3901: 3593:, especially because the policemen in Kinshasa usually ask for an unpayable sum of money that requires extensive bargaining. 2172: 4811: 4261: 3279: 113: 7420: 7098: 5508: 3751: 2792:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
2442: 2388: 1194: 1132: 1004: 311:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
6099: 3653:
the palatalization of French apico-dental consonants that are followed by and/or (ex: pronunciation of the French word
2867:
Here are some examples of words used in the African French variety spoken in Abidjan (the spelling used here conforms to
7547: 6950: 6007: 5960: 4654: 3756: 2470: 5006: 4383: 7988: 7426: 6410: 6405: 6400: 6395: 6324: 5759: 5277: 5032: 4085: 3766: 3341: 3037: 1358:
In each of the Francophone African countries, French is spoken with local variations in pronunciation and vocabulary.
120: 7709: 7281: 6716: 6274: 6210: 5853: 5838: 5488: 5297: 5292: 5256: 3761: 1285:
In Africa, French is often spoken alongside Indigenous languages, but in a number of urban areas (in particular in
7208: 87: 7296: 6817: 6658: 6625: 6373: 6302: 6284: 6267: 6262: 6252: 6001: 4993: 4916:"Analyzing the effect of interference on the utilization of French in ivory coast: social and linguistic aspects" 3632:
the vocalic opening of the French phoneme creating, instead, the phoneme (ex: pronunciation of the French word
1352: 456: 436: 4297: 2413: 127: 8146: 8001: 7905: 6778: 6505: 6453: 3825: 3017: 2787: 2690: 1565: 1187: 1074: 977: 683: 306: 7369: 4914:
Baghana, Jerome; Glebova, Yana A.; Voloshina, Tatiana G.; Blazhevich, Yuliya S.; Birova, Jana (14 June 2022).
4469: 2808: 327: 3456:
which means "to open something that is blocked up or bottled", to which was added the standard French suffix
3186:
The usage of French among the Algerian population is different depending on social situations. One can find:
6914: 6795: 6768: 6644: 6590: 6297: 6257: 5801: 5619: 5614: 5571: 5287: 3771: 3711: 2928:
where it meant "to whip (the black slaves)". It has now entered the formal language of the educated classes.
2306:
There are many different varieties of African French, but they can be broadly grouped into five categories:
464: 451: 426: 109: 8087: 7483: 7303: 6721: 6667: 6319: 6065: 5990: 5789: 4419: 3706: 2756: 2641: 2447: 1093: 541: 275: 24: 7387: 6800: 8119: 8064: 7870: 7865: 7518: 7496: 7315: 7138: 6607: 6563: 6510: 6189: 6076: 5965: 5872: 5124: 4880: 3841: 2916:
is a slang word equivalent to "bloke" or "dude" in English. It is a loanword from the Mandinka language.
2905: 2497:, already spoke of the creolization of French in 1968, naming the result "franlof": a mix of French and 1646: 1042: 722: 238: 7783: 6751: 5033:"Estimation des populations francophones dans le monde en 2018 - Sources et démarches méthodologiques" 4176:"En 2023, 327 millions de personnes parlent français dans le monde, dont près de la moitié en Afrique" 4033:"En 2023, 327 millions de personnes parlent français dans le monde, dont près de la moitié en Afrique" 19:
This article is about the French language spoken in Africa. For immigrants to France from Africa, see
8069: 7853: 7843: 7459: 7432: 7358: 7266: 7218: 7017: 6945: 6897: 6891: 6854: 6837: 6334: 6156: 6086: 6059: 5955: 5696: 3298: 3128:
Ivorian French is also unique in its grammatical differences present in spoken speech such as these:
1137: 7817: 7554: 7446: 7414: 7408: 7250: 7029: 6989: 6955: 6859: 6783: 6726: 6547: 6145: 5975: 5833: 5795: 5624: 5409: 5330: 5231: 3781: 2925: 2801: 2478: 2434: 1252: 1032: 472: 320: 55: 6925: 5597: 4861: 1099: 994: 960:
2024 situation in Africa of the French Language as Official Language, and Native Language regions.
481: 476: 8059: 7788: 7644: 7602: 7568: 7562: 7452: 7395: 7352: 7335: 7073: 7066: 6960: 6902: 6707: 6690: 6631: 6487: 6475: 6354: 6292: 6118: 5774: 5736: 5667: 5634: 5467: 5442: 5166: 5108: 5089: 4937: 4591: 2990:
respectively. Note that some local words are used across several African countries. For example,
2868: 2526: 1118: 1088: 999: 606: 7837: 6965: 6329: 8016: 7995: 7915: 7875: 7858: 7734: 7662: 7656: 7580: 7472: 7382: 7323: 7235: 7193: 6994: 6940: 6827: 6805: 6746: 6731: 6702: 6685: 6595: 6558: 6527: 6515: 6434: 6422: 6339: 6314: 6308: 6233: 6110: 5945: 5813: 5764: 5657: 5647: 5320: 5159:
LE FRANÇAIS EN AFRIQUE - Revue du Réseau des Observatoires du Français Contemporain en Afrique
4980: 4873: 4155: 4012: 3857: 3278:
Linguists have observed the development of a local vernacular of French in the country called
2885: 2838:
which are written in this colloquial Abidjan French). Finally, an Abidjan French slang called
2783: 2459:
in the areas where French is on the same level with one or more local languages. According to
2372: 1784: 1018: 931: 774: 446: 302: 4749: 4611:"Le français au Sénégal : interférences du wolof dans le français des élèves sénégalais" 4610: 3369:
has now spread to other African countries due to the popularity of Congolese music in Africa.
2908:. It is not known exactly how this word came to mean street-side restaurant in Côte d'Ivoire. 7969: 7959: 7944: 7932: 7848: 7797: 7761: 7739: 7726: 7720: 7694: 7649: 7638: 7542: 7507: 7491: 7340: 7328: 7261: 7225: 7213: 7181: 7106: 7078: 7051: 6881: 6876: 6864: 6844: 6832: 6773: 6680: 6637: 6578: 6573: 6568: 6532: 6463: 6447: 6344: 6151: 6105: 6081: 6030: 6025: 6013: 5890: 5818: 5662: 5652: 5606: 5447: 5315: 5079: 4927: 4583: 4353: 3776: 3313:
in population. It is the capital of the most populous francophone country in the world, the
2901: 2889: 2490: 1165: 1160: 1151: 431: 134: 3621:
the delabialization of the phoneme for the phoneme (ex: pronunciation of the French term
8053: 8039: 7920: 7822: 7812: 7756: 7607: 7595: 7535: 7530: 7345: 7274: 7256: 7203: 7133: 7090: 7002: 6983: 6935: 6822: 6788: 6741: 6736: 6458: 6390: 6362: 6139: 6071: 6041: 5940: 5863: 5843: 5823: 5769: 5677: 5586: 5457: 5367: 5358: 5307: 5240: 5192: 5171: 5068:"Morphological and syntactic interference in the context of Franco-Congolese bilingualism" 4989: 4961: 4672: 4613:[The French of Senegal: Wolof interference in the French of Senegalese students]. 4301: 2849: 2653: 2460: 2407: 2323: 1268: 1256: 1244: 1175: 1127: 1070: 985: 486: 418: 20: 7056: 5731: 5452: 5414: 3741: 3639:
in some cases, the denasalization of French vowels (ex: pronunciation of the French term
1104: 4877: 2602:
and images taken from African languages. For example, the upper social class is called "
341:
Needs to be split into two articles, one French Africa and other African French=June2024
8104: 8011: 8006: 7927: 7807: 7769: 7501: 7150: 7061: 7007: 6977: 6869: 6553: 6481: 6427: 6176: 5995: 5985: 5900: 5828: 5779: 5726: 5686: 5642: 5540: 5483: 5462: 5419: 5397: 5325: 3736: 3419: 3337: 3328: 3268: 2719: 2629: 2498: 2494: 2482: 2466: 2399: 2368: 2349: 2319: 2311: 1290: 1286: 1264: 1233: 1142: 1060: 1051: 611: 595: 575: 4200: 4057: 3275:. By 2010, about 10% of Ouagadougou residents spoke French as their first language. 2856:
and then make their way into colloquial Abidjan French after some time. As of 2012, a
8135: 8046: 7949: 7937: 7669: 7377: 7034: 6972: 6468: 6202: 5980: 5807: 5741: 5721: 5529: 5375: 5348: 5282: 5093: 4941: 4341: 3869: 3731: 3698: 3573:, literally to make things "complicated" or difficult for someone. It can be anyone: 3319: 2924:
is a word meaning to whip, to beat, or to chastise (children). It is a loanword from
2845: 1925: 551: 2469:, or the alternation of languages within a single conversation, takes place in both 380: 16:
Generic name of the varieties of the French language spoken on the African continent
7828: 7688: 7083: 5970: 5848: 5784: 5437: 5343: 5200: 4708: 4262:"French is now the fifth most spoken world language and growing—thanks to Africans" 3809: 3746: 3721: 3327:. Kinshasa French also differs from other African French variants, for it has some 3253: 3201:
integrated borrowings, where the lexical unit experiences phonetic transformation:
3009: 2857: 2633: 2437:; some terms and words persist in use in Africa after falling out of use in France. 1455: 1328: 1322: 1279: 1081: 602: 536: 7744: 5109:"Particularités phonétiques du français dans la presse audio-visuelle de Kinshasa" 4676: 944: 7230: 5128: 5111:[The French Phonetic particularities in the broadcast media in Kinshasa] 4884: 7890: 7883: 7620: 7186: 7155: 6093: 5905: 5895: 4807: 4357: 4323: 3845: 3413: 3407: 3294: 3264: 3096:
Another unique, identifiable feature of Ivorian French is the use of the phrase
2546: 2315: 1673: 1348: 1298: 1170: 735: 390: 76: 5007:"Vécu Langagier africanophone et francophone de jeunes lycéens du Burkina Faso" 4932: 4915: 4718:. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Proceedings Project. pp. 243–253. 3344:
and the most educated people may frown upon the use of slangish/Lingala terms.
956: 7168: 7160: 6761: 6520: 6053: 5924: 5918: 5911: 5335: 5084: 5067: 4864:[The verbal phrase to have only with + infinitive in Ivorian French]. 4653:(in French). Institut d'Études des Femmes, Université d'Ottawa. Archived from 3941: 3929: 3909: 3881: 3873: 3821: 3688: 3175: 2936:
is a slang word meaning money. It comes perhaps from the standard French word
2637: 2521:
In the urban areas of Francophone Africa, another type of French has emerged:
2418: 2384: 2380: 2361: 2227: 2089: 2007: 1953: 1840: 1510: 1344: 1314: 1306: 891: 852: 813: 546: 5066:
Baghana, Jerome; Voloshina, Tatiana G.; Slobodova Novakova, Katarina (2019).
3650:
could be pronounced both as ba-nde or as ban-nde with a slightly nasalized )
7964: 7802: 7144: 6439: 5884: 3885: 3354: 2376: 2334: 2034: 1355:
in Arabic/French), but only a second language among the general population.
920: 531: 7590: 7128: 5031:
Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone (ODSEF).
4587: 7954: 7749: 7585: 7401: 6849: 6697: 4716:
Selected Proceedings of the 44th Annual Conference on African Linguistics
4294:
Le français à Abidjan : Pour une approche syntaxique du non-standard
3849: 3817: 3306: 3283: 2881: 2599: 2402:, which has about 0.5 million first and second language speakers in 2018. 2395: 2345:), which has about 33 million first and second language speakers in 2018. 1700: 1538: 1310: 748: 670: 4595: 7573: 7438: 7198: 7176: 7116: 7111: 6600: 6585: 5878: 3945: 3935: 3917: 3905: 3889: 3833: 3813: 3477: 3324: 3272: 3258: 2997: 2823: 2790:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
2664: 2542: 2534: 2530: 2486: 2474: 2357: 2353: 2338: 2330: 2281: 2200: 2061: 1619: 1482: 1401: 1340: 1336: 1332: 1294: 1225: 878: 826: 709: 657: 386: 309:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
5158: 4292: 7775: 7121: 7044: 7024: 6756: 6047: 6035: 6018: 5752: 5513: 5392: 5385: 3897: 3865: 3252:
French is the language of administration, education, and business in
3222: 3179: 2822:
According to some estimates, French is spoken by 75 to 99 percent of
2144: 1897: 1302: 1260: 1229: 865: 800: 2364:, which have 5.6 million first and second language speakers in 2018. 2318:– spoken altogether by about 97 million people in 2018, as either a 7039: 7012: 5950: 5747: 5691: 5402: 5380: 4309: 3923: 3893: 3861: 3853: 3805: 3606:
Here are some of the phonetic characteristics of Kinshasa French:
3310: 3067:(in standard French, the grammatically correct sentence should be 3021: 3005: 2538: 2452: 2412: 2117: 1869: 1812: 1755: 1428: 1318: 1213: 839: 787: 644: 441: 4714:. In Kramer, Ruth; Zsiga, Elizabeth C.; Tlale Boyer, One (eds.). 2525:("Popular African French") or FPA. It is used in the entirety of 4382:
Richard Marcoux; Laurent Richard; Alexandre Wolff (March 2022).
3913: 3877: 3829: 3025: 3013: 3001: 2748: 2422: 2254: 1980: 1592: 904: 696: 267: 6206: 5544: 5204: 3526:
doesn't mean "He has two offices", but "He has two mistresses".
3309:
is the largest Francophone city in the world, recently passing
3536:
means "fend for yourself" or "find what you need by yourself".
2700: 2673:, is another common alternative. Pronunciation of the letters 219: 172: 70: 29: 2565:
FPA has its own grammatical rules and lexicon. For example, "
3154:
interchangeable usage of indirect and direct objects (using
1327:
In some countries, it is a first language among some social
4709:"Nouchi as a Distinct Language: The Morphological Evidence" 3430:
means "thank you very much". It comes from standard French
2834:(after a character in chronicles published by the magazine 1293:) it has become a first language, such as in the region of 4496:"Is there a difference between French and African French?" 2760:
to this template: there are already 1,437 articles in the
279:
to this template: there are already 1,437 articles in the
2623: 1366:
French proficiency in African countries according to the
3232:(to have relations with a second woman, from the French 3190:
direct borrowings, where the lexical unit is unchanged:
2880:
is a slang word meaning a girl or a girlfriend. It is a
1351:
along with Arabic (many people in the upper classes are
3377:
means strong, resistant. It is a loanword from Lingala.
3363:
whose meaning in standard French is "corpse". The word
2632:
of pre-20th Century French instead of the now standard
200: 3494:("there's no way"), itself made up of standard French 2892:("girl"). It is also French hip-hop slang for a girl. 4743: 4741: 4739: 4342:"Language Maintenance and Spread: French in Algeria" 3418:
is colloquially used to refer to a ballpoint pen in
3353:
means broken, worn out, exhausted, or dead. It is a
2744: 411:
200 million (mostly non-native speakers) (2024)
263: 8080: 8031: 7980: 7904: 7708: 7681: 7630: 7482: 7368: 7314: 7295: 6924: 6913: 6666: 6657: 6618: 6498: 6383: 6372: 6283: 6245: 6132: 5933: 5862: 5676: 5633: 5605: 5596: 5579: 5522: 5501: 5476: 5428: 5366: 5357: 5306: 5270: 5247: 4778:"Languages: Crowd-Sourced Online Nouchi Dictionary" 3450:is a bottle opener. It comes from the Lingala verb 2852:with a distinct grammar. New words often appear in 2740:
a machine-translated version of the French article.
930: 918: 913: 622: 617: 592: 566: 524: 415: 405: 397: 364: 259:
a machine-translated version of the French article.
101:. Unsourced material may be challenged and removed. 5185:La mondialisation, une chance pour la francophonie 4920:Revista de Investigaciones Universidad del Quindío 3506:("not", "no"), to which was added standard French 2996:is attested not only in Côte d'Ivoire but also in 5172:Dictionaries of various French-speaking countries 4750:"Variétés lexicales du français en Côte d'Ivoire" 4748:Bertin Mel Gnamba and Jérémie Kouadio N'Guessan. 4080: 4078: 1362:List of countries in Africa by French proficiency 4530: 4528: 4526: 4524: 4522: 4520: 3422:and Kinshasa French, but not in standard French. 2477:, the former having four "national" languages – 1385:Percentage of the population that speaks French 5714: 4833:"Le Dictionnaire de la Zone © Cobra le Cynique" 4445:"target-survey-french-most-spoken-language-drc" 3934:One country not member or observer of the OIF: 3282:which is influenced by local languages such as 3100:which, translated into English, roughly means, 2830:(after a working-class district of Abidjan) or 2551: 5709: 5193:RFI - L’avenir du français passe par l’Afrique 4982:Interférences et français populaire du Burkina 4967:Organisation internationale de la Francophonie 4537:Organisation internationale de la Francophonie 4226:Organisation internationale de la Francophonie 3802:Organisation internationale de la Francophonie 3551:. In standard French, it means "I don't mind". 3044:formal Abidjan French of the educated people: 2786:accompanying your translation by providing an 2731:Click for important translation instructions. 2718:expand this section with text translated from 1368:Organisation internationale de la Francophonie 1274:Organisation internationale de la Francophonie 305:accompanying your translation by providing an 250:Click for important translation instructions. 237:expand this article with text translated from 6218: 5556: 5216: 4609:Calvet, Maurice jean; Dumont, Pierre (1969). 4541:"Estimation du nombre de francophones (2018)" 3501: 3488:means "absolutely impossible". It comes from 3451: 3437: 2441:In the colonial period, a vernacular form of 2406:All the African French varieties differ from 1347:, where French is a first language among the 1259:spoken by an estimated 167 million people in 1195: 8: 4346:International Journal of Francophone Studies 4324:"Linguistic policy challenges in Madagascar" 3717:Geographical distribution of French speakers 3588: 3582: 3574: 3568: 3560: 3554: 3546: 3539: 3529: 3521: 3515: 3507: 3495: 3489: 3483: 3471: 3465: 3457: 3445: 3431: 3425: 3411: 3401: 3393: 3387: 3380: 3372: 3364: 3358: 3348: 3092:is an Abidjan slang word meaning "to steal") 3087: 3081: 3068: 3062: 3053: 3045: 2991: 2977: 2971: 2965: 2959: 2949: 2943: 2937: 2931: 2919: 2911: 2895: 2875: 2662: 2657: 2645: 2609: 2603: 2590: 2584: 2578: 2572: 2566: 370: 8114:languages with more than 5 million speakers 6184:varieties with more than 5 million speakers 3143:omission of prepositions in some contexts ( 2425:, with sign in French; she uses the phrase 64:Learn how and when to remove these messages 7697:(mixed Romani–Ibero- and Occitano-Romance) 7311: 6921: 6663: 6380: 6225: 6211: 6203: 5602: 5563: 5549: 5541: 5363: 5223: 5209: 5201: 4677:"La situation multilinguistique d'Abidjan" 4641: 4639: 4569: 4567: 3727:List of colonies and possessions of France 3470:is a rickety old taxi. In standard French 1372: 1202: 1188: 963: 943: 379: 361: 5083: 4931: 4535:Observatoire de la langue française de l’ 350:Learn how and when to remove this message 161:Learn how and when to remove this message 5107:Gombé-Apondza, Guy-Roger Cyriac (2015). 3293: 955: 3979: 3956: 3793: 3305:With more than 11 million inhabitants, 3132:omission of articles in some contexts ( 2864:was being written using mobile phones. 2844:has evolved from an ethnically neutral 2628:tends to be pronounced as the historic 1150: 1117: 1050: 1017: 984: 634: 4955:La langue française dans le monde 2010 4808:"Le lexique français de Côte d'Ivoire" 4160:: CS1 maint: archived copy as title ( 4153: 4017:: CS1 maint: archived copy as title ( 4010: 2765: 284: 5061: 5059: 4909: 4907: 4905: 4855: 4853: 4470:"What Languages Are Spoken In Gabon?" 3070:Cette fille (là) m'a pris de l'argent 2904:", and by extension "guerrilla", see 565: 7: 2391:, which are also spoken in the area. 317:{{Translated|fr|Français d'Afrique}} 201:move details into the article's body 99:adding citations to reliable sources 4230:"La langue française dans le monde" 3967:indicate non-Francophone countries. 3301:in the commercial heart of Kinshasa 3165:more flexible grammatical formation 2658: 2529:, but especially in cities such as 8118:Languages between parentheses are 6188:Languages between parentheses are 4814:from the original on 4 August 2007 4400:from the original on 20 March 2022 4260:Chutel, Lynsey (18 October 2018). 4090:"2023 World Population Data Sheet" 3940:Two French territories in Africa: 3579:, "She is giving me a tough time". 3410:", means to stop going to school. 3240:(to show the way, from the French 3047:La fille m'a subtilisé mon argent. 2871:, except ô which is pronounced ): 14: 8152:Languages of the African diaspora 7998:(unknown further classification) 5117:Synergies Afrique des Grands Lacs 3922:One associate member of the OIF: 3677:rather than the "correct" French 2798:{{Translated|fr|Nouchi (langue)}} 2693:may differ from standard French. 2348:The French variety spoken in the 45:This article has multiple issues. 5232:Varieties of the French language 4476:from the original on 25 May 2024 3691: 3315:Democratic Republic of the Congo 3030:Democratic Republic of the Congo 2705: 2274: 2247: 2220: 2193: 2165: 2137: 2110: 2082: 2054: 2027: 2000: 1973: 1946: 1918: 1890: 1862: 1833: 1805: 1777: 1748: 1720: 1693: 1666: 1639: 1612: 1585: 1558: 1531: 1503: 1475: 1448: 1421: 1394: 1289:and in the ports located on the 967: 897: 884: 871: 858: 845: 832: 819: 806: 793: 780: 767: 754: 741: 728: 715: 702: 689: 676: 663: 650: 637: 224: 177: 75: 34: 5138:from the original on 2024-05-25 5045:from the original on 2020-11-29 5013:from the original on 2024-03-18 4891:from the original on 2023-02-21 4839:from the original on 2024-05-25 4788:from the original on 2012-09-04 4759:from the original on 2015-09-23 4725:from the original on 2022-03-22 4689:from the original on 2008-02-27 4625:from the original on 2023-02-21 4553:from the original on 2023-01-02 4506:from the original on 2020-10-26 4426:from the original on 2023-03-24 4384:"observatoire.francophonie.org" 4364:from the original on 2024-05-25 4272:from the original on 2020-11-08 4242:from the original on 2020-12-03 4207:from the original on 2023-03-23 4182:from the original on 2023-06-06 4143:from the original on 2023-04-15 4102:from the original on 2024-02-20 4064:from the original on 2023-03-23 4039:from the original on 2023-06-06 4000:from the original on 2023-04-15 3178:, it was shown that French and 2580:Il ou elle commence à me plaire 86:needs additional citations for 53:or discuss these issues on the 8122:of the language on their left. 7992:(Western Romance-based pidgin) 6192:of the language on their left. 3110:Ils n'ont qu'à essayer de voir 3064:Fille-là a prend mon l'argent. 2848:among uneducated youth into a 2796:You may also add the template 2429:("Be welcome"), considered an 1331:of the population, such as in 1038:Ordinance of Villers-Cotterêts 315:You may also add the template 1: 5509:French-based creole languages 5167:Links for Afrique francophone 4646:Bassolé-Ouedraogo, A (2007). 4235:(2019 ed.). p. 38. 3752:French-based creole languages 2608:" (the above from above) or " 2394:The French variety spoken in 2389:French-based creole languages 2367:The French variety spoken by 2329:The French variety spoken by 2310:The French variety spoken in 1251:) is the generic name of the 5338:(England, Wales and Ireland) 4860:Johnson, Manda Djoa (2011). 3757:French language in Minnesota 3357:on the standard French word 3280:français populaire burkinabè 3102:to have only to + infinitive 7989:Mediterranean Lingua Franca 4358:10.1386/ijfs.10.1and2.193_1 4086:Population Reference Bureau 3767:French language in Cambodia 3149:Il est parti à Yamoussoukro 3106:Ils non cas essayer de voir 3052:colloquial Abidjan French ( 2809:Knowledge (XXG):Translation 2768:will aid in categorization. 2663: 2644:, the sound represented by 2523:Français populaire africain 2517:Français populaire africain 1382:French speaking population 328:Knowledge (XXG):Translation 287:will aid in categorization. 8168: 7691:(mixed Portuguese–Spanish) 6717:Gallo-Italic of Basilicata 6511:Central−Southern Calabrian 4933:10.33975/riuq.vol34nS2.873 4500:African Language Solutions 4340:Benrabah, Mohamed (2007). 3762:French language in Vietnam 3561: 3559:is the way Kinois say 81, 3520:means to have a mistress. 3436:("thank you") and Lingala 3406:, literally "to break the 3365: 2992: 2743:Machine translation, like 2610: 2604: 2598:FPA is mainly composed of 2591: 2585: 2579: 2573: 2567: 2272: 2245: 2218: 2191: 2162: 2135: 2108: 2079: 2052: 2025: 1998: 1971: 1944: 1915: 1888: 1859: 1830: 1803: 1774: 1745: 1718: 1691: 1664: 1637: 1610: 1583: 1556: 1529: 1500: 1473: 1446: 1419: 1392: 371: 262:Machine translation, like 18: 8142:French language in Africa 8096: 7246: 6167: 5238: 5085:10.18355/XL.2019.12.03.18 4994:University of Ouagadougou 4970:, 2010, p. 51 (in French) 4755:(in French). p. 65. 4371:– via Researchgate. 3928:One observer of the OIF: 3661:and, similarly, the term 3589: 3583: 3575: 3569: 3555: 3547: 3540: 3530: 3522: 3516: 3490: 3484: 3466: 3446: 3426: 3402: 3388: 3381: 3373: 3349: 3088: 3082: 3063: 3046: 2932: 2920: 2912: 2896: 2876: 2720:the corresponding article 2646: 942: 631:Countries and territories 624:Official language in 378: 369: 239:the corresponding article 6999:North American dialects 6506:Extreme Southern Italian 3826:Central African Republic 3098:n'avoir qu'à + infinitif 3018:Central African Republic 2614:" (the powerful môgôs). 2568:Il ou elle peut me tuer! 1566:Central African Republic 1301:, in the urban areas of 1066:Articles and determiners 684:Central African Republic 6418:Central−Northern Latian 5572:Gallo-Romance languages 4806:Suzanne Lafage (2002). 3800:29 full members of the 3772:French language in Laos 3712:Belgian colonial empire 3398:which means atmosphere. 3392:, from standard French 2828:français de Treichville 2807:For more guidance, see 2574:Il ou elle peut me dja! 1353:simultaneous bilinguals 1236:and West African French 326:For more guidance, see 6722:Gallo-Italic of Sicily 4707:Sande, Hannah (2015). 3707:French colonial empire 3508: 3502: 3496: 3472: 3458: 3452: 3438: 3432: 3412: 3394: 3359: 3302: 3136:instead of the French 3076:Abidjan French slang ( 3069: 3054: 2978: 2972: 2966: 2960: 2950: 2948:("stone"), or perhaps 2944: 2938: 2642:voiced velar fricative 2556: 2438: 1248: 1237: 961: 586:Eastern African French 385:A private pharmacy in 25:Black people in France 7209:Poitevin–Saintongeais 6182:A star (*) indicates 6077:Poitevin-Saintongeais 6008:Labrador Inuit Pidgin 4588:10.3406/lfr.1978.4853 4201:"Accueil-Francoscope" 4058:"Accueil-Francoscope" 3902:São Tomé and Príncipe 3842:Republic of the Congo 3665:may be pronounced as 3297: 3145:Il parti Yamoussoukro 3083:La go a momo mon pia. 2906:Maquis (World War II) 2780:copyright attribution 2605:les en-haut d'en-haut 2416: 2173:Sao Tome and Principe 1223: 959: 299:copyright attribution 7018:St. Marys Bay French 6542:Neapolitan–Calabrese 3679:Je veux de la banane 3570:compliquer quelqu'un 3500:("way") and Lingala 3299:Boulevard du 30 Juin 1028:Phonological history 95:improve this article 7370:Galician–Portuguese 6396:Central Marchigiano 5635:Bourbonnais Creoles 4996:, 1994. (in French) 4979:Coulibaly, Bakary. 3782:Languages of Africa 2689:may also vary, and 2611:les môgôs puissants 2435:Metropolitan France 2427:Soyez les bienvenus 1033:Oaths of Strasbourg 583:Indian Ocean French 572:West African French 7784:Catalan Ribagorçan 7631:Pyrenean–Mozarabic 6903:Judaeo-Piedmontese 6813:Bustocco–Legnanese 6608:Northern Calabrian 4988:2024-03-18 at the 4960:2024-03-24 at the 4472:. 14 August 2017. 4300:2016-01-20 at the 3556:quatre-vingt-et-un 3303: 3138:tu veux du poisson 3055:français de Moussa 2869:French orthography 2832:français de Moussa 2788:interlanguage link 2592:c'est mon bramôgo. 2586:c'est mon môgô sûr 2527:Sub-Saharan Africa 2439: 2417:Alcohol seller in 1238: 962: 307:interlanguage link 8129: 8128: 8105:extinct languages 8027: 8026: 7704: 7703: 7663:Navarro-Aragonese 7548:Peruvian Ribereño 7473:Judaeo-Portuguese 7388:Galician–Asturian 7291: 7290: 7282:Old Gallo-Romance 7236:Wisconsin Walloon 6653: 6652: 6626:Dalmatian Romance 6234:Romance languages 6200: 6199: 6177:extinct languages 6133:Francoprovencalic 6128: 6127: 6111:Wisconsin Walloon 5538: 5537: 5497: 5496: 5339: 4615:Collection IDERIC 3858:Equatorial Guinea 3675:Je veux du banane 3657:is pronounced as 3576:Elle me complique 3548:ça ne dérange pas 3541:ça ne dérange pas 3523:Il a deux bureaux 3485:moyen tê vraiment 2886:Mandinka language 2820: 2819: 2732: 2728: 2687:⟨l⟩ 2683:⟨l⟩ 2679:⟨t⟩ 2675:⟨d⟩ 2648:⟨غ⟩ 2625:⟨r⟩ 2533:, Côte d'Ivoire; 2510:Le petit français 2506:le petit français 2373:Mascarene Islands 2339:North-west Africa 2299: 2298: 1785:Equatorial Guinea 1379:Total population 1249:français africain 1221: 1212: 1211: 954: 953: 775:Equatorial Guinea 580:Djiboutian French 372:français africain 360: 359: 352: 339: 338: 251: 247: 218: 217: 197:length guidelines 171: 170: 163: 145: 68: 8159: 7650:Judaeo-Aragonese 7639:Andalusi Romance 7492:Amazonic Spanish 7329:Western Asturian 7312: 7251:Franco-Provençal 6922: 6818:Comasco–Lecchese 6676:Emilian–Romagnol 6664: 6464:Regional Italian 6454:Italo-Australian 6381: 6303:Megleno-Romanian 6227: 6220: 6213: 6204: 6146:Franco-Provençal 6142:/Faetar-Cigliàje 6031:Louisiana French 6026:Louisiana Creole 5839:Saint-Barthélemy 5607:Antillean Creole 5603: 5565: 5558: 5551: 5542: 5489:Saint-Barthélemy 5364: 5337: 5225: 5218: 5211: 5202: 5197: 5189: 5181: 5163: 5147: 5146: 5144: 5143: 5137: 5114: 5104: 5098: 5097: 5087: 5063: 5054: 5053: 5051: 5050: 5044: 5037: 5028: 5022: 5021: 5019: 5018: 5003: 4997: 4977: 4971: 4952: 4946: 4945: 4935: 4911: 4900: 4899: 4897: 4896: 4857: 4848: 4847: 4845: 4844: 4829: 4823: 4822: 4820: 4819: 4803: 4797: 4796: 4794: 4793: 4774: 4768: 4767: 4765: 4764: 4754: 4745: 4734: 4733: 4731: 4730: 4724: 4713: 4704: 4698: 4697: 4695: 4694: 4688: 4681: 4668: 4662: 4661: 4659: 4652: 4643: 4634: 4633: 4631: 4630: 4606: 4600: 4599: 4576:Langue française 4571: 4562: 4561: 4559: 4558: 4552: 4545: 4532: 4515: 4514: 4512: 4511: 4492: 4486: 4485: 4483: 4481: 4466: 4460: 4459: 4457: 4456: 4447:. Archived from 4441: 4435: 4434: 4432: 4431: 4416: 4410: 4409: 4407: 4405: 4399: 4388: 4379: 4373: 4372: 4370: 4369: 4337: 4331: 4330: 4328: 4319: 4313: 4304:by Katja Ploog, 4291: 4287: 4281: 4280: 4278: 4277: 4257: 4251: 4250: 4248: 4247: 4241: 4234: 4222: 4216: 4215: 4213: 4212: 4197: 4191: 4190: 4188: 4187: 4172: 4166: 4165: 4159: 4151: 4149: 4148: 4142: 4135: 4127: 4121: 4117: 4111: 4110: 4108: 4107: 4101: 4094: 4082: 4073: 4072: 4070: 4069: 4054: 4048: 4047: 4045: 4044: 4029: 4023: 4022: 4016: 4008: 4006: 4005: 3999: 3992: 3984: 3968: 3961: 3949: 3798: 3777:French Polynesia 3701: 3696: 3695: 3694: 3592: 3586: 3578: 3572: 3564: 3558: 3550: 3543: 3535: 3525: 3519: 3511: 3505: 3499: 3493: 3487: 3475: 3469: 3461: 3455: 3449: 3441: 3435: 3429: 3417: 3405: 3397: 3391: 3384: 3376: 3368: 3362: 3352: 3248:Burkinabe French 3205:(police force), 3194:(particularly), 3091: 3085: 3072: 3066: 3060: 3057: 3049: 2995: 2981: 2975: 2969: 2963: 2953: 2947: 2941: 2935: 2923: 2915: 2902:maquis shrubland 2899: 2884:either from the 2879: 2799: 2793: 2767: 2766:|topic= 2764:, and specifying 2749:Google Translate 2730: 2726: 2709: 2708: 2701: 2688: 2684: 2680: 2676: 2672: 2661: 2660: 2651: 2650: 2649: 2626: 2613: 2607: 2594: 2588: 2582: 2576: 2570: 2445:French known as 2279: 2278: 2277: 2252: 2251: 2250: 2225: 2224: 2223: 2198: 2197: 2196: 2170: 2169: 2168: 2142: 2141: 2140: 2115: 2114: 2113: 2087: 2086: 2085: 2059: 2058: 2057: 2032: 2031: 2030: 2005: 2004: 2003: 1978: 1977: 1976: 1951: 1950: 1949: 1923: 1922: 1921: 1895: 1894: 1893: 1867: 1866: 1865: 1838: 1837: 1836: 1810: 1809: 1808: 1782: 1781: 1780: 1753: 1752: 1751: 1725: 1724: 1723: 1698: 1697: 1696: 1671: 1670: 1669: 1644: 1643: 1642: 1617: 1616: 1615: 1590: 1589: 1588: 1563: 1562: 1561: 1536: 1535: 1534: 1508: 1507: 1506: 1480: 1479: 1478: 1453: 1452: 1451: 1426: 1425: 1424: 1399: 1398: 1397: 1373: 1222: 1204: 1197: 1190: 971: 964: 947: 938: 923: 903: 901: 900: 890: 888: 887: 877: 875: 874: 864: 862: 861: 851: 849: 848: 838: 836: 835: 825: 823: 822: 812: 810: 809: 799: 797: 796: 786: 784: 783: 773: 771: 770: 760: 758: 757: 747: 745: 744: 734: 732: 731: 721: 719: 718: 708: 706: 705: 695: 693: 692: 682: 680: 679: 669: 667: 666: 656: 654: 653: 643: 641: 640: 598: 421: 383: 374: 362: 355: 348: 318: 312: 286: 285:|topic= 283:, and specifying 268:Google Translate 249: 245: 228: 227: 220: 213: 210: 204: 195:Please read the 181: 180: 173: 166: 159: 155: 152: 146: 144: 110:"African French" 103: 79: 71: 60: 38: 37: 30: 8167: 8166: 8162: 8161: 8160: 8158: 8157: 8156: 8147:French dialects 8132: 8131: 8130: 8125: 8092: 8076: 8054:Pannonian Latin 8040:African Romance 8023: 7976: 7907: 7900: 7838:Judeo-Provençal 7711: 7700: 7677: 7626: 7536:Chilean Chilote 7478: 7364: 7305: 7301: 7298: 7287: 7275:Moselle Romance 7242: 7091:Missouri French 7052:Franco-Ontarian 6927: 6916: 6909: 6649: 6614: 6591:Southern Latian 6494: 6459:Maltese Italian 6391:Central Italian 6375: 6368: 6363:Common Romanian 6279: 6263:Italo-Dalmatian 6241: 6231: 6201: 6196: 6195: 6163: 6124: 6042:Moselle Romance 6002:Karipúna Creole 5929: 5858: 5770:Franco-Ontarian 5672: 5629: 5592: 5587:Canadian French 5575: 5569: 5539: 5534: 5518: 5493: 5472: 5424: 5353: 5302: 5266: 5243: 5241:Standard French 5234: 5229: 5195: 5187: 5179: 5161: 5155: 5150: 5141: 5139: 5135: 5112: 5106: 5105: 5101: 5065: 5064: 5057: 5048: 5046: 5042: 5035: 5030: 5029: 5025: 5016: 5014: 5005: 5004: 5000: 4990:Wayback Machine 4978: 4974: 4962:Wayback Machine 4953: 4949: 4913: 4912: 4903: 4894: 4892: 4859: 4858: 4851: 4842: 4840: 4831: 4830: 4826: 4817: 4815: 4805: 4804: 4800: 4791: 4789: 4776: 4775: 4771: 4762: 4760: 4752: 4747: 4746: 4737: 4728: 4726: 4722: 4711: 4706: 4705: 4701: 4692: 4690: 4686: 4679: 4673:Lund University 4670: 4669: 4665: 4657: 4650: 4645: 4644: 4637: 4628: 4626: 4608: 4607: 4603: 4573: 4572: 4565: 4556: 4554: 4550: 4543: 4534: 4533: 4518: 4509: 4507: 4494: 4493: 4489: 4479: 4477: 4468: 4467: 4463: 4454: 4452: 4443: 4442: 4438: 4429: 4427: 4418: 4417: 4413: 4403: 4401: 4397: 4386: 4381: 4380: 4376: 4367: 4365: 4339: 4338: 4334: 4326: 4321: 4320: 4316: 4302:Wayback Machine 4289: 4288: 4284: 4275: 4273: 4259: 4258: 4254: 4245: 4243: 4239: 4232: 4224: 4223: 4219: 4210: 4208: 4199: 4198: 4194: 4185: 4183: 4174: 4173: 4169: 4152: 4146: 4144: 4140: 4133: 4131:"Archived copy" 4129: 4128: 4124: 4118: 4114: 4105: 4103: 4099: 4092: 4084: 4083: 4076: 4067: 4065: 4056: 4055: 4051: 4042: 4040: 4031: 4030: 4026: 4009: 4003: 4001: 3997: 3990: 3988:"Archived copy" 3986: 3985: 3981: 3977: 3972: 3971: 3962: 3958: 3953: 3952: 3939: 3933: 3927: 3921: 3799: 3795: 3790: 3697: 3692: 3690: 3687: 3600: 3598:Characteristics 3584:une tracasserie 3562:quatre-vingt-un 3517:avoir un bureau 3323:is shared with 3292: 3290:Kinshasa French 3250: 3219: 3217:Beninese French 3172: 3170:Algerian French 3162:and vice versa) 3134:tu veux poisson 3118: 3116:Characteristics 3058: 2954:(dollar, buck). 2850:creole language 2836:Ivoire Dimanche 2816: 2815: 2814: 2797: 2791: 2733: 2710: 2706: 2699: 2686: 2682: 2678: 2674: 2647: 2624: 2620: 2519: 2461:Gabriel Manessy 2408:Standard French 2324:second language 2304: 2275: 2273: 2248: 2246: 2221: 2219: 2194: 2192: 2166: 2164: 2138: 2136: 2111: 2109: 2083: 2081: 2055: 2053: 2028: 2026: 2001: 1999: 1974: 1972: 1947: 1945: 1919: 1917: 1891: 1889: 1863: 1861: 1834: 1832: 1806: 1804: 1778: 1776: 1749: 1747: 1721: 1719: 1694: 1692: 1667: 1665: 1640: 1638: 1613: 1611: 1586: 1584: 1559: 1557: 1532: 1530: 1504: 1502: 1476: 1474: 1449: 1447: 1422: 1420: 1395: 1393: 1364: 1269:second language 1257:French language 1214: 1208: 1176:Help:IPA/French 1111: 1110: 1098: 986:French language 950: 936: 919: 909: 898: 896: 885: 883: 872: 870: 859: 857: 846: 844: 833: 831: 820: 818: 807: 805: 794: 792: 781: 779: 768: 766: 755: 753: 742: 740: 729: 727: 716: 714: 703: 701: 690: 688: 677: 675: 664: 662: 651: 649: 638: 636: 633: 632: 625: 618:Official status 610: 607:French alphabet 599: 594: 562: 527: 520: 469:Gallo-Rhaetian? 457:Western Romance 437:Latino-Faliscan 422: 419:Language family 417: 408: 407:Native speakers 393: 356: 345: 344: 343: 335: 334: 333: 316: 310: 252: 229: 225: 214: 208: 205: 194: 191:may be too long 186:This article's 182: 178: 167: 156: 150: 147: 104: 102: 92: 80: 39: 35: 28: 21:Arabs in France 17: 12: 11: 5: 8165: 8163: 8155: 8154: 8149: 8144: 8134: 8133: 8127: 8126: 8124: 8123: 8116: 8107: 8097: 8094: 8093: 8091: 8090: 8084: 8082: 8078: 8077: 8075: 8074: 8073: 8072: 8067: 8057: 8050: 8043: 8035: 8033: 8029: 8028: 8025: 8024: 8022: 8021: 8020: 8019: 8014: 8009: 8004: 7993: 7984: 7982: 7978: 7977: 7975: 7974: 7973: 7972: 7967: 7962: 7957: 7952: 7942: 7941: 7940: 7935: 7925: 7924: 7923: 7912: 7910: 7902: 7901: 7899: 7898: 7897: 7896: 7895: 7894: 7880: 7879: 7878: 7873: 7863: 7862: 7861: 7851: 7846: 7841: 7834: 7833: 7832: 7825: 7820: 7815: 7805: 7795: 7794: 7793: 7792: 7791: 7786: 7778: 7773: 7770:Judaeo-Catalan 7766: 7765: 7764: 7759: 7754: 7753: 7752: 7747: 7737: 7729: 7716: 7714: 7706: 7705: 7702: 7701: 7699: 7698: 7692: 7685: 7683: 7679: 7678: 7676: 7675: 7674: 7673: 7659: 7654: 7653: 7652: 7642: 7634: 7632: 7628: 7627: 7625: 7624: 7617: 7616: 7615: 7610: 7605: 7600: 7599: 7598: 7593: 7588: 7583: 7578: 7577: 7576: 7559: 7558: 7557: 7552: 7551: 7550: 7540: 7539: 7538: 7525:Latin American 7521: 7516: 7504: 7502:Judaeo-Spanish 7499: 7494: 7488: 7486: 7480: 7479: 7477: 7476: 7469: 7468: 7467: 7462: 7457: 7456: 7455: 7443: 7442: 7441: 7429: 7424: 7417: 7405: 7398: 7393: 7392: 7391: 7380: 7374: 7372: 7366: 7365: 7363: 7362: 7355: 7350: 7349: 7348: 7338: 7333: 7332: 7331: 7320: 7318: 7309: 7293: 7292: 7289: 7288: 7286: 7285: 7278: 7271: 7270: 7269: 7264: 7259: 7247: 7244: 7243: 7241: 7240: 7239: 7238: 7233: 7223: 7222: 7221: 7216: 7206: 7201: 7196: 7191: 7190: 7189: 7184: 7179: 7174: 7173: 7172: 7165: 7164: 7163: 7153: 7148: 7131: 7126: 7125: 7124: 7119: 7114: 7104: 7103: 7102: 7095: 7094: 7093: 7088: 7087: 7086: 7076: 7071: 7070: 7069: 7064: 7059: 7054: 7049: 7048: 7047: 7042: 7032: 7027: 7022: 7021: 7020: 7015: 6997: 6992: 6980: 6975: 6970: 6969: 6968: 6963: 6953: 6948: 6943: 6938: 6932: 6930: 6919: 6911: 6910: 6908: 6907: 6906: 6905: 6895: 6888: 6887: 6886: 6885: 6884: 6879: 6874: 6873: 6872: 6867: 6862: 6852: 6847: 6842: 6841: 6840: 6835: 6830: 6825: 6815: 6810: 6809: 6808: 6793: 6792: 6791: 6786: 6771: 6766: 6765: 6764: 6759: 6754: 6749: 6744: 6739: 6729: 6724: 6719: 6714: 6713: 6712: 6711: 6710: 6705: 6695: 6694: 6693: 6688: 6672: 6670: 6661: 6655: 6654: 6651: 6650: 6648: 6647: 6645:Judaeo-Italian 6642: 6641: 6640: 6635: 6622: 6620: 6616: 6615: 6613: 6612: 6611: 6610: 6605: 6604: 6603: 6598: 6593: 6588: 6583: 6582: 6581: 6571: 6566: 6561: 6556: 6539: 6538: 6537: 6536: 6535: 6525: 6524: 6523: 6513: 6502: 6500: 6496: 6495: 6493: 6492: 6491: 6490: 6478: 6473: 6472: 6471: 6466: 6461: 6456: 6444: 6443: 6442: 6432: 6431: 6430: 6425: 6420: 6415: 6414: 6413: 6408: 6403: 6387: 6385: 6378: 6370: 6369: 6367: 6366: 6359: 6358: 6357: 6352: 6347: 6342: 6337: 6332: 6327: 6322: 6317: 6305: 6300: 6298:Istro-Romanian 6295: 6289: 6287: 6281: 6280: 6278: 6277: 6272: 6271: 6270: 6265: 6255: 6249: 6247: 6246:Major branches 6243: 6242: 6238:classification 6232: 6230: 6229: 6222: 6215: 6207: 6198: 6197: 6194: 6193: 6186: 6180: 6169: 6168: 6165: 6164: 6162: 6161: 6160: 6159: 6154: 6143: 6136: 6134: 6130: 6129: 6126: 6125: 6123: 6122: 6115: 6114: 6113: 6103: 6096: 6091: 6090: 6089: 6084: 6074: 6069: 6062: 6057: 6050: 6045: 6038: 6033: 6028: 6023: 6022: 6021: 6011: 6004: 5999: 5996:Haitian Creole 5993: 5988: 5983: 5978: 5973: 5968: 5966:Burundi Pidgin 5963: 5958: 5953: 5948: 5943: 5937: 5935: 5931: 5930: 5928: 5927: 5922: 5915: 5908: 5903: 5898: 5893: 5888: 5881: 5876: 5868: 5866: 5860: 5859: 5857: 5856: 5851: 5846: 5841: 5836: 5831: 5826: 5821: 5816: 5811: 5804: 5799: 5792: 5787: 5782: 5777: 5772: 5767: 5762: 5757: 5756: 5755: 5750: 5739: 5734: 5729: 5724: 5719: 5718: 5717: 5712: 5701: 5700: 5699: 5694: 5683: 5681: 5674: 5673: 5671: 5670: 5665: 5660: 5655: 5650: 5645: 5639: 5637: 5631: 5630: 5628: 5627: 5622: 5617: 5611: 5609: 5600: 5594: 5593: 5591: 5590: 5583: 5581: 5577: 5576: 5570: 5568: 5567: 5560: 5553: 5545: 5536: 5535: 5533: 5532: 5530:Français signé 5526: 5524: 5520: 5519: 5517: 5516: 5511: 5505: 5503: 5499: 5498: 5495: 5494: 5492: 5491: 5486: 5480: 5478: 5474: 5473: 5471: 5470: 5465: 5460: 5455: 5450: 5445: 5440: 5434: 5432: 5426: 5425: 5423: 5422: 5417: 5412: 5407: 5406: 5405: 5395: 5390: 5389: 5388: 5383: 5372: 5370: 5361: 5359:North American 5355: 5354: 5352: 5351: 5346: 5341: 5333: 5328: 5323: 5318: 5312: 5310: 5304: 5303: 5301: 5300: 5295: 5290: 5285: 5280: 5274: 5272: 5268: 5267: 5265: 5264: 5259: 5253: 5251: 5245: 5244: 5239: 5236: 5235: 5230: 5228: 5227: 5220: 5213: 5205: 5199: 5198: 5190: 5182: 5174: 5169: 5164: 5154: 5153:External links 5151: 5149: 5148: 5099: 5078:(3): 240–248. 5055: 5023: 4998: 4972: 4947: 4901: 4849: 4824: 4798: 4784:. 2012-07-30. 4769: 4735: 4699: 4671:Marita Jabet, 4663: 4660:on 2008-02-27. 4635: 4601: 4563: 4516: 4502:. 2015-09-11. 4487: 4461: 4436: 4411: 4374: 4332: 4322:Øyvind, Dahl. 4314: 4282: 4252: 4217: 4192: 4167: 4122: 4112: 4074: 4049: 4024: 3978: 3976: 3973: 3970: 3969: 3955: 3954: 3951: 3950: 3792: 3791: 3789: 3786: 3785: 3784: 3779: 3774: 3769: 3764: 3759: 3754: 3749: 3744: 3739: 3737:Maghreb French 3734: 3729: 3724: 3719: 3714: 3709: 3703: 3702: 3686: 3683: 3670: 3669: 3651: 3644: 3637: 3630: 3619: 3599: 3596: 3595: 3594: 3580: 3566: 3552: 3537: 3527: 3513: 3481: 3463: 3443: 3423: 3420:Belgian French 3399: 3378: 3370: 3329:Belgian French 3291: 3288: 3269:Bobo-Dioulasso 3249: 3246: 3218: 3215: 3214: 3213: 3210: 3199: 3171: 3168: 3167: 3166: 3163: 3152: 3141: 3117: 3114: 3094: 3093: 3074: 3050: 2956: 2955: 2929: 2917: 2909: 2893: 2860:dictionary of 2818: 2817: 2813: 2812: 2805: 2794: 2772: 2769: 2757:adding a topic 2752: 2741: 2734: 2715: 2714: 2713: 2711: 2704: 2698: 2697:Abidjan French 2695: 2630:alveolar trill 2619: 2616: 2518: 2515: 2495:Dakar, Senegal 2467:Code-switching 2431:archaic phrase 2404: 2403: 2400:Horn of Africa 2392: 2365: 2350:Comoro Islands 2346: 2343:Maghreb French 2327: 2312:Central Africa 2303: 2300: 2297: 2296: 2293: 2290: 2287: 2284: 2270: 2269: 2266: 2263: 2260: 2257: 2243: 2242: 2239: 2236: 2233: 2230: 2216: 2215: 2212: 2209: 2206: 2203: 2189: 2188: 2185: 2182: 2179: 2176: 2160: 2159: 2156: 2153: 2150: 2147: 2133: 2132: 2129: 2126: 2123: 2120: 2106: 2105: 2102: 2099: 2096: 2093: 2077: 2076: 2073: 2070: 2067: 2064: 2050: 2049: 2046: 2043: 2040: 2037: 2023: 2022: 2019: 2016: 2013: 2010: 1996: 1995: 1992: 1989: 1986: 1983: 1969: 1968: 1965: 1962: 1959: 1956: 1942: 1941: 1938: 1935: 1932: 1929: 1913: 1912: 1909: 1906: 1903: 1900: 1886: 1885: 1882: 1879: 1876: 1873: 1857: 1856: 1853: 1850: 1847: 1844: 1828: 1827: 1824: 1821: 1818: 1815: 1801: 1800: 1797: 1794: 1791: 1788: 1772: 1771: 1768: 1765: 1762: 1759: 1743: 1742: 1739: 1736: 1733: 1730: 1716: 1715: 1712: 1709: 1706: 1703: 1689: 1688: 1685: 1682: 1679: 1676: 1662: 1661: 1658: 1655: 1652: 1649: 1635: 1634: 1631: 1628: 1625: 1622: 1608: 1607: 1604: 1601: 1598: 1595: 1581: 1580: 1577: 1574: 1571: 1568: 1554: 1553: 1550: 1547: 1544: 1541: 1527: 1526: 1523: 1520: 1517: 1514: 1498: 1497: 1494: 1491: 1488: 1485: 1471: 1470: 1467: 1464: 1461: 1458: 1444: 1443: 1440: 1437: 1434: 1431: 1417: 1416: 1413: 1410: 1407: 1404: 1390: 1389: 1386: 1383: 1380: 1377: 1363: 1360: 1291:Gulf of Guinea 1287:Central Africa 1241:African French 1210: 1209: 1207: 1206: 1199: 1192: 1184: 1181: 1180: 1179: 1178: 1173: 1168: 1163: 1155: 1154: 1148: 1147: 1146: 1145: 1140: 1135: 1130: 1122: 1121: 1115: 1114: 1113: 1112: 1109: 1108: 1102: 1096: 1091: 1084: 1080: 1078: 1068: 1063: 1055: 1054: 1048: 1047: 1046: 1045: 1040: 1035: 1030: 1022: 1021: 1015: 1014: 1013: 1012: 1007: 1002: 997: 989: 988: 982: 981: 973: 972: 952: 951: 948: 940: 939: 934: 928: 927: 924: 916: 915: 914:Language codes 911: 910: 908: 907: 894: 881: 868: 855: 842: 829: 816: 803: 790: 777: 764: 751: 738: 725: 712: 699: 686: 673: 660: 647: 630: 629: 628: 626: 623: 620: 619: 615: 614: 612:French Braille 600: 596:Writing system 593: 590: 589: 588: 587: 584: 581: 578: 576:Maghreb French 573: 568: 564: 563: 561: 560: 559: 558: 557: 556: 555: 554: 530: 528: 525: 522: 521: 519: 518: 517: 516: 515: 514: 513: 512: 511: 510: 509: 508: 507: 506: 505: 504: 503: 502: 501: 500: 499: 498: 497: 496: 495: 494: 492:African French 425: 423: 416: 413: 412: 409: 406: 403: 402: 399: 395: 394: 384: 376: 375: 367: 366: 365:African French 358: 357: 342: 337: 336: 332: 331: 324: 313: 291: 288: 276:adding a topic 271: 260: 253: 234: 233: 232: 230: 223: 216: 215: 185: 183: 176: 169: 168: 83: 81: 74: 69: 43: 42: 40: 33: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 8164: 8153: 8150: 8148: 8145: 8143: 8140: 8139: 8137: 8121: 8117: 8115: 8111: 8108: 8106: 8102: 8099: 8098: 8095: 8089: 8088:Proto-Romance 8086: 8085: 8083: 8081:Reconstructed 8079: 8071: 8068: 8066: 8063: 8062: 8061: 8058: 8056: 8055: 8051: 8049: 8048: 8047:British Latin 8044: 8042: 8041: 8037: 8036: 8034: 8030: 8018: 8015: 8013: 8010: 8008: 8005: 8003: 8000: 7999: 7997: 7994: 7991: 7990: 7986: 7985: 7983: 7979: 7971: 7968: 7966: 7963: 7961: 7958: 7956: 7953: 7951: 7948: 7947: 7946: 7943: 7939: 7936: 7934: 7931: 7930: 7929: 7926: 7922: 7919: 7918: 7917: 7914: 7913: 7911: 7909: 7903: 7893: 7892: 7888: 7887: 7886: 7885: 7881: 7877: 7874: 7872: 7869: 7868: 7867: 7866:Vivaro-Alpine 7864: 7860: 7857: 7856: 7855: 7852: 7850: 7847: 7845: 7842: 7840: 7839: 7835: 7831: 7830: 7826: 7824: 7821: 7819: 7816: 7814: 7811: 7810: 7809: 7806: 7804: 7801: 7800: 7799: 7796: 7790: 7787: 7785: 7782: 7781: 7779: 7777: 7774: 7772: 7771: 7767: 7763: 7760: 7758: 7755: 7751: 7748: 7746: 7743: 7742: 7741: 7738: 7736: 7733: 7732: 7730: 7728: 7725: 7724: 7723: 7722: 7718: 7717: 7715: 7713: 7707: 7696: 7693: 7690: 7687: 7686: 7684: 7680: 7672: 7671: 7670:Old Navarrese 7667: 7666: 7665: 7664: 7660: 7658: 7655: 7651: 7648: 7647: 7646: 7643: 7641: 7640: 7636: 7635: 7633: 7629: 7623: 7622: 7618: 7614: 7611: 7609: 7606: 7604: 7601: 7597: 7594: 7592: 7589: 7587: 7584: 7582: 7579: 7575: 7572: 7571: 7570: 7567: 7566: 7565: 7564: 7560: 7556: 7553: 7549: 7546: 7545: 7544: 7541: 7537: 7534: 7533: 7532: 7529: 7528: 7527: 7526: 7522: 7520: 7519:Equatoguinean 7517: 7515: 7512: 7511: 7510: 7509: 7505: 7503: 7500: 7498: 7495: 7493: 7490: 7489: 7487: 7485: 7481: 7475: 7474: 7470: 7466: 7463: 7461: 7458: 7454: 7451: 7450: 7449: 7448: 7444: 7440: 7437: 7436: 7435: 7434: 7430: 7428: 7425: 7423: 7422: 7418: 7416: 7413: 7412: 7411: 7410: 7406: 7404: 7403: 7399: 7397: 7394: 7389: 7386: 7385: 7384: 7381: 7379: 7376: 7375: 7373: 7371: 7367: 7361: 7360: 7356: 7354: 7351: 7347: 7344: 7343: 7342: 7339: 7337: 7334: 7330: 7327: 7326: 7325: 7322: 7321: 7319: 7317: 7313: 7310: 7307: 7300: 7294: 7284: 7283: 7279: 7277: 7276: 7272: 7268: 7265: 7263: 7260: 7258: 7255: 7254: 7252: 7249: 7248: 7245: 7237: 7234: 7232: 7229: 7228: 7227: 7224: 7220: 7217: 7215: 7212: 7211: 7210: 7207: 7205: 7202: 7200: 7197: 7195: 7192: 7188: 7185: 7183: 7180: 7178: 7175: 7171: 7170: 7166: 7162: 7159: 7158: 7157: 7154: 7152: 7149: 7147: 7146: 7142: 7141: 7140: 7137: 7136: 7135: 7132: 7130: 7127: 7123: 7120: 7118: 7115: 7113: 7110: 7109: 7108: 7105: 7101: 7100: 7096: 7092: 7089: 7085: 7082: 7081: 7080: 7077: 7075: 7072: 7068: 7065: 7063: 7060: 7058: 7055: 7053: 7050: 7046: 7043: 7041: 7038: 7037: 7036: 7033: 7031: 7028: 7026: 7023: 7019: 7016: 7014: 7011: 7010: 7009: 7006: 7005: 7004: 7001: 7000: 6998: 6996: 6993: 6991: 6988: 6987: 6986: 6985: 6981: 6979: 6976: 6974: 6973:Frainc-Comtou 6971: 6967: 6964: 6962: 6959: 6958: 6957: 6954: 6952: 6949: 6947: 6944: 6942: 6939: 6937: 6934: 6933: 6931: 6929: 6923: 6920: 6918: 6912: 6904: 6901: 6900: 6899: 6896: 6894: 6893: 6889: 6883: 6880: 6878: 6875: 6871: 6868: 6866: 6863: 6861: 6858: 6857: 6856: 6853: 6851: 6848: 6846: 6843: 6839: 6836: 6834: 6831: 6829: 6826: 6824: 6821: 6820: 6819: 6816: 6814: 6811: 6807: 6804: 6803: 6802: 6799: 6798: 6797: 6794: 6790: 6787: 6785: 6782: 6781: 6780: 6777: 6776: 6775: 6772: 6770: 6769:Judeo-Italian 6767: 6763: 6760: 6758: 6755: 6753: 6750: 6748: 6745: 6743: 6740: 6738: 6735: 6734: 6733: 6730: 6728: 6725: 6723: 6720: 6718: 6715: 6709: 6706: 6704: 6701: 6700: 6699: 6696: 6692: 6689: 6687: 6684: 6683: 6682: 6679: 6678: 6677: 6674: 6673: 6671: 6669: 6665: 6662: 6660: 6656: 6646: 6643: 6639: 6636: 6634: 6633: 6629: 6628: 6627: 6624: 6623: 6621: 6617: 6609: 6606: 6602: 6599: 6597: 6594: 6592: 6589: 6587: 6584: 6580: 6577: 6576: 6575: 6572: 6570: 6567: 6565: 6564:Castelmezzano 6562: 6560: 6557: 6555: 6552: 6551: 6550: 6549: 6545: 6544: 6543: 6540: 6534: 6531: 6530: 6529: 6526: 6522: 6519: 6518: 6517: 6514: 6512: 6509: 6508: 6507: 6504: 6503: 6501: 6497: 6489: 6486: 6485: 6484: 6483: 6479: 6477: 6474: 6470: 6469:Swiss Italian 6467: 6465: 6462: 6460: 6457: 6455: 6452: 6451: 6450: 6449: 6445: 6441: 6438: 6437: 6436: 6433: 6429: 6426: 6424: 6421: 6419: 6416: 6412: 6409: 6407: 6404: 6402: 6399: 6398: 6397: 6394: 6393: 6392: 6389: 6388: 6386: 6382: 6379: 6377: 6371: 6365: 6364: 6360: 6356: 6353: 6351: 6350:Transylvanian 6348: 6346: 6343: 6341: 6338: 6336: 6333: 6331: 6328: 6326: 6323: 6321: 6318: 6316: 6313: 6312: 6311: 6310: 6309:Daco-Romanian 6306: 6304: 6301: 6299: 6296: 6294: 6291: 6290: 6288: 6286: 6282: 6276: 6273: 6269: 6266: 6264: 6261: 6260: 6259: 6258:Italo-Western 6256: 6254: 6251: 6250: 6248: 6244: 6239: 6235: 6228: 6223: 6221: 6216: 6214: 6209: 6208: 6205: 6191: 6187: 6185: 6181: 6178: 6174: 6171: 6170: 6166: 6158: 6155: 6153: 6150: 6149: 6147: 6144: 6141: 6138: 6137: 6135: 6131: 6121: 6120: 6116: 6112: 6109: 6108: 6107: 6104: 6102: 6101: 6097: 6095: 6092: 6088: 6085: 6083: 6080: 6079: 6078: 6075: 6073: 6070: 6068: 6067: 6063: 6061: 6058: 6056: 6055: 6051: 6049: 6046: 6044: 6043: 6039: 6037: 6034: 6032: 6029: 6027: 6024: 6020: 6017: 6016: 6015: 6012: 6010: 6009: 6005: 6003: 6000: 5997: 5994: 5992: 5989: 5987: 5984: 5982: 5981:Frainc-Comtou 5979: 5977: 5974: 5972: 5969: 5967: 5964: 5962: 5959: 5957: 5954: 5952: 5949: 5947: 5944: 5942: 5939: 5938: 5936: 5932: 5926: 5923: 5921: 5920: 5916: 5914: 5913: 5909: 5907: 5904: 5902: 5899: 5897: 5894: 5892: 5889: 5887: 5886: 5882: 5880: 5877: 5875: 5874: 5870: 5869: 5867: 5865: 5861: 5855: 5852: 5850: 5847: 5845: 5842: 5840: 5837: 5835: 5832: 5830: 5827: 5825: 5822: 5820: 5817: 5815: 5812: 5810: 5809: 5808:Middle French 5805: 5803: 5800: 5798: 5797: 5793: 5791: 5788: 5786: 5783: 5781: 5778: 5776: 5773: 5771: 5768: 5766: 5763: 5761: 5758: 5754: 5751: 5749: 5746: 5745: 5743: 5740: 5738: 5735: 5733: 5730: 5728: 5725: 5723: 5720: 5716: 5713: 5711: 5708: 5707: 5705: 5702: 5698: 5697:St. Marys Bay 5695: 5693: 5690: 5689: 5688: 5685: 5684: 5682: 5679: 5675: 5669: 5666: 5664: 5661: 5659: 5656: 5654: 5651: 5649: 5646: 5644: 5641: 5640: 5638: 5636: 5632: 5626: 5623: 5621: 5618: 5616: 5613: 5612: 5610: 5608: 5604: 5601: 5599: 5598:Langues d'oïl 5595: 5588: 5585: 5584: 5582: 5578: 5573: 5566: 5561: 5559: 5554: 5552: 5547: 5546: 5543: 5531: 5528: 5527: 5525: 5521: 5515: 5512: 5510: 5507: 5506: 5504: 5500: 5490: 5487: 5485: 5482: 5481: 5479: 5475: 5469: 5466: 5464: 5461: 5459: 5456: 5454: 5451: 5449: 5446: 5444: 5441: 5439: 5436: 5435: 5433: 5431: 5430:United States 5427: 5421: 5418: 5416: 5413: 5411: 5408: 5404: 5401: 5400: 5399: 5396: 5394: 5391: 5387: 5384: 5382: 5379: 5378: 5377: 5374: 5373: 5371: 5369: 5365: 5362: 5360: 5356: 5350: 5347: 5345: 5342: 5340: 5334: 5332: 5329: 5327: 5324: 5322: 5319: 5317: 5314: 5313: 5311: 5309: 5305: 5299: 5296: 5294: 5291: 5289: 5286: 5284: 5281: 5279: 5276: 5275: 5273: 5269: 5263: 5260: 5258: 5255: 5254: 5252: 5250: 5246: 5242: 5237: 5233: 5226: 5221: 5219: 5214: 5212: 5207: 5206: 5203: 5194: 5191: 5186: 5183: 5178: 5175: 5173: 5170: 5168: 5165: 5160: 5157: 5156: 5152: 5134: 5130: 5126: 5122: 5118: 5110: 5103: 5100: 5095: 5091: 5086: 5081: 5077: 5073: 5069: 5062: 5060: 5056: 5041: 5034: 5027: 5024: 5012: 5008: 5002: 4999: 4995: 4991: 4987: 4984: 4983: 4976: 4973: 4969: 4968: 4963: 4959: 4956: 4951: 4948: 4943: 4939: 4934: 4929: 4926:(S2): 13–19. 4925: 4921: 4917: 4910: 4908: 4906: 4902: 4890: 4886: 4882: 4879: 4875: 4871: 4868:(in French). 4867: 4863: 4856: 4854: 4850: 4838: 4834: 4828: 4825: 4813: 4810:(in French). 4809: 4802: 4799: 4787: 4783: 4782:Rising Voices 4779: 4773: 4770: 4758: 4751: 4744: 4742: 4740: 4736: 4721: 4717: 4710: 4703: 4700: 4685: 4682:(in French). 4678: 4674: 4667: 4664: 4656: 4649: 4642: 4640: 4636: 4624: 4620: 4617:(in French). 4616: 4612: 4605: 4602: 4597: 4593: 4589: 4585: 4582:(1): 91–105. 4581: 4578:(in French). 4577: 4570: 4568: 4564: 4549: 4542: 4538: 4531: 4529: 4527: 4525: 4523: 4521: 4517: 4505: 4501: 4497: 4491: 4488: 4475: 4471: 4465: 4462: 4451:on 2022-10-23 4450: 4446: 4440: 4437: 4425: 4421: 4415: 4412: 4396: 4392: 4385: 4378: 4375: 4363: 4359: 4355: 4351: 4347: 4343: 4336: 4333: 4325: 4318: 4315: 4311: 4307: 4306:CNRS Editions 4303: 4299: 4296: 4295: 4286: 4283: 4271: 4267: 4266:Quartz Africa 4263: 4256: 4253: 4238: 4231: 4227: 4221: 4218: 4206: 4202: 4196: 4193: 4181: 4177: 4171: 4168: 4163: 4157: 4139: 4132: 4126: 4123: 4120: 4116: 4113: 4098: 4091: 4087: 4081: 4079: 4075: 4063: 4059: 4053: 4050: 4038: 4034: 4028: 4025: 4020: 4014: 3996: 3989: 3983: 3980: 3974: 3966: 3963:Countries in 3960: 3957: 3947: 3943: 3937: 3931: 3925: 3919: 3915: 3911: 3907: 3903: 3899: 3895: 3891: 3887: 3883: 3879: 3875: 3871: 3870:Guinea-Bissau 3867: 3863: 3859: 3855: 3851: 3847: 3846:Côte d'Ivoire 3843: 3839: 3835: 3831: 3827: 3823: 3819: 3815: 3811: 3807: 3803: 3797: 3794: 3787: 3783: 3780: 3778: 3775: 3773: 3770: 3768: 3765: 3763: 3760: 3758: 3755: 3753: 3750: 3748: 3745: 3743: 3740: 3738: 3735: 3733: 3732:Belgian Congo 3730: 3728: 3725: 3723: 3720: 3718: 3715: 3713: 3710: 3708: 3705: 3704: 3700: 3699:Africa portal 3689: 3684: 3682: 3680: 3676: 3668: 3664: 3660: 3656: 3652: 3649: 3645: 3642: 3638: 3635: 3631: 3628: 3624: 3620: 3617: 3613: 3609: 3608: 3607: 3604: 3597: 3591: 3585: 3581: 3577: 3571: 3567: 3563: 3557: 3553: 3549: 3542: 3538: 3534: 3533: 3528: 3524: 3518: 3514: 3510: 3504: 3498: 3492: 3486: 3482: 3479: 3474: 3468: 3464: 3460: 3454: 3448: 3447:un zibolateur 3444: 3440: 3434: 3428: 3424: 3421: 3416: 3415: 3409: 3404: 3403:casser le bic 3400: 3396: 3390: 3389:un ambianceur 3383: 3379: 3375: 3371: 3367: 3361: 3356: 3351: 3347: 3346: 3345: 3343: 3339: 3333: 3330: 3326: 3322: 3321: 3320:lingua franca 3316: 3312: 3308: 3300: 3296: 3289: 3287: 3285: 3281: 3276: 3274: 3270: 3266: 3261: 3260: 3255: 3247: 3245: 3243: 3239: 3235: 3231: 3226: 3224: 3216: 3211: 3208: 3204: 3200: 3197: 3193: 3189: 3188: 3187: 3184: 3181: 3177: 3169: 3164: 3161: 3157: 3153: 3150: 3146: 3142: 3139: 3135: 3131: 3130: 3129: 3126: 3122: 3115: 3113: 3111: 3107: 3103: 3099: 3090: 3084: 3079: 3075: 3071: 3065: 3056: 3051: 3048: 3043: 3042: 3041: 3039: 3033: 3031: 3027: 3023: 3019: 3015: 3011: 3007: 3003: 2999: 2994: 2989: 2985: 2980: 2974: 2968: 2967:un restaurant 2962: 2952: 2946: 2940: 2934: 2930: 2927: 2922: 2918: 2914: 2910: 2907: 2903: 2898: 2894: 2891: 2887: 2883: 2878: 2874: 2873: 2872: 2870: 2865: 2863: 2859: 2855: 2851: 2847: 2846:lingua franca 2843: 2842: 2837: 2833: 2829: 2825: 2810: 2806: 2803: 2795: 2789: 2785: 2781: 2777: 2773: 2770: 2763: 2762:main category 2759: 2758: 2753: 2750: 2746: 2742: 2739: 2736: 2735: 2729: 2723: 2721: 2716:You can help 2712: 2703: 2702: 2696: 2694: 2692: 2671: 2670: 2668: 2655: 2643: 2639: 2635: 2631: 2627: 2618:Pronunciation 2617: 2615: 2612: 2606: 2601: 2596: 2593: 2587: 2581: 2575: 2569: 2563: 2559: 2555: 2550: 2548: 2544: 2540: 2536: 2532: 2528: 2524: 2516: 2514: 2511: 2507: 2502: 2500: 2496: 2492: 2488: 2484: 2480: 2476: 2472: 2468: 2464: 2462: 2456: 2454: 2450: 2449: 2444: 2436: 2432: 2428: 2424: 2420: 2415: 2411: 2409: 2401: 2397: 2393: 2390: 2386: 2382: 2378: 2374: 2370: 2366: 2363: 2359: 2355: 2351: 2347: 2344: 2340: 2336: 2332: 2328: 2325: 2321: 2317: 2313: 2309: 2308: 2307: 2301: 2294: 2291: 2288: 2285: 2283: 2271: 2267: 2264: 2261: 2258: 2256: 2244: 2240: 2237: 2234: 2231: 2229: 2217: 2213: 2210: 2207: 2204: 2202: 2190: 2186: 2183: 2180: 2177: 2175: 2174: 2161: 2157: 2154: 2151: 2148: 2146: 2134: 2130: 2127: 2124: 2121: 2119: 2107: 2103: 2100: 2097: 2094: 2092: 2091: 2078: 2074: 2071: 2068: 2065: 2063: 2051: 2047: 2044: 2041: 2038: 2036: 2024: 2020: 2017: 2014: 2011: 2009: 1997: 1993: 1990: 1987: 1984: 1982: 1970: 1966: 1963: 1960: 1957: 1955: 1943: 1939: 1936: 1933: 1930: 1928: 1927: 1926:Guinea-Bissau 1914: 1910: 1907: 1904: 1901: 1899: 1887: 1883: 1880: 1877: 1874: 1872: 1871: 1858: 1854: 1851: 1848: 1845: 1843: 1842: 1829: 1825: 1822: 1819: 1816: 1814: 1802: 1798: 1795: 1792: 1789: 1787: 1786: 1773: 1769: 1766: 1763: 1760: 1758: 1757: 1744: 1740: 1737: 1734: 1731: 1729: 1717: 1713: 1710: 1707: 1704: 1702: 1690: 1686: 1683: 1680: 1677: 1675: 1674:Côte d'Ivoire 1663: 1659: 1656: 1653: 1650: 1648: 1636: 1632: 1629: 1626: 1623: 1621: 1609: 1605: 1602: 1599: 1596: 1594: 1582: 1578: 1575: 1572: 1569: 1567: 1555: 1551: 1548: 1545: 1542: 1540: 1528: 1524: 1521: 1518: 1515: 1513: 1512: 1499: 1495: 1492: 1489: 1486: 1484: 1472: 1468: 1465: 1462: 1459: 1457: 1445: 1441: 1438: 1435: 1432: 1430: 1418: 1414: 1411: 1408: 1405: 1403: 1391: 1387: 1384: 1381: 1378: 1375: 1374: 1371: 1369: 1361: 1359: 1356: 1354: 1350: 1349:upper classes 1346: 1342: 1338: 1334: 1330: 1325: 1324: 1320: 1316: 1312: 1308: 1304: 1300: 1296: 1292: 1288: 1283: 1281: 1276: 1275: 1270: 1266: 1262: 1258: 1254: 1250: 1246: 1242: 1235: 1231: 1227: 1205: 1200: 1198: 1193: 1191: 1186: 1185: 1183: 1182: 1177: 1174: 1172: 1169: 1167: 1164: 1162: 1159: 1158: 1157: 1156: 1153: 1149: 1144: 1141: 1139: 1136: 1134: 1131: 1129: 1126: 1125: 1124: 1123: 1120: 1116: 1106: 1103: 1101: 1100:passé composé 1097: 1095: 1092: 1090: 1086: 1085: 1083: 1079: 1076: 1072: 1069: 1067: 1064: 1062: 1059: 1058: 1057: 1056: 1053: 1049: 1044: 1041: 1039: 1036: 1034: 1031: 1029: 1026: 1025: 1024: 1023: 1020: 1016: 1011: 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 995:Langues d'oïl 993: 992: 991: 990: 987: 983: 979: 975: 974: 970: 966: 965: 958: 946: 941: 935: 933: 929: 925: 922: 917: 912: 906: 895: 893: 882: 880: 869: 867: 856: 854: 843: 841: 830: 828: 817: 815: 804: 802: 791: 789: 778: 776: 765: 763: 752: 750: 739: 737: 736:Côte d'Ivoire 726: 724: 713: 711: 700: 698: 687: 685: 674: 672: 661: 659: 648: 646: 635: 627: 621: 616: 613: 608: 604: 601: 597: 591: 585: 582: 579: 577: 574: 571: 570: 569: 553: 552:Middle French 550: 549: 548: 545: 544: 543: 542:Proto-Romance 540: 539: 538: 535: 534: 533: 529: 523: 493: 490: 489: 488: 485: 484: 483: 480: 479: 478: 474: 471: 470: 468: 467: 466: 465:Gallo-Romance 463: 462: 461:Gallo-Iberian 460: 459: 458: 455: 454: 453: 452:Italo-Western 450: 449: 448: 445: 444: 443: 440: 439: 438: 435: 434: 433: 430: 429: 428: 427:Indo-European 424: 420: 414: 410: 404: 400: 396: 392: 388: 382: 377: 373: 368: 363: 354: 351: 340: 329: 325: 322: 314: 308: 304: 300: 296: 292: 289: 282: 281:main category 278: 277: 272: 269: 265: 261: 258: 255: 254: 248: 246:(August 2019) 242: 240: 235:You can help 231: 222: 221: 212: 202: 198: 192: 190: 184: 175: 174: 165: 162: 154: 143: 140: 136: 133: 129: 126: 122: 119: 115: 112: –  111: 107: 106:Find sources: 100: 96: 90: 89: 84:This article 82: 78: 73: 72: 67: 65: 58: 57: 52: 51: 46: 41: 32: 31: 26: 22: 8109: 8100: 8052: 8045: 8038: 7987: 7889: 7882: 7844:Languedocien 7836: 7829:Judeo-Gascon 7827: 7768: 7719: 7689:Barranquenho 7668: 7661: 7637: 7619: 7561: 7523: 7506: 7497:Extremaduran 7471: 7445: 7431: 7419: 7407: 7400: 7357: 7316:Asturleonese 7280: 7273: 7231:West Walloon 7219:Saintongeais 7167: 7143: 7139:Anglo-Norman 7097: 7030:Newfoundland 6990:Jersey Legal 6982: 6890: 6855:Southwestern 6838:Vallassinese 6727:Gallo-Picene 6668:Gallo-Italic 6630: 6546: 6541: 6480: 6446: 6361: 6307: 6172: 6117: 6098: 6087:Saintongeais 6064: 6052: 6040: 6006: 5971:Camfranglais 5917: 5910: 5883: 5873:Anglo-Norman 5871: 5834:Newfoundland 5819:Metropolitan 5806: 5796:Jersey Legal 5794: 5785:Houma French 5703: 5625:Saint Lucian 5580:Areal groups 5574:and dialects 5410:Newfoundland 5331:Jersey Legal 5261: 5248: 5140:. Retrieved 5120: 5116: 5102: 5075: 5071: 5047:. Retrieved 5026: 5015:. Retrieved 5001: 4981: 4975: 4965: 4950: 4923: 4919: 4893:. Retrieved 4869: 4865: 4841:. Retrieved 4827: 4816:. Retrieved 4801: 4790:. Retrieved 4781: 4772: 4761:. Retrieved 4727:. Retrieved 4715: 4702: 4691:. Retrieved 4666: 4655:the original 4627:. Retrieved 4621:(1): 71–90. 4618: 4614: 4604: 4579: 4575: 4555:. Retrieved 4508:. Retrieved 4499: 4490: 4478:. Retrieved 4464: 4453:. Retrieved 4449:the original 4439: 4428:. Retrieved 4414: 4402:. Retrieved 4390: 4377: 4366:. Retrieved 4349: 4345: 4335: 4317: 4293: 4285: 4274:. Retrieved 4265: 4255: 4244:. Retrieved 4220: 4209:. Retrieved 4195: 4184:. Retrieved 4170: 4145:. Retrieved 4125: 4115: 4104:. Retrieved 4066:. Retrieved 4052: 4041:. Retrieved 4027: 4002:. Retrieved 3982: 3964: 3959: 3810:Burkina Faso 3796: 3747:Francophonie 3742:Françafrique 3722:Camfranglais 3678: 3674: 3671: 3666: 3662: 3658: 3654: 3647: 3640: 3633: 3626: 3622: 3615: 3611: 3605: 3601: 3334: 3318: 3304: 3277: 3257: 3256:and was the 3254:Burkina Faso 3251: 3241: 3237: 3233: 3229: 3227: 3220: 3206: 3202: 3195: 3191: 3185: 3173: 3159: 3155: 3148: 3147:rather than 3144: 3137: 3133: 3127: 3123: 3119: 3109: 3108:rather than 3105: 3101: 3097: 3095: 3077: 3034: 3010:Burkina Faso 2987: 2983: 2957: 2942:("coin") or 2866: 2861: 2858:crowdsourced 2853: 2840: 2839: 2835: 2831: 2827: 2821: 2784:edit summary 2775: 2755: 2725: 2717: 2666: 2634:uvular trill 2621: 2597: 2564: 2560: 2557: 2552: 2545:, Togo; and 2522: 2520: 2509: 2505: 2503: 2465: 2457: 2446: 2440: 2426: 2405: 2305: 2163: 2080: 1916: 1860: 1831: 1775: 1761:106,156,692 1746: 1501: 1456:Burkina Faso 1365: 1357: 1326: 1323:Antananarivo 1284: 1280:Francophonie 1272: 1240: 1239: 1105:passé simple 1043:Anglo-Norman 1010:Francophonie 537:Vulgar Latin 491: 346: 303:edit summary 294: 274: 244: 236: 206: 189:lead section 187: 157: 148: 138: 131: 124: 117: 105: 93:Please help 88:verification 85: 61: 54: 48: 47:Please help 44: 8065:Campidanese 7891:Old Catalan 7884:Old Occitan 7621:Old Spanish 7555:Rioplatense 7359:Old Leonese 7187:Cotentinais 7151:Guernésiais 7074:Frenchville 7067:New England 6946:Bourbonnais 6898:Piedmontese 6892:Old Lombard 6784:Bergamasque 6708:Sammarinese 6179:or dialects 6066:Petit nègre 5956:Bourbonnais 5901:Guernésiais 5896:Cotentinais 5775:Frenchville 5737:New England 5668:Seychellois 5468:New England 5443:Frenchville 5196:(in French) 5188:(in French) 5180:(in French) 5162:(in French) 5123:: 101–116. 4352:: 193–215. 4290:(in French) 3643:as ba-nde ) 3636:as actère ) 3590:tracasserie 3512:("really"). 3427:merci mingi 3338:code switch 3265:Ouagadougou 3244:- finger). 3158:instead of 2973:une cantine 2913:un bra-môgô 2727:(July 2024) 2547:Ouagadougou 2541:, Senegal; 2448:Petit nègre 2316:West Africa 2286:12,046,656 2205:17,653,669 2149:13,600,466 2122:26,083,660 2095:33,089,463 2069:13,456,845 2066:37,772,757 1985:21,473,776 1958:29,178,075 1902:13,865,692 1875:32,395,454 1735:72,110,821 1732:95,240,782 1678:27,742,301 1597:17,413,574 1546:11,490,652 1543:27,911,544 1487:12,624,845 1460:22,102,838 1433:12,784,728 1409:14,903,789 1406:45,350,141 1299:Ivory Coast 1232:, speaking 1224:A man from 1171:Aspirated h 1119:Orthography 1089:conjugation 526:Early forms 391:Ivory Coast 151:August 2020 8136:Categories 8112:indicates 8070:Logudorese 7603:Philippine 7569:Andalusian 7563:Peninsular 7453:Estremenho 7409:Portuguese 7336:Cantabrian 7169:Law French 7161:Sercquiais 6995:Meridional 6956:Champenois 6951:Burgundian 6762:Tabarchino 6752:Monégasque 6691:Parmigiano 6548:Neapolitan 6521:Manduriano 6488:Florentine 6355:Wallachian 6325:Bukovinian 6054:Old French 5976:Champenois 5961:Burgundian 5925:Sercquiais 5919:Old Norman 5912:Law French 5854:Vietnamese 5814:Meridional 5648:Chagossian 5321:Meridional 5293:Vietnamese 5142:2023-02-21 5129:2060963904 5049:2020-11-24 5017:2024-03-18 4895:2023-02-21 4885:1017876369 4878:A383852945 4843:2015-08-10 4818:2007-08-01 4792:2012-09-02 4763:2013-09-30 4729:2021-09-15 4693:2007-05-29 4629:2023-02-21 4557:2020-11-24 4510:2020-09-30 4455:2023-05-28 4430:2023-04-12 4368:2024-03-18 4276:2020-09-30 4246:2020-11-24 4211:2023-04-15 4186:2023-04-15 4147:2023-04-15 4106:2024-02-05 4068:2023-04-15 4043:2023-04-15 4004:2023-04-15 3975:References 3930:Mozambique 3910:Seychelles 3882:Mauritania 3874:Madagascar 3822:Cape Verde 3565:in Europe. 3532:article 15 3467:un tétanos 3442:("a lot"). 3332:language. 3176:Mostaganem 2926:Portuguese 2691:intonation 2638:guttural R 2385:Seychelles 2362:Madagascar 2289:6,321,391 2262:3,554,266 2259:8,680,832 2228:Seychelles 2208:4,640,365 2125:3,362,988 2090:Mozambique 2039:1,274,720 2012:4,901,979 2008:Mauritania 1988:3,702,660 1961:7,729,277 1954:Madagascar 1931:2,063,361 1905:3,776,660 1846:2,558,493 1820:1,865,225 1817:2,331,532 1790:1,496,673 1764:3,204,706 1705:1,016,098 1681:9,324,605 1654:3,518,464 1651:5,797,801 1600:2,249,023 1573:1,435,061 1570:5,016,678 1511:Cabo Verde 1490:1,073,506 1463:5,403,610 1436:4,306,099 1376:Countries 1345:Mauritania 1315:Libreville 1138:Circumflex 1094:morphology 892:Seychelles 814:Madagascar 547:Old French 121:newspapers 50:improve it 8120:varieties 8103:indicate 8060:Sardinian 8017:Triestine 7965:Sursilvan 7876:Mentonasc 7854:Provençal 7803:Auvergnat 7789:Valencian 7745:Mallorcan 7735:Algherese 7710:Occitano- 7657:Navarrese 7645:Aragonese 7581:Castilian 7484:Castilian 7460:Uruguayan 7433:Brazilian 7396:Minderico 7390:/Eonavian 7353:Mirandese 7267:Valdôtain 7253:/Arpitan 7194:Orléanais 7145:Auregnais 7129:Mayennais 7079:Louisiana 6961:Ardennais 6941:Berrichon 6747:Intemelio 6703:Forlivese 6686:Bolognese 6632:Dalmatian 6596:Tarantino 6559:Benevento 6516:Salentino 6476:Sassarese 6440:Gallurese 6423:Romanesco 6376:Dalmatian 6340:Moldavian 6335:Maramureș 6293:Aromanian 6190:varieties 6175:indicate 6157:Valdôtain 6148:/Arpitan 6119:Zarphatic 6060:Orléanais 5946:Berrichon 5885:Auregnais 5760:Cambodian 5742:Québécois 5663:Rodriguan 5653:Mauritian 5620:Grenadian 5615:Dominican 5477:Caribbean 5448:Louisiana 5278:Cambodian 5094:199175583 4942:249701668 4872:: 79–88. 3886:Mauritius 3616:couwisine 3382:anti-nuit 3355:neologism 3342:registers 3236:second), 2993:chicotter 2979:un copain 2961:une fille 2921:chicotter 2897:un maquis 2802:talk page 2754:Consider 2722:in French 2600:metaphors 2537:, Benin; 2451:("little 2377:Mauritius 2335:Maghrebis 2302:Varieties 2035:Mauritius 1253:varieties 1152:Phonology 921:ISO 639-3 532:Old Latin 321:talk page 273:Consider 241:in French 209:July 2023 199:and help 56:talk page 7996:Venetian 7970:Vallader 7960:Surmiran 7933:Cadorino 7916:Friulian 7849:Limousin 7818:Béarnese 7780:Western 7762:Northern 7750:Menorcan 7740:Balearic 7731:Eastern 7727:dialects 7586:Castrapo 7543:Peruvian 7514:dialects 7447:European 7415:dialects 7402:Portugis 7383:Galician 7324:Asturian 7262:Savoyard 7214:Poitevin 7182:Cauchois 7156:Jèrriais 7003:Canadian 6882:Varesino 6877:Ticinese 6865:Novarese 6860:Cremunés 6850:Ossolano 6845:Milanese 6833:Lecchese 6801:Brianzöö 6732:Ligurian 6698:Romagnol 6579:Arianese 6574:Irpinian 6569:Cilentan 6533:Pantesco 6528:Sicilian 6499:Southern 6435:Corsican 6411:Macerata 6406:Fabriano 6345:Oltenian 6315:dialects 6275:Southern 6152:Savoyard 6082:Poitevin 5991:Guianese 5906:Jèrriais 5891:Cauchois 5844:Standard 5824:Missouri 5765:Francien 5715:Kinshasa 5458:Missouri 5368:Canadian 5308:European 5298:Lebanese 5257:Maghrebi 5133:Archived 5125:ProQuest 5072:XLinguae 5040:Archived 5011:Archived 4986:Archived 4958:Archived 4889:Archived 4881:ProQuest 4837:Archived 4812:Archived 4786:Archived 4757:Archived 4720:Archived 4684:Archived 4623:Archived 4596:41557837 4548:Archived 4504:Archived 4474:Archived 4424:Archived 4404:12 April 4395:Archived 4362:Archived 4298:Archived 4270:Archived 4237:Archived 4205:Archived 4180:Archived 4156:cite web 4138:Archived 4097:Archived 4062:Archived 4037:Archived 4013:cite web 3995:Archived 3850:Djibouti 3838:DR Congo 3818:Cameroon 3685:See also 3509:vraiment 3491:moyen tê 3453:kozibola 3395:ambiance 3366:cadavéré 3350:cadavéré 3307:Kinshasa 3234:second - 3230:seconder 3209:(cinema) 3203:gendarme 3038:register 3028:and the 2988:l'argent 2888:or from 2882:loanword 2778:provide 2471:DR Congo 2396:Djibouti 2178:227,679 2152:792,815 2042:926,053 2015:655,948 1934:317,351 1878:273,795 1849:511,699 1793:432,705 1728:DR Congo 1708:508,049 1701:Djibouti 1627:237,140 1624:907,411 1539:Cameroon 1516:567,676 1311:Cameroon 1128:Alphabet 1075:personal 1071:Pronouns 1000:Dialects 978:a series 976:Part of 762:DR Congo 749:Djibouti 671:Cameroon 567:Dialects 297:provide 8101:Italics 8002:Chipilo 7945:Romansh 7908:Romance 7906:Rhaeto- 7871:Gardiol 7823:Landese 7813:Aranese 7798:Occitan 7757:Central 7721:Catalan 7712:Romance 7613:Creoles 7608:Saharan 7596:Murcian 7574:Llanito 7531:Chilean 7508:Spanish 7465:Creoles 7439:Mineiro 7421:African 7346:Riberan 7341:Leonese 7306:Iberian 7299:Romance 7226:Walloon 7199:Paydret 7177:Augeron 7117:Vosgien 7112:Gaumais 7107:Lorrain 7099:Creoles 7062:Muskrat 7008:Acadian 6936:Angevin 6926:Langues 6917:Romance 6823:Comasco 6796:Western 6789:Cremish 6779:Eastern 6774:Lombard 6742:Genoese 6737:Brigasc 6681:Emilian 6659:Western 6638:Istriot 6601:Vastese 6586:Molisan 6448:Italian 6384:Central 6330:Crișana 6285:Eastern 6268:Western 6253:Eastern 6173:Italics 6106:Walloon 6100:Tây Bồi 6014:Lorrain 5941:Angevin 5879:Augeron 5829:Muskrat 5802:Laotian 5780:Haitian 5727:Belgian 5710:Abidjan 5704:African 5687:Acadian 5658:Réunion 5643:Agalega 5502:Related 5484:Haitian 5463:Muskrat 5420:Ontario 5398:Acadian 5326:Belgian 5288:Laotian 5262:African 5249:African 4866:Thélème 4228:(OIF). 3965:italics 3946:Mayotte 3942:Réunion 3936:Algeria 3918:Tunisia 3906:Senegal 3890:Morocco 3834:Comoros 3814:Burundi 3804:(OIF): 3667:partsi) 3612:cuisine 3478:tetanus 3476:means " 3473:tétanos 3360:cadavre 3325:Lingala 3273:Banfora 3259:de jure 3238:doigter 3196:voiture 3192:surtout 2998:Senegal 2951:piastre 2890:English 2824:Abidjan 2800:to the 2782:in the 2724:. 2652:in the 2640:.' The 2554:French. 2535:Cotonou 2531:Abidjan 2491:Swahili 2487:Lingala 2483:Kikongo 2475:Senegal 2398:in the 2381:Réunion 2371:in the 2369:Creoles 2358:Mayotte 2354:Comoros 2331:Berbers 2292:52.47% 2282:Tunisia 2265:40.94% 2238:53.00% 2235:52,699 2232:99,433 2211:26.29% 2201:Senegal 2184:20.20% 2181:45,984 2128:12.89% 2098:98,822 2072:35.63% 2062:Morocco 2045:72.65% 2018:13.38% 1991:17.24% 1964:26.49% 1937:15.38% 1908:27.24% 1852:20.00% 1796:28.91% 1684:33.61% 1657:60.69% 1630:26.13% 1620:Comoros 1603:12.92% 1576:28.61% 1549:41.17% 1522:10.83% 1519:61,461 1483:Burundi 1466:24.45% 1439:33.68% 1412:32.86% 1402:Algeria 1370:(OIF). 1341:Morocco 1337:Tunisia 1333:Algeria 1329:classes 1307:Yaoundé 1295:Abidjan 1255:of the 1166:Liaison 1161:Elision 1143:Braille 1133:Reforms 1061:Adverbs 1052:Grammar 1019:History 1005:Creoles 879:Senegal 853:Réunion 827:Mayotte 710:Comoros 658:Burundi 473:Arpitan 447:Romance 387:Abidjan 319:to the 301:in the 243:. 135:scholar 8032:Others 8012:Talian 8007:Fiuman 7981:Others 7921:Fornes 7859:Niçard 7808:Gascon 7776:Patuet 7682:Others 7591:Castúo 7297:Ibero- 7257:Faetar 7204:Picard 7134:Norman 7122:Welche 7045:Magoua 7035:Quebec 7025:Brayon 6984:French 6966:Rémois 6915:Gallo- 6870:Pavese 6828:Laghée 6806:Canzés 6757:Royasc 6619:Others 6554:Barese 6482:Tuscan 6428:Sabino 6401:Ancona 6374:Italo- 6140:Faetar 6072:Picard 6048:Nouchi 6036:Michif 6019:Welche 5934:Others 5864:Norman 5790:Indian 5753:Magoua 5722:Aostan 5678:French 5523:Signed 5514:Michif 5393:Brayon 5386:Magoua 5376:Quebec 5349:Aostan 5316:French 5283:Indian 5127:  5092:  4940:  4883:  4876:  4594:  4480:19 May 4312:, 2002 3916:, and 3898:Rwanda 3866:Guinea 3634:acteur 3623:bureau 3459:-ateur 3374:makasi 3271:, and 3223:Fongbe 3207:cinéma 3180:Arabic 3078:Nouchi 3016:, the 2984:battre 2945:pierre 2933:le pia 2877:une go 2862:Nouchi 2854:Nouchi 2841:Nouchi 2654:Arabic 2589:" or " 2571:" or " 2489:, and 2479:Ciluba 2443:creole 2383:) and 2360:) and 2280:  2253:  2226:  2199:  2171:  2155:5.83% 2145:Rwanda 2143:  2116:  2101:0.30% 2088:  2060:  2033:  2006:  1979:  1952:  1924:  1898:Guinea 1896:  1881:0.85% 1868:  1841:Gambia 1839:  1811:  1783:  1767:3.02% 1754:  1726:  1699:  1672:  1645:  1618:  1591:  1564:  1537:  1509:  1493:8.50% 1481:  1454:  1427:  1400:  1343:, and 1321:, and 1303:Douala 1261:Africa 1245:French 1230:Guinea 980:on the 937:fr-002 902:  889:  876:  866:Rwanda 863:  850:  837:  824:  811:  801:Guinea 798:  785:  772:  759:  746:  733:  720:  707:  694:  681:  668:  655:  642:  487:French 432:Italic 401:Africa 398:Region 137:  130:  123:  116:  108:  7955:Putèr 7950:Jauer 7938:Nones 7928:Ladin 7427:Asian 7084:Houma 7057:Métis 7040:Joual 7013:Chiac 6978:Gallo 6928:d'oïl 6320:Banat 5986:Gallo 5951:Bolze 5849:Swiss 5748:Joual 5732:Métis 5692:Chiac 5453:Métis 5438:Houma 5415:Métis 5403:Chiac 5381:Joual 5344:Swiss 5271:Asian 5136:(PDF) 5113:(PDF) 5090:S2CID 5043:(PDF) 5036:(PDF) 4938:S2CID 4753:(PDF) 4723:(PDF) 4712:(PDF) 4687:(PDF) 4680:(PDF) 4658:(PDF) 4651:(PDF) 4592:JSTOR 4551:(PDF) 4544:(PDF) 4398:(PDF) 4391:ODSEF 4387:(PDF) 4327:(PDF) 4310:Paris 4240:(PDF) 4233:(PDF) 4141:(PDF) 4134:(PDF) 4100:(PDF) 4093:(PDF) 3998:(PDF) 3991:(PDF) 3924:Ghana 3894:Niger 3862:Gabon 3854:Egypt 3806:Benin 3788:Notes 3663:parti 3648:bande 3641:bande 3497:moyen 3439:mingi 3433:merci 3311:Paris 3284:Mooré 3242:doigt 3198:(car) 3022:Benin 3006:Niger 2939:pièce 2745:DeepL 2656:word 2539:Dakar 2499:Wolof 2453:negro 2352:(the 2341:(see 2320:first 2295:2022 2268:2022 2241:2022 2214:2022 2187:2022 2158:2022 2131:2022 2118:Niger 2104:2022 2075:2022 2048:2022 2021:2022 1994:2022 1967:2022 1940:2022 1911:2022 1884:2022 1870:Ghana 1855:2022 1826:2023 1813:Gabon 1799:2022 1770:2022 1756:Egypt 1741:2022 1714:2022 1687:2022 1660:2022 1647:Congo 1633:2022 1606:2022 1579:2022 1552:2022 1525:2022 1496:2022 1469:2022 1442:2022 1429:Benin 1415:2022 1388:Year 1319:Gabon 1313:, in 1265:first 1234:Pular 1082:Verbs 840:Niger 788:Gabon 723:Congo 645:Benin 603:Latin 442:Latin 264:DeepL 142:JSTOR 128:books 8110:Bold 7695:Caló 7378:Fala 7304:West 6094:Tayo 5336:Law 4874:Gale 4482:2023 4406:2023 4162:link 4019:link 3944:and 3914:Togo 3878:Mali 3830:Chad 3659:dzix 3627:biro 3089:Momo 3026:Togo 3014:Chad 3002:Mali 2986:and 2776:must 2774:You 2738:View 2685:and 2659:مغرب 2636:or ' 2543:Lomé 2473:and 2423:Togo 2419:Kara 2379:and 2356:and 2333:and 2314:and 2255:Togo 1981:Mali 1823:80% 1738:74% 1711:50% 1593:Chad 1226:Labé 932:IETF 905:Togo 697:Chad 295:must 293:You 257:View 114:news 23:and 5080:doi 4928:doi 4584:doi 4354:doi 3655:dix 3625:as 3614:as 3414:Bic 3408:Bic 3156:lui 3080:): 2970:or 2747:or 2669:rib 2433:in 2337:in 2322:or 1309:in 1267:or 482:Oïl 477:Oïl 266:or 97:by 8138:: 5744:* 5706:* 5131:. 5119:. 5115:. 5088:. 5076:12 5074:. 5070:. 5058:^ 5038:. 5009:. 4992:, 4964:, 4936:. 4924:34 4922:. 4918:. 4904:^ 4887:. 4870:26 4852:^ 4835:. 4780:. 4738:^ 4675:. 4638:^ 4590:. 4580:37 4566:^ 4546:. 4539:. 4519:^ 4498:. 4422:. 4393:. 4389:. 4360:. 4350:10 4348:. 4344:. 4308:, 4268:. 4264:. 4203:. 4178:. 4158:}} 4154:{{ 4136:. 4095:. 4088:. 4077:^ 4060:. 4035:. 4015:}} 4011:{{ 3993:. 3920:. 3912:, 3908:, 3904:, 3900:, 3896:, 3892:, 3888:, 3884:, 3880:, 3876:, 3872:, 3868:, 3864:, 3860:, 3856:, 3852:, 3848:, 3844:, 3840:, 3836:, 3832:, 3828:, 3824:, 3820:, 3816:, 3812:, 3808:, 3681:. 3503:tê 3480:". 3267:, 3160:le 3112:. 3061:: 3040:: 3032:. 3024:, 3020:, 3012:, 3008:, 3004:, 3000:, 2982:, 2976:, 2964:, 2681:, 2677:, 2667:gh 2665:Ma 2595:" 2508:. 2485:, 2481:, 2421:, 1339:, 1335:, 1317:, 1305:, 1297:, 1282:. 1247:: 1228:, 389:, 59:. 7308:) 7302:( 6240:) 6236:( 6226:e 6219:t 6212:v 5998:* 5680:* 5589:* 5564:e 5557:t 5550:v 5224:e 5217:t 5210:v 5145:. 5121:4 5096:. 5082:: 5052:. 5020:. 4944:. 4930:: 4898:. 4846:. 4821:. 4795:. 4766:. 4732:. 4696:. 4632:. 4619:7 4598:. 4586:: 4560:. 4513:. 4484:. 4458:. 4433:. 4408:. 4356:: 4329:. 4279:. 4249:. 4214:. 4189:. 4164:) 4150:. 4109:. 4071:. 4046:. 4021:) 4007:. 3948:. 3938:. 3932:. 3926:. 3629:) 3618:) 3462:. 3151:) 3140:) 3086:( 3073:) 3059:) 2811:. 2804:. 2375:( 2326:. 1243:( 1203:e 1196:t 1189:v 1107:) 1087:( 1077:) 1073:( 926:– 609:) 605:( 475:– 353:) 347:( 330:. 323:. 211:) 207:( 203:. 193:. 164:) 158:( 153:) 149:( 139:· 132:· 125:· 118:· 91:. 66:) 62:( 27:.

Index

Arabs in France
Black people in France
improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"African French"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
lead section
length guidelines
move details into the article's body
the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
adding a topic
main category
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.