Knowledge (XXG)

Wamin language

Source đź“ť

196: 264:
in the early 1970s, explained that Agwamin and Wamin were originally two mutually intelligible dialects, one 'heavy' and one 'light'. There was said to be one living speaker of the language alive in 1981. Dixon (2002) counts Wamin as an alternative name for Agwamin.
1001: 909: 894: 879: 725: 162: 822:
Languages of Cape York: papers presented to the linguistic symposium, part B, held in conjunction with the Australian Institute of Aboriginal Studies Biennial General Meeting, May, 1974
1028: 997: 825: 1021: 195: 944: 1014: 550: 536: 1857: 739: 1729: 28: 2703: 2974: 2117: 638: 631: 221: 936: 817: 261: 1234: 645: 566: 272:
people, Wagaman, is thought by some linguists to be a variant of the mutually intelligible Agwamin and Wamin languages.
182: 2715: 1429: 747: 608: 2609: 2408: 2264: 2252: 2067: 1765: 1432: 1037: 88: 1401: 661: 559: 450: 422: 245: 1880: 1708: 1319: 443: 1637: 1510: 2675: 1386: 1224: 1083: 1068: 964:. In Sutton, Peter (ed.), Languages of Cape York: Australian Institute of Aboriginal Studies. pp. 102–123. 617: 436: 93: 933:
Aboriginal Tribes of Australia: Their Terrain, Environmental Controls, Distribution, Limits, and Proper Names
2466: 2438: 1586: 1262: 1219: 1152: 429: 983: 2639: 2629: 1960: 1945: 1899: 1827: 1785: 241: 237: 2849: 2542: 2529: 2341: 2158: 1917: 1334: 1214: 514: 492: 464: 2737: 1162: 260:, now undergoing revival, is variously known as Wamin or Agwamin. Elder Fred Fulford, as documented by 768: 2870: 2778: 2724: 2578: 2514: 2377: 2226: 2198: 2193: 2008: 1937: 1922: 1852: 1847: 1837: 1832: 1822: 1790: 1703: 1609: 1594: 1543: 1538: 1528: 1355: 1324: 1172: 1167: 820:(1976). "The diversity of initial dropping languages in southern Cape York". In Sutton, Peter (ed.). 673: 485: 367: 2844: 2834: 2824: 2768: 2654: 2519: 2372: 2349: 2326: 2183: 1875: 1777: 1690: 1650: 1617: 1553: 1533: 1444: 1272: 1198: 1078: 1073: 860: 478: 409: 2940: 2912: 2902: 2829: 2742: 2558: 2354: 2295: 2287: 2272: 2249: 2216: 2140: 2130: 2107: 2036: 2031: 1950: 1912: 1842: 1762: 1698: 1675: 1670: 1660: 1627: 1622: 1518: 1462: 1406: 1365: 1293: 1247: 1242: 1177: 1103: 471: 404: 233: 2621: 845:. Pacific Linguistics, Series C. Vol. 66 and 67. Canberra: Australian National University. 2927: 2894: 2875: 2865: 2814: 2804: 2573: 2461: 2456: 2448: 2405: 2364: 2277: 2221: 2208: 2188: 2168: 2125: 2087: 2064: 2018: 1995: 1975: 1965: 1907: 1806: 1800: 1645: 1500: 1495: 1457: 1381: 1360: 1329: 1267: 1193: 1147: 1088: 940: 928: 675: 522: 399: 372: 199: 905: 2917: 2880: 2819: 2747: 2732: 2649: 2499: 2494: 2484: 2476: 2433: 2331: 2305: 2173: 2153: 2148: 2102: 2092: 2041: 2026: 2003: 1985: 1665: 1576: 1571: 1485: 1467: 1452: 1396: 1314: 1309: 1288: 1157: 1098: 1093: 394: 384: 377: 225: 890: 875: 721: 174: 168: 2945: 2935: 2907: 2839: 2809: 2799: 2680: 2659: 2644: 2634: 2563: 2509: 2489: 2428: 2382: 2313: 2178: 2163: 2097: 2079: 1980: 1955: 1867: 1814: 1739: 1724: 1680: 1655: 1599: 1566: 1477: 1391: 1252: 1129: 1113: 1108: 1050: 500: 389: 80: 2783: 2773: 2763: 2585: 2420: 1734: 1561: 1523: 924: 856: 840: 743: 154: 2968: 1970: 1927: 1490: 1139: 590: 585: 544: 458: 187: 17: 738: 992: 602: 595: 61: 653: 625: 147: 131: 988: 754: 138: 1006: 416: 269: 257: 229: 1002:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
910:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
895:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
880:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
726:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
203: 71: 792: 751: 194: 962:
The diversity of initial dropping languages in southern Cape York
2701: 2606: 2403: 2247: 2062: 1760: 1427: 1048: 1010: 978: 893:
Agwamin at the Australian Indigenous Languages Database,
878:
Wagaman at the Australian Indigenous Languages Database,
724:
Agwamin at the Australian Indigenous Languages Database,
275:
The following is a list of alternative names for Wamin:
908:
Wamin at the Australian Indigenous Languages Database,
742:
This Knowledge (XXG) article incorporates text from
2926: 2893: 2858: 2792: 2756: 2723: 2714: 2668: 2620: 2551: 2475: 2447: 2419: 2363: 2340: 2304: 2286: 2263: 2207: 2139: 2116: 2078: 2017: 1994: 1936: 1898: 1866: 1813: 1799: 1776: 1717: 1689: 1636: 1608: 1585: 1552: 1509: 1476: 1443: 1374: 1343: 1302: 1281: 1233: 1207: 1186: 1138: 1122: 1061: 181: 161: 145: 129: 124: 109: 77: 67: 57: 49: 39: 862:Australian Languages: their nature and development 842:Language atlas of the Pacific area, part 1 and 2 769:"Language of the Week: Week Eighteen - Agwamin" 919: 917: 728:  (see the info box for additional links) 1022: 8: 812: 810: 979:Ewamian People Aboriginal Corporation RNTBC 2720: 2711: 2698: 2617: 2603: 2416: 2400: 2260: 2244: 2075: 2059: 1810: 1773: 1757: 1440: 1424: 1058: 1045: 1029: 1015: 1007: 998:Bibliography of Agwamin language resources 826:Australian Institute of Aboriginal Studies 579: 36: 717: 715: 361: 232:. Wamin was traditionally spoken in the 795:. Ewamian People Aboriginal Corporation 711: 108: 7: 984:AIATSIS Map of Indigenous Australia 688:Some words in Wamin language are: 25: 660: 644: 637: 630: 616: 607: 565: 558: 549: 535: 513: 491: 484: 477: 470: 463: 449: 442: 435: 428: 421: 202:of the Aboriginal peoples around 839:Wurm, S.A.; Hattori, S. (1981). 737: 937:Australian National University 252:Alternative names and dialects 222:Australian Aboriginal language 34:Australian Aboriginal language 1: 865:. Cambridge University Press. 773:State Library Of Queensland 757:, accessed on 30 May 2022. 748:State Library of Queensland 672:/ɵ/ may also be heard as a 2991: 26: 2710: 2697: 2616: 2602: 2415: 2399: 2259: 2243: 2074: 2058: 1772: 1756: 1439: 1423: 1057: 1044: 960:Sutton, Peter J. (1976). 767:Crump, Des (2020-09-28). 548: 371: 366: 364: 44: 27:Not to be confused with 2975:Southern Pama languages 925:Tindale, Norman Barnett 270:language of the Wakaman 2568:old Wangkumara/Garlali 2537:new Wangkumara/Garlali 1038:Pama–Nyungan languages 793:"About Ewamian People" 326:Wommin, Waumin, Wawmin 236:, in the areas around 206: 1858:Woiwurrung–Taungurung 198: 2918:Gangalidda (Yukulta) 2704:Macro-Pama–Nyungan? 828:. pp. 116–120. 2169:Ngarluma-Kariyarra 207: 2962: 2961: 2958: 2957: 2954: 2953: 2889: 2888: 2757:Mangarrayi-Marran 2716:Macro-Gunwinyguan 2693: 2692: 2689: 2688: 2598: 2597: 2594: 2593: 2395: 2394: 2391: 2390: 2239: 2238: 2235: 2234: 2118:Kanyara–Mantharta 2054: 2053: 2050: 2049: 1894: 1893: 1752: 1751: 1748: 1747: 1419: 1418: 1415: 1414: 1402:Mbariman-Gudhinma 946:978-0-708-10741-6 746:published by the 670: 669: 573: 572: 200:Traditional lands 193: 192: 16:(Redirected from 2982: 2721: 2712: 2699: 2618: 2604: 2417: 2401: 2261: 2245: 2076: 2060: 1885:Kuurn Kopan Noot 1881:Dhauwurd Wurrung 1811: 1774: 1758: 1709:Pallanganmiddang 1441: 1425: 1320:Aghu Tharrnggala 1059: 1046: 1031: 1024: 1017: 1008: 966: 965: 957: 951: 950: 921: 912: 903: 897: 888: 882: 873: 867: 866: 853: 847: 846: 836: 830: 829: 814: 805: 804: 802: 800: 789: 783: 782: 780: 779: 764: 758: 741: 735: 729: 719: 679: 664: 648: 641: 634: 620: 611: 580: 569: 562: 553: 539: 517: 495: 488: 481: 474: 467: 453: 446: 439: 432: 425: 362: 256:The language of 234:Etheridge region 226:North Queensland 212:, also known as 177: 171: 157: 141: 134: 83: 37: 29:Wagaman language 21: 18:Agwamin language 2990: 2989: 2985: 2984: 2983: 2981: 2980: 2979: 2965: 2964: 2963: 2950: 2922: 2885: 2854: 2788: 2752: 2706: 2685: 2664: 2612: 2590: 2547: 2524:Wangka-Yutjurru 2471: 2443: 2411: 2387: 2359: 2336: 2300: 2282: 2255: 2231: 2203: 2135: 2112: 2070: 2046: 2013: 1990: 1932: 1890: 1862: 1828:Dja Dja Wurrung 1809: 1795: 1768: 1744: 1713: 1685: 1632: 1604: 1581: 1548: 1505: 1472: 1435: 1411: 1387:Flinders Island 1370: 1339: 1298: 1277: 1229: 1225:Guugu Yimidhirr 1203: 1182: 1134: 1118: 1084:Arritinngithigh 1069:Adithinngithigh 1053: 1051:Paman languages 1040: 1035: 975: 970: 969: 959: 958: 954: 947: 923: 922: 915: 904: 900: 889: 885: 874: 870: 857:Dixon, R. M. W. 855: 854: 850: 838: 837: 833: 816: 815: 808: 798: 796: 791: 790: 786: 777: 775: 766: 765: 761: 736: 732: 720: 713: 708: 686: 578: 408: 360: 355: 350: 254: 173: 167: 153: 137: 130: 105: 84: 81:Language family 79: 35: 32: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2988: 2986: 2978: 2977: 2967: 2966: 2960: 2959: 2956: 2955: 2952: 2951: 2949: 2948: 2943: 2938: 2932: 2930: 2924: 2923: 2921: 2920: 2915: 2910: 2905: 2899: 2897: 2891: 2890: 2887: 2886: 2884: 2883: 2878: 2873: 2868: 2862: 2860: 2856: 2855: 2853: 2852: 2847: 2842: 2837: 2832: 2827: 2822: 2817: 2812: 2807: 2802: 2796: 2794: 2790: 2789: 2787: 2786: 2781: 2776: 2771: 2766: 2760: 2758: 2754: 2753: 2751: 2750: 2745: 2740: 2735: 2729: 2727: 2718: 2708: 2707: 2702: 2695: 2694: 2691: 2690: 2687: 2686: 2684: 2683: 2678: 2676:Lower Burdekin 2672: 2670: 2666: 2665: 2663: 2662: 2657: 2652: 2647: 2642: 2637: 2632: 2626: 2624: 2614: 2613: 2607: 2600: 2599: 2596: 2595: 2592: 2591: 2589: 2588: 2583: 2582: 2581: 2571: 2570: 2569: 2561: 2555: 2553: 2549: 2548: 2546: 2545: 2540: 2539: 2538: 2535: 2527: 2526: 2525: 2517: 2512: 2507: 2506: 2505: 2497: 2492: 2487: 2481: 2479: 2473: 2472: 2470: 2469: 2467:Lower Arrernte 2464: 2459: 2453: 2451: 2445: 2444: 2442: 2441: 2439:Western Desert 2436: 2431: 2425: 2423: 2413: 2412: 2404: 2397: 2396: 2393: 2392: 2389: 2388: 2386: 2385: 2380: 2375: 2369: 2367: 2361: 2360: 2358: 2357: 2352: 2346: 2344: 2338: 2337: 2335: 2334: 2329: 2324: 2323: 2322: 2319: 2310: 2308: 2302: 2301: 2299: 2298: 2292: 2290: 2284: 2283: 2281: 2280: 2275: 2269: 2267: 2257: 2256: 2248: 2241: 2240: 2237: 2236: 2233: 2232: 2230: 2229: 2224: 2219: 2213: 2211: 2205: 2204: 2202: 2201: 2196: 2191: 2186: 2181: 2176: 2171: 2166: 2161: 2156: 2151: 2145: 2143: 2137: 2136: 2134: 2133: 2128: 2122: 2120: 2114: 2113: 2111: 2110: 2105: 2100: 2095: 2090: 2084: 2082: 2072: 2071: 2063: 2056: 2055: 2052: 2051: 2048: 2047: 2045: 2044: 2039: 2034: 2029: 2023: 2021: 2015: 2014: 2012: 2011: 2006: 2000: 1998: 1992: 1991: 1989: 1988: 1983: 1978: 1973: 1968: 1963: 1958: 1953: 1948: 1942: 1940: 1934: 1933: 1931: 1930: 1925: 1920: 1915: 1910: 1904: 1902: 1896: 1895: 1892: 1891: 1889: 1888: 1887: 1886: 1878: 1872: 1870: 1864: 1863: 1861: 1860: 1855: 1850: 1845: 1840: 1835: 1830: 1825: 1819: 1817: 1805: 1803: 1797: 1796: 1794: 1793: 1788: 1782: 1780: 1770: 1769: 1761: 1754: 1753: 1750: 1749: 1746: 1745: 1743: 1742: 1737: 1735:Kalaw Lagaw Ya 1732: 1727: 1721: 1719: 1715: 1714: 1712: 1711: 1706: 1701: 1695: 1693: 1687: 1686: 1684: 1683: 1678: 1673: 1668: 1663: 1658: 1653: 1648: 1642: 1640: 1634: 1633: 1631: 1630: 1625: 1620: 1614: 1612: 1606: 1605: 1603: 1602: 1597: 1591: 1589: 1583: 1582: 1580: 1579: 1574: 1569: 1564: 1558: 1556: 1550: 1549: 1547: 1546: 1541: 1536: 1531: 1526: 1521: 1515: 1513: 1507: 1506: 1504: 1503: 1498: 1493: 1488: 1482: 1480: 1474: 1473: 1471: 1470: 1465: 1460: 1455: 1449: 1447: 1437: 1436: 1428: 1421: 1420: 1417: 1416: 1413: 1412: 1410: 1409: 1404: 1399: 1394: 1389: 1384: 1378: 1376: 1372: 1371: 1369: 1368: 1363: 1358: 1353: 1347: 1345: 1341: 1340: 1338: 1337: 1332: 1327: 1322: 1317: 1312: 1306: 1304: 1300: 1299: 1297: 1296: 1291: 1285: 1283: 1279: 1278: 1276: 1275: 1270: 1265: 1263:Kuuk Thaayorre 1260: 1259: 1258: 1250: 1245: 1239: 1237: 1231: 1230: 1228: 1227: 1222: 1217: 1211: 1209: 1205: 1204: 1202: 1201: 1196: 1190: 1188: 1184: 1183: 1181: 1180: 1175: 1170: 1165: 1160: 1155: 1150: 1144: 1142: 1136: 1135: 1133: 1132: 1126: 1124: 1120: 1119: 1117: 1116: 1111: 1106: 1101: 1096: 1091: 1086: 1081: 1076: 1071: 1065: 1063: 1055: 1054: 1049: 1042: 1041: 1036: 1034: 1033: 1026: 1019: 1011: 1005: 1004: 995: 986: 981: 974: 973:External links 971: 968: 967: 952: 945: 929:"Ewamin (QLD)" 913: 898: 883: 868: 848: 831: 806: 784: 759: 730: 710: 709: 707: 704: 703: 702: 696: 685: 682: 668: 667: 665: 658: 656: 650: 649: 642: 635: 628: 622: 621: 614: 612: 605: 599: 598: 593: 588: 583: 577: 574: 571: 570: 563: 556: 554: 547: 541: 540: 533: 531: 529: 527: 525: 519: 518: 511: 509: 507: 505: 503: 497: 496: 489: 482: 475: 468: 461: 455: 454: 447: 440: 433: 426: 419: 413: 412: 402: 397: 392: 387: 381: 380: 375: 370: 365: 359: 356: 354: 351: 349: 348: 343: 338: 333: 328: 323: 318: 313: 308: 303: 298: 293: 288: 283: 277: 258:Ewamian people 253: 250: 246:Mount Surprise 230:Ewamian people 228:spoken by the 191: 190: 185: 179: 178: 165: 159: 158: 151: 143: 142: 135: 127: 126: 125:Language codes 122: 121: 120: 119: 116: 111: 107: 106: 104: 103: 102: 101: 94:Southern Paman 87: 85: 78: 75: 74: 69: 65: 64: 59: 55: 54: 51: 50:Native to 47: 46: 42: 41: 33: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2987: 2976: 2973: 2972: 2970: 2947: 2944: 2942: 2939: 2937: 2934: 2933: 2931: 2929: 2925: 2919: 2916: 2914: 2911: 2909: 2906: 2904: 2901: 2900: 2898: 2896: 2892: 2882: 2879: 2877: 2874: 2872: 2869: 2867: 2864: 2863: 2861: 2857: 2851: 2848: 2846: 2843: 2841: 2838: 2836: 2833: 2831: 2828: 2826: 2823: 2821: 2818: 2816: 2813: 2811: 2808: 2806: 2803: 2801: 2798: 2797: 2795: 2791: 2785: 2782: 2780: 2777: 2775: 2772: 2770: 2767: 2765: 2762: 2761: 2759: 2755: 2749: 2746: 2744: 2741: 2739: 2736: 2734: 2731: 2730: 2728: 2726: 2722: 2719: 2717: 2713: 2709: 2705: 2700: 2696: 2682: 2679: 2677: 2674: 2673: 2671: 2667: 2661: 2658: 2656: 2653: 2651: 2648: 2646: 2643: 2641: 2638: 2636: 2633: 2631: 2628: 2627: 2625: 2623: 2619: 2615: 2611: 2605: 2601: 2587: 2584: 2580: 2577: 2576: 2575: 2572: 2567: 2566: 2565: 2562: 2560: 2557: 2556: 2554: 2550: 2544: 2541: 2536: 2533: 2532: 2531: 2528: 2523: 2522: 2521: 2518: 2516: 2513: 2511: 2508: 2503: 2502: 2501: 2498: 2496: 2493: 2491: 2488: 2486: 2483: 2482: 2480: 2478: 2474: 2468: 2465: 2463: 2460: 2458: 2455: 2454: 2452: 2450: 2446: 2440: 2437: 2435: 2432: 2430: 2427: 2426: 2424: 2422: 2418: 2414: 2410: 2407: 2402: 2398: 2384: 2381: 2379: 2376: 2374: 2371: 2370: 2368: 2366: 2362: 2356: 2353: 2351: 2348: 2347: 2345: 2343: 2339: 2333: 2330: 2328: 2325: 2320: 2317: 2316: 2315: 2312: 2311: 2309: 2307: 2303: 2297: 2294: 2293: 2291: 2289: 2285: 2279: 2276: 2274: 2271: 2270: 2268: 2266: 2262: 2258: 2254: 2251: 2246: 2242: 2228: 2225: 2223: 2220: 2218: 2215: 2214: 2212: 2210: 2206: 2200: 2197: 2195: 2192: 2190: 2187: 2185: 2182: 2180: 2177: 2175: 2172: 2170: 2167: 2165: 2162: 2160: 2157: 2155: 2152: 2150: 2147: 2146: 2144: 2142: 2138: 2132: 2129: 2127: 2124: 2123: 2121: 2119: 2115: 2109: 2106: 2104: 2101: 2099: 2096: 2094: 2091: 2089: 2086: 2085: 2083: 2081: 2077: 2073: 2069: 2066: 2061: 2057: 2043: 2040: 2038: 2035: 2033: 2030: 2028: 2025: 2024: 2022: 2020: 2016: 2010: 2007: 2005: 2002: 2001: 1999: 1997: 1993: 1987: 1984: 1982: 1979: 1977: 1974: 1972: 1969: 1967: 1964: 1962: 1959: 1957: 1954: 1952: 1949: 1947: 1946:Adnyamathanha 1944: 1943: 1941: 1939: 1935: 1929: 1926: 1924: 1921: 1919: 1916: 1914: 1911: 1909: 1906: 1905: 1903: 1901: 1897: 1884: 1883: 1882: 1879: 1877: 1874: 1873: 1871: 1869: 1865: 1859: 1856: 1854: 1851: 1849: 1846: 1844: 1841: 1839: 1836: 1834: 1831: 1829: 1826: 1824: 1821: 1820: 1818: 1816: 1812: 1808: 1804: 1802: 1798: 1792: 1789: 1787: 1786:Yabula-Yabula 1784: 1783: 1781: 1779: 1775: 1771: 1767: 1764: 1759: 1755: 1741: 1738: 1736: 1733: 1731: 1728: 1726: 1723: 1722: 1720: 1716: 1710: 1707: 1705: 1702: 1700: 1697: 1696: 1694: 1692: 1688: 1682: 1679: 1677: 1674: 1672: 1669: 1667: 1664: 1662: 1659: 1657: 1654: 1652: 1649: 1647: 1644: 1643: 1641: 1639: 1635: 1629: 1626: 1624: 1621: 1619: 1616: 1615: 1613: 1611: 1607: 1601: 1598: 1596: 1593: 1592: 1590: 1588: 1587:Gumbaynggiric 1584: 1578: 1575: 1573: 1570: 1568: 1565: 1563: 1560: 1559: 1557: 1555: 1551: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1534:Gureng Gureng 1532: 1530: 1527: 1525: 1522: 1520: 1517: 1516: 1514: 1512: 1508: 1502: 1499: 1497: 1494: 1492: 1489: 1487: 1484: 1483: 1481: 1479: 1475: 1469: 1466: 1464: 1461: 1459: 1456: 1454: 1451: 1450: 1448: 1446: 1442: 1438: 1434: 1431: 1426: 1422: 1408: 1405: 1403: 1400: 1398: 1395: 1393: 1390: 1388: 1385: 1383: 1380: 1379: 1377: 1373: 1367: 1364: 1362: 1359: 1357: 1354: 1352: 1349: 1348: 1346: 1342: 1336: 1333: 1331: 1328: 1326: 1323: 1321: 1318: 1316: 1313: 1311: 1308: 1307: 1305: 1301: 1295: 1292: 1290: 1287: 1286: 1284: 1280: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1256: 1255: 1254: 1251: 1249: 1246: 1244: 1241: 1240: 1238: 1236: 1232: 1226: 1223: 1221: 1220:Gugu Yalandyi 1218: 1216: 1213: 1212: 1210: 1206: 1200: 1197: 1195: 1192: 1191: 1189: 1185: 1179: 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1164: 1161: 1159: 1156: 1154: 1151: 1149: 1146: 1145: 1143: 1141: 1137: 1131: 1128: 1127: 1125: 1121: 1115: 1112: 1110: 1107: 1105: 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1066: 1064: 1060: 1056: 1052: 1047: 1043: 1039: 1032: 1027: 1025: 1020: 1018: 1013: 1012: 1009: 1003: 999: 996: 994: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 976: 972: 963: 956: 953: 948: 942: 938: 934: 930: 926: 920: 918: 914: 911: 907: 902: 899: 896: 892: 887: 884: 881: 877: 872: 869: 864: 863: 858: 852: 849: 844: 843: 835: 832: 827: 823: 819: 818:Sutton, Peter 813: 811: 807: 794: 788: 785: 774: 770: 763: 760: 756: 753: 749: 745: 740: 734: 731: 727: 723: 718: 716: 712: 705: 700: 697: 694: 691: 690: 689: 683: 681: 677: 666: 663: 659: 657: 655: 652: 651: 647: 643: 640: 636: 633: 629: 627: 624: 623: 619: 615: 613: 610: 606: 604: 601: 600: 597: 594: 592: 589: 587: 584: 582: 581: 575: 568: 564: 561: 557: 555: 552: 546: 543: 542: 538: 534: 532: 530: 528: 526: 524: 521: 520: 516: 512: 510: 508: 506: 504: 502: 499: 498: 494: 490: 487: 483: 480: 476: 473: 469: 466: 462: 460: 457: 456: 452: 448: 445: 441: 438: 434: 431: 427: 424: 420: 418: 415: 414: 411: 406: 403: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 386: 383: 382: 379: 376: 374: 369: 363: 357: 352: 347: 344: 342: 339: 337: 334: 332: 329: 327: 324: 322: 319: 317: 314: 312: 309: 307: 304: 302: 299: 297: 294: 292: 289: 287: 284: 282: 279: 278: 276: 273: 271: 266: 263: 259: 251: 249: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 205: 201: 197: 189: 186: 184: 180: 176: 170: 166: 164: 160: 156: 152: 150: 149: 144: 140: 136: 133: 128: 123: 117: 114: 113: 112: 100: 97: 96: 95: 92: 91: 90: 86: 82: 76: 73: 70: 66: 63: 60: 56: 52: 48: 43: 38: 30: 19: 2850:Anindilyakwa 2610:Pama–Nyungan 2564:Bulloo River 2543:Yandruwandha 2530:Wilson River 2409:Pama–Nyungan 2321:Yindjilandji 2265:Ngumpin–Yapa 2253:Pama–Nyungan 2194:Yindjibarndi 2159:Martuthunira 2068:Pama–Nyungan 1900:Lower Murray 1766:Pama–Nyungan 1433:Pama–Nyungan 1350: 1215:Barrow Point 961: 955: 932: 901: 886: 871: 861: 851: 841: 834: 821: 797:. Retrieved 787: 776:. Retrieved 772: 762: 733: 698: 692: 687: 671: 345: 340: 335: 330: 325: 320: 315: 310: 305: 300: 295: 290: 285: 280: 274: 267: 262:Peter Sutton 255: 217: 213: 209: 208: 146: 98: 89:Pama–Nyungan 2871:Kungarakany 2793:Gunwinyguan 2779:Warndarrang 2579:Barranbinja 2515:Pitta Pitta 2378:Mayi-Kutuna 2342:Kalkatungic 2227:Nyangumarta 2199:Yinhawangka 2009:Ngadjunmaya 1923:Yitha-Yitha 1853:Wemba Wemba 1838:Madhi-Madhi 1833:Ledji-Ledji 1704:Gunaikurnai 1595:Kumbainggar 1356:Mbara-Yanga 1325:Ikarranggal 1173:Wik-Ngathan 1168:Wik-Mungkan 1153:Kugu-Muminh 545:Approximant 2845:Nunggubuyu 2835:Rembarrnga 2825:Kunbarlang 2769:Mangarrayi 2725:Maningrida 2534:Bundhamara 2520:Wanggamala 2504:Yarluyandi 2373:Mayi-Kulan 2350:Kalkatungu 2327:Warluwarra 2306:Warluwaric 2184:Nyiyaparli 1938:Thura-Yura 1876:Bungandidj 1848:Wathaurong 1730:Bandjalang 1651:Darkinjung 1638:Yuin–Kuric 1618:Gamilaraay 1610:Wiradhuric 1511:Waka–Kabic 1407:Umbindhamu 1273:Yir-Yoront 1257:Ogh-Undjan 1199:Morrobolam 1079:Anguthimri 1074:Andjingith 993:Ethnologue 778:2023-12-14 706:References 684:Vocabulary 368:Peripheral 358:Consonants 242:Georgetown 238:Einasliegh 62:Queensland 2941:Gunindiri 2903:Kayardild 2830:Ngalakgan 2815:Kunwinjku 2743:Gurr-goni 2738:NdjĂ©bbana 2655:RitharrĹ‹u 2559:Baagandji 2355:Yalarnnga 2296:Warumungu 2288:Warumungu 2217:Karajarri 2131:Mantharta 2108:Yinggarda 2037:Natingero 2032:Kalaamaya 1951:Barngarla 1913:Ngayawung 1843:Wadi-Wadi 1807:Kolakngat 1778:Yotayotic 1699:Dhudhuroa 1691:Gippsland 1671:Ngunnawal 1661:Dhanggati 1628:Wiradjuri 1623:Ngiyambaa 1554:Durubalic 1529:Gabi-Gabi 1519:Barunggam 1463:Warrgamay 1445:Dyirbalic 1366:Walangama 1248:Kok Thawa 1243:Koko-Bera 1235:Southwest 1187:Lamalamic 1178:Wik-Ompom 1163:Wik-Me'nh 1123:Northeast 1104:Ndrangith 1000:, at the 410:Retroflex 353:Phonology 316:Ak Waumin 220:, is an 148:Glottolog 132:ISO 639-3 68:Ethnicity 53:Australia 2969:Category 2876:Wardaman 2866:Gaagudju 2805:Uwinymil 2574:Muruwari 2462:Kaytetye 2457:Arrernte 2250:Northern 2189:Panyjima 2141:Ngayarta 2088:Badimaya 1976:Ngadjuri 1966:Narungga 1823:Bunurong 1791:Yotayota 1763:Southern 1676:Tharawal 1646:Awabakal 1544:Wuliwuli 1539:Wakawaka 1501:Warrongo 1458:Nyawaygi 1397:Kok Narr 1382:Djabugay 1361:Mbabaram 1344:Southern 1268:Kuuk Yak 1208:Yalanjic 1194:Lamalama 1148:Ayabadhu 1089:Awngthim 927:(1974). 859:(2002). 405:Alveolar 346:Wailoolo 155:wami1239 110:Dialects 2928:Garrwan 2895:Tangkic 2881:Wagiman 2820:Dalabon 2748:Nakkara 2733:Burarra 2500:Ngamini 2495:Mithaka 2485:Arabana 2449:Arandic 2406:Central 2332:Yanyuwa 2318:Bularnu 2278:Ngumbin 2273:Ngarrga 2222:Mangala 2209:Marrngu 2174:Nhuwala 2154:Kurrama 2149:Jurruru 2126:Kanyara 2103:Wajarri 2093:Malgana 2065:Western 2042:Nyungar 2027:Galaagu 2019:Nyungic 2004:Mirning 1996:Mirniny 1986:Wirangu 1918:Yaralde 1908:Keramin 1801:Kulinic 1666:Ngarigo 1577:Turrbal 1572:Nunukul 1496:Kingkel 1486:Bidjara 1468:Wulguru 1453:Dyirbal 1430:Eastern 1351:Agwamin 1335:Thaypan 1330:Takalak 1315:Angkula 1310:Alungul 1303:Thaypan 1294:Kuthant 1289:Kurtjar 1158:Pakanha 1099:Mbiywom 1094:Luthigh 799:21 June 755:licence 744:Agwamin 680:sound. 591:Central 523:Lateral 417:Plosive 400:Palatal 373:Laminal 341:Walming 331:Walamin 306:Egwamin 301:Wimanja 291:E'wamin 286:Agwamin 218:Ewamian 214:Agwamin 188:Agwamin 163:AIATSIS 115:Agwamin 99:Agwamin 40:Agwamin 2946:Waanyi 2936:Garrwa 2913:Minkin 2908:Lardil 2840:Ngandi 2800:Jawoyn 2681:Bindal 2650:DjinaĹ‹ 2645:Djinba 2635:Dhuwal 2608:Other 2586:Yardli 2490:Diyari 2477:Karnic 2434:Wanman 2429:Ngardi 2383:Ngawun 2314:Wagaya 2179:Nyamal 2164:Ngarla 2098:Nhanda 1981:Nukunu 1961:Kuyani 1956:Kaurna 1740:Yidiny 1725:Anewan 1656:Dharug 1600:Yaygir 1567:Janday 1524:Dappil 1392:Gugadj 1282:Norman 1253:Kunjen 1130:Umpila 1114:Uradhi 1109:Ngkoth 943:  906:Y132.1 750:under 576:Vowels 395:Dental 385:Labial 378:Apical 336:Wommin 311:Gwamin 296:Ewamin 244:, and 204:Cairns 72:Ewamin 58:Region 2859:Other 2810:Waray 2784:Yugul 2774:Marra 2764:Alawa 2669:Other 2660:NhaĹ‹u 2640:DjaĹ‹u 2630:DhaĹ‹u 2622:YolĹ‹u 2552:Other 2510:Ngura 2080:Kartu 1868:Drual 1815:Kulin 1718:Other 1681:Wormi 1562:Guwar 1478:Maric 1375:Other 1062:North 989:Wamin 752:CC BY 701:(man) 695:(dog) 678:] 674:[ 586:Front 501:Trill 459:Nasal 390:Velar 321:Wamin 281:Wamin 210:Wamin 118:Wamin 45:Wamin 2421:Wati 2365:Mayi 1971:Nauo 1928:Yuyu 1491:Biri 941:ISBN 891:Y132 876:Y108 801:2023 722:Y132 603:High 596:Back 268:The 175:Y133 169:Y132 1140:Wik 991:at 699:moa 693:twa 654:Low 626:Mid 248:. 224:of 216:or 183:ELP 139:wmi 2971:: 939:. 935:. 931:. 916:^ 824:. 809:^ 771:. 714:^ 479:nĚŞ 437:tĚŞ 240:, 172:, 1030:e 1023:t 1016:v 949:. 803:. 781:. 676:É™ 662:a 646:o 639:ɵ 632:e 618:u 609:i 567:É» 560:j 551:w 537:l 515:r 493:n 486:ɲ 472:Ĺ‹ 465:m 451:t 444:c 430:k 423:p 407:/ 31:. 20:)

Index

Agwamin language
Wagaman language
Queensland
Ewamin
Language family
Pama–Nyungan
Southern Paman
ISO 639-3
wmi
Glottolog
wami1239
AIATSIS
Y132
Y133
ELP
Agwamin

Traditional lands
Cairns
Australian Aboriginal language
North Queensland
Ewamian people
Etheridge region
Einasliegh
Georgetown
Mount Surprise
Ewamian people
Peter Sutton
language of the Wakaman
Peripheral

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑