22:
142:
192:
and a tireless collector of plant specimens. He collected at least 80,000 plant samples while walking across nearly all of the Soviet Union including the most remote regions of Russia and adjacent republics. He traveled in many other countries, including
Northern and Central Europe, the United
34:
201:. His approach toward botany and evolution inspired him to undertake experimental work in plant introduction. Together with a team of colleagues and students, he successfully worked on domesticating and improving the taste of blue
62:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
221:
of
Central European Russia. He cared about the natural heritage of his country, but also about preservation of the Russian language. He spoke out for high language standards in scientific publications.
213:). He also developed a cultivar of an apricot hardy in Moscow. Skvortsov played a role as a conservation advocate proposing and facilitating the establishment of a new national park in his homeland,
197:
at the Main
Botanical Garden in Moscow as a world-class depository with a vast foreign exchange program is largely due to Skvortsov's efforts. He also made additions to the living collection of the
198:
307:
152:(Ru:Алексе́й Константи́нович Скворцо́в) (9 February 1920 – 8 May 2008) was a Soviet botanist and biologist, a specialist on amentiferous plants—willows (
65:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
73:
339:
Yu.K. Vinogradova, A.G. Kuklina, M.G. Pimenov, A.K. Sytin, R.V. Kamelin, B.A. Yurtsev. Bot. Zhurn. 2005, 90 (1): 125-137 (in
Russian)
358:
343:
Alexey
Konstantinovich Skvortsov (to the 60th anniversary of his birth and 35th anniversary of scientific and social activity)
86:
Content in this edit is translated from the existing
Russian Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
117:
393:
318:
81:
362:
102:
95:
388:
383:
285:"Remembering Alexei K. Skvortsov – A Flora of China Author and Visiting Botanist" by Anthony R. Brach
173:
77:
347:
G.M. Proskuryakova, B.A. Yurtsev. Bull. MOIP, Otd. biol. 1980, 85 (4): 97-104 (in
Russian)
218:
299:
280:
Alexey
Konstantinovich Skvortsov (Biographic Essay). Translated and compiled by I. Kadis
188:
A botanist of vast erudition, Skvortsov was a surveyor and contributor to many regional
322:
377:
214:
279:
300:
Willows of Russia and adjacent countries. Alexey K. Skvortsov 1968, translated 1999
202:
289:
168:). A.K. Skvortsov was, at the same time, well known in Russia as an editor in
165:
121:
284:
194:
177:
134:
141:
335:
157:
129:
84:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
230:
A.K. Skvortsov is commemorated in the naming of the following plants:
189:
172:(Nature) Magazine (1971–2005) and author of many articles on botany,
161:
153:
140:
59:
15:
294:
164:) as well as plants of the evening primrose family (
55:
317:is used to indicate this person as the author when
193:States, India, and China. The establishment of the
92:{{Translated|ru|Скворцов, Алексей Константинович}}
80:accompanying your translation by providing an
46:Click for important translation instructions.
33:expand this article with text translated from
8:
295:Six articles by A.K. Skvortsov, translated
350:
290:List of publications by A.K. Skvortsov
7:
14:
150:Alexey Konstantinovich Skvortsov
20:
359:International Plant Names Index
90:You may also add the template
1:
118:Eastern Slavic naming customs
103:Knowledge (XXG):Translation
410:
116:In this name that follows
115:
54:Machine translation, like
35:the corresponding article
259:Potamogeton skvortsovii
241:Salix alexi-skvortsovii
101:For more guidance, see
146:
253:Circaea x skvortsovii
199:Main Botanical Garden
144:
74:copyright attribution
247:Legousia skvortsovii
174:evolutionary biology
145:Alexey K. Skvortsov.
364: A.K.Skvortsov
308:author abbreviation
235:Festuca skvortsovii
147:
82:interlanguage link
114:
113:
47:
43:
401:
394:Soviet botanists
369:
368:
355:
326:
316:
315:
314:
160:), and birches (
93:
87:
60:Google Translate
45:
41:
24:
23:
16:
409:
408:
404:
403:
402:
400:
399:
398:
374:
373:
372:
357:
356:
352:
332:
330:Further reading
327:
312:
311:
310:
305:
276:
271:
228:
219:Smolensk Oblast
186:
139:
126:Konstantinovich
110:
109:
108:
91:
85:
48:
42:(November 2020)
25:
21:
12:
11:
5:
407:
405:
397:
396:
391:
386:
376:
375:
371:
370:
349:
345:
344:
337:
336:
331:
328:
323:botanical name
304:
303:
302:
297:
292:
287:
282:
275:
274:External links
272:
270:
267:
266:
265:
262:
261:G.Yu. Klinkova
256:
250:
244:
238:
227:
224:
185:
182:
112:
111:
107:
106:
99:
88:
66:
63:
52:
49:
30:
29:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
406:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
381:
379:
366:
365:
360:
354:
351:
348:
342:
341:
340:
334:
333:
329:
324:
320:
313:A.K.Skvortsov
309:
306:The standard
301:
298:
296:
293:
291:
288:
286:
283:
281:
278:
277:
273:
268:
263:
260:
257:
254:
251:
248:
245:
242:
239:
236:
233:
232:
231:
225:
223:
220:
216:
215:Kaluga Oblast
212:
208:
204:
200:
196:
191:
183:
181:
179:
175:
171:
167:
163:
159:
155:
151:
143:
137:
136:
131:
128: and the
127:
123:
119:
104:
100:
97:
89:
83:
79:
75:
71:
67:
64:
61:
57:
53:
51:
50:
44:
38:
36:
31:You can help
27:
18:
17:
363:
353:
346:
338:
258:
252:
246:
243:A.P. Khokhr.
240:
234:
229:
210:
206:
203:honeysuckles
187:
169:
156:), poplars (
149:
148:
133:
125:
78:edit summary
69:
40:
32:
389:2008 deaths
384:1920 births
264:and others.
130:family name
378:Categories
269:References
237:E. Alexeev
166:Onagraceae
122:patronymic
37:in Russian
195:Herbarium
178:Darwinism
135:Skvortsov
96:talk page
255:Boufford
249:Proskur.
211:Caerulea
209:Section
207:Lonicera
72:provide
170:Priroda
158:Populus
94:to the
76:in the
39:.
319:citing
226:Legacy
190:floras
184:Career
176:, and
162:Betula
120:, the
154:Salix
56:DeepL
217:and
70:must
68:You
132:is
124:is
58:or
380::
361:.
321:a
180:.
367:.
325:.
205:(
138:.
105:.
98:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.