Knowledge (XXG)

Ami Kothay Pabo Tare

Source 📝

71: 422: 408: 288: 326: 392: 448: 33: 463: 468: 304: 382: 473: 334: 478: 55: 388: 46: 104: 25: 357: 70: 457: 41: 295: 51: 409:"Rabindranath Tagore - Essays - Creative Unity - an Indian Folk Religion" 424:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ – āĻ‰āĻ‡āĻ•āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ—āĻžāĻ° 300: 269: 37: 65: 82: 186: 160:āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ˛ā§‡āĻˇ āĻ¨āĻžāĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡, āĻ¤āĻžāĻ‡āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻ°āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻ¸ā§‡ āĻ°ā§‡ 145:āĻšā§‡āĻ°āĻŋāĻ˛ā§‡ āĻœā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻāĻ–āĻŋ, āĻ¸āĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡! 16:Bengali-language song with lyrics by Gagan Harkara 387:. Atlantic Publishers & Dist. p. 108. 30:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦā§‹ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, "Where shall I meet him" 245:which I long to see in the fullness of vision 228: 168:āĻ•ā§ƒāĻĒāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡ āĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻšā§ƒāĻĻ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡ āĻ°ā§‡ 130:āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ¨ āĻšā§‹āĻ¤ā§‹ āĻ–ā§āĻļāĻŋ, āĻĻāĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨āĻŋāĻļāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ­āĻ°ā§‡ 8: 241:I am listless for that moonrise of beauty, 175:āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§‡, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻĻā§‡āĻļ-āĻŦāĻŋāĻĻā§‡āĻļā§‡ 121:āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§‡, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻĻā§‡āĻļ-āĻŦāĻŋāĻĻā§‡āĻļā§‡ 119:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 449:Where will I find the Person of my heart? 162:āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¸āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ—āĻ—āĻ¨ āĻ­ā§‡āĻŦā§‡ āĻŽāĻ°ā§‡ 153:āĻ…āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻ¨ āĻšā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ•āĻŸāĻžāĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻŽāĻ¨ āĻšā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ 147:āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻŽāĻœā§‡āĻ›ā§‡ āĻ›āĻžāĻ‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ 327:"Gagan Harkara : A folk mouthpiece" 132:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻŽāĻžāĻ¨āĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ°āĻ›āĻŋ āĻœā§āĻŦāĻ˛ā§‡, āĻ¨āĻŋāĻ­āĻžāĻ‡ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ 280: 179:āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 128:āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻšā§ƒāĻĻāĻ¯āĻŧ āĻļāĻļā§€, āĻ¸āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻĻāĻžāĻ¸ā§€ 172:āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 155:āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 143:āĻĻāĻŋāĻŦā§‹ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻŋ! āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻŽā§‡ āĻœāĻ—āĻ¤ āĻ¸ā§āĻ–ā§€ 140:āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 125:āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ 36:whose lyrics and tune were written by 158:āĻ•ā§āĻ˛-āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŦ āĻ—ā§‡āĻ˛ā§‹ āĻ°ā§‡! āĻ¤āĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻĒā§‡āĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡ 7: 290:āĻ—āĻ—āĻ¨ āĻšāĻ°āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ—āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ 384:Studies in Tagore: Critical Essays 14: 214:o taar bichchede pran kamon kore 208:ami premanol e morchi jole nivai 192:haraye shei manushe kaar uddeshe 100: 69: 1: 381:Chakrabarti, Santosh (2004). 170:āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡ āĻ°ā§‡ 136:āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡āĻĻā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ 58:, is derived from this song. 362:(in Bengali). Milansagar.com 196:ami desh bideshe barai ghure 166:(āĻ“ āĻ¸ā§‡) āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻļ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¸ 138:(āĻ“ āĻ°ā§‡) āĻĻā§‡āĻ–āĻ¨āĻž āĻ¤ā§‹āĻ°āĻž āĻšā§ƒāĻĻāĻ¯āĻŧ āĻšāĻŋāĻ°ā§‡ 218:ore dakhna tora ridoy chire 187: 495: 243:which is to light my life, 177:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻā§‡āĻļ-āĻŦāĻŋāĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻŦā§‡āĻĄāĻŧāĻžāĻ‡ āĻ˜ā§āĻ°ā§‡ 123:āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻā§‡āĻļ-āĻŦāĻŋāĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻŦā§‡āĻĄāĻŧāĻžāĻ‡ āĻ˜ā§āĻ°ā§‡ 115: 102: 236:And I seek him wandering 229: 29: 423: 358: 289: 151:(āĻ“ āĻ¸ā§‡) āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•ā§āĻšāĻ• āĻœāĻžāĻ¨ā§‡ 190:amar moner manush je re 44:The melody of the hymn 230:Where shall I meet him 201:shoda pran hoy udashi 109:Bengali Romanization 50:, national anthem of 34:Bangladeshi folk song 247:in gladness of heart 232:The Man of my Heart? 203:pele mon koto khushi 199:lage ei ridoy shoshi 188:ami kothay pabo tare 164:(āĻŽāĻ°āĻŋ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ! āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ°ā§‡!) 149:(āĻŽāĻ°āĻŋ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ! āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ°ā§‡!) 134:(āĻŽāĻ°āĻŋ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ! āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ°ā§‡!) 112:English Translation 21:Ami Kothay Pabo Tare 464:Rabindranath Tagore 337:on 27 November 2013 212:mori hay hay re ami 205:dekhtam noyon bhore 56:Rabindranath Tagore 307:on 16 January 2014 238:From land to land. 81:. You can help by 469:Bangladeshi songs 331:The Kushtia Times 261: 260: 234:He is lost to me 99: 98: 47:Amar Sonar Bangla 486: 474:Songs in Bengali 437: 436: 434: 432: 419: 413: 412: 405: 399: 398: 378: 372: 371: 369: 367: 356:Milan Sengupta. 353: 347: 346: 344: 342: 333:. Archived from 323: 317: 316: 314: 312: 303:. Archived from 285: 249: 248: 221: 101: 94: 91: 73: 66: 31: 494: 493: 489: 488: 487: 485: 484: 483: 454: 453: 445: 440: 430: 428: 425: 421: 420: 416: 407: 406: 402: 395: 380: 379: 375: 365: 363: 360: 355: 354: 350: 340: 338: 325: 324: 320: 310: 308: 291: 287: 286: 282: 278: 266: 253: 251: 246: 244: 242: 240: 239: 237: 235: 233: 231: 223: 219: 217: 215: 213: 211: 210:kamon kore (!!) 209: 207: 206: 204: 202: 200: 198: 197: 195: 193: 191: 189: 181: 178: 176: 174: 173: 171: 169: 167: 165: 163: 161: 159: 157: 156: 154: 152: 150: 148: 146: 144: 142: 141: 139: 137: 135: 133: 131: 129: 127: 126: 124: 122: 120: 95: 89: 86: 79:needs expansion 64: 17: 12: 11: 5: 492: 490: 482: 481: 476: 471: 466: 456: 455: 452: 451: 444: 443:External links 441: 439: 438: 414: 400: 393: 373: 348: 318: 299:(in Bengali). 279: 277: 274: 273: 272: 265: 262: 259: 258: 226: 224: 194:desh bideshe.. 184: 182: 117: 114: 113: 110: 107: 105:Bengali script 97: 96: 76: 74: 63: 60: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 491: 480: 479:Bengali music 477: 475: 472: 470: 467: 465: 462: 461: 459: 450: 447: 446: 442: 426: 418: 415: 410: 404: 401: 396: 394:9788126903405 390: 386: 385: 377: 374: 361: 359:āĻ•āĻŦāĻŋ āĻ—āĻ—āĻ¨ āĻšāĻ°āĻ•āĻ°āĻž 352: 349: 336: 332: 328: 322: 319: 306: 302: 298: 297: 292: 284: 281: 275: 271: 268: 267: 263: 257: 254: 250: 225: 222: 220: 183: 180: 116: 111: 108: 106: 103: 93: 84: 80: 77:This section 75: 72: 68: 67: 61: 59: 57: 54:, written by 53: 49: 48: 43: 42:Gagan Harkara 39: 35: 27: 23: 22: 429:. Retrieved 427:(in Bengali) 417: 403: 383: 376: 364:. Retrieved 351: 339:. Retrieved 335:the original 330: 321: 309:. Retrieved 305:the original 296:bdnews24.com 294: 283: 255: 252: 227: 185: 118: 90:October 2016 87: 83:adding to it 78: 45: 20: 19: 18: 458:Categories 431:30 October 366:19 January 341:19 January 276:References 216:dakna tora 52:Bangladesh 256:āĻ°āĻžāĻœā§ āĻĻāĻžāĻļ 264:See also 40:singer 32:) is a 26:Bengali 391:  311:24 May 62:Lyrics 301:Dhaka 433:2016 389:ISBN 368:2012 343:2012 313:2012 270:Baul 38:Baul 85:. 460:: 329:. 293:. 28:: 435:. 411:. 397:. 370:. 345:. 315:. 92:) 88:( 24:(

Index

Bengali
Bangladeshi folk song
Baul
Gagan Harkara
Amar Sonar Bangla
Bangladesh
Rabindranath Tagore

adding to it
Bengali script
Baul
āĻ—āĻ—āĻ¨ āĻšāĻ°āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ—āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ
bdnews24.com
Dhaka
the original
"Gagan Harkara : A folk mouthpiece"
the original
āĻ•āĻŦāĻŋ āĻ—āĻ—āĻ¨ āĻšāĻ°āĻ•āĻ°āĻž
Studies in Tagore: Critical Essays
ISBN
9788126903405
"Rabindranath Tagore - Essays - Creative Unity - an Indian Folk Religion"
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¤āĻžāĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ°ā§‡ – āĻ‰āĻ‡āĻ•āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ—āĻžāĻ°
Where will I find the Person of my heart?
Categories
Rabindranath Tagore
Bangladeshi songs
Songs in Bengali
Bengali music

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑