1211:β Chremes arrives and is surprised to see the baby. Before Mysis can explain, Davus appears, acting as if he has just come from the market. Pretending not to notice Chremes, he asks Mysis to speak aloud where the baby is from. She says that it is Pamphilus's child. Davus pretends to disbelieve her and protests that he saw the baby being secretly carried into the house the previous evening. Then he says that he has heard a rumour that the mother is really a citizen of Athens. Chremes now comes forward and says he has heard everything. He goes inside Simo's house to speak to him. Davus meanwhile explains to Mysis what has happened.
441:
Glycerium's house. They ask him why he was there. Davus replies that he was attending
Pamphilus and that there is news that claims Glycerium is an Athenian citizen. Not believing him Simo has Davus arrested. Pamphilus arrives and Simo berates him for breaking his word. Pamphilus responds that he will indeed break his word but that his father ought to listen to Crito's story before he scolds him. Crito tells all present that Glycerium is the niece of an Athenian nobleman shipwrecked on Andros while searching for his brother. Chremes reveals that he was that brother and, approving of the match, gives a dowry of ten talents.
344:
order to wrong-foot his father. However, the plan goes wrong, since Simo persuades
Chremes to again accede to giving his daughter away. This leaves Pamphilus in an awkward position as he has promised Glycerium's sister Chrysis on her death bed to protect Glycerium, Glycerium is pregnant with their child and in addition Pamphilus' friend Charinus is in love with Philumena. Davus faces the three-way wrath of Pamphilus (for his advice), Charinus (for causing the loss of his beloved) and Simo (for double-dealing between him and his son).
486:, have a clear metrical structure, with sections generally in the order A = iambic senarii, B = other metres, C = trochaic septenarii. The Andria does not follow this scheme exactly. In several places the iambic senarii are preceded not by trochaic septenarii, but by iambic octonarii and once by iambic septenarii. There are no fewer than 11 polymetric passages with different metres (ia8, ia4, tr7, tr8, tr4) following each other in rapid succession. (The Andria has 90 changes of metre, which is more than any other Terence play.)
365:
Pamphilus' moderate and upright behaviour he had offered his daughter unprompted; but following the uncovering of the affair between
Pamphilus and Glycerium at Chrysis' funeral he has withdrawn his offer. Simo is outraged that Pamphilus does not feel abashed by his private admonition of Pamphilus' behaviour and is continuing with the appearance of the nuptials so that he will be seen as publicly defying his father. He also hopes he might draw out the roguish plotting of Pamphilus' slave Davus.
415:
of the situation
Chremes agrees. Simo meets Davus and thanks him for helping with his plans. He 'reveals' the nuptials had been a sham and says if they now go ahead it is wholly due to Davus' good advice. Davus privately berates himself. Pamphilus searches for Davus seeking to imprison or kill him for putting him in an intractable situation. Davus implores him to let him redeem himself and promises to come up with something to stop the wedding, but no plan comes to mind.
124:
878:β Simo, overhearing this, is highly suspicious that she is calling out instructions from the street. He assumes that Davus must have put them up to it to trick him (ia8). He simply doesn't believe that there has been a birth (ia6). Davus protests, but Simo says he knows him well (ia8); he is quite sure that no birth has taken place (ia7). Davus tells him that the truth will be obvious when the baby is laid before Simo's door (ia8).
577:
of Andros, and she had had various lovers. When she died, it became obvious that
Pamphilus had a relationship with the dead girl's sister, whereupon Simo's friend Chremes, whose daughter Pamphilus was to marry, had cancelled the engagement. Now Simo says that by pretending to go ahead with the wedding he hopes to force Pamphilus to show his disobedience, and also to thwart any tricks that might be played by his wily slave Davus.
858:β Meanwhile Glycerium's slave Mysis approaches with the midwife, Lesbia. Simo and Davus overhear Mysis saying that the young man has promised to bring the baby up. The two women go into Glycerium's house. Shortly afterwards Simo and Davus hear Glycerium's cries as she gives birth. Simo is even more enraged, assuming that Glycerium is only pretending to have a baby in order to trap Pamphilus.
25:
1516:
1544:
498:
septenarii move the plot forward. Iambic octonarii are common when characters express their anxieties. Iambic septenarii, the "metre of love", are used especially in passages singing about love and marriage. The bacchiac metre, used briefly when the midwife Lesbia comes out of the house, is a solemn metre often sung by women characters.
386:
approaches them and they surmise from his happy disposition that Davus is unaware of their fated heartbreak. Davus tells them that in fact the planned nuptials are a ruse and that he has checked
Chremes' house and there is no sign of preparations. Charinus leaves happy that he will have his beloved Philumena.
1214:β At this moment, a stranger, Crito, arrives looking for Glycerium's sister Chrysis. Mysis recognises him and informs him that Chrysis is deceased. Crito says that if he were to bring a legal case to claim Chrysis's property it would have little chance of success. They go into the house, followed by Davus.
1287:
Pamphilus begs to be allowed to fetch Crito as a witness. Crito comes out and
Chremes recognises him. Simo, paying no attention, questions Crito angrily. Crito tells the story of how Glycerium and her father were shipwrecked on Andros when she was a little girl and were given hospitality by Chrysis's
576:
Simo arrives with his freedman Sosia and some slaves carrying provisions. Simo sends the slaves inside, and then reveals to Sosia that the wedding which is being prepared for his son
Pamphilus is a pretence. He explains that three years previously a woman had come to the neighbourhood from the island
440:
Chremes berates Simo for enticing him into giving permission for the wedding again. Simo mollifies his rage saying what he saw was a ruse orchestrated by
Glycerium and that Davus had even warned him beforehand that this would be attempted in order to break the wedding off. They then spy Davus exiting
406:
Simo and Davus overhear Mysis and Lesbia, who in the course of their conversation reveal that
Pamphilus has made a pledge to support Glycerium's child. Simo believes that this is a ruse concocted by his son to anger Chremes and thereby end his wedding to Philumena. While they are talking, they hear a
381:
Charinus and Byrrhia talk, Byrrhia confirms the rumour that Pamphilus is still proceeding with the marriage to Philumena. Charinus declares his love of Philumena and as he is unsure why Pamphilus is going ahead with the match he vows to go and beg him at least to delay. Byrrhia warns him not to as it
531:
Overall, however, there is a similarity of plot. In both a wily slave tricks his master and his master's friend; in both, the plan goes badly wrong, but the slave escapes punishment in the nick of time by a lucky chance. In the end, in both plays the two old men are placated, a long-lost daughter is
423:
Charinus on hearing that the wedding will proceed believes that his friend has betrayed him taking Philumena only because he had revealed his love of the girl. He comes on Davus and Pamphilus and accuses his friend. Pamphilus says that it was not his doing but down to the plotting of Davus. Facing a
414:
Simo meets Chremes in the street. Chremes asks why there is a rumour about town that their children will still be wed. Simo implores Chremes to reagree to the match. He reveals that, as Davus has said, Glycerium is faking a birth in order to get back together with Pamphilus. Believing Simo appraisal
372:
Glycerium is soon to give birth. Mysis leaves her mistress' house to make some preparations for this when she overhears Pamphilus bemoaning the fact that his marriage to Philumena is still going ahead. Mysis reveals herself to him. Pamphilus earnestly repeats that he will not desert Glycerium. Mysis
343:
Wishing to publicly shame his son for his dalliance with a woman of low birth, Simo pretends that not only will the match still go ahead but that it is scheduled for that same day. Pamphilus, on the advice of the cunning slave Davus, who has learnt of Simo's scheme, accepts the proposal willingly in
339:
Pamphilus has a secret relationship with Glycerium (the eponymous but unseen girl from Andros) and has made her pregnant. But meanwhile his father has arranged for him to marry Chremes's daughter Philumena. However, following Pamphilus' behaviour at the funeral of Glycerium's sister Chrysis, a woman
410:
Simo accuses Davus of advising his master in this deception. Davus denies this. To avoid suspicion as to his true plans, Davus tells Simo this is a plan by Glycerium to keep the attentions of his son and the next move of Glyceium's servants will be to place the new-born son on Simo's doorstep so as
368:
Davus comes out talking to himself and is overheard by Simo. Having made himself known he is told by Simo to ensure the planned nuptials go to plan, as any hint that Davus' scheming had caused the wedding's cancellation will result in Davus being severely punished. After Simo's departure Davus vows
851:
Pamphilus's father Simo now arrives, secretly followed by Charinus's slave Byrria, who has been sent by his master to spy on Pamphilus. When Simo asks Pamphilus if he is ready to marry, to Simo's surprise Pamphilus agrees at once. Byrria is horrified at this and departs to tell Charinus. Pamphilus
389:
Davus counsels Pamphilus to accept Simo's wish to marry. This will cause the match to be publicly ended by Chremes. As a disclosed libertine Simo will be willing to let him marry Glycerium rather than no one at all. Pamphilus agrees but asks Davus to ensure his father does not discover that he has
385:
Charinus catches up with Pamphilus and begs him to break-off or delay the wedding. Pamphilus tells him that he would love nothing better than acquiesce to this request and is endeavouring to bring about its termination. Charinus is relieved by this. He dismisses Byrrhia for his poor counsel. Davus
347:
The situation is saved by the fortuitous arrival of a stranger from Andros called Crito. He tells the protagonists that Glycerium was not Chrysis' natural sister. She had been left in her family's care when her uncle Phania, while searching for his lost brother, was shipwrecked on Andros and died.
1181:
Mysis comes out. She says that Glycerium has heard about the wedding and is anxious to see Pamphilus. Pamphilus assures her that he will never be unfaithful to Glycerium. Davus says he has another plan. Pamphilus goes in to see Glycerium. Charinus, after begging Davus to help him, goes home. Then
427:
Davus bids Mysis to stay a moment, and returns with the child. He tells her to place it on the doorstep of Simo's household. Davus retires into the background as Chremes comes onto the scene, and then reappears after Chremes has seen what Mysis was doing. Chremes hides himself not realising that
497:
The different metres are used for different purposes, reflecting the emotional content of the words. The iambic senarii passages are used for narrative and giving background information. They are also used five times in short sections to emphasise a point or give important information. Trochaic
1309:
When he hears the father's name Chremes suddenly realises that Glycerium's father was his own brother. Pamphilus clinches the matter by mentioning the name which Glycerium told him she had as a little girl. Chremes is reconciled to the marriage and declares that he will give her a dowry of ten
424:
two-time wrath Davus doubles his promise that, somehow, he will extricate Pamphilus from the union. Mysis enters telling Pamphilus that Glycerium needs his presence. Davus tells Charinus that he has a plan but there may not be enough time to pull it off, but he should go and wait in his house.
431:
Crito arrives in Athens, and on learning of Chrysis' death berates his ill fortune because, as Glycerium is in reality an orphan, he is Chrysis' closest relative and will need to take a case to law to claim her estate ahead of Glycerium who will no doubt be defended by some gallant protector.
364:
Simo tells his freedman Sosia that the nuptials he is preparing for his son Pamphilus are a sham. When Sosia enquires as to the purpose of the sham, Simo tells him of Pamphilus' shameful secret attachment to Glycerium, the sister of a harlot. While Chremes had previously been so impressed by
1547:
493:
also differs from Plautus's plays by its unusually large use of the iambic octonarius metre. Another unusual feature is that it contains a short passage (481β484) in bacchiac quaternarii and another passage (626β639) in various cretic metres, which Terence otherwise mostly avoided.
790:
Charinus informs Pamphilus that he is love with Chremes' daughter, and he begs Pamphilus to put off or at least postpone the wedding. Pamphilus says he would be very pleased to do so if some way could be found. At this point Charinus sends Byrria away, since he is not being
393:
Simo enters to set his trap. Byrrhia enters and hides himself as he is under orders to watch Pamphilus' movements in regard to Philumena. Simo tells Pamphilus he must marry today. Pamphilus surprises him by agreeing. Byrrhia believes that Pamphilus is betraying his master.
990:
Simo, feeling he can now trust Davus, reveals to him that the wedding preparation was only a sham. Davus pretends to be surprised. Chremes, convinced, says he agrees to the wedding, and he goes off to inform the bride. Meanwhile Simo goes inside to inform Pamphilus of the
855:β Simo is sure that Davus is playing a trick, but Davus assures him that Pamphilus is very happy about the wedding. He adds that Pamphilus thinks that not enough money is being spent on the preparations and goads Simo by cheekily saying that he thinks Pamphilus is right.
397:
Simo collars Davus and voices his suspicions of Pamphilus' volte face. Davus parries these queries and the accusation that Davus is somehow plotting against him. Davus says that any unhappiness Simo might have detected was due to Simo's mean expense on the celebrations.
1326:
Charinus is puzzled to find Pamphilus rejoicing; he listens while Davus comes out and Pamphilus tells him the good news. Pamphilus then sees Charinus and takes him inside Glycerium's house to meet Chremes. He orders Davus to arrange for the bride to be summoned to his
369:
to undermine Simo's plan. He also reveals that in order to curry favour with Simo, Glycerium has concocted a story that she is a free-born citizen of Athens who was shipwrecked as a child on Andros and thus is not of base birth. Davus heaps scorn on this idea.
1310:
talents. He and Crito go into Glycerium's house. Simo suggests that Pamphilus should give the order for Glycerium to be fetched to the house. Pamphilus, hearing that Davus has been tied up, begs his father to untie him. β Meanwhile Charinus arrives unnoticed.
1270:
Simo calls Pamphilus to come out from Glycerium's house. He questions Pamphilus angrily about the man who is testifying that Glycerium is a citizen, accusing Pamphilus of having concocted the story. In his fury he is ready to disown Pamphilus as his
834:
Davus again urges Pamphilus to agree to marry; in this way Pamphilus will deflect his father's anger and they will buy some time. Pamphilus says he hopes his father doesn't find out about the baby since he has promised to bring it
348:
Chremes realises that Phania was his brother and therefore he himself is Glycerium's true father. He gives Glycerium's hand in marriage to Pamphilus which leaves Philumena free to marry Charinus and absolves Davus from fault.
794:β Davus comes running up with news. He tells the two young men that the wedding is not going to happen after all; he has found this out after going to Chremes's house. He sends Charinus off to go and try to win over Chremes.
797:β Davus now tells Pamphilus that his father is looking for an excuse to put the blame on Pamphilus, and then plans to drive Glycerium out of the city. He shocks Pamphilus by advising him that he must agree to the wedding.
874:
The midwife Lesbia comes out of the house, calling instructions to someone inside (ba4). She says she'll be back soon (ia4cat). She declares that a fine baby boy has been born (ia6) and prays it will survive
428:
Davus knows he is present. Davus berates a confused Mysis for her actions, saying that it would be terrible if Chremes had come on the scene and not him. Chremes reveals himself and says the wedding is off.
1026:
Pamphilus blames himself for his stupidity and wonders what he will tell his father. He sees Davus and chides him angrily for his bad advice. Davus assures Pamphilus that he will somehow get him out of the
593:
Davus comes out talking to himself; he suspects Simo is up to something. Simo overhears him and urges him to cooperate with Pamphilus's wedding plans; but Davus pretends not to understand ("I am Davus, not
894:
Davus eventually placates Simo by agreeing that the whole business is indeed highly suspicious, and he encourages him to proceed with the wedding. Simo is satisfied and sends Davus inside to help with the
705:
Suddenly Mysis notices Pamphilus approaching. While Mysis listens, Pamphilus expresses his distress over the situation that he faces. Mysis asks him anxiously if he will remain loyal to Glycerium.
219:
was likewise the author's first venture into playwriting and was the first of Terence's plays to be translated into English ca. 1520. The second English translation was by the Welsh writer
305:β an unseen character who dies before the start of the play, Glycerium's sister. She immigrated to Athens from Andros and after a time of eking out a living at the loom became a harlot.
758:
Meanwhile Pamphilus's friend Charinus arrives with his slave Byrria. He expresses his anxieties about the imminent wedding (ia8). Byrria tries to make him forget it (tr8, tr7).
969:
Simo says his slave Davus will bear witness that Pamphilus is now keen to get married. At that moment Davus comes out, saying it is time for the bride to be sent for.
1208:
Soon Davus comes out carrying a baby and instructs Mysis to lay it at Simo's door. Suddenly he sees Chremes coming and realises that he will have to change his plan.
1233:β Davus now comes out. Questioned by Simo, he says that Pamphilus is in Glycerium's house. Moreover a stranger has arrived claiming that she is an Athenian citizen.
327:
apparently used by Terence was the dialogue in the first scene, with the substitution of the freedman Sosia for the old man's wife. It seems that the original
679:
Meanwhile a slave girl, Mysis, comes out from next door. It appears from her words to someone inside that she has been sent to fetch a midwife called Lesbia.
1230:
Chremes and Simo come out. Chremes is telling Simo that the marriage is now impossible. He adds that it is rumoured that Glycerium is a citizen of Athens.
1529:
647:
Davus explains to the audience that Pamphilus' girlfriend is pregnant, and that Pamphilus has concocted a story of how she is really a freeborn woman.
319:, the characters of Charinus and Byrrhia were not in the original Menander play, but were copied by Terence from a different Menander play (the
356:
The poet defends himself against his critics who have accused him of adding parts of Menander's play the Perinthian Girl to his Andrian Girl.
721:
Pamphilus narrates how Glycerium's sister, on her deathbed, made him promise to protect Glycerium, which he assures Mysis he will always do.
191:; and even thirty-six years thenceβin 20 BCβthe play and the phrase were evidently still popular enough that Horace could quote it in his
1687:
1580:
1498:
108:
176:
By the time of Cicero, roughly a century later (56 BC), the play had become well-known as the source of (or along with) the line "
42:
994:β Left alone, Davus pours out his anxieties to the audience; he's really in trouble now that his plan has gone completely wrong.
1249:
Simo, for whom this is the last straw, calls for his slave Dromo to seize Davus, take him indoors and bind him hand and foot.
46:
89:
247:β Simo's son publicly betrothed to Philumena but privately promised to Glycerium. From 'pan' and 'philos', a friend to all.
61:
818:
Pamphilus refuses completely. Davus explains his reasoning. There is no danger that Chremes will agree to the wedding.
68:
737:
Mysis tells Pamphilus she is going to fetch the midwife. Pamphilus begs her not to tell Glycerium about the wedding.
241:β Simo's freedman, party to Simo's initial plans but is not seen after the first scene. From 'sozo', saved in war.
35:
1677:
921:
Pleased that he hasn't fallen for any trickery, Simo decides to ask Chremes to change his mind about the wedding.
382:
might appear to Pamphilus that Charinus is effect telling him that he will cuckold him at the first opportunity.
1537:
937:
Just at that moment Chremes appears, anxious to know the meaning of the rumours that the wedding is going ahead.
75:
323:) so that Philumena would not be left without a husband when Pamphilus married Glycerium. Another part of the
1682:
1394:
about the emptiness of the classical world on the brink of profound changes provoked by the birth of Jesus.
289:β presumably also a slave of Simo's, has two short lines and is undeveloped as a character. From 'dromo', a
450:
57:
663:
But he says that himself doesn't believe this story. He decides to go to the forum to look for Pamphilus.
1573:
215:
188:
183:" ("hence those tears!"; act 1, scene 1, v. 126), as the orator made use of this latter in a speech (
1010:
Suddenly he sees Pamphilus coming out. Pamphilus is furious with Davus at the latest turn of events.
169:. It was the first play by Terence to be presented publicly, and was performed in 166 BC during the
1622:
1382:
1354:
202:
178:
123:
626:...he will be severely punished. Simo goes inside; Davus expresses his anxiety to the audience.
1494:
1566:
1410:
82:
1377:
170:
1632:
483:
316:
1671:
220:
610:
Finally Simo threatens plainly that if Davus does anything to prevent the wedding...
463:
iambic senarii (ia6): 52% (this metre was unaccompanied, while the others were sung)
161:
148:
1471:: Terence's musical experiment". In T. J. Moore and Wolfgang Polleichtner (eds.)
1043:
Pamphilus is frustrated that he cannot yet give Davus the punishment he deserves.
283:β An old nurse or midwife who attends Glycerium. From Lesbos, her native country.
1149:
When Charinus questions Davus, he admits it is true and promises to make amends.
210:
24:
1520:
1515:
1363:β "All who like mistresses dislike the thought of marriage" (Act 1, Scene 2).
1064:
Charinus enters, singing of his distress at having been betrayed by Pamphilus.
697:
Act 1.4β1.5 (234β269): mixed iambic-trochaic (mostly ia8 and tr7) (36 lines)
299:β Andrian nobleman, an acquaintance of Glycerium and a friend of her father.
1558:
1524:
1347:β "...compliance raises friends, and truth breeds hate" (Act 1, Scene 1).
1652:
1642:
1553:
503:
206:
156:
866:
Act 3.2 (481β509): bacchiac (4 lines) + various iambic metres (25 lines)
1589:
152:
1612:
290:
143:
1357:" (Latin for "hence those/these tears") verse 126 (Act 1, scene 1)
311:β an unseen character, beloved of Pamphilus. From 'glukeros', sweet.
265:β friend of Pamphilus, in love with Philumena. From 'charis', grace.
532:
found, and the young man of the house gets to keep his girlfriend.
235:β Athenian nobleman, father of Pamphilus. From 'simos', flat-nosed.
1391:
953:
Simo entreats Chremes to change his mind. Chremes seems reluctant.
122:
1117:
Pamphilus excuses himself again, saying that it is not his fault.
340:
of loose morals, Chremes withdraws his permission for the union.
259:β Athenian nobleman friend and peer of Simo, father of Philumena.
1439:
1417:(American Philological Association, 1951, 1986), vol. 1, p. 437.
886:
Act 3.2 (510β523): tr7 (7 lines), tr4cat (1 line), tr7 (6 lines)
1562:
1458:. Cambridge University Press, pp. 237-42, 253-8, 305-8, 367-71.
131:, Act 1, Scene 1, from Codex Vaticanus Latinus 3868, ca. 825 AD
1182:
Davus also enters Glycerium's house while Mysis waits outside.
18:
1133:
Charinus asks who is at fault, and Pamphilus indicates Davus.
511:
has many more changes of metre. Thus the metrical scheme is:
1241:
Act 5.2 (861β865): ia8 (3 lines), tr7 (1 line), ia8 (1 line)
1429:. Henry Thomas Riley. New York. Harper and Brothers. 1874.
1056:
Act 4.1 (625β642): mixed metres (mostly cretic) (21 lines)
201:
became the first of Terence's plays to be performed post-
1080:
Charinus angrily accuses Pamphilus of breaking his word.
750:
Act 2.1 (301β317): mixed iambic and trochaic (17 lines)
585:
Act 1.2 (175β195): mixed metres (mostly ia8) (20 lines)
277:β Glycerium's slave. From Mysia, her native country.
524:(4) Davus's plan goes wrong: ABAB, BBBC, BC, BABBBB
253:β Pamphilus' slave. From Dacia, his native country.
49:. Unsourced material may be challenged and removed.
1538:Andria at The Perseus Digital Library (in English)
1002:Act 3.4 (605β609): tr4cat, tr7, tr8, tr7 (5 lines)
1369:β "...charity begins at home" (Act 4, Scene 1).
1341:β "Moderation in all things" (Act 1, Scene 1).
929:Act 3.3 (533β537): ia8 (4 lines) + ia4 (1 line)
515:(1) Davus is warned not to interfere: ABAB, ABC
271:β Charinus' slave. From 'purrhos', red-haired.
1574:
555:The poet defends himself against his critics.
8:
1165:Suddenly they hear Glycerium's door opening.
195:and expect the allusion to be recognized.
1523:has original text related to this article:
843:Act 2.4, 2.5, 3.1 (404β480): ia6 (77 lines)
1581:
1567:
1559:
1101:Pamphilus pleads that it is Davus's fault.
655:Act 1.3 (225β228): ia8, ia6, ia8 (3 lines)
407:cry while Glycerium gives birth to a son.
1493:. Cambridge: Cambridge University Press.
729:Act 1.5 (299β300), Act 2.1: ia7 (2 lines)
527:(5) Davus escapes punishment: ACB, AC, BC
109:Learn how and when to remove this message
1473:Form und Bedeutung im lateinischen Drama
1438:For details of the metres used, see the
1403:
774:Charinus sees Pamphilus and greets him.
482:Many Roman comedies, such as Terence's
1200:Act 4.3β4.5 (716β819): ia6 (104 lines)
782:Act 2.1 (319β383), 2.2: tr7 (65 lines)
390:agreed to bring up Glycerium's child.
1415:The Magistrates of the Roman Republic
1318:Act 5.5β5.6 (958β981): tr7 (24 lines)
1301:Act 5.3β5.4 (929β957): ia8 (29 lines)
1279:Act 5.2β5.3 (896β928): tr7 (33 lines)
1262:Act 5.1β5.2 (866β895): ia6 (30 lines)
1256:Simo interrogates Pamphilus and Crito
1222:Act 5.1β5.2 (820β860): tr7 (41 lines)
618:Act 1.2β1.3 (199β214): ia8 (16 lines)
521:(3) Davus carries out his plan: ABABC
518:(2) Davus suggests a plan: BAB, B(A)C
501:Compared with a Plautus play such as
315:According to the ancient commentator
7:
331:of Menander began with a soliloquy.
47:adding citations to reliable sources
455:The majority (98%) of lines in the
1445:Washington University in St Louis.
187:) defending his erstwhile student
14:
1173:Act 4.2 (684β715): ia7 (32 lines)
1141:Act 4.1 (665β681): ia6 (17 lines)
1018:Act 3.4 (610β620): ia8 (11 lines)
982:Act 3.3 (582β604): ia8 (23 lines)
945:Act 3.3 (538β574): ia6 (37 lines)
826:Act 2.3 (394β403): ia8 (10 lines)
810:Act 2.3 (384β393): ia6 (10 lines)
713:Act 1.5 (270β298): ia6 (29 lines)
639:Act 1.3 (215β224): ia6 (10 lines)
568:Act 1.1 (28β174): ia6 (147 lines)
459:consist of the following metres:
1542:
1514:
1440:Database by Timothy J. Moore of
1157:Act 4.1 (682β683): ia8 (2 lines)
1125:Act 4.1 (663β664): ia8 (2 lines)
1109:Act 4.1 (655β662): ia6 (8 lines)
1093:Act 4.1 (650β654): ia8 (5 lines)
1072:Act 4.1 (643β649): tr7 (7 lines)
1035:Act 3.4 (621β624): tr7 (4 lines)
961:Act 3.3 (575β581): ia7 (7 lines)
913:Act 3.2 (524β532): ia6 (9 lines)
671:Act 1.4 (228β233): tr7 (6 lines)
602:Act 1.2 (196β198): ia6 (3 lines)
536:Davus is warned not to interfere
23:
1295:Chremes recognises his daughter
901:
691:Pamphilus and Mysis's anxieties
547:Prologue (1β27): ia6 (27 lines)
209:in 1476, and it was adapted by
34:needs additional citations for
478:trochaic octonarii (tr8): 0.7%
466:trochaic septenarii (tr7): 22%
1:
1386:, a novel based on Terence's
1549:Andria: or, The Fair Andrian
1489:Goldberg, Sander M. (2022).
1380:, an American writer, wrote
475:cretic quaternarii (cr4): 1%
1552:public domain audiobook at
766:Act 2.1 (318): ia6 (1 line)
472:iambic septenarii (ia7): 4%
469:iambic octonarii (ia8): 18%
1704:
1688:Plays based on other plays
1467:Timothy J. Moore (2013), "
1454:Moore, Timothy J. (2012),
1442:The Meters of Roman Comedy
804:Davus carries out the plan
448:
373:leaves to find a midwife.
127:Illustration of Terence's
1597:
743:
690:
632:
1189:Davus escapes punishment
975:
562:The wedding preparations
411:to prevent the wedding.
155:from two Greek plays by
1427:The Comedies of Terence
1086:
902:Davus's plan goes wrong
16:Roman comedy by Terence
1194:Chremes finds the baby
451:Metres of Roman comedy
132:
1456:Music in Roman Comedy
1049:
686:Davus suggests a plan
633:Glycerium's pregnancy
449:Further information:
126:
1603:The Girl from Andros
1475:. Trier, pp. 87β114.
976:Pamphilus's distress
744:Charinus's anxieties
189:Marcus Caelius Rufus
165:and the other being
58:"Andria" comedy
43:improve this article
1390:, which presents a
1383:The Woman of Andros
1355:Hinc illae lacrimae
1087:Pamphilus's excuses
179:Hinc illae lacrimae
1623:The Self-Tormentor
907:Simo meets Chremes
445:Metrical structure
133:
1665:
1664:
1658:
1648:
1638:
1628:
1618:
1613:The Mother-in-Law
1608:
119:
118:
111:
93:
1695:
1678:Works by Terence
1656:
1646:
1636:
1626:
1616:
1606:
1583:
1576:
1569:
1560:
1546:
1545:
1518:
1504:
1476:
1465:
1459:
1452:
1446:
1436:
1430:
1424:
1418:
1411:T.R.S. Broughton
1408:
1050:Charinus's anger
159:the first being
114:
107:
103:
100:
94:
92:
51:
27:
19:
1703:
1702:
1698:
1697:
1696:
1694:
1693:
1692:
1668:
1667:
1666:
1661:
1593:
1587:
1543:
1511:
1501:
1491:Terence: Andria
1488:
1485:
1480:
1479:
1466:
1462:
1453:
1449:
1437:
1433:
1425:
1421:
1409:
1405:
1400:
1378:Thornton Wilder
1375:
1373:Cultural impact
1336:
1297:
1258:
1196:
1191:
1089:
1052:
978:
909:
904:
806:
746:
693:
688:
635:
564:
543:
538:
453:
447:
438:
421:
404:
379:
362:
354:
337:
229:
171:Ludi Megalenses
142:The Woman from
115:
104:
98:
95:
52:
50:
40:
28:
17:
12:
11:
5:
1701:
1699:
1691:
1690:
1685:
1683:Ancient Andros
1680:
1670:
1669:
1663:
1662:
1660:
1659:
1649:
1639:
1629:
1619:
1609:
1598:
1595:
1594:
1588:
1586:
1585:
1578:
1571:
1563:
1557:
1556:
1540:
1535:
1527:
1510:
1509:External links
1507:
1506:
1505:
1499:
1484:
1481:
1478:
1477:
1460:
1447:
1431:
1419:
1402:
1401:
1399:
1396:
1374:
1371:
1335:
1332:
1331:
1330:
1329:
1328:
1321:
1320:
1314:
1313:
1312:
1311:
1304:
1303:
1296:
1293:
1292:
1291:
1290:
1289:
1282:
1281:
1275:
1274:
1273:
1272:
1265:
1264:
1257:
1254:
1253:
1252:
1251:
1250:
1244:
1243:
1237:
1236:
1235:
1234:
1231:
1225:
1224:
1218:
1217:
1216:
1215:
1212:
1209:
1203:
1202:
1195:
1192:
1190:
1187:
1186:
1185:
1184:
1183:
1176:
1175:
1169:
1168:
1167:
1166:
1160:
1159:
1153:
1152:
1151:
1150:
1144:
1143:
1137:
1136:
1135:
1134:
1128:
1127:
1121:
1120:
1119:
1118:
1112:
1111:
1105:
1104:
1103:
1102:
1096:
1095:
1088:
1085:
1084:
1083:
1082:
1081:
1075:
1074:
1068:
1067:
1066:
1065:
1059:
1058:
1051:
1048:
1047:
1046:
1045:
1044:
1038:
1037:
1031:
1030:
1029:
1028:
1021:
1020:
1014:
1013:
1012:
1011:
1005:
1004:
998:
997:
996:
995:
992:
985:
984:
977:
974:
973:
972:
971:
970:
964:
963:
957:
956:
955:
954:
948:
947:
941:
940:
939:
938:
932:
931:
925:
924:
923:
922:
916:
915:
908:
905:
903:
900:
899:
898:
897:
896:
889:
888:
882:
881:
880:
879:
876:
869:
868:
862:
861:
860:
859:
856:
853:
846:
845:
839:
838:
837:
836:
829:
828:
822:
821:
820:
819:
813:
812:
805:
802:
801:
800:
799:
798:
795:
792:
785:
784:
778:
777:
776:
775:
769:
768:
762:
761:
760:
759:
753:
752:
745:
742:
741:
740:
739:
738:
732:
731:
725:
724:
723:
722:
716:
715:
709:
708:
707:
706:
700:
699:
692:
689:
687:
684:
683:
682:
681:
680:
674:
673:
667:
666:
665:
664:
658:
657:
651:
650:
649:
648:
642:
641:
634:
631:
630:
629:
628:
627:
621:
620:
614:
613:
612:
611:
605:
604:
598:
597:
596:
595:
588:
587:
581:
580:
579:
578:
571:
570:
563:
560:
559:
558:
557:
556:
550:
549:
542:
539:
537:
534:
529:
528:
525:
522:
519:
516:
480:
479:
476:
473:
470:
467:
464:
446:
443:
437:
434:
420:
417:
403:
400:
378:
375:
361:
358:
353:
350:
336:
333:
313:
312:
306:
300:
294:
284:
278:
272:
266:
260:
254:
248:
242:
236:
228:
225:
117:
116:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1700:
1689:
1686:
1684:
1681:
1679:
1676:
1675:
1673:
1655:
1654:
1650:
1645:
1644:
1640:
1635:
1634:
1630:
1625:
1624:
1620:
1615:
1614:
1610:
1605:
1604:
1600:
1599:
1596:
1591:
1584:
1579:
1577:
1572:
1570:
1565:
1564:
1561:
1555:
1551:
1550:
1541:
1539:
1536:
1534:
1533:
1530:A summary of
1528:
1526:
1522:
1517:
1513:
1512:
1508:
1502:
1500:9781009200653
1496:
1492:
1487:
1486:
1482:
1474:
1470:
1464:
1461:
1457:
1451:
1448:
1444:
1443:
1435:
1432:
1428:
1423:
1420:
1416:
1412:
1407:
1404:
1397:
1395:
1393:
1389:
1385:
1384:
1379:
1372:
1370:
1368:
1364:
1362:
1358:
1356:
1352:
1348:
1346:
1342:
1340:
1333:
1325:
1324:
1323:
1322:
1319:
1316:
1315:
1308:
1307:
1306:
1305:
1302:
1299:
1298:
1294:
1286:
1285:
1284:
1283:
1280:
1277:
1276:
1269:
1268:
1267:
1266:
1263:
1260:
1259:
1255:
1248:
1247:
1246:
1245:
1242:
1239:
1238:
1232:
1229:
1228:
1227:
1226:
1223:
1220:
1219:
1213:
1210:
1207:
1206:
1205:
1204:
1201:
1198:
1197:
1193:
1188:
1180:
1179:
1178:
1177:
1174:
1171:
1170:
1164:
1163:
1162:
1161:
1158:
1155:
1154:
1148:
1147:
1146:
1145:
1142:
1139:
1138:
1132:
1131:
1130:
1129:
1126:
1123:
1122:
1116:
1115:
1114:
1113:
1110:
1107:
1106:
1100:
1099:
1098:
1097:
1094:
1091:
1090:
1079:
1078:
1077:
1076:
1073:
1070:
1069:
1063:
1062:
1061:
1060:
1057:
1054:
1053:
1042:
1041:
1040:
1039:
1036:
1033:
1032:
1025:
1024:
1023:
1022:
1019:
1016:
1015:
1009:
1008:
1007:
1006:
1003:
1000:
999:
993:
989:
988:
987:
986:
983:
980:
979:
968:
967:
966:
965:
962:
959:
958:
952:
951:
950:
949:
946:
943:
942:
936:
935:
934:
933:
930:
927:
926:
920:
919:
918:
917:
914:
911:
910:
906:
895:preparations.
893:
892:
891:
890:
887:
884:
883:
877:
873:
872:
871:
870:
867:
864:
863:
857:
854:
852:also departs.
850:
849:
848:
847:
844:
841:
840:
833:
832:
831:
830:
827:
824:
823:
817:
816:
815:
814:
811:
808:
807:
803:
796:
793:
789:
788:
787:
786:
783:
780:
779:
773:
772:
771:
770:
767:
764:
763:
757:
756:
755:
754:
751:
748:
747:
736:
735:
734:
733:
730:
727:
726:
720:
719:
718:
717:
714:
711:
710:
704:
703:
702:
701:
698:
695:
694:
685:
678:
677:
676:
675:
672:
669:
668:
662:
661:
660:
659:
656:
653:
652:
646:
645:
644:
643:
640:
637:
636:
625:
624:
623:
622:
619:
616:
615:
609:
608:
607:
606:
603:
600:
599:
592:
591:
590:
589:
586:
583:
582:
575:
574:
573:
572:
569:
566:
565:
561:
554:
553:
552:
551:
548:
545:
544:
540:
535:
533:
526:
523:
520:
517:
514:
513:
512:
510:
506:
505:
499:
495:
492:
487:
485:
477:
474:
471:
468:
465:
462:
461:
460:
458:
452:
444:
442:
435:
433:
429:
425:
418:
416:
412:
408:
401:
399:
395:
391:
387:
383:
376:
374:
370:
366:
359:
357:
351:
349:
345:
341:
334:
332:
330:
326:
322:
318:
310:
307:
304:
301:
298:
295:
292:
288:
285:
282:
279:
276:
273:
270:
267:
264:
261:
258:
255:
252:
249:
246:
243:
240:
237:
234:
231:
230:
226:
224:
222:
221:Morris Kyffin
218:
217:
212:
208:
204:
200:
196:
194:
190:
186:
182:
180:
174:
172:
168:
164:
163:
158:
154:
150:
146:
145:
139:
138:
130:
125:
121:
113:
110:
102:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67:
63:
60: β
59:
55:
54:Find sources:
48:
44:
38:
37:
32:This article
30:
26:
21:
20:
1653:The Brothers
1651:
1641:
1631:
1621:
1611:
1602:
1601:
1548:
1531:
1519: Latin
1490:
1472:
1468:
1463:
1455:
1450:
1441:
1434:
1426:
1422:
1414:
1406:
1387:
1381:
1376:
1366:
1365:
1360:
1359:
1350:
1349:
1344:
1343:
1338:
1337:
1317:
1300:
1278:
1261:
1240:
1221:
1199:
1172:
1156:
1140:
1124:
1108:
1092:
1071:
1055:
1034:
1017:
1001:
981:
960:
944:
928:
912:
885:
865:
842:
825:
809:
781:
765:
749:
728:
712:
696:
670:
654:
638:
617:
601:
584:
567:
546:
530:
508:
507:, Terence's
502:
500:
496:
490:
488:
481:
456:
454:
439:
430:
426:
422:
413:
409:
405:
396:
392:
388:
384:
380:
371:
367:
363:
355:
346:
342:
338:
328:
324:
320:
314:
308:
302:
296:
286:
280:
274:
268:
262:
256:
250:
244:
238:
232:
214:
198:
197:
192:
184:
177:
175:
166:
160:
149:Roman comedy
141:
136:
135:
134:
128:
120:
105:
96:
86:
79:
72:
65:
53:
41:Please help
36:verification
33:
211:Machiavelli
193:Epistulae I
151:adapted by
1672:Categories
1643:The Eunuch
1521:Wikisource
1398:References
1027:situation.
594:Oedipus!")
325:Perinthian
321:Perinthian
227:Characters
185:Pro Caelio
140:(English:
69:newspapers
402:Act three
309:Glycerium
245:Pamphilus
223:in 1588.
203:antiquity
167:Perinthia
99:July 2011
1657:(160 BC)
1647:(161 BC)
1637:(161 BC)
1627:(163 BC)
1617:(165 BC)
1607:(166 BC)
1592:'s plays
1554:LibriVox
1483:Editions
1367:Charinus
791:helpful.
541:Prologue
504:Epidicus
436:Act five
419:Act four
352:Prologue
263:Charinus
213:, whose
207:Florence
157:Menander
1633:Phormio
1590:Terence
1288:father.
484:Phormio
377:Act two
360:Act one
329:Andrian
317:Donatus
303:Chrysis
269:Byrrhia
257:Chremes
153:Terence
147:) is a
83:scholar
1532:Andria
1525:Andria
1497:
1469:Andria
1388:Andria
1334:Quotes
875:(ia8).
509:Andria
491:Andria
457:Andria
281:Lesbia
216:Andria
199:Andria
144:Andros
137:Andria
129:Andria
85:
78:
71:
64:
56:
1392:fable
1345:Sosia
1339:Sosia
1327:home.
991:news.
297:Crito
287:Dromo
275:Mysis
251:Davus
239:Sosia
205:, in
162:Samia
90:JSTOR
76:books
1495:ISBN
1361:Simo
1351:Simo
1271:son.
489:The
335:Plot
291:race
233:Simo
62:news
835:up.
173:.
45:by
1674::
1413:,
1582:e
1575:t
1568:v
1503:.
1353:"
293:.
181:!
112:)
106:(
101:)
97:(
87:Β·
80:Β·
73:Β·
66:Β·
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.