Knowledge (XXG)

Apinayé language

Source 📝

266:
Pará”. This ushered in the potential of further encounters. On one of his expeditions, Captain-General D. Luiz Mascarenhas was confronted by “war-like” people, the Apinayé, in 1740. Another confrontation between the Portuguese settlers and the Apinayé occurred in 1774 when Antônio Luiz Tavares Lisboa and his band of explorers were traveling by way of the Tocantins River. These early contacts did not greatly disrupt the lifestyle of the Apinayé people. It was not until the 19th century that the indigenous group would suffer from colonization. This was due to the shrinking of their territory and population reduction in the face of settlement establishment by the Portuguese. Da Matta (1982) believes that the Apinayé were saved from extinction mainly due to the fact that the area they were situated in did not have true economic value.
284:
for Linguistics, in this particular case, Missionary Patricia Ham. Governmental support for indigenous schools was established as part of the 1988 Constitution. The current school system of the Apinayé shows that children start to learn in their native language up to the 4th grade, when Portuguese is introduced. The schools are run by the Apinayé community, with some teaching staff that comprises non-indigenous instructors and assistants. These schools further support the hypothesis that transmission rates are high; children are monolingual until they reach an age when they can start learning another language, leading to the majority of the population as being bilingual. It seems like the Apinayé language is still an important part of the culture of the group, and therefore has the ability to continue thriving.
275:
fortifications. In 1791 “another military post was founded on the Arapary river” and the same occurred in 1797 with the construction of the post of São João das Duas Barras. Regardless of previous conflicts, the Apinayé participated in the War for Independence of 1823 after sending “250 warriors to join the troops of José Dias de Mattos”. The most recent area of conflict was during the construction of the Trans-Amazon highway in 1985, which was supposed to be built over indigenous land. With the support of Krahô, Xerente, Xavante, and Kayapó warriors, the Apinayé had their lands recognized by the Brazilian state and the route of the highway was altered to avoid passing through this indigenous territory.
334:
in depth, and examines the value of having an Apinayé pedagogical grammar in the classroom. There is an intrinsic link between language and culture, and learning the Apinayé language helps children build a stronger connection with both their indigenous culture and the national culture of Brazil. It also is perhaps part of the reason that this language currently holds the status of “developing” on the EGID scale as mentioned above, as transmission of a language to children of the culture is vital to its survival.
257:
together, though São José is controlled by the Krĩjobreire, and Mariazinha has Cocojoire leadership. During the first quarter of the nineteenth century the Apinayé had a successful economic growth fueled by extensive cattle farming and the extraction of babaù palm oil which brought an increase in migration. The land rights of the Apinayé have been recognized by the federal government of Brazil in the 1988 Constitution.
330:
have also contributed to the descriptive grammar of the language, including Callow's 1962 paper discussing word order; Burgess and Ham's phonological analysis including topics like consonant to vowel ratio, tone, and inventories of the different sounds of the language; and Callow's 1962 analysis of nominal categories and Ham et al.’s 1979 analysis of verbal categories.
342:
In the Acknowledgements section of “The Language of the Apinajé People of Central Brazil”, Oliveira thanks the Fundação Nacional do Índio (FUNAI) for assistance with the documentation needed for the research. Therefore, the Apinayé language has been part of a small documentation project, to provide
333:
Pedagogical grammars have been created for use in a bilingual classroom setting, with the intention of teaching both national culture and indigenous culture to young students. Sousa et al.’s “Apinajé Intercultural Bilingual School: For an Education Beyond the Ethnic Frontier” discusses this process
283:
Schools existed in the area of the Apinayé as early as the early 19th century, however it is unclear if their purpose was for the indigenous group or the general settler population. The first instructional materials for the Apinayé language were organized by the missionaries of the Summer Institute
236:
according to the most recent census taken by SIASI/SESAI in 2014. There are thirteen villages that speak the Apinayé language. The biggest and oldest villages include São José and Mariazinha; and the smaller villages are Cocalinho, Patizal, Buriti Comprido, Palmeiras, Prata, Cocal Grande, Serrinha,
2557:
The plural and dual clitics may co-occur with a postposition that is inflected for person. The quantifier clitic is modifying the person prefix attached to the postposition, and occurs in front of it. When it comes to the third person, the majority of postpositions take a zero prefix, though there
329:
A descriptive grammar of this language exists, written by researcher Christiane Cunha de Oliveira in her dissertation “The Language of the Apinajé People of Central Brazil”. Oliveira provides an extensive description and analysis of the phonology, morphology, and syntax of Apinayé. Other linguists
265:
The Apinayé indigenous population has had contacts with the Jesuits, military bands and explorers, which is similar to the experiences of other indigenous groups. Between 1633 and 1658, the Jesuits journeyed up the Tocantins River in order to “ the Indians to ‘descend’ the river to the villages of
992:
Based on the information available, it can be postulated that these are both subject and object pronominal forms. In pragmatically unmarked use, the pronoun works within a clitic sequence, where the mood marker is in the first position and potentially a tense/aspect clitic that is stressed in the
351:
The most recent ethnographic study done on the Apinayé people is from 2017, where the education system is analyzed (Sousa et al.). The most prominent ethnography of the Apinayé language and people is Oliveira's thesis dissertation (2005). This was preceded by Da Matta's work (1982) which explores
903:
In Apinayé, there are personal pronouns for the first, second and third persons; which generally occupy the second position in a main clause. The first person pronoun “includes the hortative and plural inclusive distinctions”; other clitics are used to differentiate number distinctions. Pronouns
894:
Christiane Cunha de Oliveira wrote her PhD dissertation on the language of Apinayé (2005). She covers a wide range of morphological topics, which include lexical categories such as nouns, verbs, and postpositions. In the ‘nouns’ section, Oliveira discusses compound nouns and derived nouns in the
1517:
This strategy reproduces the first foot right-to-left of the original stem. The majority of closed syllables lose their coda under these conditions. However that is not always the case. Reduplication does not only occur in verb stems, but also noun stems in some cases; though this occurs when
256:
Before the 20th century, there used to be three main Apinayé groups known as the Rõrkojoire, the Cocojoire, and the Krĩjobreire. Each had their own land and political division, which totaled more than half of the current territory. Currently, the three distinct Apinayé groups have been living
247:
considers Apinayé "developing," with a rating of 5 on the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). It can be hypothesized that language transmission is high, since Apinayé was ranked as a threatened language in the past 10 years, but presently it is no longer at that level.
352:
Apinayé customs and traditions. Curt Niumendajú was a German anthropologist and ethnologist who wrote The Apinayé (1939). The book is based on the social structure of the indigenous group, though it also includes minimal information regarding the linguistic formation of the Apinayé language.
1955:
in the second clause “suggests that cause and result are expressed by two independent sentences”. However, the consultant of Oliveira noted that such constructions are odd, possibly because the higher agent is an event rather than a participant, and are only found in elicitation situations.
1813:
occurs between the two clauses. The introduction of the conjunction postulates that “the clauses expressing cause and result are not as formally bound to each other” as in the previous example. Both clauses are under the scope of the modality marker, therefore it is a confirmation that they
274:
During the initial colonization period, the Apinayé had been recorded as being hostile to European expeditions. This prompted the construction of the military post of Alcobaça in 1780. However, it was soon abandoned due to the successful raids of the Apinayé. This only prompted further
1435:
Reduplication is a process that occurs in Apinayé. In terms of verbs, it is generally used to describe concepts, such as colours, onomatopoeic sounds; iterative, repetitive, or progressive events; and events that depict fragmentation (like ‘shatter’). Some examples are listed below:
1814:
constitute a single sentence. Furthermore, this example differs with the previous ones due to causation; while the causers are animate beings for both examples, the second case shows that the causer is unaware of its actions, whereas the previous example has intentional causes.
1968:, which is preposed to the lexical verb of a clause. The marker is not a prefix to the verb, and may be labeled as a compound, since no other elements can exist between the two morphemes. This causativization applies only to monovalent verbs. For example: 3109:
ASSC: associative CNCL: conclusive DTR: detrimentive FCT: factive INSTR: instrumental INTS: intensifier IRLS: irrealis N.: proper noun PSSR: possessor QTF: quantifier RCPR: reciprocal RDPL: reduplication RFLX: reflexive RLS: realis RP: relational prefix
2068:
The morphological causative focuses on the effect of the cause in the causal chain. Here, the causee “is affected by the agent/causer; thus, the causee is expressed simply as the patient argument of the verb derived with the causative morpheme
2900:
Magalhães de Sousa, Rosineide; Alves de Almeida, Severina; Mendonça Lyra, Jairo Roberto; Guimarães Sousa, Jane; Dos Santos, Elizeu José (2017). "Apinajé Intercultural Bilingual School: For an Education Beyond the Ethnic
1544:
denotes the clause, while the result is in another clause. Furthermore, the clause which encodes the result functions as a different-subject clause in relation to the clause that expresses causation. For example:
1108:
In pragmatically marked use, a token of the pronoun precedes the sequence clause initially. Therefore, when the pronoun is stressed, the plosives are voiceless. This applies only to the realis form of pronouns:
2088:
as a morphological causative is “effected by the generalization in the usage of the construction”. The examples below, in which inanimate participants occupy the position of the higher agent, illustrate this:
300:
stock. It contains eight languages, some of which have many dialects within them. The languages of this family are concentrated mostly in “the savanna regions of Brazil from the southern parts of the states of
1531:
Some of the syntactic processes of Apinayé are the valency changing operations of causativization. There are two ways of expressing causativization: periphrastic construction and morphological construction.
862:
The onset is optional in Apinayé, but when it exists it may be any consonant from the inventory. C1C2V(C)-type syllables, where C2 is a voiced semivowel or liquid are very common. CCC onsets are always
993:
group. Phonological words are part of these sequences of clitics. In this instance, the pronouns do not carry stress; voice alteration is based on plosives occurring in the pronouns. For example:
1286:. The realis domain includes present, past, and habitual postpositions. The irrealis domain represents future, hypothetical, counterfactual, and conditional postpositions. Examples follow below: 895:
Apinayé language. Inflection occurs on verbs, in accordance with person, constituency and nonfiniteness. Postpositions inflect for person, if there is a lack of an overt dependent noun phrase.
321:
stock have become extinct, because their East coast location meant for the first contact with Europeans, which, as written above, was violent and detrimental to many indigenous communities.
4675: 1278:
Numerous grammatical categories are expressed by positional, phrasal and word clitics. Clitics are used to distinguish between realis and irrealis mood in the language. The marker
2081:
to become reinterpreted as belonging to a distinct category − a derivational morpheme, in the case at hand − than for the lexical verb to be reinterpreted as a manner adverb”.
4033: 4680: 3160: 2413:‘plural’ are positional clitics as well, and have the same distribution when it comes to person prefixes, as with full nouns; the clitics occur before: 557: 2251:
In Apinayé number distinguishes between singular, dual, and plural categories for nouns and verbs. These are expressed by positional clitics:
4305: 343:
the research necessary for this dissertation and descriptive grammar. Otherwise, documentation projects for this language are unavailable.
577: 4026: 882:
are permitted in the coda. The possible syllable types are identical to what we find in Mebengokre, except for those in which there are
3153: 733: 3265: 500: 3134:(version 1.1.3 ed.). Berkeley: University of California: Survey of California and Other Indian Languages Digital Resource. 719: 528: 182: 792: 216:(otherwise known as Afotigé, Aogé, Apinagé, Otogé, Oupinagee, Pinagé, Pinaré, Uhitische, Utinsche, and Western Timbira) is a 4019: 3120: 2868: 2385:
The plural and dual markers can also be used in compounding. An example is when they “combine with the indefinite article
801: 684: 4166: 1805:"The dog caused me to spill my juice. (i.e. it ran across my way, I tripped on it, and dropped the bowl with the juice)" 4670: 3146: 2794: 742: 535: 238: 168: 810: 670: 4367: 4084: 3280: 1657:‘do thus’ is coreferential with the causee”, shown by the independent pronoun at the beginning of the result clause. 830: 586: 493: 486: 3878: 3868: 106: 4236: 3527: 3416: 698: 192: 4665: 4256: 4161: 4100: 3904: 3633: 101: 4346: 4191: 3899: 3512: 3209: 3188: 507: 2259:(plural) which occur before nouns and verbs. The number clitics occur after the usage of person pronouns: 883: 879: 868: 864: 473: 466: 459: 447: 310: 4156: 3754: 2906: 571: 421: 414: 4068: 4042: 3479: 3255: 225: 96: 81: 4579: 4541: 4487: 4424: 4361: 4207: 3909: 3883: 3813: 3762: 3698: 3668: 3542: 3431: 3183: 1518:
reduplicated verbs convert into nouns, or they are compounds that include reduplicated verbal stems.
428: 4555: 4482: 4400: 4335: 4218: 4151: 3863: 3808: 3767: 3673: 3507: 3497: 3487: 3401: 3363: 3358: 3295: 3169: 846: 522: 4172: 3688: 3127: 4519: 4474: 4464: 3935: 3721: 3653: 3643: 3562: 3459: 3315: 3247: 2950: 2933:
Burgess, Eunice; Ham, Patricia (1968). "Multilevel conditioning of phoneme variants in Apinayé".
974: 957: 940: 923: 910: 435: 386: 4623: 4600: 4586: 4509: 4501: 4431: 4417: 4410: 4388: 4381: 4374: 4355: 4323: 4090: 3833: 3788: 3772: 3628: 3557: 3547: 3522: 3421: 3386: 3310: 4593: 4459: 4290: 4264: 4200: 4146: 4123: 4059: 3970: 3925: 3818: 3798: 3711: 3648: 3610: 3587: 3572: 3567: 3552: 3517: 3469: 3373: 3325: 3320: 3290: 3285: 3270: 767: 401: 391: 314: 233: 91: 4612: 4568: 4529: 4314: 4269: 4213: 4133: 3995: 3985: 3980: 3975: 3803: 3793: 3706: 3620: 3577: 3537: 3464: 3454: 3446: 3426: 3411: 3391: 3348: 3335: 3305: 3275: 3260: 3221: 3204: 2942: 381: 1540:
The function of periphrastic construction is encoding indirect causation; the construction
4535: 4329: 4245: 4141: 4113: 4000: 3990: 3965: 3945: 3930: 3843: 3838: 3744: 3739: 3734: 3683: 3663: 3638: 3532: 3502: 3436: 3406: 3381: 3353: 3300: 2919: 408: 396: 73: 4050: 3595: 293: 221: 86: 4646: 4548: 3960: 3955: 3950: 3873: 3828: 3823: 3729: 3605: 3396: 3226: 1282:
is used to denote realis clauses; whereas irrealis clauses are indicated by the marker
849:, there are underlying nasal vowels which surface independent of the nasal consonants. 713: 549: 453: 217: 160: 4659: 4630: 4118: 3678: 3343: 2954: 786: 614: 3600: 514: 2686: 774: 749: 726: 705: 691: 677: 656: 644: 632: 609: 318: 306: 297: 2876: 173: 664: 619: 244: 2946: 3658: 820: 757: 361: 229: 153: 137: 54: 1653:
This example shows that the two clauses share an argument; “the object of
144: 200: 188: 3216: 302: 196: 3138: 1416: 1378: 4011: 3940: 44: 3095: 3093: 3091: 3078: 3076: 3074: 3072: 3070: 3057: 3055: 3042: 3040: 3027: 3025: 3000: 2998: 2985: 2983: 2472: 2077:
and that the latter has a very generic meaning makes it easier for
1876: 1829: 1700: 1589: 2970: 2968: 2966: 2964: 2304: 1071: 365: 1802:
RLS dog DEM 1-RP-do thus FCT 1 RFLX DTR 1-PSSR buriti juice spill
1327: 4015: 3142: 2643: 2598: 2566: 2536: 2468: 2369: 2343: 2315: 2290: 2281: 2277: 2267: 2128: 2117: 2028: 1860: 1686: 1573: 1563: 1151: 1010: 2647: 2608: 2576: 2446: 2421: 2300: 2203: 2132: 1927: 1907: 1872: 1825: 1761: 1751: 1731: 1696: 1610: 1585: 1364: 1323: 1313: 1309: 1241: 1231: 1211: 1162: 1137: 1117: 1091: 1067: 2633: 2612: 2506: 2425: 2331:
The plural clitic mɛ can be a noun modifier, the dual clitic
1398: 1388: 1190: 2817: 2152: 1840: 1660:
The example below will illustrate an alternative situation:
1180: 2216: 2073:”. Furthermore, “the lexical verb shares an argument with 2048: 1964:
The morphological causative is distinguished by the marker
1765: 1741: 2497: 2361: 2168:"Your house burned down on you (i.e. to your detriment)." 1368: 1354: 1141: 1127: 199:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
2816:
Lewis, Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2017).
2365: 1721: 1252: 1202:"It’s me that I want to dance all night with Zé Cabere." 2527: 2177: 2107: 2097: 2018: 1976: 1917: 1897: 1850: 1668: 1553: 1299: 1221: 1081: 1057: 1020: 1001: 2818:"Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition" 16:
Macro-Jê language spoken by indigenous people of Brazil
2558:
are some irregular forms. Such examples follow below:
2327:"Have a seat, you all, let’s have a seat and gather." 2796:
The language of the Apinajé people of Central Brazil
1944:
1-RP-work DET RLS DEM 1-RP-do thus RLS 1 ASP 1-tired
4610: 4566: 4518: 4500: 4473: 4452: 4445: 4398: 4345: 4313: 4304: 4282: 4255: 4235: 4190: 4132: 4099: 4076: 4067: 4058: 4049: 3918: 3892: 3856: 3781: 3753: 3720: 3697: 3619: 3586: 3478: 3445: 3372: 3334: 3246: 3237: 3197: 3176: 2852:Moore, Denny (2005). "Brazil: language situation". 1048:"We (exclusive) have already torn down the trees." 167: 151: 135: 130: 70: 60: 50: 40: 33: 21: 3132:The South American Phonological Inventory Database 232:, Eastern Central Brazil by some 2277 speakers of 3099: 3082: 3061: 3046: 3031: 3016: 3004: 2989: 2974: 1426:‘Me plus that one, the both of us will dance ’)" 3126:Lev, Michael; Stark, Tammy; Chang, Will (2012). 4676:Indigenous languages of South America (Central) 237:Botica, Riachinho, Bonito and Brejão. It is a 2895: 2893: 1817:The third syntactic pattern is the following: 317:”. Unfortunately, many other languages in the 4027: 3154: 2489:With free pronouns, the clitics occur after: 904:occur in the realis and the irrealis modes: 296:family is the largest language family in the 8: 2811: 2809: 2659:"from both of you (i.e. to your detriment)" 2854:Encyclopedia of languages and linguistics 2 2788: 2786: 2784: 2782: 2780: 2778: 2776: 2774: 2772: 2770: 2768: 2766: 2764: 2762: 2760: 2758: 2756: 2754: 2752: 2750: 2748: 2746: 2744: 2742: 2740: 2738: 2736: 2734: 2732: 2730: 2728: 2726: 2724: 2722: 2720: 1646: 1423: 4449: 4310: 4252: 4232: 4129: 4073: 4064: 4055: 4034: 4020: 4012: 3243: 3161: 3147: 3139: 2829: 2827: 2718: 2716: 2714: 2712: 2710: 2708: 2706: 2704: 2702: 2700: 2084:The establishment of the new function for 18: 2836:A Divided World: Apinayé social structure 2685:Maria Elisa Ladeira and Gilberto Azanha. 906: 603: 375: 2867:Dryer, Matthew S.; Haspelmath, Martin. 2847: 2845: 2680: 2678: 2676: 2674: 2672: 2668: 193:question marks, boxes, or other symbols 2915: 2904: 2793:Cunha de Oliveira, Christiane (2005). 1947:"My work is already making me tired." 4681:Indigenous languages of South America 4114:Mẽbêngôkre (dialects: Kayapó, Xikrín) 1951:The inclusion of the modality marker 1199:1 IRLS 1.IRLS N. INSTR dance QTF INTS 1104:"We (inclusive) have already eaten." 7: 2553:Quantifiers - Postpositional Phrases 1649:“You did me thus, I hit the dog”) " 1196:Pa kɔt paj Zɛkabeti ɔ grɛ rač kumrɛč 3128:"Phonological inventory of Apinayé" 2802:(PhD thesis). University of Oregon. 2459:"the (deceased people’s) spirits" 2232:"The hot mat burned my shoulder." 1461:"drip repeatedly on the same spot" 1264:"It’s me that I am really happy!" 14: 2324:PL 2-sit.PL HORT PL 1.INCL sit.PL 829: 809: 800: 791: 773: 766: 748: 741: 732: 725: 718: 704: 697: 690: 683: 676: 669: 585: 576: 556: 534: 527: 513: 506: 499: 492: 485: 472: 465: 458: 434: 427: 420: 413: 2389:to form the indefinite pronouns 2229:RLS mat hot 1-shoulder CAUS=burn 1645:"You caused me to hit the dog. ( 1642:RLS 2 DEM 1-RP-do thus 1 dog hit 1799:pa amɲĩ pe i-ɲ-õ gwra kago kapi 2165:RLS ASP 2-home 2-DTR burn CNCL 1422:"I will dance with that one. ( 1: 2405:In Apinayé, the quantifiers 66:2,300 (2014)SIASI/SESAI 2838:. Harvard University Press. 2693:. Instituto Socioambiental. 4697: 2834:Da Matta, Roberto (1982). 2401:Quantifiers - Noun Phrases 878:All consonants other than 4640: 3879:Paulista General Language 2691:Povos Indígenas No Brasil 2064:"You filled the basket." 1274:Realis and Irrealis Modes 886:-initial complex onsets. 618: 613: 608: 606: 444: 179: 26: 2947:10.1515/ling.1968.6.41.5 2518:"the both of you will…" 2223:na kupĩp kagrɔ i-n-ikrɛ 3189:Brazilian Sign Language 1960:Morphological Causative 4219:Akwẽ-Xerénte (Xerénte) 3100:Cunha de Oliveira 2005 3083:Cunha de Oliveira 2005 3062:Cunha de Oliveira 2005 3047:Cunha de Oliveira 2005 3032:Cunha de Oliveira 2005 3017:Cunha de Oliveira 2005 3005:Cunha de Oliveira 2005 2990:Cunha de Oliveira 2005 2975:Cunha de Oliveira 2005 2914:Cite journal requires 2009:"The basket is full." 1536:Periphrastic Causative 1340:"He took it from me." 924:1st person (inclusive) 338:Documentation Projects 181:This article contains 3884:Portunhol fronteiriço 3121:WALS page for Apinayé 2378:PL woman DEF.ART.RDPL 1795:na rɔp ri ic-t-ɔ anẽ 1412:Kɔt paj mũj mẽ wa grɛ 1045:RLS 1 PL ASP tree cut 2820:. SIL International. 2158:na ra a-ɲ-õkwɨ a-pe 2061:RLS 2 côfo CAUS=full 1337:RLS 1-DTR 3.ACC-grab 1101:RLS 1.INCL ASP 3-eat 4671:Languages of Brazil 4306:Trans–São Francisco 3170:Languages of Brazil 2437:"for us (DU.EXCL)" 1261:1 RLS 1 1-merry FCT 368:inventory follows. 239:subject–object–verb 4043:Macro-Jê languages 3634:Gavião of Jiparaná 3198:Regional languages 2869:"Language Apinayé" 1934:i-j-apen ja na ri 853:Syllable structure 4653: 4652: 4647:extinct languages 4542:Bororo of Cabaçal 4496: 4495: 4441: 4440: 4300: 4299: 4278: 4277: 4270:Laklãnõ (Xokléng) 4231: 4230: 4227: 4226: 4186: 4185: 4182: 4181: 4009: 4008: 3852: 3851: 3538:Laklãnõ (Xokléng) 3177:Official language 2485:"...see you all" 1941:na pa ra ic-kengʌ 1487:"erode; collapse" 1258:Pa na pa ic-kĩ nẽ 990: 989: 843: 842: 597: 596: 451: 315:Rio Grande do Sul 207: 206: 189:rendering support 185:phonetic symbols. 4688: 4450: 4311: 4253: 4233: 4130: 4074: 4065: 4056: 4036: 4029: 4022: 4013: 3244: 3163: 3156: 3149: 3140: 3135: 3103: 3097: 3086: 3080: 3065: 3059: 3050: 3044: 3035: 3029: 3020: 3014: 3008: 3002: 2993: 2987: 2978: 2972: 2959: 2958: 2930: 2924: 2923: 2917: 2912: 2910: 2902: 2897: 2888: 2887: 2885: 2884: 2875:. Archived from 2864: 2858: 2857: 2849: 2840: 2839: 2831: 2822: 2821: 2813: 2804: 2803: 2801: 2790: 2695: 2694: 2682: 2649: 2645: 2635: 2614: 2610: 2600: 2578: 2568: 2538: 2529: 2508: 2499: 2474: 2470: 2448: 2427: 2423: 2371: 2367: 2363: 2345: 2321:Mɛ a-krĩ pa krĩ 2317: 2306: 2302: 2292: 2283: 2279: 2269: 2218: 2205: 2179: 2154: 2134: 2130: 2119: 2109: 2099: 2050: 2030: 2020: 1978: 1929: 1919: 1909: 1899: 1878: 1874: 1862: 1852: 1842: 1831: 1827: 1767: 1763: 1753: 1743: 1733: 1723: 1702: 1698: 1688: 1670: 1648: 1612: 1591: 1587: 1575: 1565: 1555: 1425: 1418: 1400: 1390: 1380: 1370: 1366: 1356: 1329: 1325: 1315: 1311: 1301: 1254: 1243: 1233: 1223: 1213: 1192: 1182: 1164: 1153: 1143: 1139: 1129: 1119: 1093: 1083: 1073: 1069: 1059: 1022: 1012: 1003: 907: 885: 881: 870: 866: 833: 813: 804: 795: 777: 770: 752: 745: 736: 729: 722: 708: 701: 694: 687: 680: 673: 659: 652: 647: 640: 635: 628: 604: 589: 580: 560: 538: 531: 517: 510: 503: 496: 489: 476: 469: 462: 445: 438: 431: 424: 417: 376: 163: 147: 140: 76: 19: 4696: 4695: 4691: 4690: 4689: 4687: 4686: 4685: 4656: 4655: 4654: 4649: 4636: 4606: 4562: 4514: 4492: 4469: 4437: 4394: 4368:Ritual Maxakalí 4341: 4296: 4274: 4251: 4223: 4192:Central (Akuwẽ) 4178: 4128: 4095: 4085:Southern Kayapó 4045: 4040: 4010: 4005: 3914: 3888: 3848: 3777: 3749: 3716: 3693: 3615: 3582: 3474: 3441: 3368: 3330: 3239: 3233: 3193: 3172: 3167: 3125: 3117: 3112: 3106: 3098: 3089: 3081: 3068: 3060: 3053: 3045: 3038: 3030: 3023: 3015: 3011: 3003: 2996: 2988: 2981: 2973: 2962: 2932: 2931: 2927: 2913: 2903: 2899: 2898: 2891: 2882: 2880: 2866: 2865: 2861: 2851: 2850: 2843: 2833: 2832: 2825: 2815: 2814: 2807: 2799: 2792: 2791: 2698: 2684: 2683: 2670: 2666: 2661: 2651: 2637: 2626: 2616: 2602: 2591: 2581: 2570: 2555: 2550: 2540: 2531: 2520: 2510: 2501: 2487: 2477: 2461: 2451: 2439: 2429: 2403: 2383: 2373: 2355: 2347: 2329: 2319: 2308: 2294: 2285: 2271: 2249: 2244: 2239: 2234: 2221: 2208: 2197: 2189: 2181: 2170: 2156: 2146: 2136: 2122: 2111: 2101: 2066: 2053: 2040: 2032: 2022: 2011: 1998: 1988: 1980: 1962: 1949: 1932: 1921: 1911: 1901: 1891: 1881: 1864: 1854: 1844: 1834: 1807: 1793: 1785: 1777: 1769: 1755: 1745: 1735: 1725: 1713: 1705: 1690: 1680: 1672: 1651: 1630: 1622: 1614: 1604: 1594: 1577: 1567: 1557: 1538: 1529: 1524: 1515: 1513:"be fast, rush" 1508: 1502: 1495: 1489: 1482: 1476: 1469: 1463: 1456: 1450: 1443: 1433: 1428: 1410: 1402: 1392: 1382: 1372: 1358: 1348: 1342: 1332: 1317: 1303: 1293: 1276: 1271: 1266: 1256: 1246: 1235: 1225: 1215: 1204: 1194: 1184: 1174: 1166: 1156: 1145: 1131: 1121: 1106: 1096: 1085: 1075: 1061: 1050: 1040: 1032: 1024: 1014: 1005: 901: 892: 876: 860: 855: 655: 650: 643: 638: 631: 626: 602: 452: 374: 358: 349: 340: 327: 290: 288:Language family 281: 272: 263: 254: 187:Without proper 159: 143: 136: 126: 107:Trans-Tocantins 77: 74:Language family 72: 63: 62:Native speakers 17: 12: 11: 5: 4694: 4692: 4684: 4683: 4678: 4673: 4668: 4658: 4657: 4651: 4650: 4641: 4638: 4637: 4635: 4634: 4627: 4619: 4617: 4608: 4607: 4605: 4604: 4597: 4590: 4583: 4575: 4573: 4564: 4563: 4561: 4560: 4552: 4545: 4538: 4533: 4525: 4523: 4516: 4515: 4513: 4512: 4506: 4504: 4498: 4497: 4494: 4493: 4491: 4490: 4485: 4479: 4477: 4471: 4470: 4468: 4467: 4462: 4456: 4454: 4447: 4443: 4442: 4439: 4438: 4436: 4435: 4428: 4421: 4414: 4406: 4404: 4396: 4395: 4393: 4392: 4385: 4378: 4371: 4364: 4359: 4351: 4349: 4343: 4342: 4340: 4339: 4332: 4327: 4319: 4317: 4308: 4302: 4301: 4298: 4297: 4295: 4294: 4286: 4284: 4280: 4279: 4276: 4275: 4273: 4272: 4267: 4261: 4259: 4250: 4249: 4241: 4239: 4229: 4228: 4225: 4224: 4222: 4221: 4216: 4211: 4204: 4196: 4194: 4188: 4187: 4184: 4183: 4180: 4179: 4177: 4176: 4169: 4164: 4159: 4154: 4149: 4144: 4138: 4136: 4127: 4126: 4121: 4119:Kĩsêdjê (Suyá) 4116: 4111: 4105: 4103: 4097: 4096: 4094: 4093: 4088: 4080: 4078: 4071: 4062: 4053: 4047: 4046: 4041: 4039: 4038: 4031: 4024: 4016: 4007: 4006: 4004: 4003: 3998: 3993: 3988: 3983: 3978: 3973: 3968: 3963: 3958: 3956:Haitian Creole 3953: 3948: 3943: 3938: 3933: 3928: 3922: 3920: 3916: 3915: 3913: 3912: 3907: 3902: 3900:Brazilian Sign 3896: 3894: 3893:Sign languages 3890: 3889: 3887: 3886: 3881: 3876: 3871: 3866: 3860: 3858: 3857:Interlanguages 3854: 3853: 3850: 3849: 3847: 3846: 3841: 3836: 3831: 3826: 3821: 3816: 3811: 3806: 3801: 3796: 3791: 3785: 3783: 3779: 3778: 3776: 3775: 3770: 3765: 3759: 3757: 3751: 3750: 3748: 3747: 3742: 3737: 3732: 3726: 3724: 3718: 3717: 3715: 3714: 3709: 3703: 3701: 3695: 3694: 3692: 3691: 3686: 3681: 3676: 3671: 3666: 3661: 3656: 3651: 3646: 3641: 3636: 3631: 3625: 3623: 3617: 3616: 3614: 3613: 3608: 3603: 3598: 3592: 3590: 3584: 3583: 3581: 3580: 3575: 3570: 3565: 3560: 3555: 3550: 3545: 3540: 3535: 3530: 3525: 3520: 3515: 3510: 3505: 3500: 3495: 3490: 3484: 3482: 3476: 3475: 3473: 3472: 3467: 3462: 3457: 3451: 3449: 3443: 3442: 3440: 3439: 3434: 3429: 3424: 3419: 3414: 3409: 3404: 3399: 3394: 3389: 3384: 3378: 3376: 3370: 3369: 3367: 3366: 3361: 3356: 3351: 3346: 3340: 3338: 3332: 3331: 3329: 3328: 3323: 3318: 3313: 3308: 3303: 3298: 3293: 3288: 3283: 3278: 3273: 3268: 3263: 3258: 3252: 3250: 3241: 3235: 3234: 3232: 3231: 3230: 3229: 3219: 3214: 3213: 3212: 3201: 3199: 3195: 3194: 3192: 3191: 3186: 3180: 3178: 3174: 3173: 3168: 3166: 3165: 3158: 3151: 3143: 3137: 3136: 3123: 3116: 3115:External links 3113: 3107: 3105: 3104: 3102:, p. 216. 3087: 3085:, p. 205. 3066: 3064:, p. 173. 3051: 3049:, p. 267. 3036: 3034:, p. 265. 3021: 3019:, p. 263. 3009: 3007:, p. 262. 2994: 2992:, p. 170. 2979: 2977:, p. 160. 2960: 2925: 2916:|journal= 2889: 2859: 2841: 2823: 2805: 2696: 2667: 2665: 2662: 2638: 2628: 2627: 2603: 2593: 2592: 2571: 2561: 2560: 2554: 2551: 2532: 2522: 2521: 2515:IRLS 2.IRLS DU 2502: 2492: 2491: 2463: 2462: 2441: 2440: 2416: 2415: 2402: 2399: 2393:‘someone’ and 2356: 2348: 2338: 2337: 2309: 2295: 2286: 2272: 2262: 2261: 2248: 2247:Number Clitics 2245: 2243: 2242:Quantification 2240: 2238: 2235: 2209: 2198: 2190: 2182: 2172: 2171: 2147: 2137: 2123: 2112: 2102: 2092: 2091: 2041: 2033: 2023: 2013: 2012: 1989: 1981: 1971: 1970: 1961: 1958: 1922: 1912: 1902: 1892: 1882: 1865: 1855: 1845: 1835: 1820: 1819: 1786: 1778: 1770: 1756: 1746: 1736: 1726: 1714: 1706: 1691: 1681: 1673: 1663: 1662: 1623: 1615: 1605: 1595: 1578: 1568: 1558: 1548: 1547: 1537: 1534: 1528: 1527:Valency Change 1525: 1523: 1520: 1504: 1503: 1491: 1490: 1478: 1477: 1465: 1464: 1452: 1451: 1439: 1438: 1432: 1429: 1403: 1393: 1383: 1373: 1359: 1349: 1344: 1343: 1334:Na ic-pe ku-bə 1318: 1304: 1294: 1289: 1288: 1275: 1272: 1270: 1267: 1247: 1236: 1226: 1216: 1206: 1205: 1185: 1175: 1167: 1157: 1146: 1132: 1122: 1112: 1111: 1098:Na pa ra ku-ku 1086: 1076: 1062: 1052: 1051: 1033: 1025: 1015: 1006: 996: 995: 988: 987: 982: 977: 971: 970: 965: 960: 954: 953: 948: 943: 937: 936: 931: 926: 920: 919: 918:Irrealis Mode 916: 913: 900: 897: 891: 888: 875: 872: 859: 856: 854: 851: 841: 840: 838: 836: 834: 827: 825: 823: 817: 816: 814: 807: 805: 798: 796: 789: 783: 782: 780: 778: 771: 764: 762: 760: 754: 753: 746: 739: 737: 730: 723: 716: 710: 709: 702: 695: 688: 681: 674: 667: 661: 660: 653: 648: 641: 636: 629: 623: 622: 617: 612: 607: 601: 598: 595: 594: 592: 590: 583: 581: 574: 568: 567: 565: 563: 561: 554: 552: 546: 545: 543: 541: 539: 532: 525: 519: 518: 511: 504: 497: 490: 482: 481: 479: 477: 470: 463: 456: 442: 441: 439: 432: 425: 418: 411: 405: 404: 399: 394: 389: 384: 379: 373: 370: 357: 354: 348: 345: 339: 336: 326: 323: 311:Santa Catarina 289: 286: 280: 277: 271: 268: 262: 259: 253: 250: 234:Apinajé people 205: 204: 191:, you may see 177: 176: 171: 165: 164: 157: 149: 148: 141: 133: 132: 131:Language codes 128: 127: 125: 124: 123: 122: 121: 120: 119: 118: 117: 116: 115: 114: 80: 78: 71: 68: 67: 64: 61: 58: 57: 52: 48: 47: 42: 41:Native to 38: 37: 35: 31: 30: 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 4693: 4682: 4679: 4677: 4674: 4672: 4669: 4667: 4664: 4663: 4661: 4648: 4644: 4639: 4633: 4632: 4628: 4626: 4625: 4621: 4620: 4618: 4615: 4614: 4609: 4603: 4602: 4598: 4596: 4595: 4591: 4589: 4588: 4584: 4582: 4581: 4577: 4576: 4574: 4571: 4570: 4565: 4558: 4557: 4553: 4551: 4550: 4546: 4544: 4543: 4539: 4537: 4534: 4532: 4531: 4527: 4526: 4524: 4521: 4517: 4511: 4508: 4507: 4505: 4503: 4499: 4489: 4486: 4484: 4481: 4480: 4478: 4476: 4472: 4466: 4463: 4461: 4458: 4457: 4455: 4451: 4448: 4444: 4434: 4433: 4429: 4427: 4426: 4422: 4420: 4419: 4415: 4413: 4412: 4408: 4407: 4405: 4403: 4402: 4397: 4391: 4390: 4386: 4384: 4383: 4379: 4377: 4376: 4372: 4370: 4369: 4365: 4363: 4360: 4358: 4357: 4353: 4352: 4350: 4348: 4344: 4338: 4337: 4333: 4331: 4328: 4326: 4325: 4321: 4320: 4318: 4316: 4312: 4309: 4307: 4303: 4293: 4292: 4288: 4287: 4285: 4281: 4271: 4268: 4266: 4263: 4262: 4260: 4258: 4254: 4248: 4247: 4243: 4242: 4240: 4238: 4234: 4220: 4217: 4215: 4212: 4210: 4209: 4205: 4203: 4202: 4198: 4197: 4195: 4193: 4189: 4175: 4174: 4170: 4168: 4165: 4163: 4160: 4158: 4155: 4153: 4150: 4148: 4145: 4143: 4140: 4139: 4137: 4135: 4131: 4125: 4122: 4120: 4117: 4115: 4112: 4110: 4107: 4106: 4104: 4102: 4098: 4092: 4089: 4087: 4086: 4082: 4081: 4079: 4075: 4072: 4070: 4066: 4063: 4061: 4057: 4054: 4052: 4048: 4044: 4037: 4032: 4030: 4025: 4023: 4018: 4017: 4014: 4002: 3999: 3997: 3994: 3992: 3989: 3987: 3984: 3982: 3979: 3977: 3974: 3972: 3969: 3967: 3964: 3962: 3959: 3957: 3954: 3952: 3949: 3947: 3944: 3942: 3939: 3937: 3934: 3932: 3929: 3927: 3924: 3923: 3921: 3917: 3911: 3908: 3906: 3903: 3901: 3898: 3897: 3895: 3891: 3885: 3882: 3880: 3877: 3875: 3872: 3870: 3867: 3865: 3862: 3861: 3859: 3855: 3845: 3842: 3840: 3837: 3835: 3832: 3830: 3827: 3825: 3822: 3820: 3817: 3815: 3812: 3810: 3807: 3805: 3802: 3800: 3797: 3795: 3792: 3790: 3787: 3786: 3784: 3780: 3774: 3771: 3769: 3766: 3764: 3761: 3760: 3758: 3756: 3752: 3746: 3743: 3741: 3738: 3736: 3733: 3731: 3728: 3727: 3725: 3723: 3719: 3713: 3710: 3708: 3705: 3704: 3702: 3700: 3696: 3690: 3687: 3685: 3682: 3680: 3677: 3675: 3672: 3670: 3667: 3665: 3662: 3660: 3657: 3655: 3652: 3650: 3647: 3645: 3642: 3640: 3637: 3635: 3632: 3630: 3627: 3626: 3624: 3622: 3618: 3612: 3609: 3607: 3604: 3602: 3599: 3597: 3594: 3593: 3591: 3589: 3585: 3579: 3576: 3574: 3571: 3569: 3566: 3564: 3561: 3559: 3556: 3554: 3551: 3549: 3546: 3544: 3541: 3539: 3536: 3534: 3531: 3529: 3526: 3524: 3521: 3519: 3516: 3514: 3511: 3509: 3506: 3504: 3501: 3499: 3496: 3494: 3491: 3489: 3486: 3485: 3483: 3481: 3477: 3471: 3468: 3466: 3463: 3461: 3458: 3456: 3453: 3452: 3450: 3448: 3444: 3438: 3435: 3433: 3430: 3428: 3425: 3423: 3420: 3418: 3415: 3413: 3410: 3408: 3405: 3403: 3400: 3398: 3395: 3393: 3390: 3388: 3385: 3383: 3380: 3379: 3377: 3375: 3371: 3365: 3362: 3360: 3357: 3355: 3352: 3350: 3347: 3345: 3342: 3341: 3339: 3337: 3333: 3327: 3324: 3322: 3319: 3317: 3314: 3312: 3309: 3307: 3304: 3302: 3299: 3297: 3294: 3292: 3289: 3287: 3284: 3282: 3279: 3277: 3274: 3272: 3269: 3267: 3264: 3262: 3259: 3257: 3254: 3253: 3251: 3249: 3245: 3242: 3236: 3228: 3225: 3224: 3223: 3220: 3218: 3215: 3211: 3208: 3207: 3206: 3203: 3202: 3200: 3196: 3190: 3187: 3185: 3182: 3181: 3179: 3175: 3171: 3164: 3159: 3157: 3152: 3150: 3145: 3144: 3141: 3133: 3129: 3124: 3122: 3119: 3118: 3114: 3111: 3101: 3096: 3094: 3092: 3088: 3084: 3079: 3077: 3075: 3073: 3071: 3067: 3063: 3058: 3056: 3052: 3048: 3043: 3041: 3037: 3033: 3028: 3026: 3022: 3018: 3013: 3010: 3006: 3001: 2999: 2995: 2991: 2986: 2984: 2980: 2976: 2971: 2969: 2967: 2965: 2961: 2956: 2952: 2948: 2944: 2940: 2936: 2929: 2926: 2921: 2908: 2896: 2894: 2890: 2879:on 2015-04-29 2878: 2874: 2870: 2863: 2860: 2855: 2848: 2846: 2842: 2837: 2830: 2828: 2824: 2819: 2812: 2810: 2806: 2798: 2797: 2789: 2787: 2785: 2783: 2781: 2779: 2777: 2775: 2773: 2771: 2769: 2767: 2765: 2763: 2761: 2759: 2757: 2755: 2753: 2751: 2749: 2747: 2745: 2743: 2741: 2739: 2737: 2735: 2733: 2731: 2729: 2727: 2725: 2723: 2721: 2719: 2717: 2715: 2713: 2711: 2709: 2707: 2705: 2703: 2701: 2697: 2692: 2688: 2681: 2679: 2677: 2675: 2673: 2669: 2663: 2660: 2657: 2654: 2650: 2641: 2636: 2631: 2625: 2622: 2619: 2615: 2606: 2601: 2596: 2590: 2589:"after them" 2587: 2584: 2580: 2574: 2569: 2564: 2559: 2552: 2549: 2546: 2543: 2539: 2534: 2530: 2525: 2519: 2516: 2513: 2509: 2504: 2500: 2495: 2490: 2486: 2483: 2480: 2476: 2466: 2460: 2457: 2454: 2450: 2444: 2438: 2435: 2432: 2428: 2419: 2414: 2412: 2408: 2400: 2398: 2396: 2392: 2388: 2382: 2379: 2376: 2372: 2359: 2354: 2351: 2346: 2341: 2336: 2334: 2328: 2325: 2322: 2318: 2312: 2307: 2298: 2293: 2288: 2284: 2275: 2270: 2265: 2260: 2258: 2254: 2246: 2241: 2236: 2233: 2230: 2227: 2226: 2220: 2214: 2213: 2207: 2201: 2196: 2193: 2188: 2185: 2180: 2175: 2169: 2166: 2163: 2161: 2155: 2150: 2145: 2142: 2141: 2135: 2126: 2121: 2115: 2110: 2105: 2100: 2095: 2090: 2087: 2082: 2080: 2076: 2072: 2065: 2062: 2059: 2058: 2052: 2046: 2045: 2039: 2036: 2031: 2026: 2021: 2016: 2010: 2007: 2006:RLS côfo full 2004: 2003: 1997: 1994: 1993: 1987: 1984: 1979: 1974: 1969: 1967: 1959: 1957: 1954: 1948: 1945: 1942: 1940: 1937: 1931: 1925: 1920: 1915: 1910: 1905: 1900: 1895: 1890: 1887: 1886: 1880: 1870: 1869: 1863: 1858: 1853: 1848: 1843: 1838: 1833: 1823: 1818: 1815: 1812: 1809:The particle 1806: 1803: 1800: 1798: 1792: 1789: 1784: 1781: 1776: 1773: 1768: 1759: 1754: 1749: 1744: 1739: 1734: 1729: 1724: 1719: 1718: 1712: 1709: 1704: 1694: 1689: 1684: 1679: 1676: 1671: 1666: 1661: 1658: 1656: 1650: 1643: 1640: 1638: 1635: 1629: 1626: 1621: 1618: 1613: 1608: 1603: 1600: 1599: 1593: 1583: 1582: 1576: 1571: 1566: 1561: 1556: 1551: 1546: 1543: 1535: 1533: 1526: 1521: 1519: 1514: 1511: 1507: 1501: 1498: 1494: 1488: 1485: 1481: 1475: 1472: 1468: 1462: 1459: 1455: 1449: 1446: 1442: 1437: 1431:Reduplication 1430: 1427: 1420: 1419:ASSC DU dance 1413: 1409: 1406: 1401: 1396: 1391: 1386: 1381: 1376: 1371: 1362: 1357: 1352: 1347: 1341: 1338: 1335: 1331: 1321: 1316: 1307: 1302: 1297: 1292: 1287: 1285: 1281: 1273: 1268: 1265: 1262: 1259: 1255: 1250: 1245: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1214: 1209: 1203: 1200: 1197: 1193: 1188: 1183: 1178: 1173: 1170: 1165: 1160: 1155: 1149: 1144: 1135: 1130: 1125: 1120: 1115: 1110: 1105: 1102: 1099: 1095: 1089: 1084: 1079: 1074: 1065: 1060: 1055: 1049: 1046: 1043: 1039: 1036: 1031: 1028: 1023: 1018: 1013: 1008: 1004: 999: 994: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 972: 969: 966: 964: 961: 959: 956: 955: 952: 949: 947: 944: 942: 939: 938: 935: 932: 930: 927: 925: 922: 921: 917: 914: 912: 909: 908: 905: 898: 896: 889: 887: 873: 871: 857: 852: 850: 848: 839: 837: 835: 832: 828: 826: 824: 822: 819: 818: 815: 812: 808: 806: 803: 799: 797: 794: 790: 788: 785: 784: 781: 779: 776: 772: 769: 765: 763: 761: 759: 756: 755: 751: 747: 744: 740: 738: 735: 731: 728: 724: 721: 717: 715: 712: 711: 707: 703: 700: 696: 693: 689: 686: 682: 679: 675: 672: 668: 666: 663: 662: 658: 654: 649: 646: 642: 637: 634: 630: 625: 624: 621: 616: 611: 605: 599: 593: 591: 588: 584: 582: 579: 575: 573: 570: 569: 566: 564: 562: 559: 555: 553: 551: 548: 547: 544: 542: 540: 537: 533: 530: 526: 524: 521: 520: 516: 512: 509: 505: 502: 498: 495: 491: 488: 484: 483: 480: 478: 475: 471: 468: 464: 461: 457: 455: 449: 443: 440: 437: 433: 430: 426: 423: 419: 416: 412: 410: 407: 406: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 388: 385: 383: 380: 378: 377: 371: 369: 367: 363: 355: 353: 346: 344: 337: 335: 331: 324: 322: 320: 316: 312: 308: 304: 299: 295: 287: 285: 279:First Schools 278: 276: 269: 267: 260: 258: 251: 249: 246: 242: 240: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 202: 198: 194: 190: 186: 184: 178: 175: 172: 170: 166: 162: 158: 156: 155: 150: 146: 142: 139: 134: 129: 113: 110: 109: 108: 105: 104: 103: 100: 99: 98: 95: 94: 93: 90: 89: 88: 85: 84: 83: 79: 75: 69: 65: 59: 56: 53: 49: 46: 43: 39: 36: 34:Pronunciation 32: 29: 25: 20: 4666:Jê languages 4642: 4629: 4622: 4611: 4599: 4592: 4585: 4578: 4567: 4554: 4547: 4540: 4528: 4430: 4423: 4416: 4409: 4399: 4387: 4380: 4373: 4366: 4354: 4334: 4322: 4289: 4283:Unclassified 4244: 4237:Jê of Paraná 4206: 4199: 4171: 4108: 4083: 3919:Non-official 3905:Ka'apor Sign 3492: 3488:Akwẽ-Xerénte 3281:Enawenê-Nawê 3131: 3108: 3012: 2938: 2934: 2928: 2907:cite journal 2881:. Retrieved 2877:the original 2872: 2862: 2853: 2835: 2795: 2690: 2658: 2655: 2652: 2642: 2639: 2632: 2629: 2623: 2620: 2617: 2607: 2604: 2597: 2594: 2588: 2585: 2582: 2575: 2572: 2565: 2562: 2556: 2547: 2544: 2541: 2535: 2533: 2526: 2523: 2517: 2514: 2511: 2505: 2503: 2496: 2493: 2488: 2484: 2481: 2478: 2467: 2464: 2458: 2455: 2452: 2445: 2442: 2436: 2433: 2430: 2420: 2417: 2410: 2406: 2404: 2397:‘someone’”. 2394: 2390: 2386: 2384: 2381:"the women" 2380: 2377: 2374: 2360: 2357: 2352: 2349: 2342: 2339: 2332: 2330: 2326: 2323: 2320: 2313: 2310: 2299: 2296: 2289: 2287: 2276: 2273: 2266: 2263: 2256: 2252: 2250: 2231: 2228: 2224: 2222: 2215: 2211: 2210: 2202: 2199: 2194: 2191: 2186: 2183: 2176: 2173: 2167: 2164: 2159: 2157: 2151: 2148: 2143: 2139: 2138: 2127: 2124: 2116: 2113: 2106: 2103: 2096: 2093: 2085: 2083: 2078: 2074: 2070: 2067: 2063: 2060: 2056: 2054: 2047: 2043: 2042: 2037: 2034: 2027: 2024: 2017: 2014: 2008: 2005: 2001: 1999: 1995: 1991: 1990: 1985: 1982: 1975: 1972: 1965: 1963: 1952: 1950: 1946: 1943: 1938: 1935: 1933: 1926: 1923: 1916: 1913: 1906: 1903: 1896: 1893: 1888: 1884: 1883: 1871: 1867: 1866: 1859: 1856: 1849: 1846: 1839: 1836: 1824: 1821: 1816: 1810: 1808: 1804: 1801: 1796: 1794: 1790: 1787: 1782: 1779: 1774: 1771: 1760: 1757: 1750: 1747: 1740: 1737: 1730: 1727: 1720: 1716: 1715: 1710: 1707: 1695: 1692: 1685: 1682: 1677: 1674: 1667: 1664: 1659: 1654: 1652: 1644: 1641: 1636: 1633: 1631: 1627: 1624: 1619: 1616: 1609: 1606: 1601: 1597: 1596: 1584: 1580: 1579: 1572: 1569: 1562: 1559: 1552: 1549: 1541: 1539: 1530: 1516: 1512: 1509: 1505: 1499: 1496: 1492: 1486: 1483: 1479: 1474:"hurt; ache" 1473: 1470: 1466: 1460: 1457: 1453: 1447: 1444: 1440: 1434: 1421: 1415:IRLS 1.IRLS 1414: 1411: 1407: 1404: 1397: 1394: 1387: 1384: 1377: 1374: 1363: 1360: 1353: 1350: 1345: 1339: 1336: 1333: 1322: 1319: 1308: 1305: 1298: 1295: 1290: 1283: 1279: 1277: 1263: 1260: 1257: 1251: 1248: 1240: 1237: 1230: 1227: 1220: 1217: 1210: 1207: 1201: 1198: 1195: 1189: 1186: 1179: 1176: 1171: 1168: 1161: 1158: 1150: 1147: 1136: 1133: 1126: 1123: 1116: 1113: 1107: 1103: 1100: 1097: 1090: 1087: 1080: 1077: 1066: 1063: 1056: 1053: 1047: 1044: 1042:Na ra pĩ kə 1041: 1037: 1034: 1029: 1026: 1019: 1016: 1009: 1007: 1000: 997: 991: 984: 979: 967: 962: 950: 945: 933: 928: 915:Realis Mode 902: 893: 877: 861: 844: 448:prenasalized 359: 350: 341: 332: 328: 291: 282: 273: 264: 255: 243: 228:) spoken in 213: 209: 208: 180: 152: 111: 27: 4488:Djeoromitxi 4453:Mato Grosso 3931:Vlax Romani 3910:Terena Sign 3874:Macarrônico 3755:Nambikwaran 3513:Djeoromitxí 2935:Linguistics 2873:WALS Online 2624:"for them" 2482:PL 2-RP-see 2456:PL 3-spirit 2409:‘dual’ and 2255:(dual) and 2055:na ka kawə 1639:pa rɔp kura 845:Just as in 347:Ethnography 218:Northern Jê 195:instead of 102:Northern Jê 97:Jê of Goyaz 28:Panhĩ kapẽr 4660:Categories 4556:Gorgotoqui 4347:Maxakalían 3869:Lanc-Patuá 3768:Nambikwara 3699:Chapacuran 3674:Tenetehara 3548:Mẽbêngôkre 3508:Chiquitano 3417:Pará Arára 3402:Hixkaryana 3238:Indigenous 3210:Pomeranian 3184:Portuguese 2901:Frontier". 2883:2011-02-22 2664:References 2586:PL 3-after 2548:"we all…" 2375:mɛ di jaja 958:3rd person 941:2nd person 890:Morphology 847:Mebengokre 372:Consonants 325:Literature 245:Ethnologue 241:language. 220:language ( 4645:indicate 4465:Rikbáktsa 4167:Kỳikatêjê 4162:Parkatêjê 3936:Hungarian 3659:Nheengatu 3654:Munduruku 3644:Kagwahiva 3563:Rikbaktsa 3460:Kashinawa 3316:Wapishana 3256:Asháninka 3240:languages 2955:143937140 2687:"History" 2237:Semantics 2206:-shoulder 1632:na ka ri 1346:Irrealis: 975:Hortative 523:Fricative 362:consonant 356:Phonology 309:south to 230:Tocantins 154:Glottolog 138:ISO 639-3 55:Tocantins 4580:Dzubukuá 4475:Jabutian 4425:Masakará 4362:Maxakalí 4265:Kaingáng 4257:Southern 4208:Xakriabá 4124:Tapayuna 4101:Northern 3971:Romanian 3926:Japanese 3819:Katawixi 3814:Kanamarí 3763:Mamaindê 3722:Tukanoan 3669:Tapirapé 3568:Tapayúna 3543:Maxakalí 3518:Kaingang 3480:Macro-Jê 3470:Yaminawa 3432:Ye'kuana 3349:Jamamadí 3321:Warekena 3291:Mehinaku 3286:Mapidian 3271:Barawana 3248:Arawakan 2656:DU 2-DTR 2621:PL 3.DAT 2583:me Ø-kot 2545:RLS 1 PL 2434:DU 1-DAT 2335:is not: 2200:i-n-ikrɛ 2114:a-ɲ-õkwɨ 2000:na kawə 1924:ic-kengʌ 1822:i-j-apen 1510:pre.prek 1506:pre.prek 1500:"yellow" 1471:tə̃.tə̃k 1467:tə̃.tə̃k 1148:Zɛkabeti 899:Pronouns 714:High-mid 387:Alveolar 319:Macro-Jê 307:Maranhão 298:Macro-Jê 270:Conflict 226:Macro-Jê 201:Help:IPA 161:apin1244 82:Macro-Jê 4643:Italics 4616: ? 4572: ? 4559: ? 4530:Umutína 4522: ? 4483:Arikapú 4446:Western 4336:Nakrehé 4214:Xavánte 4157:Krĩkatí 4152:Pykobjê 4134:Timbira 4109:Apinajé 4060:Cerrado 3996:Chinese 3986:Turkish 3981:Tagalog 3976:Russian 3864:Cafundó 3809:Kadiwéu 3804:Irantxe 3794:Arutani 3707:Oro Win 3588:Nadahup 3578:Xavante 3573:Timbira 3528:Kĩsêdjê 3498:Arikapú 3493:Apinajé 3465:Shipibo 3455:Amawaka 3427:Sikiana 3412:Macushi 3392:Bakairi 3374:Cariban 3364:Zuruahá 3359:Paumarí 3306:Tariana 3296:Palikúr 3261:Atorada 3222:Italian 3217:Hunsrik 2653:wa a-pe 2449:-spirit 1417:DEM.DST 1379:DEM.DST 1291:Realis: 1269:Clitics 787:Low-mid 615:Central 402:Glottal 392:Palatal 261:Contact 252:History 214:Apinajé 210:Apinayé 197:Unicode 174:Apinayé 112:Apinayé 92:Cerrado 22:Apinayé 4624:Coropó 4613:Purian 4601:Sabujá 4587:Kamurú 4569:Karirí 4536:Boróro 4520:Borôro 4510:Karajá 4502:Karajá 4432:Menién 4418:Kotoxó 4411:Kamakã 4401:Kamakã 4389:Kapoxó 4382:Makoní 4375:Pataxó 4356:Malalí 4330:Krenak 4324:Guerén 4315:Krenák 4246:Ingain 4142:Canela 4091:Panará 4077:Panará 4001:Slovak 3991:Korean 3966:Polish 3946:French 3941:Arabic 3844:Xukuru 3839:Ticuna 3834:Pirahã 3789:Aikanã 3782:Others 3773:Sabanê 3745:Wanano 3740:Tuyuca 3735:Tukano 3684:Xipaya 3664:Omagua 3639:Juruna 3629:Akwáwa 3621:Tupian 3558:Panará 3533:Krenak 3523:Karajá 3503:Bororo 3447:Panoan 3437:Waiwai 3422:Salumá 3407:Ikpeng 3387:Apalaí 3382:Amonap 3354:Kulina 3336:Arawan 3311:Terêna 3301:Paresi 3266:Baniwa 3227:Talian 3205:German 2953:  2941:(41). 2618:me kəm 2579:-after 2479:-p-ubu 2465:-p-ubu 1936:ic-t-ɔ 1930:-tired 1868:ic-t-ɔ 1775:buriti 1693:ic-t-ɔ 1634:ic-t-ɔ 1581:ic-t-ɔ 1522:Syntax 1497:rə.rər 1493:rə.rər 1484:ro.rok 1480:ro.rok 1458:pɛ.pɛk 1454:pɛ.pɛk 1448:"rest" 1445:ko.kot 1441:ko.kot 1244:-merry 1187:kumrɛč 911:Person 858:Onsets 600:Vowels 382:Labial 51:Region 45:Brazil 4594:Kipeá 4549:Otuke 4460:Ofayé 4291:Jaikó 4201:Acroá 4173:Krẽjê 4147:Krahô 4069:Goyaz 3961:Greek 3951:Dutch 3829:Ninam 3824:Kwaza 3799:Guató 3730:Cubeo 3712:Wariʼ 3649:Kaiwá 3611:Nadëb 3606:Kakwa 3553:Ofayé 3397:Carib 3326:Waurá 2951:S2CID 2800:(PDF) 2573:Ø-kot 2453:-karõ 2443:-karõ 2353:woman 2280:-sit. 2274:a-krĩ 2225:ɔ=čet 2219:=burn 2212:ɔ=čet 2192:kagrɔ 2184:kupĩp 2120:-home 2057:ɔ=dɘt 2051:=full 2044:ɔ=dɘt 1832:-work 1791:spill 1783:juice 1758:i-ɲ-õ 1655:ɔ anẽ 1542:ɔ anẽ 1408:dance 1330:-grab 1320:ku-bə 1306:ic-pe 1238:ic-kĩ 1172:dance 1163:INSTR 1088:ku-ku 880:/ŋ,ʔ/ 874:Codas 869:/ŋvr/ 865:/kvr/ 657:nasal 651:plain 645:nasal 639:plain 633:nasal 627:plain 610:Front 572:Glide 409:Nasal 397:Velar 366:vowel 4631:Puri 3689:Zo'é 3679:Xeta 3344:Deni 3276:Baré 2920:help 2640:a-pe 2512:kɔt 2498:IRLS 2475:-see 2431:-mə̃ 2418:-mə̃ 2395:waʔõ 2391:mɛʔõ 2370:RDPL 2358:jaja 2314:sit. 2305:INCL 2217:CAUS 2153:CNCL 2144:burn 2125:a-pe 2049:CAUS 2038:côfo 2035:kawə 1996:full 1986:côfo 1983:kawə 1889:thus 1788:kapi 1780:kago 1772:gwra 1766:PSSR 1742:RFLX 1738:amɲĩ 1711:thus 1647:lit. 1625:kura 1602:thus 1424:lit. 1389:ASSC 1369:IRLS 1355:IRLS 1191:INTS 1142:IRLS 1128:IRLS 1094:-eat 1072:INCL 1030:tree 963:əm/ø 665:High 620:Back 550:Flap 454:Stop 364:and 360:The 313:and 305:and 303:Pará 292:The 3601:Hup 3596:Dâw 2943:doi 2648:DTR 2613:DAT 2605:kəm 2542:na 2528:RLS 2494:kɔt 2426:DAT 2366:ART 2362:DEF 2311:krĩ 2195:hot 2187:mat 2178:RLS 2160:čet 2140:čet 2133:DTR 2108:ASP 2098:RLS 2019:RLS 2002:dɘt 1992:dɘt 1977:RLS 1939:anẽ 1918:ASP 1898:RLS 1885:anẽ 1879:-do 1861:DEM 1851:RLS 1841:DET 1752:DTR 1722:FCT 1708:anẽ 1703:-do 1687:DEM 1678:dog 1675:rɔp 1669:RLS 1637:anẽ 1628:hit 1620:dog 1617:rɔp 1598:anẽ 1592:-do 1574:DEM 1554:RLS 1405:grɛ 1375:mũj 1361:paj 1351:Kɔt 1328:ACC 1314:DTR 1300:RLS 1284:kɔt 1253:FCT 1222:RLS 1181:QTF 1177:rač 1169:grɛ 1134:paj 1124:kɔt 1082:ASP 1058:RLS 1038:cut 1021:ASP 1002:RLS 985:puj 951:kaj 934:paj 884:/ʔ/ 867:or 821:Low 758:Mid 474:ᶮdʒ 212:or 183:IPA 169:ELP 145:apn 4662:: 4051:Jê 3130:. 3090:^ 3069:^ 3054:^ 3039:^ 3024:^ 2997:^ 2982:^ 2963:^ 2949:. 2937:. 2911:: 2909:}} 2905:{{ 2892:^ 2871:. 2844:^ 2826:^ 2808:^ 2699:^ 2689:. 2671:^ 2634:DU 2630:wa 2599:PL 2595:me 2567:PL 2563:me 2537:PL 2524:na 2507:DU 2473:RP 2411:me 2407:wa 2350:di 2344:PL 2340:mɛ 2333:wa 2316:PL 2297:pa 2291:PL 2282:PL 2268:PL 2264:Mɛ 2257:mɛ 2253:wa 2174:na 2162:pa 2149:pa 2104:ra 2094:na 2025:ka 2015:na 1973:na 1953:na 1914:ra 1904:pa 1894:na 1877:RP 1857:ri 1847:na 1837:ja 1830:RP 1811:nẽ 1797:nẽ 1748:pe 1728:pa 1717:nẽ 1701:RP 1683:ri 1665:na 1607:pa 1590:RP 1570:ri 1560:ka 1550:na 1399:DU 1395:wa 1385:mẽ 1296:Na 1280:na 1249:nẽ 1228:pa 1218:na 1208:Pa 1114:Pa 1078:ra 1064:pa 1054:Na 1035:kə 1027:pĩ 1017:ra 1011:PL 998:Na 980:pu 968:ja 946:ka 929:pa 775:ə̃ 692:ɨ̃ 501:tʃ 467:ⁿd 460:ᵐb 294:Jê 224:, 222:Jê 87:Jê 4035:e 4028:t 4021:v 3162:e 3155:t 3148:v 2957:. 2945:: 2939:6 2922:) 2918:( 2886:. 2856:. 2646:- 2644:2 2611:. 2609:3 2577:3 2471:- 2469:2 2447:3 2424:- 2422:1 2387:õ 2368:. 2364:. 2303:. 2301:1 2278:2 2204:1 2131:- 2129:2 2118:2 2086:ɔ 2079:ɔ 2075:ɔ 2071:ɔ 2029:2 1966:ɔ 1928:1 1908:1 1875:- 1873:1 1828:- 1826:1 1764:- 1762:1 1732:1 1699:- 1697:1 1611:1 1588:- 1586:1 1564:2 1367:. 1365:1 1326:. 1324:3 1312:- 1310:1 1242:1 1232:1 1212:1 1159:ɔ 1154:. 1152:N 1140:. 1138:1 1118:1 1092:3 1070:. 1068:1 831:a 811:ɔ 802:ʌ 793:ɛ 768:ə 750:õ 743:o 734:ɘ 727:ẽ 720:e 706:ũ 699:u 685:ɨ 678:ĩ 671:i 587:j 578:w 558:ɾ 536:s 529:f 515:ʔ 508:k 494:t 487:p 450:) 446:( 436:ŋ 429:ɲ 422:n 415:m 203:.

Index

Brazil
Tocantins
Language family
Macro-Jê

Cerrado
Jê of Goyaz
Northern Jê
Trans-Tocantins
ISO 639-3
apn
Glottolog
apin1244
ELP
Apinayé
IPA
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
Unicode
Help:IPA
Northern Jê

Macro-Jê
Tocantins
Apinajé people
subject–object–verb
Ethnologue

Macro-Jê
Pará

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.