Knowledge (XXG)

Arkady Kots

Source 📝

416: 269:" made a great impression on him, he recalled, “the voices of all those standing in the hall and in the choirs merged into one powerful rumble of voices that shook the walls of the hall. And when they reached the chorus and the last note of the words broke off, the enthusiasm and enthusiasm of the singers reached their limit. Overwhelmed by an indescribable feeling of unity, people in the hall and in the choirs hugged and kissed ..." 276:" was published in 1902 in London in the Marxist journal "Life (Zhizn')" under the pseudonym A. Danin. This translation was very successful due to its brevity, verse, clear rhythm, and forceful words. The name of Kots as translator remained unknown for some time, only in the 1930s was it formally credited to him. 143:
which left a great impression on him. He began to compose poetry at the age of 13. At the age of 15, Kots graduated from the six-year Odessa city school. He successfully passed the exams to continue his education but was not able to enroll due to restrictive quotas on Jewish enrollment.
332:
Kots' oldest son Grigory Arkadyevich Kots won laureate of the USSR State Prize for developing technology for extracting Yakut diamonds from rocks and a laureate of the USSR Council of Ministers Prize for geological and technological mapping of solid mineral deposits.
265:" was proclaimed the anthem of the socialists. As a young Russian emigre student, Kots studied at the Paris Mining Institute and participated in the revolutionary movement. Kots loved music and had led a choir of Russian emigrants for some time. The singing of " 248:
During the Great Patriotic War, at the age of seventy, he went to work at a defense plant. He still devoted his free minutes to literary creativity and continued to translate poems by E. Potier into Russian. Kots died after being evacuated to the
28: 283:
work. Kots chose three stanzas which he considered most suitable for the conditions in Russia and he reworked and adapted their content. His translation stands out for its creative independence.
471: 302: 293: 486: 210: 307: 461: 317: 397: 140: 112: 49: 456: 280: 312: 491: 481: 322: 279:
The word "translation" is inadequate to describe Kots' contribution to creating the Russian version of
152: 451: 446: 151:
from 1889-1893. Kots graduated in 1893 with the title of foreman and worked in his specialty at the
476: 466: 273: 266: 262: 184: 74: 336:
His youngest son, Yuri Arkadyevich Kots died near Stalingrad during the Great Patriotic War.
250: 170:, where he graduated from a mining institute and established contact with the revolutionary 104: 92: 58: 192:
from 1918 until 1994. It was originally published anonymously in a Russian emigre magazine
401: 417:""Интернационал" в России. Аркадий Коц. "Интернационал" до и после Октябрьской революции" 391: 221:. In 1907-1914, Kots did not belong to any political party. In 1907, a publishing house 234: 62: 440: 156: 261:
Kots was presents at the 1899 Congress of French Socialist Organizations, where "
298: 361:"Аркадий Коц - забытая страница пролетарской литера (Иванн Черняев) / Проза.ру" 241:
and published a number of political brochures. In 1914-1920, he sided with the
242: 159:. From 1894-1897, Kots worked in the Voznesensky and Petrovsky mines in the 120: 297:
I Can Hear the Sound of His Speeches (Я слышу звук его речей)(Dedicated to
27: 214: 148: 230: 171: 160: 218: 128: 116: 54: 360: 229:(Песни пролетариев), which would be immediately confiscated by the 174:. In 1902, he graduated with the title of "Civil Mining Engineer." 139:
Kots was born in 1872 in Odessa. In 1880 he witnessed the infamous
225:(Наш голос) published a collection of verses by Arkady Kots named 198: 167: 78: 189: 124: 82: 202:("Life") magazine. His other significant contribution was 233:
authorities. Kots is known to have translated a play by
111:; alias - A.Danin, A.Bronin, A.Shatov) (15 October [ 292:
Song of the Proletarians (Песень пролетариев) (1902)
88: 68: 44: 34: 18: 472:Russian Social Democratic Labour Party members 8: 26: 15: 345: 188:was used as the national anthem of the 211:Russian Social Democratic Labour Party 316:Hymn to Liberty (Гимн свободе) (1905) 213:and carried out party assignments in 7: 355: 353: 351: 349: 311:The 9th of January (9 января) (1905) 257:Translation of "The Internationale" 487:Male poets from the Russian Empire 14: 196:, a companion publication to the 209:In 1903, Arkady Kots joined the 306:May Song (Майская песнь) (1904) 147:Kots attended mining school in 272:Kots' Russian translation of " 166:In 1897-1902, Kots resided in 1: 182:Kots' Russian translation of 119:– 13 May 1943) was a Russian 384:Literaturnaya entsyklopediya 508: 388:Encyclopedia of Literature 462:People from Odessky Uyezd 108: 25: 115:3 October] 1872, in 38: 101:Arkady Yakovlevich Kots 20:Arkady Yakovlevich Kots 400:March 1, 2007, at the 390:), Moscow, 1929-1939, 206:(Песнь пролетариев). 109:Аркадий Яковлевич Коц 39:Аркадий Яковлевич Коц 321:Oath (Клятва) (1905) 204:The Proletarian Song 72:13 May 1943 (age 70) 239:Les Mauvais Bergers 52:3 October] 1872 457:Writers from Odesa 274:The Internationale 267:The Internationale 263:The Internationale 185:The Internationale 157:Donets Coal Basins 127:and translator of 227:Proletarian Songs 98: 97: 499: 431: 430: 428: 427: 413: 407: 406: 381: 375: 374: 372: 371: 357: 281:Eugène Pottier's 110: 59:Kherson province 48:15 October [ 30: 16: 507: 506: 502: 501: 500: 498: 497: 496: 437: 436: 435: 434: 425: 423: 415: 414: 410: 404: 402:Wayback Machine 394:"International" 382: 378: 369: 367: 359: 358: 347: 342: 330: 180: 137: 73: 53: 40: 21: 12: 11: 5: 505: 503: 495: 494: 489: 484: 479: 474: 469: 464: 459: 454: 449: 439: 438: 433: 432: 421:www.norma40.ru 408: 376: 344: 343: 341: 338: 329: 326: 325: 324: 319: 314: 309: 304: 295: 235:Octave Mirbeau 179: 176: 136: 133: 96: 95: 90: 86: 85: 70: 66: 65: 63:Russian Empire 46: 42: 41: 36: 32: 31: 23: 22: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 504: 493: 490: 488: 485: 483: 480: 478: 475: 473: 470: 468: 465: 463: 460: 458: 455: 453: 450: 448: 445: 444: 442: 422: 418: 412: 409: 403: 399: 396: 395: 389: 385: 380: 377: 366: 362: 356: 354: 352: 350: 346: 339: 337: 334: 328:Personal life 327: 323: 320: 318: 315: 313: 310: 308: 305: 303: 300: 296: 294: 291: 290: 289: 288: 284: 282: 277: 275: 270: 268: 264: 259: 258: 254: 252: 246: 244: 240: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 207: 205: 201: 200: 195: 194:Listki Zhizni 191: 187: 186: 177: 175: 173: 169: 164: 162: 158: 154: 150: 145: 142: 134: 132: 130: 126: 122: 118: 114: 106: 102: 94: 91: 87: 84: 80: 76: 75:Yekaterinburg 71: 67: 64: 60: 56: 51: 47: 43: 37: 33: 29: 24: 17: 492:Soviet poets 482:Jewish poets 424:. Retrieved 420: 411: 405:(in Russian) 393: 387: 383: 379: 368:. Retrieved 364: 335: 331: 286: 285: 278: 271: 260: 256: 255: 247: 238: 226: 222: 208: 203: 197: 193: 183: 181: 165: 146: 138: 100: 99: 452:1943 deaths 447:1872 births 299:Leo Tolstoy 35:Native name 477:Mensheviks 467:Odesa Jews 441:Categories 426:2023-04-19 370:2023-04-19 340:References 243:Mensheviks 223:Nash Golos 135:Early life 253:in 1943. 131:descent. 121:socialist 398:Archived 392:article 365:proza.ru 301:) (1902) 251:Far East 215:Mariupol 163:region. 149:Horlivka 89:Language 237:called 231:tsarist 172:emigres 161:Yuzovka 141:Pogroms 105:Russian 93:Russian 287:Poetry 219:Odessa 153:Moscow 129:Jewish 117:Odessa 55:Odessa 199:Zhizn 178:Works 168:Paris 79:RSFSR 217:and 190:USSR 155:and 125:poet 113:O.S. 83:USSR 69:Died 50:O.S. 45:Born 443:: 419:. 363:. 348:^ 245:. 123:, 107:: 81:, 77:, 61:, 57:, 429:. 386:( 373:. 103:(

Index


O.S.
Odessa
Kherson province
Russian Empire
Yekaterinburg
RSFSR
USSR
Russian
Russian
O.S.
Odessa
socialist
poet
Jewish
Pogroms
Horlivka
Moscow
Donets Coal Basins
Yuzovka
Paris
emigres
The Internationale
USSR
Zhizn
Russian Social Democratic Labour Party
Mariupol
Odessa
tsarist
Octave Mirbeau

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.