Knowledge (XXG)

Béatrice Lalinon Gbado

Source 📝

25: 120: 434: 440: 65:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 503: 381: 479: 68:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
508: 76: 518: 361: 523: 513: 543: 498: 472: 538: 98: 401: 89:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
465: 84: 105: 533: 37: 528: 146: 142: 131: 357: 119: 80: 449: 402:
http://www.culture-dev.eu/website.php?rub=intervenants-colloque&lang=fr&suite=17
492: 412: 415:"Béatrice LALINON GBADO", University of Western Australia/French, 1 August 2003 150: 439: 433: 154: 87:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
135: 118: 356:
Translator Ponce E. Kokou Zannou, Africa Christian Press, 2001,
62: 18: 141:
She has written 31 children's books published by EDICEF, an
453: 58: 448:This article about a Beninese writer or poet is a 413:http://aflit.arts.uwa.edu.au/LalinonGbado.html 83:accompanying your translation by providing an 49:Click for important translation instructions. 36:expand this article with text translated from 473: 8: 480: 466: 157:. She is married and has four children. 95:{{Translated|fr|Béatrice Lalinon Gbado}} 373: 332:En marche vers la liberté Tomes1 et 2 7: 429: 427: 153:house Ruisseaux d'Afrique based in 452:. You can help Knowledge (XXG) by 354:Beautiful Debo: a story from Benin 14: 504:Beninese women children's writers 123:Béatrice Lalinon Gbado, June 2015 438: 432: 23: 93:You may also add the template 1: 519:20th-century Beninese writers 272:Kouaba, le village en sursis 242:Kouaba, le village en sursis 524:20th-century Beninese women 509:Beninese children's writers 106:Knowledge (XXG):Translation 560: 514:20th-century women writers 426: 187:Nos instruments de musique 182:Les formes et les couleurs 57:Machine translation, like 16:Beninese children's writer 544:West African writer stubs 177:Les légumes et condiments 38:the corresponding article 202:La cuisine de grand-mère 197:Les maisons de chez nous 145:of the French publisher 292:Le planteur et la bague 262:Le planteur et la bague 172:Les animaux domestiques 104:For more guidance, see 499:Beninese women writers 282:Kaïvi, l’enfant placée 252:Kaïvi, l’enfant placée 217:Danse mon petit, danse 128:Béatrice Lalinon Gbado 124: 539:Beninese people stubs 382:"La Nouvelle Tribune" 342:Les aventures de Biki 287:La petite carpe dorée 257:La petite carpe dorée 122: 77:copyright attribution 348:English translations 302:Le rat et le serpent 222:Bovi, le petit cabri 317:Le nénuphar de Bola 237:Toutou et le sachet 207:La mère et l'enfant 192:Fleurs et papillons 125: 85:interlanguage link 461: 460: 362:978-1-919876-13-9 232:Bovi sait compter 227:Bovi et le miroir 149:, and by her own 132:children's writer 117: 116: 50: 46: 551: 482: 475: 468: 444: 443: 442: 436: 428: 416: 410: 404: 399: 393: 392: 390: 388: 378: 307:Chevaux fabuleux 297:Course à pirogue 267:Course à pirogue 96: 90: 63:Google Translate 48: 44: 27: 26: 19: 559: 558: 554: 553: 552: 550: 549: 548: 489: 488: 487: 486: 437: 431: 424: 420: 419: 411: 407: 400: 396: 386: 384: 380: 379: 375: 370: 350: 277:Le rêve de Siba 247:Le rêve de Siba 163: 113: 112: 111: 94: 88: 51: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 557: 555: 547: 546: 541: 536: 531: 526: 521: 516: 511: 506: 501: 491: 490: 485: 484: 477: 470: 462: 459: 458: 445: 418: 417: 405: 394: 372: 371: 369: 366: 365: 364: 349: 346: 345: 344: 339: 334: 329: 324: 319: 314: 309: 304: 299: 294: 289: 284: 279: 274: 269: 264: 259: 254: 249: 244: 239: 234: 229: 224: 219: 214: 209: 204: 199: 194: 189: 184: 179: 174: 169: 162: 159: 115: 114: 110: 109: 102: 91: 69: 66: 55: 52: 33: 32: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 556: 545: 542: 540: 537: 535: 534:Living people 532: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 500: 497: 496: 494: 483: 478: 476: 471: 469: 464: 463: 457: 455: 451: 446: 441: 435: 430: 425: 422: 414: 409: 406: 403: 398: 395: 383: 377: 374: 367: 363: 359: 355: 352: 351: 347: 343: 340: 338: 337:La belle Dêbo 335: 333: 330: 328: 325: 323: 320: 318: 315: 313: 310: 308: 305: 303: 300: 298: 295: 293: 290: 288: 285: 283: 280: 278: 275: 273: 270: 268: 265: 263: 260: 258: 255: 253: 250: 248: 245: 243: 240: 238: 235: 233: 230: 228: 225: 223: 220: 218: 215: 213: 210: 208: 205: 203: 200: 198: 195: 193: 190: 188: 185: 183: 180: 178: 175: 173: 170: 168: 165: 164: 160: 158: 156: 152: 148: 144: 139: 137: 133: 129: 121: 107: 103: 100: 92: 86: 82: 78: 74: 70: 67: 64: 60: 56: 54: 53: 47: 41: 39: 34:You can help 30: 21: 20: 454:expanding it 447: 423: 421: 408: 397: 385:. Retrieved 376: 353: 341: 336: 331: 326: 321: 316: 311: 306: 301: 296: 291: 286: 281: 276: 271: 266: 261: 256: 251: 246: 241: 236: 231: 226: 221: 216: 211: 206: 201: 196: 191: 186: 181: 176: 171: 166: 140: 127: 126: 81:edit summary 72: 43: 35: 529:1984 births 387:26 December 161:Publication 493:Categories 368:References 167:Les fruits 151:publishing 45:(May 2024) 99:talk page 40:in French 312:La gifle 147:Hachette 75:provide 327:Hêdomey 155:Cotonou 143:imprint 97:to the 79:in the 42:. 360:  212:Ganvié 136:Benin 134:from 130:is a 59:DeepL 450:stub 389:2014 358:ISBN 322:Mémé 73:must 71:You 61:or 495:: 138:. 481:e 474:t 467:v 456:. 391:. 108:. 101:.

Index

the corresponding article
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation

children's writer
Benin
imprint
Hachette
publishing
Cotonou
ISBN
978-1-919876-13-9
"La Nouvelle Tribune"
http://www.culture-dev.eu/website.php?rub=intervenants-colloque&lang=fr&suite=17
http://aflit.arts.uwa.edu.au/LalinonGbado.html
Flag of Benin
Writer icon
stub
expanding it
v
t
e
Categories
Beninese women writers
Beninese women children's writers

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.