Knowledge

Baruch El Elyon

Source 📝

20: 72:
The poem's theme is singing praises to God, who gave complete physical and mental rest to his people. The payytan describes the joy of Shabbat and its dignity, which is glorified with delicious food and festive clothes, the enormous reward that the keeper of the Sabbath will receive both now and in
93:
The piyyut contains seven verses, each four lines with 12 syllables per line. The first and last verses rhyme on an ABABABAB pattern, while the middle five verses follow an ABABABCD pattern, where C rhymes with A (4x) or B (1x) and D rhymes with the first verse. One 13th-century manuscript of
604:
So the second scribe of Paris. The first scribe of Paris: "הלולים", delights, while printings: "הלומים", "kingship" after the Talmud's statement that אין הלום אלא מלכות; the Talmud also uses ה.ל.מ as a verb meaning coronation in b. AZ 44a and Sanhedrin
706: 76:
According to the piyyut, the Sabbath breaks the natural routine of the weekdays and in the process elevates the Jew to another level. The piyyut also recalls that God will redeem his people because of the Sabbath:
98:
contains verses 1, 2, and 4, spelling ברך. One 14th-century fragment includes verses 6-7. Another manuscript of Machzor Vitry contains all seven verses. MS Schocken 22, a machzor for the Jews of
707:"SONGS WERE FOR ME YOUR STATUTES WHEREVER I MAY DWELL (PSALMS 119:54): A History of the Jewish Custom to Sing around the Table on the Sabbath (Shabbat Zemirot), 1200-1600" 559:
In the Paris manuscript and in printings, בנעימים "He tells his people to rest sweetly." This makes somewhat less sense but fits the metre better.
919: 532:
Many modern printings use the plural form ירצו, "are pleasing"; the 1514 editio princeps uses יהי רצוי,"will be pleasing".
73:
heaven, the powerful human experience of the Sabbath, the feelings it evokes, and the importance of Shabbat to God.
443: 831: 855: 879: 914: 832:"Paris (F), Bibliothèque de l'Alliance Israélite Universelle, H 133 - Notice Medium (édition avancée)" 78: 803: 775: 740: 82: 43: 924: 909: 66: 595:
Or perhaps emend: מָחוּל לוֹ "God who pardoned him" after b. Shabbat 118b, PdRE 18:13, etc.
458: 24: 54: 541:
The Paris manuscript: "The rider," which better fits the metre but ruins the acrostic.
85:
said, 'If Israel kept two Shabbats appropriately, we would immediately be redeemed'".
903: 292: 166: 95: 758: 586:
In the Parma manuscript, "and if he completes his obligation in everything he has".
65:
lunch. Though one manuscript lists it at the end of the order for the Sabbath,
19: 744: 447: 666: 454: 142: 651:
Habermann, Abraham Meir (1932). "פיוטי רבינו ברוך בר רבי שמואל ממגנצא".
419: 62: 58: 734: 497: 450: 39: 28: 461:". The piyyut mentions the commandment to eat matza and the Exodus. 739:. Hotsaʼat sefarim ʻa. sh. Y.L. Magnes, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit. 99: 18: 523:
The first scribe of the Paris manuscript: "He will rebuild Zion."
577:
In the Parma manuscript, "He pleases God, the love of his lot."
53:– 1221). The poem is acrostically signed "BaRUCH HaZaQ". Among 614:
Paris first scribe: "The Eternal Rock commands rest for him."
776:"מחזור ויטרי | כתב יד NNL_ALEPH000083855 | הספרייה הלאומית" 442:
An early alternative version of the last verse is found in
880:"סדור : תפלות החול, שבת, ראש חודש, חנוכה, פורים ופסח" 694:(in Hebrew). Vol. 1. Mechon Yerushalayim. p. 72. 288:
And if he completes the day's obligations, praise him,
283:
All who protect the Sabbath properly from desecrators,
804:"זמירות | כתב יד NNL_ALEPH002638508 | הספרייה הלאומית" 632:
Vienna: "Joy and also happiness; oil for annointment."
249:
Inheritance and rest like the sun rises just for him!
623:
Vienna manuscript: "So does a man live for his body,"
285:
Preparation by reverence for the Holy is their lot.
337:The spirit of the Eternal Rock will rest on them. 331:And praised be the pure ones if it is protected. 69:(1390-1460) already sang it on Sabbath morning. 550:In the Parma manuscript, "creator of worlds." 329:My god, my Rock, called it the best of days, 8: 402:בְּנֵיכֶם וּבְנוֹתֵיכֶם עֶבֶד וְגַם שִׁפְחָה 379:joy and happiness, by which to be anointed. 147:To our bodies, release, relief, and uplift. 400:בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם לֹא תַעֲשׂוּ מְלָאכָה 334:A jeweled crown he'll set on their heads, 241:Happy are all who wait for doubled reward 153:How long will you aggrieve this sad soul? 131:הַשּׁוֹמֵר אֶת הַשַׁבָּת הַבֵּן עִם הַבַּת 314:וְאַשְׁרֵי לִתְמִימִים אִם יִהְיֶה נָצוּר 272:אֶל אֵל מְחוֹלְלוֹ מִנְחָה הִיא שְׁלוּחָה 230:נַחֲלָה וּמְנוּחָה כַּשֶּׁמֶש לוֹ זָרְחָה 201:His people to rest, he seeks delicacies. 568:Paris first scribe: "sacrifice of meal." 480:אֶל תּוֹךְ בָּתֵּיכֶם לְהָנִיחַ בְּרָכָה 463: 398:אֶל תּוֹךְ בָּתֵּיכֶם לְהָנִיחַ בְּרָכָה 373:His pride raised, a diadem on his head. 371:Recall the Sabbath day and sanctify it, 207:With glorious clothing, a family feast. 188:בְּמַלְבּוּשֵׁי כָבוֹד זֶבַח מִשְׁפָּחָה 186:בְּמַאֲכָלֵי עֲרֵבוֹת מִינֵי מַטְעַמִּים 184:אֶת עַמּוֹ לִשְׁבּוֹת אִזֵּן מַנְעַמִּים 126:וְהוּא יִדְרוֹש צִיּוֹן עִיר הַנִּדָּחָה 124:לְנַפְשֵׁנוּ פִדְיוֹן מַשְׂאֵת וַהֲנָחָה 122:רוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה 104: 640: 516: 503:Your enslaved ancestors all inherited. 484:נָחֲלוּ אֲבֹתֵיכֶם עֶבֶד וְגַם שִׁפְחָה 478:קֹדֶשׁ הִיא לָכֶם הַשַׁבָּת הַמַּלְכָּה 228:נַחֲלָה הוּא יִזְכֶּה בָהָר וּבַשָּׁפֶל 224:אַשְׁרֵי כָל־חוֹכֶה לְתַשְׁלוּמֵי כֵפֶל 711:Jewish Theological Seminary of America 425:Even your children and your servants. 356:קַרְנוֹ כִּי גָבְהָה נֵזֶר עַל רֹאשׁוֹ 270:וְאִם יָצָא חוֹבַת הַיּוֹם אַשְרֵי לוֹ 128:עַד־אָנָה תּוֹגְיוּן נֶפֶשׁ נֶאֱנָחָה. 826: 824: 493:Into your houses, to grant blessing. 482:בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצָּה 415:Into your houses, to grant blessing. 376:Therefore does man give to his body, 360:עֹנֶג וְגַם שִׂמְחָה בָהֶם לְמָשְׁחָה 246:He will inherit mountain and valley, 204:With sweet foods, variety of dishes, 157:The Sabbath observer, male or female, 133:לָאֵל יֵרָצֶה כְּמִנְחָה עַל מַחֲבַת. 7: 798: 796: 770: 768: 646: 644: 354:כוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ 316:כֶּתֶר יַהֲלֹמִים עַל רֹאשָׁם יָצוּר 268:הֵן הֶכְשֵׁר חִבַּת קֹדֶשׁ גּוֹרָלוֹ 266:ל שׁוֹמֵר שַׁבָּת כַּדָּת מֵחַלְּלוֹ 226:מֵאֵת כֹּל סוֹכֶה שׁוֹכֵן בָּעֲרָפֶל 396:דֶשׁ הִיא לָכֶם שַׁבָּת הַמַּלְכָּה 312:מְדַּת הַיָּמִים קְרָאוֹ אֵלִי צוּר 243:From the all-seeing cloud dweller. 150:He seeks Zion, the abandoned city, 491:Holy to you is the Sabbath queen, 413:Holy to you is the Sabbath queen, 358:עַל כֵּן יִתֵּן הָאָדָם לְנַפְשׁוֹ 182:וֹכֵב בָּעֲרָבוֹת מֶלֶךְ עוֹלָמִים 14: 418:In all your dwellings, do not do 318:צוּר הָעוֹלָמִים רוּחוֹ בָם נָחָה 199:Rider on the eves, eternal king, 57:communities, it is a traditional 446:Ms. Heb. 8°844, a 15th-century 705:Kohn, Albert E. (2018-01-01). 653:ידיעות המכון לחקר השירה העברית 1: 47: 102:, also includes the piyyut. 27:in a 15th-century Sephardic 856:"מחזור מנהג קורפו לכל השנה" 496:In all your dwellings, eat 453:, where it is marked as a " 941: 836:medium-avance.irht.cnrs.fr 759:"פרק א שבת ב אמירת זמירות" 429:The Sabbath observer . . . 383:The Sabbath observer . . . 341:The Sabbath observer . . . 299:The Sabbath observer . . . 253:The Sabbath observer . . . 211:The Sabbath observer . . . 733:גולדשמידט, דניאל (1996). 690:Kanarti, Amichai (2009). 477: 392: 350: 308: 262: 220: 178: 118: 475: 390: 348: 306: 260: 218: 176: 116: 920:Jewish liturgical poems 291:To God who made him, a 32: 22: 470:English translation 111:English translation 23:Baruch El Elyon for 33: 736:מחקרי תפילה ופיוט 508: 507: 435: 434: 430: 406: 384: 364: 342: 322: 300: 276: 254: 234: 212: 192: 170: 163: 158: 134: 83:Shimon ben Yochai 44:Baruch ben Samuel 932: 894: 893: 891: 890: 876: 870: 869: 867: 866: 852: 846: 845: 843: 842: 828: 819: 818: 816: 815: 800: 791: 790: 788: 787: 772: 763: 762: 755: 749: 748: 730: 724: 721: 715: 714: 702: 696: 695: 687: 681: 680: 678: 677: 671:old.piyut.org.il 663: 657: 656: 648: 633: 630: 624: 621: 615: 612: 606: 602: 596: 593: 587: 584: 578: 575: 569: 566: 560: 557: 551: 548: 542: 539: 533: 530: 524: 521: 485: 467:Hagadol version 464: 428: 407: 405:הַשּׁוֹמֵר . . . 404: 382: 365: 363:הַשּׁוֹמֵר . . . 362: 340: 323: 321:הַשּׁוֹמֵר . . . 320: 298: 277: 275:הַשּׁוֹמֵר . . . 274: 252: 235: 233:הַשּׁוֹמֵר . . . 232: 210: 193: 191:הַשּׁוֹמֵר . . . 190: 164: 161: 156: 145:, who gave rest 135: 130: 108:Hebrew Original 105: 67:Israel Isserlein 52: 49: 940: 939: 935: 934: 933: 931: 930: 929: 900: 899: 898: 897: 888: 886: 878: 877: 873: 864: 862: 854: 853: 849: 840: 838: 830: 829: 822: 813: 811: 802: 801: 794: 785: 783: 774: 773: 766: 757: 756: 752: 732: 731: 727: 723:b. Shabbat 118b 722: 718: 704: 703: 699: 689: 688: 684: 675: 673: 665: 664: 660: 650: 649: 642: 637: 636: 631: 627: 622: 618: 613: 609: 603: 599: 594: 590: 585: 581: 576: 572: 567: 563: 558: 554: 549: 545: 540: 536: 531: 527: 522: 518: 513: 488: 483: 481: 479: 459:Shabbat Hagadol 440: 438:Hagadol version 410: 403: 401: 399: 397: 368: 361: 359: 357: 355: 326: 319: 317: 315: 313: 280: 273: 271: 269: 267: 238: 231: 229: 227: 225: 196: 189: 187: 185: 183: 167:meal on the pan 138: 132: 129: 127: 125: 123: 91: 50: 36:Baruch El Elyon 25:Shabbat haGadol 17: 12: 11: 5: 938: 936: 928: 927: 922: 917: 912: 902: 901: 896: 895: 884:www.nli.org.il 871: 860:www.nli.org.il 847: 820: 808:www.nli.org.il 792: 780:www.nli.org.il 764: 750: 725: 716: 697: 682: 658: 639: 638: 635: 634: 625: 616: 607: 597: 588: 579: 570: 561: 552: 543: 534: 525: 515: 514: 512: 509: 506: 505: 489: 472: 471: 468: 439: 436: 433: 432: 411: 387: 386: 369: 345: 344: 327: 303: 302: 281: 257: 256: 239: 215: 214: 197: 173: 172: 139: 113: 112: 109: 90: 87: 42:attributed to 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 937: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 907: 905: 885: 881: 875: 872: 861: 857: 851: 848: 837: 833: 827: 825: 821: 809: 805: 799: 797: 793: 781: 777: 771: 769: 765: 760: 754: 751: 746: 742: 738: 737: 729: 726: 720: 717: 712: 708: 701: 698: 693: 686: 683: 672: 668: 662: 659: 654: 647: 645: 641: 629: 626: 620: 617: 611: 608: 601: 598: 592: 589: 583: 580: 574: 571: 565: 562: 556: 553: 547: 544: 538: 535: 529: 526: 520: 517: 510: 504: 501: 499: 494: 490: 487: 474: 473: 469: 466: 465: 462: 460: 456: 452: 449: 445: 437: 431: 426: 423: 421: 416: 412: 409: 395: 389: 388: 385: 380: 377: 374: 370: 367: 353: 347: 346: 343: 338: 335: 332: 328: 325: 311: 305: 304: 301: 296: 294: 293:meal-offering 289: 286: 282: 279: 265: 259: 258: 255: 250: 247: 244: 240: 237: 223: 217: 216: 213: 208: 205: 202: 198: 195: 181: 175: 174: 171: 168: 159: 154: 151: 148: 144: 140: 137: 121: 115: 114: 110: 107: 106: 103: 101: 97: 96:Machzor Vitry 88: 86: 84: 80: 74: 70: 68: 64: 60: 56: 45: 41: 37: 30: 26: 21: 16:Shabbat zemer 915:Jewish music 887:. Retrieved 883: 874: 863:. Retrieved 859: 850: 839:. Retrieved 835: 812:. Retrieved 807: 784:. Retrieved 779: 753: 735: 728: 719: 710: 700: 692:Leket Yosher 691: 685: 674:. Retrieved 670: 661: 655:(6): 47–161. 652: 628: 619: 610: 600: 591: 582: 573: 564: 555: 546: 537: 528: 519: 502: 495: 492: 476: 441: 427: 424: 417: 414: 393: 391: 381: 378: 375: 372: 351: 349: 339: 336: 333: 330: 309: 307: 297: 290: 287: 284: 263: 261: 251: 248: 245: 242: 221: 219: 209: 206: 203: 200: 179: 177: 165:to god like 160: 155: 152: 149: 146: 119: 117: 92: 75: 71: 35: 34: 810:(in Hebrew) 782:(in Hebrew) 162:is pleasing 141:Blessed be 51: 1150 904:Categories 889:2022-07-21 865:2022-07-22 841:2022-07-21 814:2022-07-21 786:2022-07-21 676:2022-07-21 511:References 81:said that 55:Ashkenazic 46:of Mainz ( 745:746880904 448:Sephardic 295:is sent. 486:‎ 408:‎ 366:‎ 324:‎ 278:‎ 236:‎ 194:‎ 143:El Elyon 136:‎ 925:Zemirot 910:Sabbath 667:"Piyut" 420:melakha 79:Yohanan 63:Shabbat 743:  498:matzah 455:pizmon 451:siddur 40:piyyut 29:siddur 100:Corfu 59:zemer 38:is a 741:OCLC 605:21b. 457:for 89:Text 61:for 444:NLI 264:כָּ 120:בָּ 906:: 882:. 858:. 834:. 823:^ 806:. 795:^ 778:. 767:^ 709:. 669:. 643:^ 500:, 422:, 394:קֹ 352:זָ 310:חֶ 222:וְ 48:c. 892:. 868:. 844:. 817:. 789:. 761:. 747:. 713:. 679:. 180:ר 169:. 77:" 31:.

Index


Shabbat haGadol
siddur
piyyut
Baruch ben Samuel
Ashkenazic
zemer
Shabbat
Israel Isserlein
Yohanan
Shimon ben Yochai
Machzor Vitry
Corfu
El Elyon
meal on the pan
meal-offering
melakha
NLI
Sephardic
siddur
pizmon
Shabbat Hagadol
matzah


"Piyut"
"SONGS WERE FOR ME YOUR STATUTES WHEREVER I MAY DWELL (PSALMS 119:54): A History of the Jewish Custom to Sing around the Table on the Sabbath (Shabbat Zemirot), 1200-1600"
מחקרי תפילה ופיוט
OCLC
746880904

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.