Knowledge (XXG)

Bern zinc tablet

Source 📝

20: 32: 202:, however, seems to suggest that when the tablet was inscribed, Roman influence was not yet overwhelming, and Gaulish probably was still in wide use. That the tablet does date to Roman Gaul is suggested by the final Ρ of ΝΑΝΤΑΡΩΡ: it was at first written as a Latin R, the additional stroke having been removed again as a scribal error. Mixing of Greek and Latin letters is also attested from a number of Gallo-Roman coins. 129: 241:
rediscovered that a white metal could be condensed and scraped off the walls of a furnace when zinc ores were smelted), but it is believed that it was usually thrown away as worthless. Since the tablet is dedicated to the god of the smiths, it is not unlikely that such zinc remnants scraped from a
59:. As it was only analysed after the death of the workman who had found and removed the tablet from its site, its original archaeological context can no longer be precisely determined. According to the scant information available to archaeologist 209:, and on grounds of this it was considered a forgery for some time, since production of zinc is unattested in this region prior to the 16th century. The alloy, however, turned out to be different from modern zinc, containing 191:"chariot" i.e. "world-traveller" or "world-charioteer", so that the inscription may mean approximately "to Gobannus, the world-traveller, dedicated by the people of Brennoduron in the Arura valley". 63:, it was found in Thormenboden forest within what appears to be a Gallo-Roman context, a layer dominated by Roman roof tiles at a depth of roughly 30 centimetres. It is inscribed with an apparently 132:
Overview map (in Swiss German) of the Gallo-Roman settlement of Bern Engehalbinsel. The tablet is thought to have been found in Thormenboden forest, in the eastern river bend.
356: 194:
Since the inscription consists of four proper names, it cannot straightforwardly be considered in the Gaulish language. The datives in
343: 290: 264: 229:. It was concluded that the zinc of this tablet was collected from a furnace, where the metal is known to have aggregated, 391: 371: 67:
inscription, consisting of four words, each on its own line, the letters formed by little dots impressed onto the metal:
386: 381: 318:, The Proceedings of the 29th International Symposium on Archaeometry, Eds S. Demirci et al., Ankara, 35-45. 24: 357:
https://web.archive.org/web/20110531204806/http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?40
19: 31: 339: 84: 294: 268: 285: 259: 238: 199: 60: 376: 365: 242:
furnace were collected by smiths and considered particularly smithcraft-related.
56: 114: 312:
A Roman zinc tablet from Bern, Switzerland: Reconstruction of the Manufacture
109: 104: 168: 80: 226: 96: 64: 230: 218: 172: 128: 127: 30: 18: 214: 210: 206: 140: 52: 42: 222: 287:
Die Zinktafel von Bern-Thormebodenwald und ihre Inschrift.
261:
Die Zinktafel von Bern-Thormebodenwald und ihre Inschrift.
83:, a Gallo-Roman god, the name simply meaning "the 8: 198:may be either Gaulish or Latin. Use of the 147:"deep valley with a stream/river"), and 251: 7: 143:valley (containing as first element 71:ΔΟΒΝΟΡΗΔΟ ΓΟΒΑΝΟ ΒΡΕΝΟΔΩΡ ΝΑΝΤΑΡΩΡ ( 35:A recreation of the tablet's message 73:Dobnoredo Gobano Brenodor Nantaror 51:is a metal sheet found in 1984 in 14: 16:Metal sheet found in Switzerland. 1: 151:seems to be an epitheton of 408: 121:"town" deriving from PIE 91:is probably a placename, 301:14/4 (1991), S. 270-273. 237:"mock silver" (in 1546, 23:Bern zinc tablet in the 299:Archäologie der Schweiz 273:Archäologie der Schweiz 217:, as well as traces of 205:The tablet is made of 133: 36: 28: 25:Bern Historical Museum 131: 79:The dedication is to 34: 22: 392:Gaulish inscriptions 372:Gallo-Roman religion 183:"travel" (Old Irish 155:, maybe composed of 159:"world" (Old Irish 338:, Budapest (2005, 314:, in Archaeometry 310:Rehren Th. (1996) 293:2015-12-08 at the 267:2015-12-08 at the 134: 37: 29: 284:Rudolf Fellmann: 275:14/4 (1991), 271. 258:Rudolf Fellmann: 139:may refer to the 399: 387:Gaulish language 336:Schmied und Frau 319: 308: 302: 282: 276: 256: 407: 406: 402: 401: 400: 398: 397: 396: 382:History of Bern 362: 361: 353: 331: 329:Further reading 325: 323: 322: 309: 305: 295:Wayback Machine 283: 279: 269:Wayback Machine 257: 253: 248: 61:Rudolf Fellmann 49:Gobannus tablet 17: 12: 11: 5: 405: 403: 395: 394: 389: 384: 379: 374: 364: 363: 360: 359: 352: 351:External links 349: 348: 347: 334:Karin Stüber, 330: 327: 321: 320: 303: 277: 250: 249: 247: 244: 239:Georg Agricola 200:Greek alphabet 163:(Modern Irish 77: 76: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 404: 393: 390: 388: 385: 383: 380: 378: 375: 373: 370: 369: 367: 358: 355: 354: 350: 345: 344:963-8046-55-4 341: 337: 333: 332: 328: 326: 317: 313: 307: 304: 300: 296: 292: 289: 288: 281: 278: 274: 270: 266: 263: 262: 255: 252: 245: 243: 240: 236: 235:pseudoarguros 232: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 203: 201: 197: 192: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 154: 150: 146: 142: 138: 130: 126: 124: 120: 116: 112: 111: 106: 102: 98: 94: 90: 86: 82: 74: 70: 69: 68: 66: 62: 58: 54: 50: 46: 44: 33: 26: 21: 335: 324: 315: 311: 306: 298: 286: 280: 272: 260: 254: 234: 204: 195: 193: 188: 184: 180: 176: 164: 160: 156: 152: 148: 144: 136: 135: 122: 118: 108: 100: 93:Brenno-duro- 92: 88: 78: 72: 48: 40: 38: 233:calling it 99:"; compare 57:Switzerland 366:Categories 246:References 117:, Gaulish 115:Winterthur 149:Dobnoredo 110:Vitudurum 105:Solothurn 101:Salodurum 95:"town of 291:Archived 265:Archived 177:Domhnall 175:(Gaelic 169:Dumnorix 137:Nantaror 125:"door". 89:Brenodor 81:Gobannus 227:cadmium 167:, c.f. 97:Brennus 65:Gaulish 342:  231:Strabo 225:, and 219:copper 187:), or 179:) and 173:Donald 165:domhan 161:dumhan 157:dubno- 153:Gobano 145:nanto- 119:-duron 45:tablet 27:, 2019 181:rēdo- 123:dhur- 113:> 103:> 85:Smith 41:Bern 377:Zinc 340:ISBN 297:In: 271:In: 215:iron 213:and 211:lead 207:zinc 189:rēdā 185:riad 141:Aare 53:Bern 43:zinc 39:The 223:tin 87:". 47:or 368:: 346:). 316:94 221:, 196:-o 171:, 107:, 55:, 75:)

Index


Bern Historical Museum

zinc
Bern
Switzerland
Rudolf Fellmann
Gaulish
Gobannus
Smith
Brennus
Solothurn
Vitudurum
Winterthur

Aare
Dumnorix
Donald
Greek alphabet
zinc
lead
iron
copper
tin
cadmium
Strabo
Georg Agricola
Die Zinktafel von Bern-Thormebodenwald und ihre Inschrift.
Archived
Wayback Machine

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.