325:
74:
contains extracts of works concerning poets and bards, along with passages on such subjects as fosterage, sureties, pledge-interests and land law. Much of it is written in the alliterative
362:
249:
142:
386:
391:
85:
It is not known where MacFhirbhisigh obtained his exemplar, nor when or where it was transcribed. Another text in the same MS –
411:
381:
299:
82:. Because of the difficulty of the language, the text has never been translated. In addition, in parts the text is fragmentary.
406:
401:
355:
257:
166:
150:
49:
396:
121:
145:. pp. 603.16–604.38 (excerpts in H 3.18), 725.7–726.20 (H 3.18), 1111.1–1138.37 (MS 1317), 2342.16–2343.21 (?).
421:
416:
348:
53:
266:
309:
111:
171:
160:
178:
Gwynn, E.J., ed. (1942). "An Old Irish Tract on the
Privileges and Responsibilities of Poets".
253:
190:
180:
146:
332:
90:
252:. pp. 45, 47, 51 n. 104, 64 n. 198, 67, 78, 116, 137, 138, 147, 162, 170 n. 93, 235.
65:
22:
293:
287:
208:Ó Corráin, Donnchadh, Liam Breatnach and Aidan Breen (1984). "The laws of the Irish."
375:
241:
229:
Breathnach, Liam. "Canon Law and
Secular Law in Early Ireland: The Significance of
134:
305:
40:) is one of the two principal surviving remnants of the celebrated Old Irish
106:
79:
201:
Watkins, Calvert (1963). "Indo-European metrics and archaic Irish verse."
44:
law school, believed to have been composed early in the eighth century in
274:
116:
45:
294:
Dublin
Institute for Advanced Studies – School of Celtic Studies
271:
The
Celebrated Antiquary. Dubhaltach Mac Fhirbhisigh (c. 1600–1671)
336:
217:
Uraicecht na Ríar. The Poetic Grades in Early Irish law
302:
Precis of Fergus Kelly's A Guide to Early Irish Law
290:: translation of an Irish legal text on marriage
356:
331:This article relating to law in Ireland is a
8:
363:
349:
219:. Early Irish Law Series 2. Dublin. 42–57.
277:: An Sagart, 1996. Especially pages 83–6.
197:Portions of the text are translated in:
78:style in what is now called Archaic or
48:. The only surviving copy, now part of
158:
97:may have been copied in that period.
89: – was written at Ballymacegan,
25:text dating from the eighth century.
7:
321:
319:
248:. Early Irish Law Series 3. Dublin:
205:6: 194–249: 226, 230, 233, 236, 240.
335:. You can help Knowledge (XXG) by
296:Catalogue of relevant publications
14:
323:
50:Trinity College, Dublin MS 1317
1:
122:Collectio canonum Hibernensis
52:H.2.15B, was transcribed by
438:
387:Irish-language manuscripts
318:
246:A Guide to Early Irish Law
165:: CS1 maint: postscript (
392:Irish-language literature
54:Dubhaltach MacFhirbhisigh
412:17th-century manuscripts
382:Early Gaelic legal texts
215:Breatnach, Liam (1987).
128:Editions and translation
93:, on 5 May 1643, so the
56:. Another related text,
21:is the late title of an
407:17th-century documents
139:Corpus Iuris Hibernici
72:Bretha Nemed Déidenach
34:Bretha Nemed Déidenach
18:Bretha Nemed Déidenach
402:8th-century documents
310:Catholic Encyclopedia
288:The Law of the Couple
397:Medieval manuscripts
58:Bretha Nemed Toísech
267:Ó Muraíle, Nollaig
212:3. 382–438: 420–2.
188:: 1–60 and 220–36.
172:Diplomatic edition
141:. 6 vols. Dublin:
62:first Bretha Nemed
422:Ireland law stubs
417:Legal manuscripts
344:
343:
300:Solarguard Brehon
237:3 (1984): 439–59.
429:
365:
358:
351:
327:
326:
320:
263:
191:Critical edition
189:
170:
164:
156:
91:County Tipperary
437:
436:
432:
431:
430:
428:
427:
426:
372:
371:
370:
369:
324:
316:
306:The Brehon Laws
284:
260:
240:
226:
177:
157:
153:
133:
130:
103:
66:British Library
31:
23:Early Irish law
12:
11:
5:
435:
433:
425:
424:
419:
414:
409:
404:
399:
394:
389:
384:
374:
373:
368:
367:
360:
353:
345:
342:
341:
328:
314:
313:
303:
297:
291:
283:
282:External links
280:
279:
278:
264:
258:
238:
225:
222:
221:
220:
213:
206:
195:
194:
175:
151:
137:, ed. (1978).
129:
126:
125:
124:
119:
114:
109:
102:
99:
30:
27:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
434:
423:
420:
418:
415:
413:
410:
408:
405:
403:
400:
398:
395:
393:
390:
388:
385:
383:
380:
379:
377:
366:
361:
359:
354:
352:
347:
346:
340:
338:
334:
329:
322:
317:
311:
307:
304:
301:
298:
295:
292:
289:
286:
285:
281:
276:
272:
268:
265:
261:
255:
251:
247:
243:
242:Kelly, Fergus
239:
236:
232:
228:
227:
223:
218:
214:
211:
207:
204:
200:
199:
198:
192:
187:
183:
182:
176:
173:
168:
162:
154:
148:
144:
140:
136:
132:
131:
127:
123:
120:
118:
115:
113:
112:Cáin Adomnáin
110:
108:
105:
104:
100:
98:
96:
92:
88:
83:
81:
77:
73:
69:
68:MS Nero A 7.
67:
63:
59:
55:
51:
47:
43:
39:
38:Bretha Nemed'
35:
28:
26:
24:
20:
19:
337:expanding it
330:
315:
270:
245:
234:
231:Bretha Nemed
230:
216:
209:
202:
196:
185:
179:
138:
135:Binchy, D.A.
94:
87:Duil Laithne
86:
84:
75:
71:
70:
61:
57:
42:Bretha Nemed
41:
37:
33:
32:
17:
16:
15:
36:('the last
376:Categories
259:0901282952
224:References
152:185500108X
161:cite book
107:Old Irish
95:Déidenach
80:Old Irish
64:) is now
308: –
275:Maynooth
244:(1988).
117:Derbfine
101:See also
29:Overview
312:article
235:Peritia
210:Peritia
203:Celtica
46:Munster
256:
149:
60:(the
333:stub
254:ISBN
250:DIAS
181:Ériu
167:link
147:ISBN
143:DIAS
76:rosc
233:."
378::
273:.
269:.
186:13
184:.
163:}}
159:{{
364:e
357:t
350:v
339:.
262:.
193:.
174:.
169:)
155:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.