Knowledge

Cauque Mayan language

Source 📝

177:
the aldea is west of Guatemala City and at least 100 miles from the nearest Kʼicheʼ-speaking region. The exact origin of this mixed language's Kʼicheʼan grammatical base is not agreed upon, with some sources listing the Kʼicheʼ dialect of Joyabaj as having been the contributing grammar, while others state that the area of current-day city of Quetzaltenango is from where the original Santa María Cauqué founders and their respective Kʼicheʼ dialect came. In any case, it is clear that a variety of the original Kʼicheʼ language was brought into and has continued to manifest in the grammar of this Kaqchikel–Kʼicheʼ Mixed Language, while it demonstrates the result of relexification over time from the surrounding Kaqchikel language. This particular process of relexification of the original Kʼicheʼ that had emigrated to a predominantly Kaqchikel-speaking region probably began with borrowing from the contact language (Kaqchikel) of roots and content morphemes, such as nouns and verbs. This heavy lexical influence is understood to have been a significant deviation in "content" words from those that were part of the original Joyabaj dialect of Kʼicheʼ to their current Kaqchikel counterparts in the Kaqchikel–Kʼicheʼ Mixed Language, while at the same time there has been no structural borrowing from the surrounding Kaqchikel to replace the grammar that appears to have originated from Kʼicheʼ.
186:
Kaqchikel vocabulary. This includes verb inflection for present tense-aspect marker, from which the Kʼicheʼ prefix //k-// is implemented, contrasted with the more typical Kaqchikel prefixes of //y-// and //n-//. Furthermore, Santa María Cauqué utilizes Kʼicheʼ suffixes at the end of a phrase that indicate whether the verb was transitive or intransitive, //-o//~//-u// or //-ik// respectively, those which Kaqchikel does not. In fact, the //-ik// suffix can also be found with positionals in Santa María Cauqué. Possession by a third person singular, preconsonantal, displays Kʼicheʼ //u-// and not Kaqchikel //ru-//. The third person pronoun is also affected, in that the mixed language shows a higher number of speakers displaying Kʼicheʼ
203:
the Kaqchikel–Kʼicheʼ Mixed Language in the Santa María Cauqué aldea. They are mainly adults older than 30 years of age, while there does not seem to be as much language transmission to the younger generations. These speakers also display bilingualism in the surrounding South Central Kaqchikel dialect, while the numbers of those also bilingual in Spanish continues to grow. While there are previous assertions that the mixed language has not undergone structural borrowing, there still appears to be a shift within the language to become more like
241: 403: 202:
Following Bakker and Muysken's criteria of mixed languages, the Cauqué Mixed Language, with its convergence of Kʼicheʼ grammar and Kaqchikel lexicon, is a result of geographical and historical social influence of identity (López 1999). As documented in 1998 and 2003, there are about 2,000 speakers of
176:
While the language's grammatical base is from Kʼicheʼ, its lexicon is supplied by Kaqchikel. It is generally thought that in the 15th century during the colonial period, its original Kʼicheʼ speakers came from the area of what is now the Department of Quiché and founded Santa María Cauqué. Currently,
185:
According to a preliminary phonological analysis by Paul S. Stevenson, the speech of those from Santa María Cauqué came from an original variety of Kʼicheʼ, which now acts as the mixed language's grammatical base. This evidence is realized in Kʼicheʼ morphological-syntactic elements surrounding
194:'him/her/it'. Function words are still marked by Kʼicheʼ as well, with //-ukʼ// 'with' and not Kaqchikel //-ikʼin//. While the majority of grammatical elements in Santa María Cauqué are presented in Kʼicheʼ, the majority of lexical elements are realized in Kaqchikel. 301:
Bakker, Peter & Pieter Muysken. 1994. “Mixed languages and language intertwining.” Pidgins and Creoles: An introduction. Jacques Arends, Pieter Muysken, & Norval Smith (eds.). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company, pp.
272:
Velásco, Miguel Pérez. 2014. Metodología para el Aprendizaje de la Lectura y Escritura del idioma Ixil con estudiantes de Quinto Magisterio Bilingüe Intercultural de la ENBI del municipio de Nebaj (Tesis de Grado). Universidad Rafael
168:, in the heart of Kaqchikel territory, where they founded the village of Santa María Cauque. Today only older adults retain the Kʼicheʼ base to their speech: for younger speakers, the language has merged into Kaqchikel. 311:
Majzul, Filiberto Patal, Lolmay Pedro Oscar García Matzar, & Ixchel Carmelina Espantzay Serech. 2000. Rujunamaxik ri Kaqchikel Chiʼ: Variación Dialectal en Kaqchikel. Guatemala City: Cholsamaj.
289:
Stevenson, Paul S. 1990. Santa María Cauqué: Un caso de mezcla de los idiomas Cakchiquel y Quiche. Serie gramatical, 5a. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica.
366: 260:
Romero, Sergio Francisco. 2006. Sociolinguistic Variation and Linguistic History in Mayan: The Case of Kʼicheeʼ (Doctoral dissertation). University of Pennsylvania.
325:
Grimes, B. 2003. "Mixed Languages." International Encyclopedia of Linguistics, Volume 4 (second ed.). William J. Frawley (ed.). New York: Oxford University Press.
699: 359: 1196: 352: 692: 165: 50: 916: 489: 1191: 1186: 685: 661: 870: 466: 149: 1151: 1079: 835: 829: 591: 532: 1201: 890: 725: 375: 240: 1032: 512: 157: 86: 1144: 818: 782: 621: 1063: 1042: 547: 527: 1137: 803: 1084: 741: 716: 666: 562: 537: 1206: 1037: 1012: 517: 499: 456: 389: 204: 161: 82: 932: 1094: 1089: 998: 972: 911: 823: 777: 756: 611: 596: 570: 552: 542: 484: 451: 436: 1058: 957: 856: 851: 731: 631: 606: 601: 522: 428: 408: 906: 708: 641: 636: 626: 616: 474: 77: 69: 153: 1167: 1112: 761: 575: 141: 124: 1180: 1027: 977: 885: 507: 479: 441: 993: 446: 398: 233: 228: 207:, since older speakers show more of a Kʼicheʼ morphological-syntactic base. 117: 101: 40: 108: 344: 677: 340:
Santa Maria Cauque: a case of Cakchiquel–Quiche language mixing.
681: 348: 297: 295: 256: 254: 252: 250: 268: 266: 164:(Cakchiquel). During the colonial era, Kʼicheʼ migrated to 285: 283: 281: 279: 1129: 1111: 1072: 1051: 1020: 1011: 986: 965: 956: 949: 925: 899: 878: 869: 844: 811: 802: 795: 770: 749: 740: 715: 654: 584: 561: 498: 465: 427: 418: 382: 115: 99: 94: 66: 56: 46: 36: 21: 321: 319: 317: 693: 360: 8: 1017: 962: 953: 875: 808: 799: 746: 700: 686: 678: 424: 367: 353: 345: 18: 16:Mixed Mayan language spoken in Guatemala 216: 224: 222: 220: 7: 190:'him/her/it', instead of Kaqchikel 14: 401: 239: 138:Kaqchikel–Kʼicheʼ Mixed language 32:Kaqchikel–Kʼicheʼ Mixed Language 27:Cakchiquel–Quiché Mixed Language 1: 160:(Quiché) base relexified by 1223: 1161: 396: 31: 26: 662:Guatemalan Sign Language 205:South Central Kaqchikel 152:, in the Department of 148:of Santa María Cauqué, 1197:Languages of Guatemala 376:Languages of Guatemala 338:Paul Stevenson, 1990. 156:in Guatemala. It is a 900:Qʼanjobʼalan–Jakaltek 150:Santiago Sacatepéquez 871:Qʼanjobalan–Chujean 667:Mayan Sign Language 62:(2,000 cited 1998) 1174: 1173: 1168:extinct languages 1152:Classical Kʼicheʼ 1107: 1106: 1103: 1102: 1007: 1006: 945: 944: 941: 940: 865: 864: 791: 790: 675: 674: 650: 649: 383:Official language 237:(25th ed., 2022) 131: 130: 1214: 1018: 1013:Greater Quichean 963: 954: 876: 809: 804:Cholan–Tzeltalan 800: 771:Yucatec–Lacandon 747: 732:Huastec (Wastek) 702: 695: 688: 679: 425: 411: 409:Guatemala portal 406: 405: 404: 369: 362: 355: 346: 326: 323: 312: 309: 303: 299: 290: 287: 274: 270: 261: 258: 245: 244: 243: 226: 127: 111: 104: 89: 72: 19: 1222: 1221: 1217: 1216: 1215: 1213: 1212: 1211: 1192:Mixed languages 1187:Mayan languages 1177: 1176: 1175: 1170: 1157: 1125: 1099: 1068: 1047: 1021:Quichean proper 1003: 982: 937: 921: 895: 861: 840: 787: 766: 736: 711: 709:Mayan languages 706: 676: 671: 646: 580: 557: 494: 461: 420: 414: 407: 402: 400: 394: 378: 373: 335: 330: 329: 324: 315: 310: 306: 300: 293: 288: 277: 271: 264: 259: 248: 238: 227: 218: 213: 200: 183: 174: 136:(also known as 123: 107: 100: 90: 81: 73: 70:Language family 68: 59: 58:Native speakers 17: 12: 11: 5: 1220: 1218: 1210: 1209: 1204: 1199: 1194: 1189: 1179: 1178: 1172: 1171: 1162: 1159: 1158: 1156: 1155: 1148: 1141: 1133: 1131: 1127: 1126: 1124: 1123: 1117: 1115: 1113:Mixed language 1109: 1108: 1105: 1104: 1101: 1100: 1098: 1097: 1092: 1087: 1082: 1076: 1074: 1070: 1069: 1067: 1066: 1061: 1055: 1053: 1049: 1048: 1046: 1045: 1040: 1035: 1030: 1024: 1022: 1015: 1009: 1008: 1005: 1004: 1002: 1001: 996: 990: 988: 984: 983: 981: 980: 975: 969: 967: 960: 951: 947: 946: 943: 942: 939: 938: 936: 935: 929: 927: 923: 922: 920: 919: 914: 909: 903: 901: 897: 896: 894: 893: 888: 882: 880: 873: 867: 866: 863: 862: 860: 859: 854: 848: 846: 842: 841: 839: 838: 833: 826: 821: 815: 813: 806: 797: 793: 792: 789: 788: 786: 785: 780: 774: 772: 768: 767: 765: 764: 759: 753: 751: 744: 738: 737: 735: 734: 729: 721: 719: 713: 712: 707: 705: 704: 697: 690: 682: 673: 672: 670: 669: 664: 658: 656: 655:Sign languages 652: 651: 648: 647: 645: 644: 639: 634: 629: 624: 619: 614: 609: 604: 599: 594: 588: 586: 582: 581: 579: 578: 573: 567: 565: 559: 558: 556: 555: 550: 545: 540: 535: 530: 525: 520: 515: 510: 504: 502: 496: 495: 493: 492: 487: 482: 477: 471: 469: 463: 462: 460: 459: 454: 449: 444: 439: 433: 431: 422: 416: 415: 413: 412: 397: 395: 393: 392: 386: 384: 380: 379: 374: 372: 371: 364: 357: 349: 343: 342: 334: 331: 328: 327: 313: 304: 291: 275: 262: 246: 215: 214: 212: 209: 199: 196: 182: 179: 173: 170: 144:spoken in the 142:mixed language 129: 128: 121: 113: 112: 105: 97: 96: 95:Language codes 92: 91: 76: 74: 67: 64: 63: 60: 57: 54: 53: 48: 44: 43: 38: 37:Native to 34: 33: 29: 28: 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1219: 1208: 1205: 1203: 1200: 1198: 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1184: 1182: 1169: 1165: 1160: 1154: 1153: 1149: 1147: 1146: 1142: 1140: 1139: 1135: 1134: 1132: 1128: 1122: 1119: 1118: 1116: 1114: 1110: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1078: 1077: 1075: 1071: 1065: 1062: 1060: 1057: 1056: 1054: 1050: 1044: 1041: 1039: 1036: 1034: 1031: 1029: 1026: 1025: 1023: 1019: 1016: 1014: 1010: 1000: 997: 995: 992: 991: 989: 987:Mamean proper 985: 979: 976: 974: 971: 970: 968: 964: 961: 959: 955: 952: 948: 934: 931: 930: 928: 926:Mototzintleco 924: 918: 915: 913: 910: 908: 905: 904: 902: 898: 892: 889: 887: 884: 883: 881: 877: 874: 872: 868: 858: 855: 853: 850: 849: 847: 843: 837: 834: 832: 831: 827: 825: 822: 820: 817: 816: 814: 810: 807: 805: 801: 798: 794: 784: 781: 779: 776: 775: 773: 769: 763: 760: 758: 755: 754: 752: 748: 745: 743: 739: 733: 730: 728: 727: 726:Chicomuceltec 723: 722: 720: 718: 714: 710: 703: 698: 696: 691: 689: 684: 683: 680: 668: 665: 663: 660: 659: 657: 653: 643: 640: 638: 635: 633: 630: 628: 625: 623: 620: 618: 615: 613: 610: 608: 605: 603: 600: 598: 595: 593: 590: 589: 587: 583: 577: 574: 572: 569: 568: 566: 564: 560: 554: 551: 549: 546: 544: 541: 539: 536: 534: 531: 529: 526: 524: 521: 519: 516: 514: 511: 509: 506: 505: 503: 501: 497: 491: 488: 486: 483: 481: 478: 476: 473: 472: 470: 468: 464: 458: 455: 453: 450: 448: 445: 443: 440: 438: 435: 434: 432: 430: 426: 423: 417: 410: 399: 391: 388: 387: 385: 381: 377: 370: 365: 363: 358: 356: 351: 350: 347: 341: 337: 336: 332: 322: 320: 318: 314: 308: 305: 298: 296: 292: 286: 284: 282: 280: 276: 269: 267: 263: 257: 255: 253: 251: 247: 242: 236: 235: 230: 225: 223: 221: 217: 210: 208: 206: 197: 195: 193: 189: 180: 178: 171: 169: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 143: 139: 135: 126: 122: 120: 119: 114: 110: 106: 103: 98: 93: 88: 84: 79: 75: 71: 65: 61: 55: 52: 49: 45: 42: 39: 35: 30: 25: 20: 1163: 1150: 1145:Classic Maya 1143: 1136: 1121:Cauque Mayan 1120: 828: 783:Yucatec Maya 724: 622:Plautdietsch 339: 307: 232: 229:Cauque Mayan 201: 191: 187: 184: 175: 166:Sacatepéquez 154:Sacatepéquez 145: 137: 134:Cauqué Mayan 133: 132: 116: 51:Sacatepéquez 22:Cauque Mayan 1138:Proto-Mayan 1090:Sipakapense 543:Sipakapense 467:Qʼanjobalan 457:Chalchiteco 1181:Categories 1085:Sakapultek 917:Qʼanjobʼal 891:Tojolabʼal 750:Mopan–Itza 538:Sakapultek 490:Qʼanjobʼal 419:Indigenous 234:Ethnologue 211:References 1207:Kaqchikel 1166:indicate 1064:Poqomchiʼ 1043:Tzʼutujil 1038:Kaqchikel 845:Tzeltalan 742:Yucatecan 717:Huastecan 563:Yucatecan 548:Tzʼutujil 528:Poqomchiʼ 518:Kaqchikel 421:languages 273:Landívar. 162:Kaqchikel 118:Glottolog 102:ISO 639-3 83:Kaqchikel 41:Guatemala 1095:Uspantek 999:Tektitek 973:Awakatek 912:Jakaltek 836:Chʼortiʼ 830:Chʼoltiʼ 778:Lacandon 627:Lebanese 612:Japanese 597:Garifuna 553:Uspantek 533:Qʼeqchiʼ 500:Quichean 485:Jakaltek 452:Tektitek 437:Awaketek 181:Features 125:cakc1235 80:. Mixed 1202:K'iche' 1164:Italics 1130:History 1080:Qʼeqchi 1059:Poqomam 1033:Kʼicheʼ 966:Ixilean 950:Eastern 879:Chujean 857:Tzotzil 852:Tzeltal 819:Chontal 796:Western 632:Italian 607:Chinese 592:Chʼorti 523:Poqomam 513:Kʼicheʼ 390:Spanish 333:Sources 172:Origins 158:Kʼicheʼ 140:) is a 87:Kʼicheʼ 1073:others 958:Mamean 933:Mochoʼ 907:Akatek 642:Romani 637:French 617:Korean 475:Akatek 429:Mamean 302:41-52. 198:Status 47:Region 1052:Poqom 824:Chʼol 812:Chʼol 762:Mopan 757:Itzaʼ 602:Xinca 585:Other 576:Mopan 571:Itzaʼ 192:rijaʼ 188:rareʼ 146:aldea 78:Mayan 1028:Achi 978:Ixil 886:Chuj 508:Achi 480:Chuj 442:Ixil 994:Mam 447:Mam 231:at 109:ckz 1183:: 316:^ 294:^ 278:^ 265:^ 249:^ 219:^ 701:e 694:t 687:v 368:e 361:t 354:v 85:–

Index

Guatemala
Sacatepéquez
Language family
Mayan
Kaqchikel
Kʼicheʼ
ISO 639-3
ckz
Glottolog
cakc1235
mixed language
Santiago Sacatepéquez
Sacatepéquez
Kʼicheʼ
Kaqchikel
Sacatepéquez
South Central Kaqchikel



Cauque Mayan
Ethnologue
Closed access icon






Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.