Knowledge (XXG)

Charles S. Kraszewski

Source đź“ť

263: 190: 257: 203: 196: 152: 46: 300: 240: 334: 354: 344: 339: 369: 359: 364: 174: 329: 293: 233: 324: 286: 158: 226: 349: 319: 86: 262: 170: 41: 270: 210: 102: 189: 132: 20: 31:
from Polish, Czech, Slovak, Greek, and Latin; and translator from English into Polish.
313: 148: 50: 28: 202: 106: 98: 85:
Irresolute Heresiarch: Catholicism, Gnosticism and Paganism in the Poetry of
24: 195: 56:
His original poetry has been published in literary journals including
97:
Kraszewski translates into English and Polish. His translations of
269:
This biography about a translator from the United States is a
274: 214: 90:, CSP, 2012; and a collection of verse translations, 122:
Union of Polish Writers Abroad award (London, 2013).
153:Polish Institute of Arts and Sciences of America 47:Polish Institute of Arts and Sciences of America 39:In 2008-2011 Kraszewski was editor-in-chief of 209:This article about an American scientist is a 294: 234: 8: 72:. He has published two volumes of poetry: 301: 287: 241: 227: 7: 252: 250: 185: 183: 273:. You can help Knowledge (XXG) by 213:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 105:into Polish have appeared in the 45:, the scholarly quarterly of the 261: 255: 201: 194: 188: 355:Historians of Polish Americans 145:Directory PIASA Members, 1999 1: 169:, Toronto 2004, pg. 177-201, 159:Aleksandra Ziolkowska-Boehm 83:His critical works include 386: 335:Polish–English translators 249: 182: 76:(Plan B Press, 2013), and 370:American translator stubs 360:The Polish Review editors 345:Latin–English translators 340:Greek–English translators 80:(ÄŤervená barva, 2013). 365:American scientist stubs 330:Translators from Polish 167:Eliot Would Understand 17:Charles S. Kraszewski 325:American translators 163:The Roots Are Polish 92:Rossetti's Armadillo 155:, 1999, p. 83. 49:, headquartered in 282: 281: 222: 221: 42:The Polish Review 19:(born 1962) is a 377: 303: 296: 289: 265: 260: 259: 258: 251: 243: 236: 229: 205: 200: 199: 198: 192: 184: 103:Robinson Jeffers 58:Red River Review 385: 384: 380: 379: 378: 376: 375: 374: 310: 309: 308: 307: 256: 254: 248: 247: 193: 187: 180: 141: 133:Polish American 129: 119: 109:-based journal 37: 21:Polish-American 12: 11: 5: 383: 381: 373: 372: 367: 362: 357: 352: 347: 342: 337: 332: 327: 322: 312: 311: 306: 305: 298: 291: 283: 280: 279: 266: 246: 245: 238: 231: 223: 220: 219: 206: 178: 177: 156: 140: 137: 136: 135: 128: 125: 124: 123: 118: 115: 87:CzesĹ‚aw MiĹ‚osz 36: 33: 27:, and English 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 382: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 356: 353: 351: 350:Living people 348: 346: 343: 341: 338: 336: 333: 331: 328: 326: 323: 321: 318: 317: 315: 304: 299: 297: 292: 290: 285: 284: 278: 276: 272: 267: 264: 253: 244: 239: 237: 232: 230: 225: 224: 218: 216: 212: 207: 204: 197: 191: 186: 181: 176: 175:0-920517-05-6 172: 168: 164: 160: 157: 154: 150: 149:New York City 146: 143: 142: 138: 134: 131: 130: 126: 121: 120: 116: 114: 112: 108: 104: 100: 95: 93: 89: 88: 81: 79: 78:Diet of Nails 75: 71: 67: 63: 59: 54: 52: 51:New York City 48: 44: 43: 34: 32: 30: 26: 22: 18: 275:expanding it 268: 215:expanding it 208: 179: 166: 162: 144: 110: 96: 91: 84: 82: 77: 73: 69: 66:Poetry South 65: 61: 57: 55: 40: 38: 16: 15: 320:1962 births 165:, chapter: 117:Recognition 23:professor, 314:Categories 139:References 99:T.S. Eliot 94:, 2013. 29:translator 62:Chaparral 25:Slavicist 127:See also 107:WrocĹ‚aw 173:  68:, and 35:Career 74:Beast 271:stub 211:stub 171:ISBN 111:Odra 101:and 70:OVS 53:. 316:: 161:, 151:, 147:, 113:. 64:, 60:, 302:e 295:t 288:v 277:. 242:e 235:t 228:v 217:.

Index

Polish-American
Slavicist
translator
The Polish Review
Polish Institute of Arts and Sciences of America
New York City
Czesław Miłosz
T.S. Eliot
Robinson Jeffers
Wrocław
Polish American
New York City
Polish Institute of Arts and Sciences of America
Aleksandra Ziolkowska-Boehm
ISBN
0-920517-05-6
Flag of United States
Scientist icon
Stub icon
stub
expanding it
v
t
e
Stub icon 2
stub
expanding it
v
t
e

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑