29:
231:
337:
258:
170:
418:
76:
296:
By the beginning of the 20th century, cheese and crackers was being prepared in homes and cooked by baking it and adding additional ingredients after cooking, such as paprika and mustard. At this time, the combination was sometimes served with soups and salads, and was used on salads for decades
268:
Cheese and crackers increased in popularity circa the 1850s, when bakers began producing thinner crackers with a lighter texture compared to hard tack. During this time period, the combination was placed on restaurant menus as an after-dessert course and was also served in
105:. Historically the fare of sailors, soldiers, and pioneers, cheese and crackers had become a common menu item in American restaurants and bars by the 1850s. Many different types of cheeses and crackers are used and it is often
195:. In the United States it has also been served as a dessert, with the addition of ingredients such as jam, jelly, marmalade or preserves. It is also commonly served at parties in the U.S., and in the
28:
281:(1861–1865). Some soldiers at the time referred to cheese and crackers as a "square meal". Cheese and hardtack was consumed along with dried venison meat by
297:
thereafter. It was also commonly served at parties beginning around this time. It was consumed as a dessert, rather than after-dessert by some during the
638:
1044:
583:
913:
879:
742:
708:
674:
556:
298:
196:
245:
Cheese and crackers has been consumed by various sailors such as immigrants, whalers and explorers before refrigeration existed, using
988:
949:
520:
289:
in 1852. In 1915, mountaineer Philip Rogers consumed cheese and hardtack along with raisins and nuts during his expedition around
207:
and crackers at cocktail parties. Cheese and crackers has a relatively high amount of protein, per the cheese as an ingredient.
466:
1615:
1142:
1013:
79:
328:
product, which included cheese, crackers and lunch meat, and occurred in part to boost the company's lunch meat sales.
1037:
1756:
1645:
230:
968:
818:
446:
1685:
1527:
1457:
1416:
1112:
403:
1751:
1097:
1030:
431:
316:
Beginning in the 1950s, cheese and crackers was recommended as a snack for children by parenting experts,
222:. The cheese can be sliced or cubed, and served separately with crackers or pre-placed atop the crackers.
215:
1217:
1700:
1337:
1053:
441:
302:
106:
1761:
1107:
1087:
1537:
1746:
1720:
1625:
1327:
941:
1620:
1127:
495:
278:
1582:
1287:
772:
1462:
1367:
1132:
1082:
945:
909:
903:
875:
869:
738:
732:
704:
698:
670:
664:
552:
546:
306:
793:
1675:
1660:
1547:
1477:
1332:
1282:
353:
183:
118:
49:
663:
Hammond, A.; Hamer, A.; Green, C.; Scott, D.L.; Pattison, D.; Bird, H.; Hurley, M. (2009).
1710:
1665:
1640:
1552:
1497:
1342:
1222:
1157:
383:
349:
274:
238:
142:
114:
1577:
1192:
1680:
1670:
1492:
1452:
1442:
1432:
1162:
795:
The United States Army and Navy
Journal and Gazette of the Regular and Volunteer Forces
436:
320:
and authors of cookbooks. Consumption of the snack increased during the mid-1980s when
317:
270:
262:
188:
98:
63:
766:
1740:
1597:
1412:
1372:
1347:
1317:
1207:
1202:
1182:
290:
150:
1725:
1650:
1635:
1532:
1362:
1307:
1292:
1247:
1167:
1152:
1092:
1017:
336:
286:
257:
204:
200:
169:
146:
844:
369:
in the mid-1980s that included additional foods such as lunch meat and a dessert.
1655:
1567:
1542:
1392:
1297:
1272:
1212:
1197:
1177:
1172:
423:
395:
379:
366:
365:"Fancy cheese and crackers" was a cheese and crackers lunch product purveyed by
321:
310:
282:
211:
126:
362:
is another commercial product that includes cheese and crackers as ingredients.
1715:
1705:
1630:
1482:
1397:
1302:
1257:
1227:
1187:
1147:
413:
359:
325:
158:
1690:
1592:
1507:
1472:
1277:
1252:
1122:
1077:
938:
Vaudeville Old & New: an encyclopedia of variety performances in
America
905:
The
Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English
399:
134:
1557:
249:
crackers and cheese. It has also been consumed by various land explorers.
75:
1695:
1607:
1572:
1522:
1517:
1512:
1502:
1402:
1352:
1322:
1232:
1072:
391:
246:
138:
871:
The
Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English
1587:
1562:
1487:
1467:
1437:
1422:
1387:
1382:
1357:
1312:
1117:
417:
1407:
1377:
1262:
1237:
1067:
192:
130:
122:
102:
59:
500:. Farmers' Bulletin. U.S. Government Printing Office. p. 1-PA59
1447:
1267:
1242:
1102:
989:"The secret to perfect cheese and crackers (according to science)"
387:
335:
256:
229:
214:
that can serve to complement various cheeses, and the dish can be
178:
168:
110:
45:
1427:
1022:
219:
154:
33:
1026:
669:. Q & A (DK Publishing, Inc.). DK Publishing. p. 147.
703:. Oxford Companions. Oxford University Press. p. 136.
394:
in the United
Kingdom circa the late 1990s. It was the
352:
cheese and crackers snack food that are prepared using
798:. Army and Navy Journal Incorporated. 1876. p. 26
874:. EBL-Schweitzer. Taylor & Francis. p. 155.
584:"Five ideas for party foods to bring to your potluck"
521:"How to make your own next-level cheese and crackers"
1606:
1060:
551:. University of North Carolina Press. p. 146.
55:
41:
819:"9 Nostalgic '90s Snacks We Want in Our Lunch Now"
768:Camp Life in the Civil War, Eleventh R.I. Infantry
489:
487:
313:for dessert and snacks, along with other foods.
632:
630:
628:
626:
624:
849:. Gorman Publishing Company. 1988. p. 133
622:
620:
618:
616:
614:
612:
610:
608:
606:
604:
109:. Cheese and crackers may also be served with
1038:
577:
575:
494:Agriculture, United States. Dept. of (1919).
378:The term "cheese and crackers" was used as a
8:
19:
16:Dish, often served with wine, fruit, or meat
1045:
1031:
1023:
969:"Can Cheese and Crackers Be Good For You?"
639:"Cheese and crackers: a meal for the ages"
27:
18:
382:in the United States in the 1920s (from "
987:Alexander, Saffron (December 15, 2016).
199:, it is relatively common for hot chili
637:Carroll, Abigail (September 13, 2014).
457:
301:, and was often consumed by President
936:"Billy "Cheese and Crackers" Hagan",
299:Great Depression in the United States
7:
173:A selection of cheeses and crackers
967:Chaey, Christina (July 16, 2015).
14:
734:The Art and Craft of Entertaining
697:Donnelly, C.; Kehler, M. (2016).
666:Arthritis Your Questions Answered
582:Crosby, Carlynn (June 27, 2017).
467:"How to eat: cheese and biscuits"
868:Dalzell, T.; Victor, T. (2014).
416:
210:Cheese and crackers is a common
177:Cheese and crackers is a common
74:
261:Cheese and crackers with cubed
1616:Bacon, egg and cheese sandwich
1014:7 Spins on Cheese and Crackers
817:Purvis, Jaime (July 7, 2016).
700:The Oxford Companion to Cheese
519:Harris, Jenn (June 23, 2016).
465:Naylor, Tony (June 27, 2012).
80:Media: Cheese and crackers
1:
97:in the UK, is the pairing of
737:. Atria Books. p. 228.
548:Bill Neal's Southern Cooking
277:used by soldiers during the
273:. Cheese and crackers was a
145:cheese and crackers include
1778:
1646:Cheese and pickle sandwich
944:, pp. 469–470, 2007,
908:. Routledge. p. 185.
235:Cheese with Three Crackers
69:
26:
1686:Ham and cheese sandwich
285:during his time on the
1098:Bagel and cream cheese
432:Bagel and cream cheese
341:
265:
242:
197:Southern United States
174:
1701:Monte Cristo sandwich
1338:Machas a la parmesana
447:List of hors d'oeuvre
442:List of cheese dishes
339:
303:Franklin D. Roosevelt
293:in Washington state.
260:
233:
172:
1088:Arizona cheese crisp
902:Dalzell, T. (2009).
765:Mowry, W.A. (1914).
731:Kennedy, K. (2010).
191:paired with various
36:paired with crackers
1328:Macaroni and cheese
1218:Chicharron de queso
1138:Cheese and crackers
95:cheese and biscuits
91:Cheese and crackers
23:
21:Cheese and crackers
1621:Breakfast sandwich
1128:Cauliflower cheese
342:
279:American Civil War
266:
243:
203:to be served atop
175:
1757:Food combinations
1734:
1733:
1463:Poulet au fromage
1417:Brazilian version
1368:Mozzarella sticks
1133:Cervelle de canut
1113:Bryndzové halušky
915:978-0-415-37182-7
881:978-1-317-62512-4
744:978-1-4516-1260-8
710:978-0-19-933088-1
676:978-0-7566-5700-0
558:978-0-8078-8958-9
545:Neal, B. (2009).
525:Los Angeles Times
497:Farmers' Bulletin
307:Eleanor Roosevelt
88:
87:
1769:
1721:Sándwich de miga
1676:Dagwood sandwich
1333:Macaroni schotel
1283:Insalata Caprese
1047:
1040:
1033:
1024:
1003:
1001:
999:
983:
981:
979:
955:
954:
942:Psychology Press
940:, vol. 1.,
933:
927:
926:
924:
922:
899:
893:
892:
890:
888:
865:
859:
858:
856:
854:
841:
835:
834:
832:
830:
825:(in Kinyarwanda)
814:
808:
807:
805:
803:
790:
784:
783:
781:
779:
762:
756:
755:
753:
751:
728:
722:
721:
719:
717:
694:
688:
687:
685:
683:
660:
654:
653:
651:
649:
634:
599:
598:
596:
594:
579:
570:
569:
567:
565:
542:
536:
535:
533:
531:
516:
510:
509:
507:
505:
491:
482:
481:
479:
477:
462:
426:
421:
420:
354:processed cheese
237:, a painting by
113:preparations or
107:paired with wine
93:, also known as
78:
56:Main ingredients
31:
24:
22:
1777:
1776:
1772:
1771:
1770:
1768:
1767:
1766:
1737:
1736:
1735:
1730:
1711:Reuben sandwich
1691:Jucy/Juicy Lucy
1666:Croque monsieur
1641:Cheese sandwich
1602:
1553:Stuffed peppers
1498:Queso ice cream
1288:Jalapeño popper
1223:Chile con queso
1158:Cheese on toast
1056:
1051:
1010:
997:
995:
986:
977:
975:
966:
963:
961:Further reading
958:
952:
935:
934:
930:
920:
918:
916:
901:
900:
896:
886:
884:
882:
867:
866:
862:
852:
850:
843:
842:
838:
828:
826:
816:
815:
811:
801:
799:
792:
791:
787:
777:
775:
764:
763:
759:
749:
747:
745:
730:
729:
725:
715:
713:
711:
696:
695:
691:
681:
679:
677:
662:
661:
657:
647:
645:
636:
635:
602:
592:
590:
588:Tampa Bay Times
581:
580:
573:
563:
561:
559:
544:
543:
539:
529:
527:
518:
517:
513:
503:
501:
493:
492:
485:
475:
473:
464:
463:
459:
455:
422:
415:
412:
376:
334:
332:Mass production
324:introduced its
318:home economists
255:
239:Raphaelle Peale
228:
167:
127:preserved meats
84:
37:
20:
17:
12:
11:
5:
1775:
1773:
1765:
1764:
1759:
1754:
1749:
1739:
1738:
1732:
1731:
1729:
1728:
1723:
1718:
1713:
1708:
1703:
1698:
1693:
1688:
1683:
1681:Grilled cheese
1678:
1673:
1671:Cuban sandwich
1668:
1663:
1658:
1653:
1648:
1643:
1638:
1633:
1628:
1623:
1618:
1612:
1610:
1604:
1603:
1601:
1600:
1595:
1590:
1585:
1580:
1575:
1570:
1565:
1560:
1555:
1550:
1545:
1540:
1535:
1530:
1525:
1520:
1515:
1510:
1505:
1500:
1495:
1493:Queso flameado
1490:
1485:
1480:
1475:
1470:
1465:
1460:
1455:
1450:
1445:
1443:Pimento cheese
1440:
1435:
1433:Pepperoni roll
1430:
1425:
1420:
1410:
1405:
1400:
1395:
1390:
1385:
1380:
1375:
1370:
1365:
1360:
1355:
1350:
1345:
1340:
1335:
1330:
1325:
1320:
1315:
1310:
1305:
1300:
1295:
1290:
1285:
1280:
1275:
1270:
1265:
1260:
1255:
1250:
1245:
1240:
1235:
1230:
1225:
1220:
1215:
1210:
1205:
1200:
1195:
1190:
1185:
1180:
1175:
1170:
1165:
1163:Cheese pudding
1160:
1155:
1150:
1145:
1140:
1135:
1130:
1125:
1120:
1115:
1110:
1105:
1100:
1095:
1090:
1085:
1083:Älplermagronen
1080:
1075:
1070:
1064:
1062:
1058:
1057:
1052:
1050:
1049:
1042:
1035:
1027:
1021:
1020:
1009:
1008:External links
1006:
1005:
1004:
984:
962:
959:
957:
956:
950:
928:
914:
894:
880:
860:
846:Prepared Foods
836:
809:
785:
757:
743:
723:
709:
689:
675:
655:
600:
571:
557:
537:
511:
483:
456:
454:
451:
450:
449:
444:
439:
437:Cheese cracker
434:
428:
427:
411:
408:
375:
372:
371:
370:
363:
357:
333:
330:
263:cheddar cheese
254:
251:
227:
224:
187:consisting of
166:
163:
123:stuffed olives
86:
85:
83:
82:
70:
67:
66:
57:
53:
52:
43:
39:
38:
32:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1774:
1763:
1760:
1758:
1755:
1753:
1752:Cheese dishes
1750:
1748:
1745:
1744:
1742:
1727:
1724:
1722:
1719:
1717:
1714:
1712:
1709:
1707:
1704:
1702:
1699:
1697:
1694:
1692:
1689:
1687:
1684:
1682:
1679:
1677:
1674:
1672:
1669:
1667:
1664:
1662:
1661:Croissan'Wich
1659:
1657:
1654:
1652:
1649:
1647:
1644:
1642:
1639:
1637:
1634:
1632:
1629:
1627:
1624:
1622:
1619:
1617:
1614:
1613:
1611:
1609:
1605:
1599:
1598:Welsh rarebit
1596:
1594:
1591:
1589:
1586:
1584:
1581:
1579:
1576:
1574:
1571:
1569:
1566:
1564:
1561:
1559:
1556:
1554:
1551:
1549:
1546:
1544:
1541:
1539:
1536:
1534:
1531:
1529:
1526:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1509:
1506:
1504:
1501:
1499:
1496:
1494:
1491:
1489:
1486:
1484:
1481:
1479:
1478:Quarkkäulchen
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1464:
1461:
1459:
1456:
1454:
1451:
1449:
1446:
1444:
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1424:
1421:
1418:
1414:
1411:
1409:
1406:
1404:
1401:
1399:
1396:
1394:
1391:
1389:
1386:
1384:
1381:
1379:
1376:
1374:
1373:Mote de queso
1371:
1369:
1366:
1364:
1361:
1359:
1356:
1354:
1351:
1349:
1348:Mattar paneer
1346:
1344:
1341:
1339:
1336:
1334:
1331:
1329:
1326:
1324:
1321:
1319:
1318:Lazy varenyky
1316:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1299:
1296:
1294:
1291:
1289:
1286:
1284:
1281:
1279:
1276:
1274:
1271:
1269:
1266:
1264:
1261:
1259:
1256:
1254:
1251:
1249:
1246:
1244:
1241:
1239:
1236:
1234:
1231:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1208:Chhena kheeri
1206:
1204:
1203:Chhena jalebi
1201:
1199:
1196:
1194:
1191:
1189:
1186:
1184:
1183:Cheese spread
1181:
1179:
1176:
1174:
1171:
1169:
1166:
1164:
1161:
1159:
1156:
1154:
1151:
1149:
1146:
1144:
1141:
1139:
1136:
1134:
1131:
1129:
1126:
1124:
1121:
1119:
1116:
1114:
1111:
1109:
1106:
1104:
1101:
1099:
1096:
1094:
1091:
1089:
1086:
1084:
1081:
1079:
1076:
1074:
1071:
1069:
1066:
1065:
1063:
1059:
1055:
1054:Cheese dishes
1048:
1043:
1041:
1036:
1034:
1029:
1028:
1025:
1019:
1015:
1012:
1011:
1007:
994:
993:The Telegraph
990:
985:
974:
970:
965:
964:
960:
953:
951:9780415938532
947:
943:
939:
932:
929:
917:
911:
907:
906:
898:
895:
883:
877:
873:
872:
864:
861:
848:
847:
840:
837:
824:
820:
813:
810:
797:
796:
789:
786:
774:
770:
769:
761:
758:
746:
740:
736:
735:
727:
724:
712:
706:
702:
701:
693:
690:
678:
672:
668:
667:
659:
656:
644:
640:
633:
631:
629:
627:
625:
623:
621:
619:
617:
615:
613:
611:
609:
607:
605:
601:
589:
585:
578:
576:
572:
560:
554:
550:
549:
541:
538:
526:
522:
515:
512:
499:
498:
490:
488:
484:
472:
468:
461:
458:
452:
448:
445:
443:
440:
438:
435:
433:
430:
429:
425:
419:
414:
409:
407:
405:
401:
397:
393:
389:
386:"), and as a
385:
384:Jesus Christ!
381:
373:
368:
364:
361:
358:
355:
351:
350:mass-produced
347:
344:
343:
340:A Handi-Snack
338:
331:
329:
327:
323:
319:
314:
312:
308:
304:
300:
294:
292:
291:Mount Rainier
288:
284:
280:
276:
272:
264:
259:
253:United States
252:
250:
248:
240:
236:
232:
225:
223:
221:
217:
213:
208:
206:
202:
198:
194:
190:
186:
185:
184:hors d'oeuvre
180:
171:
164:
162:
160:
156:
152:
148:
144:
143:Mass-produced
140:
136:
132:
128:
124:
120:
116:
112:
108:
104:
100:
96:
92:
81:
77:
72:
71:
68:
65:
61:
58:
54:
51:
50:hors d'oeuvre
47:
44:
40:
35:
30:
25:
1726:Sub sandwich
1651:Cheeseburger
1636:Cheese dream
1583:Túrós csusza
1533:Shahi paneer
1363:Mornay sauce
1308:Khira sagara
1293:Kaasstengels
1248:Fried cheese
1193:Chèvre chaud
1168:Cheese puffs
1153:Cheese fries
1137:
1093:Baked potato
1018:Food Network
996:. Retrieved
992:
976:. Retrieved
972:
937:
931:
919:. Retrieved
904:
897:
885:. Retrieved
870:
863:
851:. Retrieved
845:
839:
827:. Retrieved
822:
812:
800:. Retrieved
794:
788:
776:. Retrieved
767:
760:
748:. Retrieved
733:
726:
714:. Retrieved
699:
692:
680:. Retrieved
665:
658:
646:. Retrieved
643:Boston Globe
642:
591:. Retrieved
587:
562:. Retrieved
547:
540:
528:. Retrieved
524:
514:
502:. Retrieved
496:
474:. Retrieved
471:The Guardian
470:
460:
377:
346:Handi-Snacks
345:
315:
295:
287:Oregon Trail
267:
244:
234:
212:food pairing
209:
205:cream cheese
201:pepper jelly
182:
176:
147:Handi-Snacks
94:
90:
89:
1762:Snack foods
1656:Cheesesteak
1568:Tirokafteri
1543:Spanakopita
1538:Smažený sýr
1298:Kasseropita
1273:Gulab jamun
1213:Chhena poda
1198:Chhena gaja
1178:Cheese slaw
1173:Cheese roll
1143:Cheese ball
1108:Beer cheese
973:Bon Appetit
424:Food portal
404:Billy Hagan
396:catchphrase
380:minced oath
374:In language
367:Oscar Mayer
322:Oscar Mayer
311:White House
283:Ezra Meeker
275:food ration
137:or various
1747:Appetizers
1741:Categories
1716:Roti bakar
1706:Patty melt
1631:Cheese dog
1608:Sandwiches
1483:Quesadilla
1458:Polpettone
1398:Parmigiana
1303:Khachapuri
1228:Curd snack
1188:Cheesecake
1148:Cheese bun
771:. p.
476:August 14,
453:References
360:Lunchables
326:Lunchables
179:snack food
159:Lunchables
129:, such as
1593:Vatrushka
1578:Túró Rudi
1548:Stromboli
1508:Ras malai
1473:Provoleta
1278:Hauskyjza
1253:Frito pie
1123:Carbonara
1078:Almogrote
802:August 9,
778:August 9,
400:burlesque
392:testicles
390:term for
135:pepperoni
115:preserves
1696:McMuffin
1626:Carrozza
1573:Tiropita
1523:Saganaki
1518:Rasgulla
1513:Rasabali
1503:Raclette
1453:Plăcintă
1393:Papanași
1353:Meatloaf
1343:Malakoff
1323:Liptauer
1233:Empanada
1073:Alivenci
998:July 10,
978:July 10,
921:July 10,
887:July 10,
853:July 10,
829:July 10,
750:July 10,
716:July 10,
682:July 10,
648:July 10,
593:July 10,
564:July 10,
530:July 10,
504:July 10,
410:See also
247:hardtack
189:crackers
165:Overview
139:sausages
99:crackers
64:crackers
1588:Urnebes
1563:Syrniki
1528:Sandesh
1488:Quesito
1468:Poutine
1438:Pierogi
1423:Pastizz
1388:Ostkaka
1383:Obatzda
1358:Moretum
1313:Lasagna
1258:Gougère
1118:Calzone
398:of the
309:in the
271:saloons
226:History
193:cheeses
119:pickles
1558:Supplì
1413:Pastel
1408:Paskha
1378:Nachos
1263:Gratin
1238:Fondue
1068:Aligot
1061:Dishes
948:
912:
878:
741:
707:
673:
555:
402:comic
348:are a
241:, 1813
216:paired
131:salami
103:cheese
73:
60:Cheese
42:Course
1448:Pizza
1403:Pască
1268:Gujia
1243:Frico
1103:Barfi
388:slang
220:wines
218:with
111:fruit
101:with
46:Snack
1428:Peda
1000:2017
980:2017
946:ISBN
923:2017
910:ISBN
889:2017
876:ISBN
855:2017
831:2017
823:KIVI
804:2017
780:2017
752:2017
739:ISBN
718:2017
705:ISBN
684:2017
671:ISBN
650:2017
595:2017
566:2017
553:ISBN
532:2017
506:2017
478:2017
305:and
157:and
155:Jatz
151:Ritz
125:and
34:Brie
181:or
1743::
1016:.
991:.
971:.
821:.
773:65
641:.
603:^
586:.
574:^
523:.
486:^
469:.
406:.
161:.
153:,
149:,
141:.
133:,
121:,
117:,
62:,
48:,
1419:)
1415:(
1046:e
1039:t
1032:v
1002:.
982:.
925:.
891:.
857:.
833:.
806:.
782:.
754:.
720:.
686:.
652:.
597:.
568:.
534:.
508:.
480:.
356:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.