118:) river to the headwaters of the Roper River. It straddles the watershed between the Indian Ocean and the Gulf of Carpentaria.- The key site of the northwest extremity was a place called Bamboo Creek on the Ferguson River where the supplies of bamboo spear shafts were obtained. This was quite definitely Tagoman property and their rights probably did extend somewhat beyond this point as Tindale indicates. Also Edith for axe heads. The key site at the southeast end of the territory was Leach Lagoon which drains into Roper Creek. This was the Turtle Dreaming place and the source of pipey (?) timber for didgeridoos... The waterholes at Oluydune Dyrinyan and Wongalla (Wangala) on the King River were also in Tagoman territory.. The SW limit of the territory was fixed by the right bank of the Katherine river from the Ferguson junction upstream at least as far as the Limestone Creek junction.
131:, came across an elderly Dagoman, Nolgoyma, soon to pass away, who was the headman of the few surviving members of the group and who provided him with some information. While taking down notes, Arndt had the impression he was recording a people who had hitherto been overlooked in the ethnographic literature. He made a brief report on their use of indigenous cereals for the journal
137:
in 1961, disclosing that this was part of a manuscript he had prepared, but not yet published, entitled "Recognition of the
Previous Existence, Industry, Mythology and Rock Art of the Tagoman in the Katherine District, Northern territory".
390:
528:
86:
and south to the junction of the Flora and
Katherine rivers and at at Jindare, and estimated their territory as encompassing some 1,600 sq. m. (4,200 sq. km.). Their country lay to the north of that of the
521:
1571:
1513:
514:
1548:
1541:
1506:
476:
1520:
63:. All three may be considered to be dialects of the one language isolate. The language is extinct, the last known speaker being Mrs Martha Hart of
1534:
1527:
492:
462:
437:
375:
83:
64:
128:
104:
360:"Spaces of Resistance: Graffiti and Indigenous Place Markings in the Early European Contact Period of Northern Australia"
114:
The long axis stretch(es) from the
Ferguson River and the lower King across the valley of the lower Edith and Katherine (
903:
110:
According to
Nolgoyma, an elderly headman, one of the remnant of Dagoman survivors, their land's extent was as follows:
1148:
100:
48:
454:
385:
367:
498:
481:
Aboriginal Tribes of
Australia: Their Terrain, Environmental Controls, Distribution, Limits, and Proper Names
537:
24:
973:
156:
602:
1043:
541:
419:
407:
334:
28:
67:, who died in 1982. There is a considerable overlap of vocabulary and typological features with
506:
1225:
1155:
917:
488:
458:
448:
433:
429:
371:
317:
133:
56:
359:
1092:
1057:
959:
931:
840:
423:
399:
326:
68:
44:
1373:
1359:
945:
896:
847:
819:
616:
88:
315:
Arndt, W. (December 1961). "Indigenous
Sorghum as Food and in Myth: The Tagoman Tribe".
1443:
1345:
1254:
1099:
882:
854:
749:
693:
672:
472:
330:
79:
1565:
1331:
1134:
1120:
1113:
1106:
1085:
1071:
812:
756:
1471:
1457:
1394:
1197:
1064:
1029:
1022:
1001:
889:
791:
700:
595:
567:
560:
1436:
1478:
1380:
1338:
1289:
1211:
1036:
833:
686:
450:
Caging the
Rainbow: Places, Politics, and Aborigines in a North Australian Town
391:
The
Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland
1408:
1282:
1275:
1261:
1127:
1008:
994:
868:
777:
742:
658:
609:
588:
350:
1401:
1387:
1366:
1352:
1317:
1176:
1141:
966:
952:
938:
924:
805:
798:
770:
721:
644:
637:
574:
484:
52:
32:
346:
1450:
1415:
1268:
1239:
1204:
1078:
1015:
784:
728:
651:
425:
A Grammar of
Wardaman: A Language of the Northern Territory of Australia
338:
1485:
1429:
1422:
1324:
1247:
1218:
1183:
1169:
1050:
987:
980:
826:
735:
714:
630:
553:
411:
147:
60:
388:(January–June 1935). "Archaeological Problems of Northern Australia".
1464:
1310:
1303:
1190:
1162:
910:
875:
763:
707:
665:
623:
581:
92:
403:
1296:
1232:
861:
99:, in Jawoyn legend), along the old north-south road running from
510:
82:
mapped the
Dagoman's general area as running northeast of the
234:
232:
127:
W. Arndt, an agricultural research officer stationed in
95:
were at Kumbidgee by the water-hole of the rock bat (
16:
Ethnic group from near Katherine, Northern Territory
150:seed were gathered as foodstuffs by the Dagoman,
364:Inscribed Landscapes: Marking and Making Place
522:
8:
1572:Aboriginal peoples of the Northern Territory
362:. In David, Bruno; Wilson, Meredith (eds.).
250:
529:
515:
507:
358:David, Bruno; Wilson, Meredith (2002).
238:
199:
192:
274:
262:
223:
211:
91:, while its borders with those of the
298:
286:
7:
485:Australian National University Press
331:10.1002/j.1834-4461.1961.tb01745.x
14:
152:Sorghum plumosum, Sorghum intrans
146:Three varieties of indigenous
1:
1588:
455:University of Hawaii Press
447:Merlan, Francesca (1998).
368:University of Hawaii Press
1495:
548:
51:, closely related to its
473:Tindale, Norman Barnett
251:David & Wilson 2002
120:
49:Pama–Nyungan languages
25:Indigenous Australians
1501:By state or territory
112:
974:Mantjintjarra Ngalia
157:Sorghum macrospermum
47:was one of the non-
1514:Northern Territory
542:Northern Territory
289:, p. 109 n.2.
29:Northern Territory
1559:
1558:
1549:Western Australia
501:on 20 March 2020.
494:978-0-708-10741-6
464:978-0-824-82045-9
439:978-3-110-12942-7
430:Walter de Gruyter
420:Merlan, Francesca
377:978-0-824-82472-3
164:Alternative names
84:middle Daly River
1579:
1551:
1544:
1537:
1530:
1523:
1516:
1509:
1502:
1488:
1481:
1474:
1467:
1460:
1453:
1446:
1439:
1432:
1425:
1418:
1411:
1404:
1397:
1390:
1383:
1376:
1369:
1362:
1355:
1348:
1341:
1334:
1327:
1320:
1313:
1306:
1299:
1292:
1285:
1283:Ritharngu/Diakui
1278:
1271:
1264:
1257:
1250:
1243:
1235:
1228:
1221:
1214:
1207:
1200:
1193:
1186:
1179:
1172:
1165:
1158:
1151:
1144:
1137:
1130:
1123:
1116:
1109:
1102:
1095:
1088:
1081:
1074:
1067:
1060:
1053:
1046:
1039:
1032:
1025:
1018:
1011:
1004:
997:
990:
983:
976:
969:
962:
960:Makarrwanhalmirr
955:
948:
941:
934:
927:
920:
913:
906:
899:
892:
885:
878:
871:
864:
857:
850:
843:
836:
829:
822:
815:
808:
801:
794:
787:
780:
773:
766:
759:
752:
745:
738:
731:
724:
717:
710:
703:
696:
689:
682:
675:
668:
661:
654:
647:
640:
633:
626:
619:
612:
605:
598:
591:
584:
577:
570:
563:
556:
531:
524:
517:
508:
502:
497:. Archived from
468:
443:
415:
381:
370:. pp. 42–.
354:
342:
302:
296:
290:
284:
278:
272:
266:
260:
254:
248:
242:
236:
227:
221:
215:
209:
203:
197:
45:Dagoman language
1587:
1586:
1582:
1581:
1580:
1578:
1577:
1576:
1562:
1561:
1560:
1555:
1554:
1547:
1540:
1533:
1528:South Australia
1526:
1519:
1512:
1507:New South Wales
1505:
1500:
1491:
1484:
1477:
1470:
1463:
1456:
1449:
1442:
1437:Yan-nhaŋu/Nango
1435:
1428:
1421:
1414:
1407:
1400:
1393:
1386:
1379:
1372:
1365:
1358:
1351:
1344:
1337:
1330:
1323:
1316:
1309:
1302:
1295:
1288:
1281:
1274:
1267:
1260:
1253:
1246:
1238:
1231:
1224:
1217:
1210:
1203:
1196:
1189:
1182:
1175:
1168:
1161:
1154:
1147:
1140:
1133:
1126:
1119:
1112:
1105:
1098:
1091:
1084:
1077:
1070:
1063:
1056:
1049:
1042:
1035:
1028:
1021:
1014:
1007:
1000:
993:
986:
979:
972:
965:
958:
951:
944:
937:
930:
923:
916:
909:
902:
895:
888:
881:
874:
867:
860:
853:
846:
839:
832:
825:
818:
811:
804:
797:
790:
783:
776:
769:
762:
755:
748:
741:
734:
727:
720:
713:
706:
699:
692:
685:
678:
671:
664:
657:
650:
643:
636:
629:
622:
615:
608:
601:
594:
587:
580:
573:
566:
559:
552:
544:
540:peoples in the
535:
505:
495:
471:
465:
446:
440:
418:
404:10.2307/2843847
386:Davidson, D. S.
384:
378:
357:
345:
314:
310:
305:
297:
293:
285:
281:
273:
269:
261:
257:
249:
245:
237:
230:
222:
218:
210:
206:
198:
194:
190:
185:
166:
144:
125:
89:Wardaman people
77:
41:
23:was a group of
17:
12:
11:
5:
1585:
1583:
1575:
1574:
1564:
1563:
1557:
1556:
1553:
1552:
1545:
1538:
1531:
1524:
1517:
1510:
1503:
1497:
1496:
1493:
1492:
1490:
1489:
1482:
1475:
1468:
1461:
1454:
1447:
1440:
1433:
1426:
1419:
1412:
1405:
1398:
1391:
1384:
1377:
1370:
1363:
1356:
1349:
1342:
1335:
1328:
1321:
1314:
1307:
1300:
1293:
1286:
1279:
1272:
1265:
1258:
1255:Pitjantjatjara
1251:
1244:
1236:
1229:
1222:
1215:
1208:
1201:
1194:
1187:
1180:
1173:
1166:
1159:
1152:
1145:
1138:
1131:
1124:
1117:
1110:
1103:
1100:Murngin=Yolgnu
1096:
1089:
1082:
1075:
1068:
1061:
1054:
1047:
1040:
1033:
1026:
1019:
1012:
1005:
998:
991:
984:
977:
970:
963:
956:
949:
942:
935:
928:
921:
914:
907:
900:
893:
886:
879:
872:
865:
858:
851:
844:
837:
830:
823:
816:
809:
802:
795:
788:
781:
774:
767:
760:
753:
746:
739:
732:
725:
718:
711:
704:
697:
690:
683:
676:
669:
662:
655:
648:
641:
634:
627:
620:
613:
606:
599:
592:
585:
578:
571:
564:
557:
549:
546:
545:
536:
534:
533:
526:
519:
511:
504:
503:
493:
477:"Dagoman (NT)"
469:
463:
444:
438:
416:
382:
376:
355:
343:
325:(2): 109–112.
311:
309:
306:
304:
303:
301:, p. 109.
291:
279:
277:, p. 130.
267:
265:, p. 131.
255:
243:
241:, p. 235.
228:
216:
204:
191:
189:
186:
184:
181:
180:
179:
176:
173:
170:
165:
162:
143:
140:
124:
121:
76:
73:
40:
37:
27:living in the
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1584:
1573:
1570:
1569:
1567:
1550:
1546:
1543:
1539:
1536:
1532:
1529:
1525:
1522:
1518:
1515:
1511:
1508:
1504:
1499:
1498:
1494:
1487:
1483:
1480:
1476:
1473:
1469:
1466:
1462:
1459:
1455:
1452:
1448:
1445:
1441:
1438:
1434:
1431:
1427:
1424:
1420:
1417:
1413:
1410:
1406:
1403:
1399:
1396:
1392:
1389:
1385:
1382:
1378:
1375:
1371:
1368:
1364:
1361:
1357:
1354:
1350:
1347:
1343:
1340:
1336:
1333:
1329:
1326:
1322:
1319:
1315:
1312:
1308:
1305:
1301:
1298:
1294:
1291:
1287:
1284:
1280:
1277:
1273:
1270:
1266:
1263:
1259:
1256:
1252:
1249:
1245:
1241:
1237:
1234:
1230:
1227:
1223:
1220:
1216:
1213:
1209:
1206:
1202:
1199:
1195:
1192:
1188:
1185:
1181:
1178:
1174:
1171:
1167:
1164:
1160:
1157:
1153:
1150:
1146:
1143:
1139:
1136:
1135:Ngaanyatjarra
1132:
1129:
1125:
1122:
1121:Nanggikorongo
1118:
1115:
1111:
1108:
1107:Murrinh-Patha
1104:
1101:
1097:
1094:
1090:
1087:
1086:Mulluk-Mulluk
1083:
1080:
1076:
1073:
1072:Menhdheyangal
1069:
1066:
1062:
1059:
1055:
1052:
1048:
1045:
1041:
1038:
1034:
1031:
1027:
1024:
1020:
1017:
1013:
1010:
1006:
1003:
999:
996:
992:
989:
985:
982:
978:
975:
971:
968:
964:
961:
957:
954:
950:
947:
943:
940:
936:
933:
929:
926:
922:
919:
915:
912:
908:
905:
901:
898:
894:
891:
887:
884:
880:
877:
873:
870:
866:
863:
859:
856:
852:
849:
845:
842:
838:
835:
831:
828:
824:
821:
817:
814:
813:Garrwa/Karawa
810:
807:
803:
800:
796:
793:
789:
786:
782:
779:
775:
772:
768:
765:
761:
758:
754:
751:
747:
744:
740:
737:
733:
730:
726:
723:
719:
716:
712:
709:
705:
702:
698:
695:
691:
688:
684:
681:
677:
674:
670:
667:
663:
660:
656:
653:
649:
646:
642:
639:
635:
632:
628:
625:
621:
618:
614:
611:
607:
604:
600:
597:
593:
590:
586:
583:
579:
576:
572:
569:
565:
562:
558:
555:
551:
550:
547:
543:
539:
532:
527:
525:
520:
518:
513:
512:
509:
500:
496:
490:
486:
482:
478:
474:
470:
466:
460:
456:
452:
451:
445:
441:
435:
431:
427:
426:
421:
417:
413:
409:
405:
401:
397:
393:
392:
387:
383:
379:
373:
369:
365:
361:
356:
352:
348:
344:
340:
336:
332:
328:
324:
320:
319:
313:
312:
307:
300:
295:
292:
288:
283:
280:
276:
271:
268:
264:
259:
256:
253:, p. 46.
252:
247:
244:
240:
235:
233:
229:
225:
220:
217:
213:
208:
205:
201:
196:
193:
187:
182:
177:
174:
171:
168:
167:
163:
161:
159:
158:
153:
149:
141:
139:
136:
135:
130:
122:
119:
117:
111:
108:
106:
102:
98:
94:
90:
85:
81:
74:
72:
70:
66:
62:
58:
54:
50:
46:
38:
36:
34:
30:
26:
22:
1458:Yindjilandji
1198:Ngolokwangga
1002:Marimanindji
890:Karrangpurru
679:
603:Anindilyakwa
596:Andakerebina
499:the original
480:
449:
424:
395:
389:
363:
322:
316:
294:
282:
270:
258:
246:
239:Tindale 1974
226:, p. 3.
219:
214:, p. 2.
207:
200:Dagoman 2016
195:
155:
151:
145:
132:
126:
115:
113:
109:
96:
78:
42:
20:
18:
1212:Norweilemil
1044:Marrithiyal
1037:Marranunggu
834:Gungorogone
398:: 145–183.
275:Merlan 1998
263:Merlan 1998
224:Merlan 1994
212:Merlan 1994
1521:Queensland
1409:Wongkamala
1381:Warndarang
1276:Rembarrnga
1262:Pongaponga
1226:Nunggubuyu
1156:Ngaliwurru
1128:Nangiomeri
1009:Marinunggo
995:Maridjabin
918:Kungarakan
869:Jamindjung
778:Emmiyangal
743:Djerimanga
659:Bingongina
610:Anmatyerre
538:Aboriginal
351:ethnologue
299:Arndt 1961
287:Arndt 1961
65:Pine Creek
1402:Wilingura
1388:Warumungu
1367:Warlmanpa
1318:Wadjiginy
1177:Ngarinman
1142:Ngalakgan
1093:Muringura
1058:Matuntara
967:Mangarayi
953:Madngella
939:Kwarandji
932:Kunwinjku
925:Kunibidji
841:Gunindiri
806:Gambalang
799:Gadjerong
771:Doolboong
722:Djalakuru
645:Bilingara
638:Beriguruk
589:Amijangal
575:Alyawarre
347:"Dagoman"
188:Citations
129:Katherine
105:Katherine
53:congeners
33:Australia
1566:Category
1542:Victoria
1535:Tasmania
1451:Yaroinga
1416:Wulwulam
1374:Warlpiri
1360:Wardaman
1353:Wandjira
1269:Puneitja
1240:Perrakee
1205:Ngormbur
1079:Mudburra
1016:Marijedi
946:Larrakia
897:Kaytetye
848:Gurindji
820:Giimbiyu
785:Gaagudju
652:Binbinga
617:Arrernte
475:(1974).
422:(1994).
339:40329309
178:Tagoman
101:Maranboy
57:Wardaman
39:Language
1486:Yunggor
1444:Yanyuwa
1430:Yangman
1423:Wurango
1346:Wambaya
1325:Wagoman
1248:Pintupi
1219:Nungali
1184:Ngarnka
1170:Ngardok
1051:Mati Ke
988:Maridan
981:Mariamo
904:Kukatja
883:Jingili
855:Iwaidja
827:Gudanji
750:Djinang
736:Djerait
715:Dhuwala
694:Dalabon
680:Dagoman
673:Burarra
631:Awinmul
554:Airiman
412:2843847
353:. 2016.
318:Oceania
308:Sources
175:Togiman
172:Dogeman
169:Togeman
148:Sorghum
142:Sorghum
134:Oceania
80:Tindale
75:Country
69:Wakiman
61:Yangman
21:Dagoman
1465:Yolngu
1332:Wakaya
1311:Wadere
1304:Waanyi
1191:Ngarti
1163:Ngandi
1149:Ngalia
1114:Nagara
911:Kunapa
876:Jawoyn
764:Djowei
757:Djinba
708:Dhuwal
666:Bininj
624:Awarai
582:Amarak
491:
461:
436:
410:
374:
337:
123:People
97:Wallan
93:Jawoyn
1472:Yukul
1395:Watta
1297:Tjial
1233:Oitbi
1065:Maung
1030:Marra
1023:Mariu
862:Jaako
792:Gaari
729:Djaŋu
701:Dangu
568:Alura
561:Alawa
408:JSTOR
335:JSTOR
183:Notes
1479:Yumu
1339:Walu
1290:Tiwi
687:Daii
489:ISBN
459:ISBN
434:ISBN
372:ISBN
154:and
59:and
43:The
19:The
400:doi
327:doi
116:sic
107:.
103:to
31:of
1568::
487:.
483:.
479:.
457:.
453:.
432:.
428:.
406:.
396:65
394:.
366:.
349:.
333:.
323:32
321:.
231:^
160:.
71:.
55:,
35:.
1242:?
530:e
523:t
516:v
467:.
442:.
414:.
402::
380:.
341:.
329::
202:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.