140:
400:
38:
175:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
554:, particularly close to the variety of Daman. There is a considerably vital oral tradition in this language, with songs regularly performed in Diu, elsewhere in India and among Indo-Portuguese communities abroad.
185:
561:. At present, the language is spoken natively by most of the local Catholics, numbering about 180, but is potentially endangered by the pressure of other languages such as
581:
The
Portuguese heritage in Daman is more common and lively than in Goa and this helped to keep the language alive. The language is spoken by an estimated number of 2,000
55:
730:
694:
1038:
829:
152:
438:
195:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
102:
74:
1063:
1053:
225:
81:
752:
203:
838:
470:
121:
822:
88:
59:
70:
710:
634:
1043:
933:
608:
449:
of India. Before the Indian annexation of the territory, the creole spoken by the
Damanese natives underwent a profound
216:
Content in this edit is translated from the existing
Portuguese Knowledge article at ]; see its history for attribution.
815:
180:
912:
906:
454:
274:
928:
923:
378:
372:
211:
955:
95:
949:
898:
551:
503:
320:
315:
48:
1058:
917:
434:
232:
857:
1017:
852:
712:
Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der
Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften
570:
543:
458:
416:
966:
888:
783:
724:
688:
1011:
972:
961:
878:
748:
562:
547:
511:
386:
310:
207:
775:
739:
566:
557:
Widely spoken in the past, it was first documented in the 19th century by the initiative of
507:
442:
1048:
989:
603:
582:
558:
539:
515:
484:
475:
302:
709:
Schuchardt, Hugo (1883). "Kreolische
Studien III. Ueber das Indoportugiesische von Diu".
873:
450:
364:
1032:
787:
763:
446:
807:
883:
531:
499:
282:
779:
716:
514:
has also been suggested as a possible substrate, but this is doubtful since the
399:
37:
17:
1007:
357:
345:
457:
colony, a phenomenon whereby the Indo-Portuguese creole reconverged with
802:
214:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
594:, Gujarati, Portuguese & Konkani are also found in the territory.
492:
488:
278:
535:
480:
628:
626:
624:
172:
811:
295:
4,000 in Daman district and ca. 180 in Diu district (2010)
222:{{Translated|pt|Língua crioula indo-portuguesa de Damão e Diu}}
133:
31:
184:
to this template: there are already 473 articles in the
530:
The Diu Indo-Portuguese or Diu
Portuguese is spoken in
589:
427:
254:
715:. Vol. 103. Wien. pp. 3–18. Archived from
168:
998:
982:
942:
897:
866:
845:
385:
371:
355:
343:
338:
299:
289:
270:
262:
248:
62:. Unsourced material may be challenged and removed.
803:APiCS Online - Survey chapter: Diu Indo-Portuguese
433:meaning "home language", refers to the variety of
764:"The Creole of Diu in Hugo Schuchardt's Archive"
210:accompanying your translation by providing an
159:Click for important translation instructions.
151:expand this article with text translated from
823:
8:
830:
816:
808:
729:: CS1 maint: location missing publisher (
693:: CS1 maint: location missing publisher (
651:
245:
550:. It is a member of the larger family of
122:Learn how and when to remove this message
469:The Daman creole is a descendant of the
439:Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu
27:Portuguese-based creole of western India
662:
620:
722:
686:
635:"The Death of an Indian-born Language"
189:
7:
1039:Portuguese-based pidgins and creoles
506:of the Daman creole is likely to be
60:adding citations to reliable sources
741:The Indo-Portuguese language of Diu
679:Dalgado, Sebastião Rodolfo (1903).
404:Damao and Diu in the Indian Union.
25:
839:Portuguese-based creole languages
633:Cardoso, Hugo (30 October 2010).
71:"Daman and Diu Portuguese Creole"
681:Dialecto indo-português de Damão
398:
138:
36:
413:Daman and Diu Portuguese Creole
47:needs additional citations for
422:Língua Crioula de Damãon e Dio
220:You may also add the template
1:
780:10.1080/02666030.2018.1440058
1001:Portuguese lexical influence
609:Portuguese in Goa and Bombay
502:language is Portuguese. The
1064:Portuguese language in Asia
1054:Portuguese diaspora in Asia
473:, spoken originally by the
192:will aid in categorization.
1080:
590:
428:
275:Damaon, Diu & Silvassa
255:
167:Machine translation, like
913:Cannanore Indo-Portuguese
762:Cardoso, Hugo C. (2018).
738:Cardoso, Hugo C. (2009).
518:moved into the area only
455:Portuguese Goa and Damaon
425:& by its speakers as
397:
253:
153:the corresponding article
924:Daman and Diu Portuguese
522:the Portuguese arrived.
326:Daman and Diu Portuguese
321:Northern Indo-Portuguese
249:Daman and Diu Portuguese
969:or Papiá Tugu (extinct)
552:Indo-Portuguese creoles
231:For more guidance, see
929:Korlai Indo-Portuguese
918:Cochin Indo-Portuguese
435:Indo-Portuguese creole
420:
934:Sri Lankan Portuguese
465:Daman Indo-Portuguese
233:Knowledge:Translation
204:copyright attribution
858:Guinea-Bissau Creole
719:on 23 December 2014.
277:, especially in the
56:improve this article
1044:Portuguese dialects
999:Creoles with strong
853:Cape Verdean Creole
768:South Asian Studies
571:standard Portuguese
526:Diu Indo-Portuguese
459:European Portuguese
445:), in the northern
907:Bengali Portuguese
577:Number of speakers
479:on the coast from
212:interlanguage link
1026:
1025:
1012:Judaeo-Papiamento
956:Flores Portuguese
652:Schuchardt (1883)
453:in the erstwhile
409:
408:
311:Portuguese creole
244:
243:
160:
132:
131:
124:
106:
16:(Redirected from
1071:
950:Bidau Portuguese
832:
825:
818:
809:
791:
758:
746:
734:
728:
720:
698:
692:
684:
665:
660:
654:
649:
643:
642:
630:
593:
542:based mainly on
443:Damaon territory
431:
402:
393:
381:
367:
348:
305:
258:
246:
223:
217:
191:
190:|topic=
188:, and specifying
173:Google Translate
158:
142:
141:
134:
127:
120:
116:
113:
107:
105:
64:
40:
32:
21:
1079:
1078:
1074:
1073:
1072:
1070:
1069:
1068:
1029:
1028:
1027:
1022:
1000:
994:
978:
943:Southeast Asian
938:
899:Indo-Portuguese
893:
862:
841:
836:
799:
797:Further reading
794:
761:
755:
744:
737:
721:
708:
685:
678:
669:
668:
661:
657:
650:
646:
632:
631:
622:
617:
604:Kristi language
600:
579:
559:Hugo Schuchardt
540:creole language
528:
516:Gujarati people
485:Vasai (Bassein)
471:Norteiro creole
467:
405:
391:
377:
363:
344:
334:
316:Indo-Portuguese
306:
303:Language family
301:
292:
291:Native speakers
240:
239:
238:
221:
215:
161:
143:
139:
128:
117:
111:
108:
65:
63:
53:
41:
28:
23:
22:
18:Damanese people
15:
12:
11:
5:
1077:
1075:
1067:
1066:
1061:
1056:
1051:
1046:
1041:
1031:
1030:
1024:
1023:
1021:
1020:
1015:
1004:
1002:
996:
995:
993:
992:
986:
984:
980:
979:
977:
976:
970:
964:
962:Papiá Kristang
959:
953:
946:
944:
940:
939:
937:
936:
931:
926:
921:
915:
910:
903:
901:
895:
894:
892:
891:
886:
881:
876:
870:
868:
867:Gulf of Guinea
864:
863:
861:
860:
855:
849:
847:
843:
842:
837:
835:
834:
827:
820:
812:
806:
805:
798:
795:
793:
792:
759:
754:978-9078328872
753:
735:
705:
704:
700:
699:
675:
674:
670:
667:
666:
663:Cardoso (2009)
655:
644:
619:
618:
616:
613:
612:
611:
606:
599:
596:
591:lingua da casa
578:
575:
527:
524:
466:
463:
451:decreolisation
437:spoken in the
429:Língua da Casa
407:
406:
403:
395:
394:
389:
383:
382:
375:
369:
368:
361:
353:
352:
349:
341:
340:
339:Language codes
336:
335:
333:
332:
331:
330:
329:
328:
309:
307:
300:
297:
296:
293:
290:
287:
286:
272:
268:
267:
264:
263:Native to
260:
259:
256:Língua da Casa
251:
250:
242:
241:
237:
236:
229:
218:
196:
193:
181:adding a topic
176:
165:
162:
148:
147:
146:
144:
137:
130:
129:
44:
42:
35:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1076:
1065:
1062:
1060:
1059:Daman and Diu
1057:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1040:
1037:
1036:
1034:
1019:
1016:
1013:
1009:
1006:
1005:
1003:
997:
991:
988:
987:
985:
981:
974:
971:
968:
965:
963:
960:
957:
954:
951:
948:
947:
945:
941:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
919:
916:
914:
911:
908:
905:
904:
902:
900:
896:
890:
887:
885:
882:
880:
877:
875:
872:
871:
869:
865:
859:
856:
854:
851:
850:
848:
844:
840:
833:
828:
826:
821:
819:
814:
813:
810:
804:
801:
800:
796:
789:
785:
781:
777:
773:
769:
765:
760:
756:
750:
743:
742:
736:
732:
726:
718:
714:
713:
707:
706:
702:
701:
696:
690:
682:
677:
676:
672:
671:
664:
659:
656:
653:
648:
645:
640:
639:Open Magazine
636:
629:
627:
625:
621:
614:
610:
607:
605:
602:
601:
597:
595:
592:
586:
584:
576:
574:
572:
568:
564:
560:
555:
553:
549:
545:
541:
537:
533:
525:
523:
521:
517:
513:
509:
505:
501:
496:
494:
490:
486:
482:
478:
477:
472:
464:
462:
460:
456:
452:
448:
447:Konkan region
444:
440:
436:
432:
430:
424:
423:
418:
414:
401:
396:
392:idb-u-sd-indh
390:
388:
384:
380:
376:
374:
370:
366:
362:
360:
359:
354:
350:
347:
342:
337:
327:
324:
323:
322:
319:
318:
317:
314:
313:
312:
308:
304:
298:
294:
288:
284:
283:Diu districts
280:
276:
273:
269:
265:
261:
257:
252:
247:
234:
230:
227:
219:
213:
209:
205:
201:
197:
194:
187:
186:main category
183:
182:
177:
174:
170:
166:
164:
163:
156:
155:in Portuguese
154:
149:You can help
145:
136:
135:
126:
123:
115:
112:December 2009
104:
101:
97:
94:
90:
87:
83:
80:
76:
73: –
72:
68:
67:Find sources:
61:
57:
51:
50:
45:This article
43:
39:
34:
33:
30:
19:
846:Upper Guinea
774:(1): 17–32.
771:
767:
740:
717:the original
711:
680:
658:
647:
638:
588:Besides the
587:
580:
556:
532:Diu district
529:
519:
497:
474:
468:
426:
421:
412:
410:
373:Linguasphere
356:
325:
208:edit summary
199:
179:
150:
118:
109:
99:
92:
85:
78:
66:
54:Please help
49:verification
46:
29:
889:Principense
538:. It is a
500:superstrate
1033:Categories
1018:Saramaccan
1008:Papiamento
983:East Asian
879:Annobonese
615:References
544:Portuguese
417:Portuguese
379:51-AAC-agb
82:newspapers
975:(extinct)
967:Mardijker
958:(extinct)
952:(extinct)
920:(extinct)
909:(extinct)
788:192346477
725:cite book
689:cite book
683:. Lisbon.
504:substrate
476:Norteiros
358:Glottolog
346:ISO 639-3
226:talk page
178:Consider
990:Macanese
973:Portugis
598:See also
583:Damanese
563:Gujarati
548:Gujarati
512:Gujarati
365:dama1278
202:provide
874:Angolar
747:. LOT.
567:English
508:Konkani
224:to the
206:in the
96:scholar
1049:Konkan
786:
751:
493:Damaon
489:Bombay
279:Damaon
271:Region
98:
91:
84:
77:
69:
884:Forro
784:S2CID
745:(PDF)
673:Daman
536:India
520:after
491:, to
481:Chaul
266:India
169:DeepL
103:JSTOR
89:books
749:ISBN
731:link
695:link
569:and
546:and
498:The
411:The
387:IETF
281:and
200:must
198:You
75:news
776:doi
703:Diu
483:,
171:or
157:.
58:by
1035::
782:.
772:34
770:.
766:.
727:}}
723:{{
691:}}
687:{{
637:.
623:^
585:.
573:.
565:,
534:,
510:.
495:.
487:,
461:.
419::
415:,
1014:)
1010:(
831:e
824:t
817:v
790:.
778::
757:.
733:)
697:)
641:.
441:(
351:–
285:.
235:.
228:.
125:)
119:(
114:)
110:(
100:·
93:·
86:·
79:·
52:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.