17:
178:
There is an ironic tone hidden between the lines, showing that both combatants are anything but talented: The cuckoo hits the notes perfectly and specifies the clock professional, but can only sing memorized, monotone strophes. The donkey is loud and resonant, but he never hits any recognizable note.
214:
wages a singing contest with a cuckoo. Unfortunately, the tournament judge is a donkey, who announces the cuckoo as the winner. The reason for the odd decision is the lack of knowledge of the donkey for music and musical talents: the donkey says that the cuckoo was the better singer, for this bird
49:
215:
sings simple, well-memorized strophes. The nightingale instead, would lose the contest, because her singing was too complicated, confusing and elusive for the donkey's mind.
77:
The song is about a cuckoo and a donkey, who both argue about their singing talents. Both are selfish and both can't accept the other's singing talents.
333:
288:
264:
239:
358:
348:
343:
42:
353:
58:
338:
328:
211:
284:
260:
235:
203:
31:
207:
300:
322:
179:
Summarized, the singing contest is carried out by two squallers. This makes the song
62:
281:
Die Figur des Esels im
Kinderlied, der Fabel und im Besonderen der Bileamerzählung
16:
38:
66:
41:
children's song from the early 19th century. Its text was written by
15:
186:
The song itself is some sort of pun to a well known poem named
232:
61:
in 1810. The song is about a singing contest between a
253:
German songs: popular, political, folk, and religious
8:
259:, vol. 53). Continuum, Mainz/New York 1997,
100:
251:Translation by: Inke Pinkert-Saeltzer:
223:
210:between 1805 and 1808. In this poem a
275:
273:
7:
111:Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"
163:"Goo-koo, Goo-koo, ee-ah, ee-ah!"
14:
161:"Goo-koo, Goo-koo, ee-ah, ee-ah!"
141:Which one would sing the sweetest
120:Das klang so schön und lieblich,
23:, Silhouette, early 20th century
159:They were singing both together
146:The cuckoo said: "I can do it!"
113:Und hub gleich an zu schrei'n.
1:
128:"Kuckuck, Kuckuck, i-a, i-a!"
126:"Kuckuck, Kuckuck, i-a, i-a!"
308:, with links to translations
155:How sweet and how melodious,
234:. BoD, 2012 (3rd edition),
375:
139:They had a dreadful fight:
137:The cuckoo and the donkey,
122:So schön von fern und nah;
115:"Ich aber kann es besser!"
97:
194:), published in the book
150:"But I can do it better!"
148:And carried out his song.
117:Fiel gleich der Esel ein.
104:Die hatten groĂźen Streit,
102:Der Kuckuck und der Esel,
43:Hoffmann von Fallersleben
35:The cuckoo and the donkey
302:Lob des hohen Verstandes
200:The knave's miracle horn
188:Lob des hohen Verstandes
181:Der Kuckuck und der Esel
157:It sounded wide and far:
152:The donkey brayed along.
106:Wer wohl am besten sänge
57:was already composed by
28:Der Kuckuck und der Esel
21:Der Kuckuck und der Esel
334:German children's songs
192:Praise of the high mind
143:When lovely May arrived
101:
37:) is a well known old
24:
196:Des Knaben Wunderhorn
183:some sort of satire.
124:Sie sangen alle beide
108:Zur schönen Maienzeit
59:Carl Friedrich Zelter
19:
93:English translation
291:, page 9 & 26.
279:Johanna Dittrich:
25:
359:Fictional donkeys
349:Songs about music
344:Songs about birds
169:
168:
366:
311:
298:
292:
277:
268:
249:
243:
228:
204:Clemens Brentano
130:
87:
86:
56:
55:
54:
52:
374:
373:
369:
368:
367:
365:
364:
363:
354:Fictional birds
319:
318:
316:
314:
299:
295:
278:
271:
250:
246:
229:
225:
221:
208:Achim von Arnim
176:
165:
162:
160:
158:
156:
154:
153:
151:
149:
147:
145:
144:
142:
140:
138:
132:
127:
125:
123:
121:
119:
118:
116:
114:
112:
110:
109:
107:
105:
103:
83:
75:
50:
48:
47:
46:
12:
11:
5:
372:
370:
362:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
321:
320:
313:
312:
293:
283:. GRIN, 2014,
269:
257:German library
244:
222:
220:
217:
175:
172:
171:
170:
167:
166:
135:
133:
98:
95:
94:
91:
82:
79:
74:
71:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
371:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
326:
324:
317:
309:
307:
303:
297:
294:
290:
286:
282:
276:
274:
270:
266:
262:
258:
254:
248:
245:
241:
237:
233:
230:Frank Weber:
227:
224:
218:
216:
213:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
184:
182:
173:
164:
134:
131:
129:
96:
92:
89:
88:
85:
84:
80:
78:
72:
70:
68:
64:
60:
53:
45:in 1835, the
44:
40:
36:
33:
29:
22:
18:
315:
305:
301:
296:
280:
256:
252:
247:
231:
226:
199:
195:
191:
187:
185:
180:
177:
136:
99:
76:
34:
27:
26:
20:
267:, page 280.
212:nightingale
339:1835 songs
323:Categories
310:. (German)
306:lieder.net
289:365671424X
265:0826407307
242:, page 24.
240:3732230244
219:References
174:Background
329:Volkslied
90:Original
73:Content
287:
263:
238:
202:) by
67:donkey
65:and a
63:cuckoo
51:melody
39:German
198:(en.
190:(en.
285:ISBN
261:ISBN
236:ISBN
206:and
81:Text
304:at
255:(=
32:en.
325::
272:^
69:.
30:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.