Knowledge (XXG)

East Timorese Portuguese

Source 📝

397: 236: 169: 496:
Nasalization is a typological feature that does not exist in the native languages of East Timor, and in many languages of the world as well. Thus, the Portuguese spoken in Timor broadly presents the phenomenon of denasalization, just as it does not present pre-nasalization (a phenomenon present in
480:
use, because European is the chosen pronunciation, the native pronunciation is closer to European than Mozambican even though it is midway between European and Mozambican dialects, so it is common for foreigners to hear being used in Timor-Leste. The Portuguese standard phonology is slightly
387:
The reintroduction of Portuguese as an official language aroused criticism amongst Indonesian-educated youth, but according to the 2004 census, 36.7% of respondents aged six years and older (or 272,638 out of a total of 741,530) said they had “a capability in Portuguese.”
414:". Timor-Leste asked for help from Brazil, Portugal, and the Latin Union to spread the teaching of the language, although its prominence in official and public spheres has been met with some hostility from younger Indonesian-educated East Timorese. 515:
Portuguese appears to be increasing in use by East Timorese. One study, identified as being only used at home by 11% of Timorese in 2002, but that had grown to a third of respondents using it as a language spoken at home, by 2019.
417:
Some people in Timor-Leste have complained that teachers from Portugal and Brazil are poorly equipped to teach in the country, as they do not know local languages, or understand the local culture. Nevertheless, the late
360:, the use of Portuguese in education, administration and the media was banned by the Indonesian authorities, which saw the language as a threat. This was despite the fact that the 'People's Assembly', which petitioned 310:) from the 16th century. It had its first contact during the Portuguese discoveries of the East, but it was largely exposed to Portuguese Timor in the 18th century after its division from the rest of the island by the 484:
At the level of phonology, there are phenomena of metathesis, denasalization, resyllabification and variation in the realization of palatal consonants, such as /ʃ/ > pronounced as or :
423: 298:
which is an autonomous region of China). There is a growing demand for Portuguese-language courses in the country, both at early-learning and tertiary levels of education.
830: 600: 1003: 407:
After independence, Portuguese was restored by the new government of Timor-Leste as one of the official languages with Tetum, with Indonesian and English as "
333:
in Portugal in 1974, political parties emerged in Portuguese Timor for the first time, all of which supported the continued use of Portuguese, including
462:
lies in the Timorese speaker's intonation, where a subtle Tetum-based tone carrying the Portuguese on top is found. The translation for "please" is
640: 587: 430:(the country's first president) as a fellow Portuguese-speaker, but was respected by many East Timorese because of his efforts to learn Tetum. 379: 699: 1331: 823: 535: 477: 1392: 1068: 357: 996: 507:
In addition, the timorese usually palatalize the phoneme /ʒ/ to or , for example: ʒ > z jĂĄ ~ ; vigĂ©simo (twentieth) ~ ~ ~ .
345: 1387: 816: 737: 1094: 1024: 455: 400: 1382: 989: 755: 1215: 780: 181: 1230: 695: 1165: 419: 104: 99: 90: 70: 573: 1054: 662: 114: 1160: 1099: 1039: 939: 839: 95: 85: 60: 601:
In Timor-Leste there are "numerous requests" to attend Portuguese language courses (article in Portuguese).
1303: 1114: 949: 361: 109: 1172: 718: 481:
affected by Tetum and other native languages, even though it is not a mother language of the population.
1351: 1298: 1049: 557: 341:, which stated that it would support the right to "enjoy the Portuguese language" alongside Indonesian. 271: 1184: 1124: 1276: 1259: 1346: 1271: 1201: 1148: 1136: 1079: 604: 498: 468:. It is in Brazilian colloquial speech, or in Brazilian educated speech, in Timor-Leste, but in 330: 1356: 1341: 1293: 1249: 1235: 1012: 970: 914: 562: 525: 469: 353: 287: 283: 267: 253: 119: 1336: 1308: 1288: 1119: 1044: 1034: 681: 396: 367:
for integration with Indonesia, conducted its proceedings in Portuguese, under a banner reading
1177: 617: 1315: 1264: 1104: 944: 894: 879: 552: 239:
Learning in multilingual East Timor, clockwise from left Portuguese, Bunak, Tetum and Fataluku
222: 80: 676: 458:
as well. The perceivable difference between Timorese Portuguese and the Portuguese spoken in
965: 929: 924: 909: 874: 427: 408: 307: 257: 65: 1189: 1129: 344:
On 7 December 1975, nine days after declaring independence from Portugal, Timor-Leste was
1089: 934: 899: 884: 547: 291: 52: 1281: 722: 630:
Colonization, Decolonization and Integration: Language Policies in East Timor, Indonesia
235: 1153: 1141: 919: 904: 889: 858: 279: 321:
of Timor-Leste during Portuguese rule, although the most commonly used form, known as
1376: 741: 318: 644: 736:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (21 August 2003).
803: 1361: 311: 275: 1084: 174: 426:, was a Brazilian who not only established a close working relationship with 574:
Bibliography on the language situation and teaching Portuguese in East Timor
451: 439: 349: 338: 209: 197: 808: 629: 306:
Timorese Portuguese is a legacy of Portuguese rule of Timor-Leste (called
472:. Local government and schools are strict to teach European dialect, as 1109: 447: 438:
The Portuguese dialect of the East Timorese people is similar to other
364: 334: 981: 504:
educação (education) ~ ação (action) ~ confissao (confession) ~
459: 781:"Timorese students consider Portuguese "very important" in identity" 290:, with some localisations in pronunciation. East Timor is the only 493:
Ex. vinho (wine) ~ ; rascunho (draft) ~ ; bonitinho (cute) ~ ;
473: 352:, which declared the territory as its 27th province in 1976, with 295: 75: 649: 326: 985: 812: 278:. It is one of the official languages of Timor-Leste alongside 700:"Timor Leste, Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia or English?" 588:"Timor Leste, Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia or English?" 443: 620:
Jill Jolliffe, University of Queensland Press, 1978, page 326
373:(Integration of East Timor into the Republic of Indonesia). 294:
in Asia with Portuguese as an official language (excluding
738:"Two New Zealanders pay tribute to Sergio Vieira de Mello" 424:
United Nations Transitional Administration in East Timor
282:. As with other Lusophone countries besides Brazil, the 329:, was heavily influenced by Portuguese. Following the 756:"Why East Timor would not be free without Mozambique" 1324: 1244: 1210: 1063: 1019: 958: 867: 846: 487:Ex. chegar (arrive) ~ ; chĂĄ (tea) ; bicho (bug) ; 370:
Integração de Timor Timur na RepĂșblica da IndonĂ©sia
221: 207: 195: 190: 180: 160: 155: 49: 39: 21: 677:A New Country’s Tough Non-Elective: Portuguese 101 667:, Geoffrey Gunn, The Red Sea Press, 2000, page 224 534:) spelling patterns: which is used by Portugal, 529: 463: 377: 368: 261: 247: 27: 403:, national police of East Timor building, Dili 337:, the only party to advocate integration with 997: 824: 8: 401:PolĂ­cia Nacional Timor-Leste - Comando Geral 376:The last school to teach in Portuguese, the 1004: 990: 982: 831: 817: 809: 356:as the sole official language. During the 18: 501:, as in "cama" ); some examples follow: 497:many varieties of Portuguese, including 395: 234: 16:Portuguese variety spoken in Timor-Leste 618:East Timor: Nationalism and Colonialism 579: 1332:Geographic distribution of Portuguese 717:La'o Hamutuk Bulletin (August 2003). 664:New World Hegemony in the Malay World 286:curriculum in East Timor is based on 274:of the Portuguese language spoken in 7: 740:. New Zealand Herald. Archived from 1199:Portuguese language Outside Brazil: 490:/ÉČ/ > pronounced like , , , or 608:. 6 May 2024. Retrieved 8 May 2024 14: 317:However, Tetum remained the main 167: 779:pilar, patricia (2019-05-10). 524:Timor-Leste uses the standard 454:ones, and to some extent, the 1: 719:"Brazilian Aid to East Timor" 1393:Portuguese language in Asia 186:Centro de LĂ­ngua Portuguesa 1409: 31:portuguĂȘs de Timor Leste, 442:Asian dialects, like the 378: 369: 162:Official language in 28: 26: 244:East Timorese Portuguese 125:East Timorese Portuguese 22:East Timorese Portuguese 1388:Languages of East Timor 840:Languages of East Timor 530: 464: 420:SĂ©rgio Vieira de Mello 404: 384:, was closed in 1992. 262: 248: 240: 1352:Portuguese vocabulary 1100:Florianopolitan/ManĂȘs 641:The Making of Tim-Tim 558:Mozambican Portuguese 399: 358:Indonesian occupation 263:PortuguĂȘs nusantarano 238: 33:portuguĂȘs nusantarano 29:portuguĂȘs timorense, 1347:Portuguese phonology 1115:North Coast/Cearense 1095:Central Northeastern 499:Brazilian Portuguese 331:Carnation Revolution 1383:Portuguese dialects 1342:Portuguese diaspora 1013:Portuguese language 804:O PortuguĂȘs na Asia 744:on 2 February 2008. 526:European Portuguese 470:European Portuguese 288:European Portuguese 284:Portuguese language 249:PortuguĂȘs timorense 115:Galician–Portuguese 45:489,113 (2015) 1337:Brazilian diaspora 1137:Curitibano/Sulista 868:National languages 847:Official languages 682:The New York Times 405: 380:Externato SĂŁo JosĂ© 241: 1370: 1369: 1316:Judaeo-Portuguese 1252: 1218: 1071: 1027: 979: 978: 959:Working languages 698:(20 April 2012). 553:RTP Internacional 422:, who headed the 233: 232: 182:Regulated by 1400: 1312: 1285: 1268: 1248: 1214: 1193: 1181: 1169: 1157: 1145: 1133: 1067: 1023: 1006: 999: 992: 983: 833: 826: 819: 810: 791: 790: 788: 787: 776: 770: 769: 767: 766: 752: 746: 745: 733: 727: 726: 714: 708: 707: 704:The Jakarta Post 692: 686: 674: 668: 660: 654: 638: 632: 627: 621: 615: 609: 598: 592: 591: 584: 563:Instituto CamĂ”es 533: 531:portuguĂȘs-padrĂŁo 467: 383: 372: 308:Portuguese Timor 265: 251: 229: 200: 173: 171: 170: 55: 35: 19: 1408: 1407: 1403: 1402: 1401: 1399: 1398: 1397: 1373: 1372: 1371: 1366: 1320: 1306: 1279: 1262: 1246: 1240: 1212: 1206: 1187: 1175: 1163: 1161:Serra amazĂŽnica 1151: 1139: 1127: 1065: 1059: 1021: 1015: 1010: 980: 975: 954: 863: 842: 837: 800: 795: 794: 785: 783: 778: 777: 773: 764: 762: 754: 753: 749: 735: 734: 730: 716: 715: 711: 696:Ramos-Horta, J. 694: 693: 689: 685:, July 31, 2007 679:, Seth Mydans, 675: 671: 661: 657: 653:, June 14, 1976 639: 635: 628: 624: 616: 612: 599: 595: 586: 585: 581: 571: 548:Kristang people 544: 522: 513: 478:PALOP countries 476:, Portugal and 436: 394: 304: 292:sovereign state 227: 196: 168: 166: 163: 156:Official status 151: 105:Iberian Romance 91:Western Romance 71:Latino-Faliscan 56: 53:Language family 51: 42: 41:Native speakers 32: 30: 17: 12: 11: 5: 1406: 1404: 1396: 1395: 1390: 1385: 1375: 1374: 1368: 1367: 1365: 1364: 1359: 1354: 1349: 1344: 1339: 1334: 1328: 1326: 1322: 1321: 1319: 1318: 1313: 1301: 1296: 1291: 1286: 1274: 1269: 1256: 1254: 1242: 1241: 1239: 1238: 1233: 1228: 1222: 1220: 1208: 1207: 1205: 1204: 1195: 1194: 1182: 1170: 1158: 1146: 1134: 1122: 1117: 1112: 1107: 1102: 1097: 1092: 1087: 1075: 1073: 1061: 1060: 1058: 1057: 1052: 1047: 1042: 1037: 1031: 1029: 1017: 1016: 1011: 1009: 1008: 1001: 994: 986: 977: 976: 974: 973: 968: 962: 960: 956: 955: 953: 952: 947: 942: 937: 932: 927: 922: 917: 912: 907: 902: 897: 892: 887: 882: 877: 871: 869: 865: 864: 862: 861: 856: 850: 848: 844: 843: 838: 836: 835: 828: 821: 813: 807: 806: 799: 798:External links 796: 793: 792: 771: 760:Asia by Africa 747: 728: 709: 687: 669: 655: 633: 622: 610: 593: 578: 577: 570: 567: 566: 565: 560: 555: 550: 543: 540: 521: 518: 512: 509: 435: 432: 393: 392:Social context 390: 303: 300: 231: 230: 225: 219: 218: 213: 205: 204: 201: 193: 192: 191:Language codes 188: 187: 184: 178: 177: 164: 161: 158: 157: 153: 152: 150: 149: 148: 147: 146: 145: 144: 143: 142: 141: 140: 139: 138: 137: 136: 135: 134: 133: 132: 131: 130: 129: 128: 127: 59: 57: 50: 47: 46: 43: 40: 37: 36: 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1405: 1394: 1391: 1389: 1386: 1384: 1381: 1380: 1378: 1363: 1360: 1358: 1355: 1353: 1350: 1348: 1345: 1343: 1340: 1338: 1335: 1333: 1330: 1329: 1327: 1323: 1317: 1314: 1310: 1305: 1302: 1300: 1297: 1295: 1292: 1290: 1287: 1283: 1278: 1275: 1273: 1270: 1266: 1261: 1258: 1257: 1255: 1251: 1243: 1237: 1234: 1232: 1229: 1227: 1226:East Timorese 1224: 1223: 1221: 1217: 1209: 1203: 1200: 1197: 1196: 1191: 1186: 1183: 1179: 1174: 1171: 1167: 1162: 1159: 1155: 1150: 1147: 1143: 1138: 1135: 1131: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1077: 1076: 1074: 1070: 1062: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1032: 1030: 1026: 1018: 1014: 1007: 1002: 1000: 995: 993: 988: 987: 984: 972: 969: 967: 964: 963: 961: 957: 951: 948: 946: 943: 941: 938: 936: 933: 931: 928: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 881: 878: 876: 873: 872: 870: 866: 860: 857: 855: 852: 851: 849: 845: 841: 834: 829: 827: 822: 820: 815: 814: 811: 805: 802: 801: 797: 782: 775: 772: 761: 757: 751: 748: 743: 739: 732: 729: 724: 720: 713: 710: 705: 701: 697: 691: 688: 684: 683: 678: 673: 670: 666: 665: 659: 656: 652: 651: 646: 642: 637: 634: 631: 626: 623: 619: 614: 611: 607: 606: 602: 597: 594: 589: 583: 580: 576: 575: 568: 564: 561: 559: 556: 554: 551: 549: 546: 545: 541: 539: 537: 532: 527: 519: 517: 510: 508: 505: 502: 500: 494: 491: 488: 485: 482: 479: 475: 471: 466: 461: 457: 453: 449: 445: 441: 433: 431: 429: 428:Xanana GusmĂŁo 425: 421: 415: 413: 411: 402: 398: 391: 389: 385: 382: 381: 374: 371: 366: 363: 359: 355: 351: 347: 342: 340: 336: 332: 328: 324: 320: 319:lingua franca 315: 313: 309: 301: 299: 297: 293: 289: 285: 281: 277: 273: 269: 264: 259: 255: 250: 245: 237: 226: 224: 220: 217: 214: 212: 211: 206: 202: 199: 194: 189: 185: 183: 179: 176: 165: 159: 154: 126: 123: 122: 121: 118: 117: 116: 113: 112: 111: 108: 107: 106: 103: 102: 101: 97: 94: 93: 92: 89: 88: 87: 86:Italo-Western 84: 83: 82: 79: 78: 77: 74: 73: 72: 69: 68: 67: 64: 63: 62: 61:Indo-European 58: 54: 48: 44: 38: 34: 25: 20: 1304:Transmontano 1225: 1198: 1078: 1069:Pan-American 1064:Pan-American 1040:Cape Verdean 853: 784:. Retrieved 774: 763:. Retrieved 759: 750: 742:the original 731: 723:La'o Hamutuk 712: 703: 690: 680: 672: 663: 658: 648: 645:Robert Kroon 636: 625: 613: 603: 596: 582: 572: 523: 514: 506: 503: 495: 492: 489: 486: 483: 437: 416: 409: 406: 386: 375: 343: 322: 316: 305: 260:Portuguese ( 243: 242: 215: 208: 124: 110:West Iberian 1307: [ 1280: [ 1263: [ 1188: [ 1176: [ 1173:Brasiliense 1164: [ 1152: [ 1140: [ 1128: [ 538:and Macau. 520:Orthography 323:Tetun-Prasa 312:Netherlands 276:Timor-Leste 1377:Categories 1299:Oliventine 1289:Estremenho 1120:Paulistano 1085:Amazofonia 1055:SĂŁo Tomean 1050:Mozambican 971:Indonesian 854:Portuguese 786:2022-11-02 765:2021-09-04 569:References 452:Indonesian 354:Indonesian 270:), is the 268:Portuguese 258:Nusantaran 254:Portuguese 175:East Timor 120:Portuguese 1357:Phonology 1272:Alentejan 1202:Uruguayan 1185:Recifense 1125:Sertanejo 1080:Brazilian 915:Kawaimina 465:por favor 448:Malaysian 440:Lusophone 434:Phonology 412:languages 362:President 350:Indonesia 339:Indonesia 210:Glottolog 198:ISO 639-3 1362:Portuñol 1325:See also 1294:Nortenho 1277:Algarvio 1260:Açoriano 1250:European 1245:European 945:Tokodede 925:Makalero 895:Fataluku 605:Expresso 542:See also 325:used in 1149:Carioca 1110:Mineiro 1090:Caipira 1045:Guinean 1035:Angolan 1025:African 1020:African 966:English 930:Makasae 910:Idalaka 880:Baikeno 456:African 410:working 365:Suharto 346:invaded 335:APODETI 302:History 272:variety 100:Iberian 81:Romance 1105:GaĂșcho 940:Mambai 935:Makuva 900:Galoli 885:Bekais 875:Atauru 460:Lisbon 444:Indian 256:), or 172:  66:Italic 1311:] 1284:] 1267:] 1236:Macau 1216:Asian 1211:Asian 1192:] 1180:] 1168:] 1156:] 1144:] 1132:] 950:Hakka 920:Kemak 905:Habun 890:Bunak 859:Tetum 536:PALOP 511:Usage 474:Macau 296:Macau 280:Tetum 228:pt-TL 96:Gallo 76:Latin 1231:Goan 650:TIME 450:and 327:Dili 223:IETF 216:None 348:by 266:in 252:in 1379:: 1309:pt 1282:pt 1265:pt 1190:pt 1178:pt 1166:pt 1154:pt 1142:pt 1130:pt 758:. 721:. 702:. 647:, 643:, 446:, 314:. 1253:) 1247:( 1219:) 1213:( 1082:: 1072:) 1066:( 1028:) 1022:( 1005:e 998:t 991:v 832:e 825:t 818:v 789:. 768:. 725:. 706:. 590:. 528:( 246:( 203:– 98:-

Index

Language family
Indo-European
Italic
Latino-Faliscan
Latin
Romance
Italo-Western
Western Romance
Gallo
Iberian
Iberian Romance
West Iberian
Galician–Portuguese
Portuguese
East Timor
Regulated by
ISO 639-3
Glottolog
IETF

Portuguese
Nusantaran
Portuguese
variety
Timor-Leste
Tetum
Portuguese language
European Portuguese
sovereign state
Macau

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑