28:
1215:
859:
20:
111:, which were created by shepherds as a substitute for foods made with fresh pasta. Churro dough was easy to produce and fry over an open fire in the mountains, where shepherds lived most of the time.
101:
made it a crime with the death penalty if anyone shared knowledge with foreigners). As a result, the farturas are not "pulled" but extruded from a star-shaped mold.
193:
274:
240:
177:
148:
1240:
1198:
1260:
1147:
230:
167:
1152:
1157:
1076:
267:
211:
1162:
638:
1255:
1178:
563:
1250:
1183:
623:
744:
709:
663:
252:
197:
70:. It is preferable to consume them when they are hot so that the crunchy surface does not harden.
1245:
1219:
603:
260:
119:
93:. However, they would have changed the aspect to the star shape, because they did not learn the
348:
1111:
908:
628:
236:
173:
943:
898:
824:
668:
588:
558:
858:
1193:
1126:
653:
98:
66:
and water, that is fried in oil, in the form of a roll and traditionally sold at fairs in
27:
85:, would have brought with them new cooking techniques, including modifying the dough of
923:
764:
643:
618:
583:
90:
19:
1234:
1071:
1021:
903:
774:
447:
442:
408:
1121:
1116:
1051:
883:
522:
512:
452:
232:
Sweet
Delights from a Thousand and One Nights: The Story of Traditional Arab Sweets
1131:
1106:
1036:
988:
963:
953:
814:
804:
699:
613:
568:
507:
482:
432:
388:
291:
51:
1066:
978:
839:
719:
658:
608:
573:
517:
437:
412:
383:
343:
323:
1061:
1016:
913:
834:
829:
819:
809:
784:
714:
648:
633:
553:
537:
472:
422:
393:
368:
333:
313:
1056:
1046:
928:
799:
769:
754:
1086:
1081:
1031:
1026:
893:
749:
487:
467:
457:
378:
358:
353:
338:
283:
127:
82:
67:
63:
39:
998:
993:
983:
958:
933:
844:
794:
789:
759:
734:
704:
673:
598:
532:
527:
462:
363:
328:
287:
86:
229:
Salloum, Habeeb; Salloum, Muna; Elias, Leila
Salloum (June 25, 2013).
1041:
973:
948:
779:
729:
724:
678:
593:
578:
502:
477:
403:
398:
373:
318:
108:
78:
Fartura comes from the Latin root ‘farto,’ meaning full or satiated.
104:
Another theory is that farturas may have been an adaptation of the
968:
918:
888:
683:
497:
492:
427:
417:
169:
The Origin and
Development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- Suffixes
126:
for sweetening. The fartura is a development of the original Arab
123:
105:
94:
59:
47:
43:
26:
18:
215:
938:
115:
55:
256:
857:
81:
One theory is that the
Portuguese, when trading in the
1171:
1140:
1099:
1007:
876:
869:
692:
546:
306:
299:
268:
153:Associação Cozinheiros Profissionais Portugal
8:
149:"Farturas, Crónica Virgílio Nogueiro Gomes"
873:
303:
275:
261:
253:
139:
172:. Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
97:technique of "pulling" the dough (the
166:Pharies, David A. (August 31, 2015).
7:
14:
1214:
1213:
89:, also known as Youzagwei, in
1:
122:, in using sugar instead of
194:"Churros: a secret history"
1277:
1148:List of doughnut varieties
1209:
1153:List of fried dough foods
855:
245:– via Google Books.
235:. Bloomsbury Publishing.
182:– via Google Books.
1158:List of deep fried foods
114:The food is part of the
1163:List of doughnut shops
863:
639:Old-fashioned doughnut
31:
24:
1179:National Doughnut Day
1077:Pasztecik szczeciński
861:
212:"Churro encyclopedia"
30:
22:
1184:Coffee and doughnuts
200:on 23 February 2012.
23:Traditional farturas
1220:Category: Doughnuts
664:Sour cream doughnut
218:on 4 December 2013.
16:Portuguese doughnut
1241:Portuguese cuisine
864:
120:Portuguese cuisine
32:
25:
1261:Unleavened breads
1228:
1227:
1095:
1094:
909:Javanese doughnut
853:
852:
629:Maple bacon donut
1268:
1217:
1216:
944:Ox-tongue pastry
899:Burmese fritters
874:
669:Tiger tail donut
589:Coconut doughnut
559:Bolinho de chuva
304:
277:
270:
263:
254:
247:
246:
226:
220:
219:
214:. Archived from
208:
202:
201:
196:. Archived from
190:
184:
183:
163:
157:
156:
144:
1276:
1275:
1271:
1270:
1269:
1267:
1266:
1265:
1231:
1230:
1229:
1224:
1205:
1189:Superior Donuts
1167:
1136:
1127:Shipley Do-Nuts
1091:
1009:
1003:
877:Africa and Asia
865:
849:
688:
654:Potato doughnut
542:
307:Africa and Asia
295:
281:
251:
250:
243:
228:
227:
223:
210:
209:
205:
192:
191:
187:
180:
165:
164:
160:
146:
145:
141:
136:
99:Chinese emperor
76:
17:
12:
11:
5:
1274:
1272:
1264:
1263:
1258:
1253:
1248:
1243:
1233:
1232:
1226:
1225:
1223:
1222:
1210:
1207:
1206:
1204:
1203:
1202:
1201:
1196:
1186:
1181:
1175:
1173:
1169:
1168:
1166:
1165:
1160:
1155:
1150:
1144:
1142:
1138:
1137:
1135:
1134:
1129:
1124:
1119:
1114:
1112:Dunkin' Donuts
1109:
1103:
1101:
1097:
1096:
1093:
1092:
1090:
1089:
1084:
1079:
1074:
1069:
1064:
1059:
1054:
1049:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1013:
1011:
1005:
1004:
1002:
1001:
996:
991:
986:
981:
976:
971:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
931:
926:
924:Mee Siput Muar
921:
916:
911:
906:
901:
896:
891:
886:
880:
878:
871:
867:
866:
856:
854:
851:
850:
848:
847:
842:
837:
832:
827:
822:
817:
812:
807:
802:
797:
792:
787:
782:
777:
772:
767:
765:Fudge doughnut
762:
757:
752:
747:
742:
737:
732:
727:
722:
717:
712:
707:
702:
696:
694:
690:
689:
687:
686:
681:
676:
671:
666:
661:
656:
651:
646:
641:
636:
631:
626:
621:
619:Jelly doughnut
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
584:Cider doughnut
581:
576:
571:
566:
561:
556:
550:
548:
544:
543:
541:
540:
535:
530:
525:
520:
515:
510:
505:
500:
495:
490:
485:
480:
475:
470:
465:
460:
455:
450:
445:
440:
435:
430:
425:
420:
415:
406:
401:
396:
391:
386:
381:
376:
371:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
310:
308:
301:
297:
296:
282:
280:
279:
272:
265:
257:
249:
248:
241:
221:
203:
185:
178:
158:
147:Matias, Luis.
138:
137:
135:
132:
91:southern China
75:
72:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1273:
1262:
1259:
1257:
1254:
1252:
1249:
1247:
1244:
1242:
1239:
1238:
1236:
1221:
1212:
1211:
1208:
1200:
1197:
1195:
1192:
1191:
1190:
1187:
1185:
1182:
1180:
1177:
1176:
1174:
1170:
1164:
1161:
1159:
1156:
1154:
1151:
1149:
1146:
1145:
1143:
1139:
1133:
1130:
1128:
1125:
1123:
1120:
1118:
1115:
1113:
1110:
1108:
1105:
1104:
1102:
1098:
1088:
1085:
1083:
1080:
1078:
1075:
1073:
1070:
1068:
1065:
1063:
1060:
1058:
1055:
1053:
1050:
1048:
1045:
1043:
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1028:
1025:
1023:
1022:Fleischkuekle
1020:
1018:
1015:
1014:
1012:
1006:
1000:
997:
995:
992:
990:
987:
985:
982:
980:
977:
975:
972:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
937:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
904:Ham chim peng
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
882:
881:
879:
875:
872:
868:
860:
846:
843:
841:
838:
836:
833:
831:
828:
826:
823:
821:
818:
816:
813:
811:
808:
806:
803:
801:
798:
796:
793:
791:
788:
786:
783:
781:
778:
776:
773:
771:
768:
766:
763:
761:
758:
756:
753:
751:
748:
746:
743:
741:
738:
736:
733:
731:
728:
726:
723:
721:
718:
716:
713:
711:
708:
706:
703:
701:
698:
697:
695:
691:
685:
682:
680:
677:
675:
672:
670:
667:
665:
662:
660:
657:
655:
652:
650:
647:
645:
642:
640:
637:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
551:
549:
545:
539:
536:
534:
531:
529:
526:
524:
521:
519:
516:
514:
511:
509:
506:
504:
501:
499:
496:
494:
491:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
464:
461:
459:
456:
454:
451:
449:
446:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
311:
309:
305:
302:
298:
293:
289:
285:
278:
273:
271:
266:
264:
259:
258:
255:
244:
242:9780857723307
238:
234:
233:
225:
222:
217:
213:
207:
204:
199:
195:
189:
186:
181:
179:9783110930832
175:
171:
170:
162:
159:
154:
150:
143:
140:
133:
131:
129:
125:
121:
118:influence in
117:
112:
110:
107:
102:
100:
96:
92:
88:
84:
79:
73:
71:
69:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
37:
29:
21:
1256:Sweet breads
1188:
1122:Mister Donut
1117:Krispy Kreme
1052:Lihapiirakka
1010:the Americas
884:Balep korkun
739:
564:Boston cream
523:Sweet shells
513:Shuangbaotai
453:Mochi donuts
231:
224:
216:the original
206:
198:the original
188:
168:
161:
152:
142:
113:
103:
80:
77:
35:
33:
1251:Fried dough
1132:Tim Hortons
1107:BeaverTails
1037:Funnel cake
1008:Europe and
954:Papri chaat
700:Angel wings
614:Funnel cake
569:Brown Bobby
508:Shankarpali
483:Sata andagi
433:Lokot-lokot
389:Gulab jamun
292:fried-dough
52:baking soda
1235:Categories
1067:Panzerotti
979:Sha phaley
775:Knieküchle
659:Sopaipilla
609:Fried Coke
518:Sufganiyah
438:Maejap-gwa
413:Koeksister
409:Koe'sister
384:Gosh-e Fil
324:Bambalouni
290:and other
134:References
1246:Doughnuts
1199:TV series
1100:Companies
1062:Pampushka
1017:Chebureki
914:Khuushuur
835:Smultring
830:Schenkele
820:Prusurate
810:Pastisset
785:Malassada
715:Bombolone
649:Picarones
634:Maple bar
624:Long John
554:Bear claw
538:Zalabiyeh
473:Puff-puff
423:Kumukunsi
394:Gwaramari
369:Chin chin
334:Binangkal
314:Adhirasam
284:Doughnuts
1172:See also
1087:Pirozhki
1082:Peremech
1032:Frybread
1027:Fritelli
894:Bhatoora
862:Doughnut
815:Pestiños
805:Papanași
750:Fazuelos
745:Fasnacht
710:Berliner
547:Americas
488:Sel roti
468:Pinakufu
458:Panyalam
379:Gorgoria
359:Chebakia
354:Cascaron
339:Boortsog
288:fritters
128:zalabiya
83:Far East
68:Portugal
64:cinnamon
42:made of
40:doughnut
999:Youtiao
994:Vetkoek
984:Shelpek
934:Murukku
845:Zeppole
840:Uštipci
825:Rosette
795:Oliebol
790:Mekitsa
760:Fritule
740:Fartura
720:Buñuelo
705:Beignet
674:Timbits
644:Persian
604:Dutchie
599:Cruller
574:Buñuelo
533:Vetkoek
528:Tulumba
463:Pilipit
364:Chiroti
344:Buñuelo
329:Bamiyeh
109:churros
106:Spanish
95:Chinese
87:Youtiao
74:Origins
36:fartura
1218:
1072:Pastel
1057:Lörtsy
1047:Lángos
1042:Haliva
974:Samosa
949:Pakora
929:Mücver
870:Savory
800:Pączki
780:Krofne
770:Klenät
755:Filhós
730:Diples
725:Churro
693:Europe
679:Touton
594:Cronut
579:Churro
503:Shakoy
478:Qottab
448:Maruya
404:Jalebi
399:Imarti
374:Churro
349:Çäkçäk
319:Awameh
239:
176:
1141:Lists
969:Qutab
919:Luchi
889:Bhaji
684:Wonut
498:Sfinz
493:Sfenj
443:Mahua
428:Lokma
418:Kevum
300:Sweet
294:foods
124:honey
60:sugar
48:yeast
44:flour
38:is a
1194:play
989:Vada
964:Puri
959:Pişi
939:Okoy
735:Fánk
237:ISBN
174:ISBN
116:Arab
56:salt
1237::
286:,
151:.
130:.
62:,
58:,
54:,
50:,
46:,
34:A
411:/
276:e
269:t
262:v
155:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.