Knowledge (XXG)

Fartura (food)

Source 📝

28: 1215: 859: 20: 111:, which were created by shepherds as a substitute for foods made with fresh pasta. Churro dough was easy to produce and fry over an open fire in the mountains, where shepherds lived most of the time. 101:
made it a crime with the death penalty if anyone shared knowledge with foreigners). As a result, the farturas are not "pulled" but extruded from a star-shaped mold.
193: 274: 240: 177: 148: 1240: 1198: 1260: 1147: 230: 167: 1152: 1157: 1076: 267: 211: 1162: 638: 1255: 1178: 563: 1250: 1183: 623: 744: 709: 663: 252: 197: 70:. It is preferable to consume them when they are hot so that the crunchy surface does not harden. 1245: 1219: 603: 260: 119: 93:. However, they would have changed the aspect to the star shape, because they did not learn the 348: 1111: 908: 628: 236: 173: 943: 898: 824: 668: 588: 558: 858: 1193: 1126: 653: 98: 66:
and water, that is fried in oil, in the form of a roll and traditionally sold at fairs in
27: 85:, would have brought with them new cooking techniques, including modifying the dough of 923: 764: 643: 618: 583: 90: 19: 1234: 1071: 1021: 903: 774: 447: 442: 408: 1121: 1116: 1051: 883: 522: 512: 452: 232:
Sweet Delights from a Thousand and One Nights: The Story of Traditional Arab Sweets
1131: 1106: 1036: 988: 963: 953: 814: 804: 699: 613: 568: 507: 482: 432: 388: 291: 51: 1066: 978: 839: 719: 658: 608: 573: 517: 437: 412: 383: 343: 323: 1061: 1016: 913: 834: 829: 819: 809: 784: 714: 648: 633: 553: 537: 472: 422: 393: 368: 333: 313: 1056: 1046: 928: 799: 769: 754: 1086: 1081: 1031: 1026: 893: 749: 487: 467: 457: 378: 358: 353: 338: 283: 127: 82: 67: 63: 39: 998: 993: 983: 958: 933: 844: 794: 789: 759: 734: 704: 673: 598: 532: 527: 462: 363: 328: 287: 86: 229:
Salloum, Habeeb; Salloum, Muna; Elias, Leila Salloum (June 25, 2013).
1041: 973: 948: 779: 729: 724: 678: 593: 578: 502: 477: 403: 398: 373: 318: 108: 78:
Fartura comes from the Latin root ‘farto,’ meaning full or satiated.
104:
Another theory is that farturas may have been an adaptation of the
968: 918: 888: 683: 497: 492: 427: 417: 169:
The Origin and Development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- Suffixes
126:
for sweetening. The fartura is a development of the original Arab
123: 105: 94: 59: 47: 43: 26: 18: 215: 938: 115: 55: 256: 857: 81:
One theory is that the Portuguese, when trading in the
1171: 1140: 1099: 1007: 876: 869: 692: 546: 306: 299: 268: 153:Associação Cozinheiros Profissionais Portugal 8: 149:"Farturas, Crónica Virgílio Nogueiro Gomes" 873: 303: 275: 261: 253: 139: 172:. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 97:technique of "pulling" the dough (the 166:Pharies, David A. (August 31, 2015). 7: 14: 1214: 1213: 89:, also known as Youzagwei, in 1: 122:, in using sugar instead of 194:"Churros: a secret history" 1277: 1148:List of doughnut varieties 1209: 1153:List of fried dough foods 855: 245:– via Google Books. 235:. Bloomsbury Publishing. 182:– via Google Books. 1158:List of deep fried foods 114:The food is part of the 1163:List of doughnut shops 863: 639:Old-fashioned doughnut 31: 24: 1179:National Doughnut Day 1077:Pasztecik szczeciński 861: 212:"Churro encyclopedia" 30: 22: 1184:Coffee and doughnuts 200:on 23 February 2012. 23:Traditional farturas 1220:Category: Doughnuts 664:Sour cream doughnut 218:on 4 December 2013. 16:Portuguese doughnut 1241:Portuguese cuisine 864: 120:Portuguese cuisine 32: 25: 1261:Unleavened breads 1228: 1227: 1095: 1094: 909:Javanese doughnut 853: 852: 629:Maple bacon donut 1268: 1217: 1216: 944:Ox-tongue pastry 899:Burmese fritters 874: 669:Tiger tail donut 589:Coconut doughnut 559:Bolinho de chuva 304: 277: 270: 263: 254: 247: 246: 226: 220: 219: 214:. Archived from 208: 202: 201: 196:. Archived from 190: 184: 183: 163: 157: 156: 144: 1276: 1275: 1271: 1270: 1269: 1267: 1266: 1265: 1231: 1230: 1229: 1224: 1205: 1189:Superior Donuts 1167: 1136: 1127:Shipley Do-Nuts 1091: 1009: 1003: 877:Africa and Asia 865: 849: 688: 654:Potato doughnut 542: 307:Africa and Asia 295: 281: 251: 250: 243: 228: 227: 223: 210: 209: 205: 192: 191: 187: 180: 165: 164: 160: 146: 145: 141: 136: 99:Chinese emperor 76: 17: 12: 11: 5: 1274: 1272: 1264: 1263: 1258: 1253: 1248: 1243: 1233: 1232: 1226: 1225: 1223: 1222: 1210: 1207: 1206: 1204: 1203: 1202: 1201: 1196: 1186: 1181: 1175: 1173: 1169: 1168: 1166: 1165: 1160: 1155: 1150: 1144: 1142: 1138: 1137: 1135: 1134: 1129: 1124: 1119: 1114: 1112:Dunkin' Donuts 1109: 1103: 1101: 1097: 1096: 1093: 1092: 1090: 1089: 1084: 1079: 1074: 1069: 1064: 1059: 1054: 1049: 1044: 1039: 1034: 1029: 1024: 1019: 1013: 1011: 1005: 1004: 1002: 1001: 996: 991: 986: 981: 976: 971: 966: 961: 956: 951: 946: 941: 936: 931: 926: 924:Mee Siput Muar 921: 916: 911: 906: 901: 896: 891: 886: 880: 878: 871: 867: 866: 856: 854: 851: 850: 848: 847: 842: 837: 832: 827: 822: 817: 812: 807: 802: 797: 792: 787: 782: 777: 772: 767: 765:Fudge doughnut 762: 757: 752: 747: 742: 737: 732: 727: 722: 717: 712: 707: 702: 696: 694: 690: 689: 687: 686: 681: 676: 671: 666: 661: 656: 651: 646: 641: 636: 631: 626: 621: 619:Jelly doughnut 616: 611: 606: 601: 596: 591: 586: 584:Cider doughnut 581: 576: 571: 566: 561: 556: 550: 548: 544: 543: 541: 540: 535: 530: 525: 520: 515: 510: 505: 500: 495: 490: 485: 480: 475: 470: 465: 460: 455: 450: 445: 440: 435: 430: 425: 420: 415: 406: 401: 396: 391: 386: 381: 376: 371: 366: 361: 356: 351: 346: 341: 336: 331: 326: 321: 316: 310: 308: 301: 297: 296: 282: 280: 279: 272: 265: 257: 249: 248: 241: 221: 203: 185: 178: 158: 147:Matias, Luis. 138: 137: 135: 132: 91:southern China 75: 72: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1273: 1262: 1259: 1257: 1254: 1252: 1249: 1247: 1244: 1242: 1239: 1238: 1236: 1221: 1212: 1211: 1208: 1200: 1197: 1195: 1192: 1191: 1190: 1187: 1185: 1182: 1180: 1177: 1176: 1174: 1170: 1164: 1161: 1159: 1156: 1154: 1151: 1149: 1146: 1145: 1143: 1139: 1133: 1130: 1128: 1125: 1123: 1120: 1118: 1115: 1113: 1110: 1108: 1105: 1104: 1102: 1098: 1088: 1085: 1083: 1080: 1078: 1075: 1073: 1070: 1068: 1065: 1063: 1060: 1058: 1055: 1053: 1050: 1048: 1045: 1043: 1040: 1038: 1035: 1033: 1030: 1028: 1025: 1023: 1022:Fleischkuekle 1020: 1018: 1015: 1014: 1012: 1006: 1000: 997: 995: 992: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 960: 957: 955: 952: 950: 947: 945: 942: 940: 937: 935: 932: 930: 927: 925: 922: 920: 917: 915: 912: 910: 907: 905: 904:Ham chim peng 902: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 881: 879: 875: 872: 868: 860: 846: 843: 841: 838: 836: 833: 831: 828: 826: 823: 821: 818: 816: 813: 811: 808: 806: 803: 801: 798: 796: 793: 791: 788: 786: 783: 781: 778: 776: 773: 771: 768: 766: 763: 761: 758: 756: 753: 751: 748: 746: 743: 741: 738: 736: 733: 731: 728: 726: 723: 721: 718: 716: 713: 711: 708: 706: 703: 701: 698: 697: 695: 691: 685: 682: 680: 677: 675: 672: 670: 667: 665: 662: 660: 657: 655: 652: 650: 647: 645: 642: 640: 637: 635: 632: 630: 627: 625: 622: 620: 617: 615: 612: 610: 607: 605: 602: 600: 597: 595: 592: 590: 587: 585: 582: 580: 577: 575: 572: 570: 567: 565: 562: 560: 557: 555: 552: 551: 549: 545: 539: 536: 534: 531: 529: 526: 524: 521: 519: 516: 514: 511: 509: 506: 504: 501: 499: 496: 494: 491: 489: 486: 484: 481: 479: 476: 474: 471: 469: 466: 464: 461: 459: 456: 454: 451: 449: 446: 444: 441: 439: 436: 434: 431: 429: 426: 424: 421: 419: 416: 414: 410: 407: 405: 402: 400: 397: 395: 392: 390: 387: 385: 382: 380: 377: 375: 372: 370: 367: 365: 362: 360: 357: 355: 352: 350: 347: 345: 342: 340: 337: 335: 332: 330: 327: 325: 322: 320: 317: 315: 312: 311: 309: 305: 302: 298: 293: 289: 285: 278: 273: 271: 266: 264: 259: 258: 255: 244: 242:9780857723307 238: 234: 233: 225: 222: 217: 213: 207: 204: 199: 195: 189: 186: 181: 179:9783110930832 175: 171: 170: 162: 159: 154: 150: 143: 140: 133: 131: 129: 125: 121: 118:influence in 117: 112: 110: 107: 102: 100: 96: 92: 88: 84: 79: 73: 71: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 29: 21: 1256:Sweet breads 1188: 1122:Mister Donut 1117:Krispy Kreme 1052:Lihapiirakka 1010:the Americas 884:Balep korkun 739: 564:Boston cream 523:Sweet shells 513:Shuangbaotai 453:Mochi donuts 231: 224: 216:the original 206: 198:the original 188: 168: 161: 152: 142: 113: 103: 80: 77: 35: 33: 1251:Fried dough 1132:Tim Hortons 1107:BeaverTails 1037:Funnel cake 1008:Europe and 954:Papri chaat 700:Angel wings 614:Funnel cake 569:Brown Bobby 508:Shankarpali 483:Sata andagi 433:Lokot-lokot 389:Gulab jamun 292:fried-dough 52:baking soda 1235:Categories 1067:Panzerotti 979:Sha phaley 775:Knieküchle 659:Sopaipilla 609:Fried Coke 518:Sufganiyah 438:Maejap-gwa 413:Koeksister 409:Koe'sister 384:Gosh-e Fil 324:Bambalouni 290:and other 134:References 1246:Doughnuts 1199:TV series 1100:Companies 1062:Pampushka 1017:Chebureki 914:Khuushuur 835:Smultring 830:Schenkele 820:Prusurate 810:Pastisset 785:Malassada 715:Bombolone 649:Picarones 634:Maple bar 624:Long John 554:Bear claw 538:Zalabiyeh 473:Puff-puff 423:Kumukunsi 394:Gwaramari 369:Chin chin 334:Binangkal 314:Adhirasam 284:Doughnuts 1172:See also 1087:Pirozhki 1082:Peremech 1032:Frybread 1027:Fritelli 894:Bhatoora 862:Doughnut 815:Pestiños 805:Papanași 750:Fazuelos 745:Fasnacht 710:Berliner 547:Americas 488:Sel roti 468:Pinakufu 458:Panyalam 379:Gorgoria 359:Chebakia 354:Cascaron 339:Boortsog 288:fritters 128:zalabiya 83:Far East 68:Portugal 64:cinnamon 42:made of 40:doughnut 999:Youtiao 994:Vetkoek 984:Shelpek 934:Murukku 845:Zeppole 840:Uštipci 825:Rosette 795:Oliebol 790:Mekitsa 760:Fritule 740:Fartura 720:Buñuelo 705:Beignet 674:Timbits 644:Persian 604:Dutchie 599:Cruller 574:Buñuelo 533:Vetkoek 528:Tulumba 463:Pilipit 364:Chiroti 344:Buñuelo 329:Bamiyeh 109:churros 106:Spanish 95:Chinese 87:Youtiao 74:Origins 36:fartura 1218:  1072:Pastel 1057:Lörtsy 1047:Lángos 1042:Haliva 974:Samosa 949:Pakora 929:Mücver 870:Savory 800:Pączki 780:Krofne 770:Klenät 755:Filhós 730:Diples 725:Churro 693:Europe 679:Touton 594:Cronut 579:Churro 503:Shakoy 478:Qottab 448:Maruya 404:Jalebi 399:Imarti 374:Churro 349:Çäkçäk 319:Awameh 239:  176:  1141:Lists 969:Qutab 919:Luchi 889:Bhaji 684:Wonut 498:Sfinz 493:Sfenj 443:Mahua 428:Lokma 418:Kevum 300:Sweet 294:foods 124:honey 60:sugar 48:yeast 44:flour 38:is a 1194:play 989:Vada 964:Puri 959:Pişi 939:Okoy 735:Fánk 237:ISBN 174:ISBN 116:Arab 56:salt 1237:: 286:, 151:. 130:. 62:, 58:, 54:, 50:, 46:, 34:A 411:/ 276:e 269:t 262:v 155:.

Index



doughnut
flour
yeast
baking soda
salt
sugar
cinnamon
Portugal
Far East
Youtiao
southern China
Chinese
Chinese emperor
Spanish
churros
Arab
Portuguese cuisine
honey
zalabiya
"Farturas, Crónica Virgílio Nogueiro Gomes"
The Origin and Development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- Suffixes
ISBN
9783110930832
"Churros: a secret history"
the original
"Churro encyclopedia"
the original
Sweet Delights from a Thousand and One Nights: The Story of Traditional Arab Sweets

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.