884:) is coming to fight him. Knowing he cannot withstand the colossal Benandonner, Fionn asks his wife Oona to help him. She dresses her husband as a baby, and he hides in a cradle; then she makes a batch of griddle-cakes, hiding griddle-irons in some. When Benandonner arrives, Oona tells him Fionn is out but will be back shortly. As Benandonner waits, he tries to intimidate Oona with his immense power, breaking rocks with his little finger. Oona then offers Benandonner a griddle-cake, but when he bites into the iron he chips his teeth. Oona scolds him for being weak (saying her husband eats such cakes easily), and feeds one without an iron to the 'baby', who eats it without trouble.
808:
656:
771:, born of a human enchanted into the form of a hound, recognised her as human, and Fionn brought her home. She transformed back into a woman the moment she set foot on Fionn's land, as this was the one place she could regain her true form. She and Fionn married and she was soon pregnant. When Fionn was away defending his country, Fear Doirich (literally meaning Dark Man) returned and turned her back into a deer, whereupon she vanished. Fionn spent years searching for her, but to no avail. Bran and Sceólang, again hunting, found her son,
146:
1048:
49:
1227:"Finn Mac Cool" written by American author, Morgan Llywelyn, was released in 1994. The fictional novel vividly recounts Finn's historical adventures saturated with myth and magic. A childhood spent in exile, the love and loss of his beloved wife and child, and his legendary rise from a low class slave to leader of the invincible Fianna.
610:. Eventually the poet caught it, and told the boy to cook it for him. While he was cooking it, Demne burned his thumb, and instinctively put his thumb in his mouth. This imbued him with the salmon's wisdom, and when Éces saw that he had gained wisdom, he gave the youngster the whole salmon to eat, and gave Demne the new name, Fionn.
800:. Eventually Fionn makes his peace with the couple. Years later, however, Fionn invites Diarmuid on a boar hunt, and Diarmuid is gored. Water drunk from Fionn's hands has the power of healing, but each time Fionn gathers water he lets it run through his fingers before he gets back to Diarmuid. His grandson
1455:, the recollection of the Birga event is preceded by an explanation of Almu, which says Cumhall fathered a son by Alma daughter of Bracan, who died of childbirth. Finn is not specifically mentioned until Caílte follows up with a story involving Almu that took place in the time of Conn's grandson Cormac.
887:
In the Irish version, Benandonner is so awed by the power of the baby's teeth and the size of the baby that, at Oona's prompting, he puts his fingers in Fionn's mouth to feel how sharp his teeth are. Fionn bites
Benandonner's little finger, and scared of the prospect of meeting his father considering
1253:
Other stories featuring Fionn Mac
Cumhail are two of three of the stories in The Corliss Chronicles the story of Prudence Corliss. In the stories, he is featured in The Wraith of Bedlam and The Silver Wheel. He is a close confidant to Prudence and allies himself with her to defeat the evil fictional
879:
In both Irish and Manx popular folklore, Fionn mac
Cumhail (known as "Finn McCool" or "Finn MacCooill" respectively) is portrayed as a magical, benevolent giant. The most famous story attached to this version of Fionn tells of how one day, while making a pathway in the sea towards Scotland – The
722:
Before Finn completed the feat of defeating the firebrand of the fairy mound and defending Tara, he is described as a ten-year-old "marauder and an outlaw". It is also stated elsewhere that when Finn grew up to become "capable of committing plunder on everyone who was an enemy", he went to his
574:
Fionn was a keen hunter and often hunted with Na Fianna on the hill of Allen in County
Kildare, it is believed by many in the area that Fionn originally caught the Salmon of Knowledge in the River Slate that flows through Ballyteague. The secret to his success thereafter when catching "fish of
1297:. In this, Diarmuid, played by Colin Dunne, dies at the hands of the Fianna after he and Gráinne, played by Jean Butler, run away together into the forests of Ireland, immediately after Fionn and Gráinne's wedding. When she sees Diarmuid's body, Gráinne dies of a broken heart.
713:
After Fionn defeated Áillen and saved Tara, his heritage was recognised and he was given command of the Fianna: Goll stepped aside, and became a loyal follower of Fionn, although a dispute later broke out between the clans over the pig of Slanga.
485:
belonged), the
Fenians were supposed to be devoted to the service of the High King and to the repelling of foreign invaders. After the fall of Cumall, Goll mac Morna replaced him as the leader of the Fianna, holding the position for 10 years.
1116:, but there was controversy from the outset about Macpherson's claims to have translated the works from ancient sources. The authenticity of the poems is now generally doubted, though they may have been based on fragments of Gaelic legend,
1441:
It is not clear what sort of stringed instrument. O'Grady's translation leaves the word in the original Irish, and O'Dooley and Roe as "dulcimer". T. W. Rolleston rendered it as a "magic harp", though he uses the term "tympan"
565:
As he grew older he entered the service – incognito – of a number of local kings, but each one, when he recognised Fionn as Cumhal's son, told him to leave, fearing they would be unable to protect him from his enemies.
553:
Fionn and his brother Tulcha mac Cumhal were being hunted down by the Goll, the sons of Morna, and other men. Consequently, Finn was separated from his mother Muirne, and placed in the care of
Bodhmall and the woman
907:. The buggane injured Fionn, who fled over the sea (where the buggane could not follow), however, the buggane tore out one of his own teeth and struck Fionn as he ran away. The tooth fell into the sea, becoming the
468:
Cumhall abducted Muirne after her father refused him her hand, so Tadg appealed to the high king Conn, who outlawed
Cumhall. The Battle of Cnucha was fought between Conn and Cumhall, and Cumhall was killed by
2745:
710:) when it was unsheathed and the bare steel blade was touched against the forehead or some other part of the body. This Fiacha used to be one of Cumall's men, but was now serving the high-king.
481:
The Fianna were a band of warriors also known as a military order composed mainly of the members of two rival clans, "Clan Bascna" (to which Finn and Cumall belonged) and "Clan Morna" (where
424:
Fionn and his father
Cumhall mac Trénmhoir ("son of Trénmór") stem from Leinster, rooted in the tribe of Uí Thairsig ("the Descendants of Tairsiu") There is mention of the Uí Thairsig in the
922:, "Fingal's Rising" is spoken of in a distinct nationalistic sense. Made popular in songs and bars alike, to speak of "Fingle," as his name is pronounced in English versus "Fion MaCool" in
494:
Muirne was already pregnant; her father rejected her and ordered his people to burn her, but Conn would not allow it and put her under the protection of Fiacal mac
Conchinn, whose wife,
575:
knowledge" was to always cast from the
Ballyteague side of a river. He gained what commentators have called the "Thumb of Knowledge" after eating a certain salmon, thought to be the
1176:(1994) tells of Fionn's rise to leader of the Fianna and the love stories that ensue in his life. That character is celebrated in "The Legend of Finn MacCumhail", a song by the
344:, finn/find means "white, bright, lustrous; fair, light-hued (of complexion, hair, etc.); fair, handsome, bright, blessed; in moral sense, fair, just, true". It is cognate with
868:, a small islet just off coast of the said county, is another rock thrown at the fleeing Benandonner. The islet is sometimes referred to as "paddys' mile stone" in Ayrshire.
1304:
at the Capitol Fringe Festival. The show retells the legend of Fionn mac Cumhaill through punk-inspired rock and was performed at the Woolly Mammoth Theater in March 2011.
545:), literally "sureness" or "certainty", also a name that means a young male deer; several legends tell how he gained the name Fionn when his hair turned prematurely white.
2806:
602:) of the Boyne, for it was prophesied the poet would eat this salmon, and "nothing would remain unknown to him". Although this salmon is not specifically called the "
3739:
796:, noted for his beauty. She forces him to run away with her and Fionn pursues them. The lovers are helped by the Fianna, and by Diarmuid's foster-father, the god
1404:, glossed as "illumination (?) of song" by Meyer, is described as "one of the three things that constitute a poet" in this text, but glossed by the 12th century
824:, surrounded by the Fianna. One day he will awake and defend Ireland in the hour of her greatest need. In one account, it is said that he will arise when the
620:
In subsequent events in his life, Fionn was able to call on ability of the "Thumb of Knowledge", and Fionn then knew how to gain revenge against Goll. In the
2775:
2491:
3817:
1196:
by John Prebble (Secker & Warburg, 1966), has an account of a legendary battle between Fionn mac Cumhaill, who supposedly lived for a time in
992:, "the Fair" or "the White"). But Ketill's father must have had some Norse name also, certainly not Cumall, and the proposal was thus rejected by
933:
as ATU 369, "The Youth on a Quest for his lost Father", a tale type that, however, some see as exclusive to South Asian tradition, namely India.
3148:
2799:
780:
2556:
2448:
3649:
694:
When the King of Ireland asked what men would guard Tara against Áillen's invasion, Fionn volunteered. Fionn obtained a special spear (the "
562:, teaching him the arts of war and hunting. After the age of six, Finn learned to hunt, but still had cause to flee from the sons of Morna.
2464:
3827:
66:
2386:
1316:
2792:
2704:
2271:
1813:
528:
207:
132:
1270:, based on the legends of Finn McCool and first performed at The Edinburgh Festival in 1986 before going on tour around Scotland.
3229:
848:, so as not to get his feet wet; he also once scooped up part of Ireland to fling it at a rival, but it missed and landed in the
113:
2603:
85:
433:
His mother was called Muirne Muincháem "of the Fair Neck" (or "of the Lovely Neck", or "Muiren smooth-neck"), the daughter of
2746:"The Connection Between Fenian Lays, Liturgical Chant, Recitative, and Dán Díreach: a Pre-Medieval Narrative Song Tradition."
1216:
888:
the baby's size, Benandonner runs back towards Scotland across the Causeway smashing the causeway so Fionn can't follow him.
607:
70:
872:
in Scotland is also named after him, and shares the feature of hexagonal basalt columns with the nearby Giant's Causeway in
312:
and poet. He is said to have a magic thumb that bestows him with great wisdom. He is often depicted hunting with his hounds
3711:
3634:
727:) for his father's death, on pain of single combat, and Tadg acceded by relinquishing the estate of Almu (the present-day
92:
2341:
1212:. The Norsemen were defeated by the Feinn of the valley of Glencoe, and their chief Earragan was slain by Goll MacMorna.
2760:, Joseph Falaky Nagy. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1985. ix + 338 pp. Bibliography; Index.
1239:
The adventures of Fion Mac Cumhail after death is explored by the novella "The Final Fighting of Fion Mac Cumhail" by
949:
1464:
1266:
with the Three Tygers Press, Cambridge. This was a dramatic cycle of poems in Scots for the stage and with music by
828:
Fiann, the hunting horn of the Fianna, is sounded three times, and he will be as strong and as well as he ever was.
691:
for the past 23 years, lulling the city's men to sleep with his music then burning down the city and its treasures.
99:
3784:
3134:
2629:
1113:
993:
930:
405:
2891:
59:
3769:
2584:
2566:
2419:
1692:
1432:
The Fenians were supposed to be devoted to the service of the High King and to the repelling of foreign invaders.
915:
3706:
3443:
2499:
245:
81:
1972:
807:
655:
640:
426:
3644:
3599:
3453:
2941:
2440:
1030:
903:, the other carved out the channel between Kitterland and the Isle of Man, and the buggane's feet opened up
821:
801:
1803:
775:, in the form of a fawn; he transformed into a child, and went on to be one of the greatest of the Fianna.
594:
and studied under him. Finnegas had spent seven years trying to catch the salmon that lived in Fec's Pool (
3790:
3619:
3162:
2526:
1209:
559:
453:
3822:
3812:
3639:
3405:
2764:
1186:
1172:
1153:", may also be a blend of "Finn again is awake", referring to his eventual awakening to defend Ireland.
606:", etc., in the text, it is presumed to be so, i.e., the salmon that fed on the nut of knowledge at the
388:
254:
154:
145:
31:
1672:
1290:
1118:
and to some extent the controversy has overshadowed their considerable literary merit and influence on
698:") from Fiacha mac Congha ("son of Conga"), which warded against the sleep-inducing music of Áillen's "
3832:
3716:
3559:
3410:
3222:
3038:
2997:
1232:
945:, and some Irish scholars of the 19th century, believed that Fionn was based on a historical figure.
768:
313:
2286:. Folklore Fellows Communications FFC no. 184. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1961. p. 128.
2266:. Berkeley; Los Angeles; Oxford: University of California Press. 1992. pp. 80-81 (footnote nr. 26).
3774:
3629:
3614:
3604:
3322:
3141:
3053:
2987:
2916:
2853:
1852:
1667:
1047:
841:
793:
680:
603:
462:
458:
448:
439:
2714:
3754:
3701:
3696:
3574:
3395:
2726:
1524:
1321:
1221:
1092:(1760), which Macpherson claimed was translated out of discovered Ossianic poetry written in the
923:
703:
625:
595:
377:
291:
3624:
3521:
3314:
3283:
3183:
2906:
2468:
1577:
Delamarre, Xavier, Dictionnaire de la langue gauloise, Editions Errance, 2003 (2nd ed.), p. 321.
1150:
106:
2757:
498:
the druid, was Cumhall's sister. In Fiacal's house Muirne gave birth to a son, whom she called
3744:
3473:
3352:
3299:
3294:
2967:
2863:
2700:
2653:
2633:
2588:
2552:
2548:
2444:
2359:
2267:
2054:
2017:
1901:
1809:
1799:
1634:
1624:
1614:
1504:
1468:
1197:
1162:
1067:
is the lover of Fingal's grandson Oscar, and cares for Fingal in his old age after Oscar dies.
1035:
825:
2769:
2694:
2570:
2040:
1775:
1696:
3764:
3691:
3569:
3554:
3463:
3380:
3362:
3197:
3095:
2901:
2896:
2673:
1516:
1181:
1157:
1132:
1083:
1056:
942:
873:
869:
576:
505:
381:
363:
167:
3549:
3110:
1324:– a 19th-century Irish revolutionary organisation taking its name from these Fionn legends.
3837:
3215:
3017:
2977:
2815:
2400:
1795:
1240:
1167:
1093:
1020:
977:
820:
According to the most popular account of Fionn's death, he is not dead at all, rather, he
785:
764:
660:
434:
370:
345:
287:
3564:
1714:
1300:
In 2010, Washington DC's Dizzie Miss Lizzie's Roadside Revue debuted their rock musical
964:"enemies" > "brave enemies" > "brave warriors". He also noted the tale of Fionn's
880:
Giant's Causeway – Fionn is told that the giant Benandonner (or, in the Manx version, a
804:
shames Fionn, but when he finally returns with water it is too late; Diarmuid has died.
447:
who was high-king at the time, though she is described as granddaughter of Núadu of the
3779:
3609:
3529:
3430:
2926:
2593:
2575:
2404:
2343:
Keltische Beiträge III, in: Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur
2295:
Beck, B. E. F. "Frames, Tale Types and Motifs: The Discovery of Indian Oicotypes". In:
1771:
1472:
1406:
1375:
1361:
1332:
1141:
891:
The Manx Gaelic version contains a further tale of how Fionn and the buggane fought at
541:
482:
470:
444:
356:
239:
231:
223:
2615:
1532:
3806:
3420:
3372:
3090:
3069:
3007:
2931:
2537:
2432:
1528:
1357:
1146:
728:
684:
555:
295:
3262:
2784:
3448:
3105:
2868:
2819:
2214:"BBC Radio nan Gàidheal – Litir do Luchd-ionnsachaidh, Litir do Luchd-ionnsachaidh"
1267:
1205:
1109:
1052:
1009:
981:
908:
760:
321:
3749:
3415:
3390:
3043:
617:
with his thumb in his mouth, the knowledge he wished to gain was revealed to him.
587:
17:
2758:
The Wisdom of the Outlaw: The Boyhood Deeds of Finn in Gaelic Narrative Tradition
2607:
3759:
3670:
3579:
3347:
3169:
3155:
1286:
1282:
1274:
1136:
1119:
953:
919:
896:
865:
861:
853:
591:
48:
1012:. The direct translation of Ballyfin from Irish to English is "town of Fionn".
624:, the ability is referred to as "The Tooth of Wisdom" or "Tooth of Knowledge" (
3675:
3385:
3273:
3176:
3002:
2972:
2957:
2669:
2649:
2544:
1568:
Matasovic, Ranko, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, 2009, p. 423
1520:
1500:
1278:
969:
900:
789:
309:
2748:
An analysis of how the songs (lays) of Fionn Mac Cumhaill may have been sung.
3438:
3085:
2992:
2858:
2213:
1851:, p. 142. That is, until Finn at age ten saved Tara from Aillen of the
904:
849:
635:
Fionn's acquisition of the Thumb of Knowledge has been likened to the Welsh
341:
250:
35:
3357:
973:
644:
305:
980:
are found in other cultures. Zimmer proposed that Fionn might be based on
3594:
3337:
3327:
3304:
2982:
2962:
2936:
2848:
1327:
1005:
845:
772:
732:
724:
699:
636:
495:
329:
150:
2730:
2264:
Contemporary Irish Traditional Narrative: The English Language Tradition
1277:
show Dancing on Dangerous Ground, conceived and choreographed by former
952:
suggested that Fionn and the Fenian Cycle came from the heritage of the
929:
Folktales involving hero Fin MacCool are considered to be classified in
911:, and Fionn cursed the tooth, explaining why it is a hazard to sailors.
558:("Grey of Luachra"), and they brought him up in secret in the forest of
3584:
3400:
3127:
2911:
2751:
1336:
881:
857:
688:
410:
149:
Fionn mac Cumhaill meets his father's old companions in the forests of
30:"Finn Mac Cool" redirects here. For the novel by Morgan Llywelyn, see
3458:
3342:
3238:
3100:
3048:
3012:
2883:
2873:
2843:
2838:
2833:
1201:
1177:
1088:
1077:
1064:
1060:
1023:
compiled both Fenian and Ultonian cycle literature in his retelling,
892:
837:
797:
752:
676:
418:
414:
300:
2768:
1356:
Tadg mac Nuadat was also a druid, and the clan lived on the hill of
461:"of the Hundred Battles" who was still a regional king at Cenandos (
316:, and fighting with his spear and sword. The tales of Fionn and his
2754:
Montreal storyteller JD Hickey tells a classic Fionn MacCool story.
2406:
The High Deeds of Finn and other Bardic Romances of Ancient Ireland
2310:
Folklore, the Pulse of the People: In the Context of Indic Folklore
1230:
Finn McCool is a character in Terry Pratchett's and Steve Baxter's
1025:
The High Deeds of Finn and other Bardic Romances of Ancient Ireland
926:, is sometimes used as a stand-in for Newfoundland or its culture.
387:(a common element in personal and place names), and comes from the
3734:
3332:
3022:
1046:
806:
654:
403:
Fionn's birth and early adventures are recounted in the narrative
144:
586:
Young Fionn, still known by his boyhood name Demne, met the poet
3665:
1108:. His poems had widespread influence on writers, from the young
1082:
Fionn MacCumhail was transformed into the character "Fingal" in
984:(d. 856) a Norseman based in Munster, who had a Norse forename (
792:, but at the wedding feast Gráinne falls for one of the Fianna,
756:
671:
One feat of Fionn performed at 10 years of age according to the
352:
283:
3211:
2788:
2360:
The thumb of knowledge in legends of Finn, Sigurd, and Taliesin
2312:. New Delhi: Concept Publishing Company. 1985. pp. 100 and 166.
2018:
The thumb of knowledge in legends of Finn, Sigurd, and Taliesin
1063:: "Fingal" is a character based upon Fionn mac Cumhaill, while
836:
Many geographical features in Ireland are attributed to Fionn.
42:
2320:
2318:
2075:", 'some kind of stringed instrument ; a psaltery (?) '.
1998:
1996:
1410:
as one of the three methods of acquiring prophetic knowledge.
196:
2284:
The types of the folktale: a classification and bibliography
1642:, pp. 183–184: "Cumall, son of Tredhorn, son of Trénmór
1145:(1939) and some have posited that the title, taken from the
683:, who had come to wreak destruction on the Irish capital of
1913:
1911:
1761:. hill of Allen, near Newbridge in the country of Kildare".
520:
514:
187:
2299:
Volume II. eds. P. J. Claus et al. Mysore: 1987. pp. 1–51.
2072:
1601:
1599:
1166:(1939), in passages that parody the style of Irish myths.
1039:(1920), which is a retelling of a few of the Fiannaíocht.
3207:
2237:
Journal of the Cork Historical and Archaeological Society
2152:
2150:
895:. One of Fionn's feet carved out the channel between the
176:
430:
as one of the three tribes descended from the Fir Bolg.
262:
2387:"Birthplace of Fionn Mac Cumhaill- Ballyfin, Co. Laois"
2346:(in German). Weidmannsche Buchhandlung. pp. 1–171.
1204:
host in forty longships which sailed up the narrows by
2547:; Roe, Harry. Oxford University Press. 1999. pp.
1947:
1945:
1943:
1941:
1939:
1884:
1882:
1557:
1317:
Irish mythology in popular culture: Fionn mac Cumhaill
1100:, was possibly Macpherson's rendering Fionn's name as
755:, when he was out hunting. She had been turned into a
2439:. Oxford Paperback Reference (2nd ed.). Oxford:
1556:
Electronic Dictionary of the Irish Language, finn-1;
529:
517:
208:
193:
179:
173:
2696:
Fionn mac Cumhail: Celtic Myth in English Literature
1246:
Finn's early childhood and education is explored in
511:
199:
3725:
3684:
3658:
3542:
3520:
3506:
3488:
3472:
3429:
3371:
3313:
3282:
3261:
3254:
3245:
3119:
3078:
3062:
3031:
2950:
2882:
2826:
1713:" , tr. "The Cause of the Battle of Cnucha here").
1687:
1685:
1683:
1681:
1104:based on a misapprehension of the various forms of
508:
409:and other sources. Fionn was the posthumous son of
190:
184:
170:
73:. Unsourced material may be challenged and removed.
2536:
2243:. Cork Historical and Archaeological Society: 188.
1004:Fionn Mac Cumhaill was said to be originally from
723:maternal grandfather Tadg to demand compensation (
34:. For 'son of the hazel', the legendary king, see
2183:, p. 52: "an outcast engaged in scavenging".
1790:
1788:
1423:, but there the name of the TDD villain is Aed .
1243:(Fantasy and Science Fiction – September 1975).
443:) and granddaughter of Nuadat the druid serving
328:), much of it narrated by Fionn's son, the poet
3740:Pre-Norman invasion Irish Celtic kinship groups
2551:–154, 155–158, 174–176 (and endnote) p. 171ff.
1135:. Most notably he makes several appearances in
2235:Lynch, J.F. (1896). "The Legend of Birdhill".
1131:Fionn mac Cumhaill features heavily in modern
864:. In Ayrshire, Scotland a common myth is that
3223:
2800:
8:
2196:
2176:
2120:
2100:
2049:
2045:
1848:
1782:, Wórterbuch, p. 127: "Cenandos", now Kells.
1738:
1629:
1619:
1262:In 1987 Harvey Holton (1949–2010) published
1096:language. "Fingal", derived from the Gaelic
1293:portrayed Fionn in a modernised version of
1051:"Malvine, Dying in the Arms of Fingal", by
3258:
3251:
3230:
3216:
3208:
2807:
2793:
2785:
2609:Acallamh na Seanórach; Tales of the Elders
473:, who took over leadership of the Fianna.
238:
230:
2373:
2324:
2253:Manx Fairy Tales, Peel, L. Morrison, 1929
2200:
2180:
2124:
2104:
2084:
2059:
2002:
1987:
1917:
1896:
1800:"Chapter VI: Tales of the Ossianic Cycle"
1726:
1639:
763:, whom she had refused to marry. Fionn's
743:Fionn's sword was called "Mac an Luinn".
133:Learn how and when to remove this message
2598:, Williams and Norgate, pp. 101–265
2160:
1895:ed., p. 7 and note to line 203, p. 273;
1754:
2579:, Williams and Norgate, pp. 94–232
2364:, New York: Institute of French Studies
2022:, New York: Institute of French Studies
1492:
1349:
965:
659:Fionn fighting Aillen, illustration by
639:tasting the Cauldron of Knowledge, and
2031:
1892:
1605:
1544:
1248:'Tis Himself: The Tale of Finn MacCool
788:promises the aging Fionn his daughter
2699:, London: Syracuse University Press,
2335:
2333:
2141:
1977:Oxford Dictionary of Celtic Mythology
1959:
1951:
1931:Oxford Dictionary of Celtic Mythology
1873:
1832:
1651:
1635:Cumall son of Tredhorn son of Cairbre
1586:
1374:
1156:Fionn also appears as a character in
679:(or ), the fire-breathing man of the
651:Fire-breather of the Tuatha de Danann
540:
244:
222:
7:
2435:; Hardcastle, K; Hodges, F (2006) .
1625:Cumhall mac Thréduirn mheic Chairbre
1509:Zeitschrift für Celtische Philologie
1419:The episode is also briefly told in
960:was an Irish rendering of Old Norse
613:Thereafter, whenever he recited the
71:adding citations to reliable sources
3149:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
2409:. George G. Harrap. pp. 105ff.
1929:"knowledge", Mackillop (1998) ed.,
1615:Cumhall mac Treduirn meic Trénmhoir
1388:"Tooth of Knowledge/Wisdom" in the
1295:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
1220:, an evocative children's novel by
781:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
2467:. Sundown.pair.com. Archived from
1339:whose mascot is derived from Fionn
1194:Glencoe: The Story of the Massacre
579:. The account of this is given in
25:
2713:Scowcroft, Richard Mark (1995),
2589:"The Colloquy with the Ancients"
1475:before having a change of heart.
968:is similar to the Norse tale of
751:Fionn met his most famous wife,
504:
166:
47:
3650:Art Óg mac Murchadha Caomhánach
2752:Fionn MacCool and the Old Man."
2715:"Abstract Narrative in Ireland"
2403:(1926) . "The Coming of Lugh".
2282:Aarne, Antti; Thompson, Stith.
1505:"The Death of Finn Mac Cumaill"
58:needs additional citations for
3818:Heroes in mythology and legend
2539:Tales of the Elders of Ireland
1217:The High Deeds of Finn MacCool
687:every year on the festival of
1:
2674:"The Boyish Exploits of Finn"
1835:, pp. 180–181 and verse.
451:according to another source (
391:adjective masculine singular
246:[ˈfjũːn̪ˠmaxkˈkʰũ.əʎ]
2465:"Notes to the first edition"
1127:Twentieth century literature
322:Fianna Cycle or Fenian Cycle
224:[ˈfʲɪn̪ˠmˠəkˈkuːl̠ʲ]
3406:MacGilpatrick (Fitzpatrick)
2437:A Dictionary of First Names
2163:, pp. 91–92 and verse.
1956:The Boyish Exploits of Finn
1656:The Boyish Exploits of Finn
1591:The Boyish Exploits of Finn
1335:– ice hockey club based in
941:The 17th-century historian
590:(Finnegas), near the river
3854:
3828:Mythological swordfighters
3785:Gaelic nobility of Ireland
3135:The Boyhood Deeds of Fionn
2644:, London: 193–207, 353–366
2492:"TBD Theater: Finn McCool"
1808:. Constable. p. 252.
1693:Hennessy, William Maunsell
1075:
1055:. The characters are from
931:Aarne-Thompson-Uther Index
581:The Boyhood Deeds of Fionn
406:The Boyhood Deeds of Fionn
298:. He is the leader of the
29:
3770:List of Kings of Leinster
3193:
2693:Mackillop, James (1985),
2498:. TBD.com. Archived from
2356:Scott, Robert D. (1930),
2340:Zimmer, Heinrich (1891).
2262:Harvey, Clodagh Brennan.
2014:Scott, Robert D. (1930),
1975:", Mackillop (1998) ed.,
1521:10.1515/zcph.1897.1.1.462
1224:, was published in 1969.
988:) and an Irish nickname (
948:The 19th century scholar
2144:, p. 188 and verse.
1777:Fotha Catha Cnucha in so
1184:featured on their album
956:. He suggested the name
811:Fionn by Beatrice Elvery
3635:Máel Mórda mac Murchada
2776:Encyclopædia Britannica
2596:, translation and notes
2441:Oxford University Press
2201:Dooley & Roe (1999)
2181:Dooley & Roe (1999)
2125:Dooley & Roe (1999)
2105:Dooley & Roe (1999)
2060:Dooley & Roe (1999)
1897:Dooley & Roe (1999)
1757:, p. 92, note 7: "
1727:Dooley & Roe (1999)
1711:Fotha Catha Cnucha inso
1640:Dooley & Roe (1999)
852:– the clump became the
707:
629:
599:
263:
258:
3791:Follow Me up to Carlow
2765:Quiggin, Edmund Crosby
2571:"Agallamh na Senórach"
1071:
1068:
860:, and the void became
844:as stepping-stones to
812:
731:). Finn was also paid
668:
542:[ˈdʲɪvʲ(ə)nʲə]
304:bands of young roving
290:, as well as in later
158:
3640:Diarmait Mac Murchada
3163:Agallamh na Seanórach
2770:"Finn mac Cool"
2443:. pp. 402, 403.
1805:Hero-tales of Ireland
1717:via Internet Archive.
1547:, pp. xiv+1–438.
1198:Glencoe (in Scotland)
1187:Sing Loud Sing Proud!
1050:
937:Historical hypothesis
810:
658:
351:(found in names from
308:, as well as being a
148:
32:Finn Mac Cool (novel)
3645:Fiach McHugh O'Byrne
3560:Labhraidh Loingseach
3323:MacMurrough Kavanagh
3196:part of a series on
2827:Supernatural figures
2585:O'Grady, Standish H.
2567:O'Grady, Standish H.
2193:Acallamh na Sénorach
2173:Acallamh na Sénorach
2117:Acallamh na Sénorach
1668:Macalister, R. A. S.
1453:Acallamh na Sénorach
918:, and some parts of
856:, the pebble became
840:has it he built the
663:in Violet Russell's
274:), often anglicized
82:"Fionn mac Cumhaill"
67:improve this article
3775:Kingdom of Leinster
3630:Augaire mac Ailella
3620:Crimthann mac Énnai
3605:Conchobar Abradruad
3128:Fotha Catha Chnucha
3054:Salmon of Knowledge
2654:"Macgnimartha Find"
2632:(16 January 1905),
2527:Acallam na Senórach
2376:, pp. 193–195.
2097:Acallam na Senórach
1990:, pp. 152–153.
1889:Acallam na Senórach
1876:, pp. 181–182.
1845:Acallam na Senórach
1780:, 2, pp. 86–93
1729:, pp. 183–184.
1390:Acallam na Sénorach
1072:Macpherson's Ossian
794:Diarmuid Ua Duibhne
735:by Goll mac Morna.
673:Acallam na Senórach
622:Acallam na Sénorach
604:Salmon of Knowledge
454:Acallam na Senórach
440:Fotha Catha Chnucha
243:; Scottish Gaelic:
240:[ˈfʲuːn̪ˠ-]
27:Irish mythical hero
3755:Mythological Cycle
3590:Fionn mac Cumhaill
3575:Crimthann Coscrach
2612:, Irische Texte IV
2471:on 16 October 2013
2157:Fotha Catha Cnucha
1751:Fotha Catha Cnucha
1697:"Battle of Cnucha"
1673:LGE ¶282 pp. 12–13
1376:[ˈdʲəinʲə]
1322:Fenian Brotherhood
1222:Rosemary Sutcliffe
1069:
966:Thumb of Knowledge
924:Newfoundland Irish
893:Kirk Christ Rushen
813:
669:
665:Heroes of the Dawn
641:Sigurðr Fáfnisbani
570:Thumb of Knowledge
457:). Cumhall served
427:Lebor Gabála Érenn
378:Continental Celtic
232:[ˈfʲʊn̪ˠ-]
162:Fionn mac Cumhaill
159:
153:; illustration by
18:Fionn Mac Cumhaill
3800:
3799:
3538:
3537:
3502:
3501:
3489:Uí Crimthainn Áin
3205:
3204:
3142:Fionn and Gráinne
3039:Bran and Sceólang
2998:Fintan mac Bóchra
2968:Cairbre Lifechair
2678:Macgnimartha Find
2630:Henderson, George
2558:978-0-192-83918-3
2502:on 3 October 2011
2450:978-0-19-861060-1
2420:Irish Fairy Tales
2327:, pp. 39–40.
2308:Islam, Mazharul.
2199:tr. pp. 131–132;
2138:Macgnímartha Find
2123:tr. pp. 144–145;
2103:tr. pp. 142–144;
2048:ed., pp. 130–132
1870:Macgnímartha Find
1829:Macgnímartha Find
1421:Macgnímartha Finn
1254:king Tarcarrius.
1250:by Maggie Brace.
1163:At Swim-Two-Birds
1043:Modern literature
1036:Irish Fairy Tales
769:Bran and Sceólang
314:Bran and Sceólang
143:
142:
135:
117:
16:(Redirected from
3845:
3765:Book of Leinster
3712:Ros-Mhic-Thriúin
3615:Énnae Cennsalach
3570:Fergus Fortamail
3507:Dál Cairpre Arad
3259:
3252:
3232:
3225:
3218:
3209:
3198:Celtic mythology
2988:Fíacha Sroiptine
2854:Manannán mac Lir
2809:
2802:
2795:
2786:
2780:
2779:(11th ed.).
2772:
2733:
2709:
2689:
2665:
2645:
2634:"The Fionn Saga"
2618:via CELT corpus.
2613:
2599:
2580:
2562:
2543:. Translated by
2542:
2512:
2511:
2509:
2507:
2487:
2481:
2480:
2478:
2476:
2461:
2455:
2454:
2429:
2423:
2417:
2411:
2410:
2401:Rolleston, T. W.
2397:
2391:
2390:
2383:
2377:
2374:Henderson (1905)
2371:
2365:
2362:
2354:
2348:
2347:
2337:
2328:
2325:Mackillop (1985)
2322:
2313:
2306:
2300:
2293:
2287:
2280:
2274:
2260:
2254:
2251:
2245:
2244:
2232:
2226:
2225:
2223:
2221:
2210:
2204:
2203:, pp. 39–40
2190:
2184:
2170:
2164:
2154:
2145:
2134:
2128:
2114:
2108:
2107:, pp. 51–53
2094:
2088:
2085:Rolleston (1926)
2082:
2076:
2069:
2063:
2062:, pp. 51–54
2057:
2043:
2029:
2023:
2020:
2012:
2006:
2003:Scowcroft (1995)
2000:
1991:
1988:Scowcroft (1995)
1985:
1979:
1969:
1963:
1949:
1934:
1927:
1921:
1918:Scowcroft (1995)
1915:
1906:
1904:
1899:, p. 9 and
1886:
1877:
1866:
1860:
1853:Tuatha Dé Danann
1842:
1836:
1826:
1820:
1819:
1796:Rolleston, T. W.
1792:
1783:
1781:
1768:
1762:
1748:
1742:
1736:
1730:
1724:
1718:
1708:
1689:
1676:
1675:
1665:
1659:
1649:
1643:
1637:
1627:
1617:
1603:
1594:
1584:
1578:
1575:
1569:
1566:
1560:
1554:
1548:
1542:
1536:
1535:via CELT Corpus.
1531:
1497:
1476:
1462:
1456:
1449:
1443:
1439:
1433:
1430:
1424:
1417:
1411:
1398:
1392:
1386:
1380:
1378:
1373:Southern Irish:
1371:
1365:
1354:
1182:Dropkick Murphys
1160:'s comic novel,
1133:Irish literature
1123:
1084:James Macpherson
1057:James Macpherson
994:George Henderson
943:Geoffrey Keating
874:Northern Ireland
842:Giant's Causeway
832:Popular folklore
822:sleeps in a cave
681:Tuatha Dé Danann
577:Salmon of Wisdom
544:
539:
532:
527:
526:
523:
522:
519:
516:
513:
510:
459:Conn Cétchathach
449:Tuatha Dé Danann
413:, leader of the
382:Common Brittonic
266:
248:
242:
237:
234:
229:
226:
221:
215:
211:
206:
205:
202:
201:
198:
195:
192:
189:
186:
182:
181:
178:
175:
172:
138:
131:
127:
124:
118:
116:
75:
51:
43:
21:
3853:
3852:
3848:
3847:
3846:
3844:
3843:
3842:
3803:
3802:
3801:
3796:
3727:
3721:
3680:
3654:
3625:Áed mac Colggen
3534:
3522:Dál Messin Corb
3516:
3498:
3484:
3468:
3425:
3367:
3315:Uí Cheinnselaig
3309:
3278:
3247:
3241:
3236:
3206:
3201:
3189:
3184:Cath Finntrágha
3115:
3074:
3058:
3027:
3018:Tadg mac Nuadat
2978:Cormac mac Airt
2946:
2907:Conán mac Morna
2878:
2822:
2816:Irish mythology
2813:
2783:
2763:
2741:
2736:
2712:
2707:
2692:
2668:
2648:
2628:
2604:Stokes, Whitley
2602:
2587:, ed. (1892b),
2583:
2569:, ed. (1892a),
2565:
2559:
2535:
2515:
2505:
2503:
2490:Judkis, Maura.
2489:
2488:
2484:
2474:
2472:
2463:
2462:
2458:
2451:
2431:
2430:
2426:
2418:
2414:
2399:
2398:
2394:
2385:
2384:
2380:
2372:
2368:
2358:
2355:
2351:
2339:
2338:
2331:
2323:
2316:
2307:
2303:
2297:Indian Folklore
2294:
2290:
2281:
2277:
2261:
2257:
2252:
2248:
2234:
2233:
2229:
2219:
2217:
2212:
2211:
2207:
2197:O'Grady (1892b)
2191:
2187:
2177:O'Grady (1892b)
2171:
2167:
2161:Hennessy (1875)
2155:
2148:
2135:
2131:
2127:, p. 53–54
2121:O'Grady (1892b)
2115:
2111:
2101:O'Grady (1892b)
2095:
2091:
2083:
2079:
2070:
2066:
2053:
2050:O'Grady (1892b)
2046:O'Grady (1892a)
2039:
2030:
2026:
2016:
2013:
2009:
2001:
1994:
1986:
1982:
1970:
1966:
1958:, pp. 185–186;
1950:
1937:
1928:
1924:
1916:
1909:
1900:
1887:
1880:
1867:
1863:
1849:O'Grady (1892b)
1843:
1839:
1827:
1823:
1816:
1794:
1793:
1786:
1772:Windisch, Ernst
1770:
1769:
1765:
1755:Hennessy (1875)
1749:
1745:
1739:O'Grady (1892b)
1737:
1733:
1725:
1721:
1691:
1690:
1679:
1671:
1670:(1941) ed. tr.
1666:
1662:
1650:
1646:
1633:
1630:O'Grady (1892b)
1623:
1620:O'Grady (1892a)
1613:
1604:
1597:
1585:
1581:
1576:
1572:
1567:
1563:
1555:
1551:
1543:
1539:
1499:
1498:
1494:
1485:
1480:
1479:
1463:
1459:
1450:
1446:
1440:
1436:
1431:
1427:
1418:
1414:
1399:
1395:
1387:
1383:
1372:
1368:
1355:
1351:
1346:
1313:
1307:
1260:
1258:Plays and shows
1241:Randall Garrett
1168:Morgan Llywelyn
1151:Finnegan's Wake
1129:
1117:
1094:Scottish Gaelic
1080:
1074:
1045:
1021:T. W. Rolleston
1018:
1002:
950:Heinrich Zimmer
939:
834:
818:
786:Cormac mac Airt
749:
741:
720:
661:Beatrice Elvery
653:
572:
551:
537:
530:
507:
503:
492:
479:
435:Tadg mac Nuadat
401:
355:inscriptions),
346:Primitive Irish
338:
326:an Fhiannaíocht
306:hunter-warriors
288:Irish mythology
235:
228:Connacht Irish:
227:
219:
213:
209:
183:
169:
165:
139:
128:
122:
119:
76:
74:
64:
52:
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3851:
3849:
3841:
3840:
3835:
3830:
3825:
3820:
3815:
3805:
3804:
3798:
3797:
3795:
3794:
3787:
3782:
3777:
3772:
3767:
3762:
3757:
3752:
3747:
3742:
3737:
3731:
3729:
3723:
3722:
3720:
3719:
3714:
3709:
3704:
3699:
3694:
3688:
3686:
3682:
3681:
3679:
3678:
3673:
3668:
3662:
3660:
3656:
3655:
3653:
3652:
3647:
3642:
3637:
3632:
3627:
3622:
3617:
3612:
3607:
3602:
3597:
3592:
3587:
3582:
3577:
3572:
3567:
3562:
3557:
3552:
3546:
3544:
3540:
3539:
3536:
3535:
3533:
3532:
3526:
3524:
3518:
3517:
3515:
3514:
3510:
3508:
3504:
3503:
3500:
3499:
3497:
3496:
3492:
3490:
3486:
3485:
3483:
3482:
3478:
3476:
3474:Uí Enechglaiss
3470:
3469:
3467:
3466:
3461:
3456:
3451:
3446:
3441:
3435:
3433:
3427:
3426:
3424:
3423:
3418:
3413:
3408:
3403:
3398:
3393:
3388:
3383:
3377:
3375:
3369:
3368:
3366:
3365:
3360:
3355:
3350:
3345:
3340:
3335:
3330:
3325:
3319:
3317:
3311:
3310:
3308:
3307:
3302:
3297:
3292:
3288:
3286:
3280:
3279:
3277:
3276:
3271:
3267:
3265:
3256:
3255:Dál Niad Cuirp
3249:
3243:
3242:
3237:
3235:
3234:
3227:
3220:
3212:
3203:
3202:
3194:
3191:
3190:
3188:
3187:
3180:
3173:
3170:Agallamh Bheag
3166:
3159:
3152:
3145:
3138:
3131:
3123:
3121:
3117:
3116:
3114:
3113:
3108:
3103:
3098:
3093:
3088:
3082:
3080:
3076:
3075:
3073:
3072:
3066:
3064:
3060:
3059:
3057:
3056:
3051:
3046:
3041:
3035:
3033:
3029:
3028:
3026:
3025:
3020:
3015:
3010:
3005:
3000:
2995:
2990:
2985:
2980:
2975:
2970:
2965:
2960:
2954:
2952:
2948:
2947:
2945:
2944:
2939:
2934:
2929:
2924:
2919:
2914:
2909:
2904:
2899:
2894:
2888:
2886:
2880:
2879:
2877:
2876:
2871:
2866:
2861:
2856:
2851:
2846:
2841:
2836:
2830:
2828:
2824:
2823:
2814:
2812:
2811:
2804:
2797:
2789:
2782:
2781:
2761:
2755:
2749:
2742:
2740:
2739:External links
2737:
2735:
2734:
2710:
2705:
2690:
2666:
2664:: 195–204, 508
2658:Revue Celtique
2646:
2625:
2624:
2620:
2619:
2606:, ed. (1900),
2600:
2594:Silva Gadelica
2581:
2576:Silva Gadelica
2563:
2557:
2532:
2531:
2521:
2520:
2519:
2514:
2513:
2482:
2456:
2449:
2424:
2412:
2392:
2389:. 4 June 2020.
2378:
2366:
2349:
2329:
2314:
2301:
2288:
2275:
2255:
2246:
2227:
2205:
2185:
2165:
2146:
2129:
2109:
2089:
2087:, p. 117.
2077:
2064:
2024:
2007:
1992:
1980:
1964:
1935:
1922:
1920:, p. 152.
1907:
1902:note on p. 227
1878:
1861:
1837:
1821:
1814:
1784:
1774:, ed. (1875),
1763:
1743:
1741:, p. 245.
1731:
1719:
1701:Revue Celtique
1695:, ed. (1875),
1677:
1660:
1644:
1595:
1579:
1570:
1561:
1549:
1537:
1503:, ed. (1897),
1491:
1490:
1489:
1484:
1481:
1478:
1477:
1473:W. M. Hennessy
1469:Eugene O'Curry
1465:John O'Donovan
1457:
1444:
1434:
1425:
1412:
1407:Sanas Chormaic
1393:
1381:
1366:
1362:County Kildare
1348:
1347:
1345:
1342:
1341:
1340:
1333:Belfast Giants
1330:
1325:
1319:
1312:
1309:
1259:
1256:
1142:Finnegans Wake
1128:
1125:
1086:'s poem cycle
1076:Main article:
1073:
1070:
1044:
1041:
1031:James Stephens
1017:
1014:
1001:
998:
938:
935:
833:
830:
817:
814:
784:the High King
748:
745:
740:
737:
719:
716:
652:
649:
608:well of Segais
571:
568:
550:
547:
491:
488:
483:Goll mac Morna
478:
475:
471:Goll mac Morna
465:, Co. Meath).
400:
397:
337:
334:
236:Munster Irish:
141:
140:
55:
53:
46:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3850:
3839:
3836:
3834:
3831:
3829:
3826:
3824:
3821:
3819:
3816:
3814:
3811:
3810:
3808:
3793:
3792:
3788:
3786:
3783:
3781:
3778:
3776:
3773:
3771:
3768:
3766:
3763:
3761:
3758:
3756:
3753:
3751:
3748:
3746:
3743:
3741:
3738:
3736:
3733:
3732:
3730:
3724:
3718:
3715:
3713:
3710:
3708:
3705:
3703:
3700:
3698:
3695:
3693:
3690:
3689:
3687:
3683:
3677:
3674:
3672:
3669:
3667:
3664:
3663:
3661:
3657:
3651:
3648:
3646:
3643:
3641:
3638:
3636:
3633:
3631:
3628:
3626:
3623:
3621:
3618:
3616:
3613:
3611:
3608:
3606:
3603:
3601:
3598:
3596:
3593:
3591:
3588:
3586:
3583:
3581:
3578:
3576:
3573:
3571:
3568:
3566:
3563:
3561:
3558:
3556:
3555:Lóegaire Lorc
3553:
3551:
3548:
3547:
3545:
3543:Personalities
3541:
3531:
3528:
3527:
3525:
3523:
3519:
3512:
3511:
3509:
3505:
3494:
3493:
3491:
3487:
3480:
3479:
3477:
3475:
3471:
3465:
3462:
3460:
3457:
3455:
3452:
3450:
3447:
3445:
3442:
3440:
3437:
3436:
3434:
3432:
3428:
3422:
3419:
3417:
3414:
3412:
3409:
3407:
3404:
3402:
3399:
3397:
3394:
3392:
3389:
3387:
3384:
3382:
3381:O'Connor Faly
3379:
3378:
3376:
3374:
3370:
3364:
3361:
3359:
3356:
3354:
3351:
3349:
3346:
3344:
3341:
3339:
3336:
3334:
3331:
3329:
3326:
3324:
3321:
3320:
3318:
3316:
3312:
3306:
3303:
3301:
3298:
3296:
3293:
3290:
3289:
3287:
3285:
3281:
3275:
3272:
3269:
3268:
3266:
3264:
3260:
3257:
3253:
3250:
3244:
3240:
3233:
3228:
3226:
3221:
3219:
3214:
3213:
3210:
3200:
3199:
3192:
3186:
3185:
3181:
3179:
3178:
3174:
3172:
3171:
3167:
3165:
3164:
3160:
3158:
3157:
3153:
3151:
3150:
3146:
3144:
3143:
3139:
3137:
3136:
3132:
3130:
3129:
3125:
3124:
3122:
3118:
3112:
3109:
3107:
3104:
3102:
3099:
3097:
3096:Connla's Well
3094:
3092:
3089:
3087:
3086:Binn Ghulbain
3084:
3083:
3081:
3077:
3071:
3068:
3067:
3065:
3061:
3055:
3052:
3050:
3047:
3045:
3042:
3040:
3037:
3036:
3034:
3030:
3024:
3021:
3019:
3016:
3014:
3011:
3009:
3008:Liath Luachra
3006:
3004:
3001:
2999:
2996:
2994:
2991:
2989:
2986:
2984:
2981:
2979:
2976:
2974:
2971:
2969:
2966:
2964:
2961:
2959:
2956:
2955:
2953:
2949:
2943:
2940:
2938:
2935:
2933:
2932:Liath Luachra
2930:
2928:
2925:
2923:
2920:
2918:
2915:
2913:
2910:
2908:
2905:
2903:
2902:Conán mac Lia
2900:
2898:
2895:
2893:
2890:
2889:
2887:
2885:
2881:
2875:
2872:
2870:
2867:
2865:
2862:
2860:
2857:
2855:
2852:
2850:
2847:
2845:
2842:
2840:
2837:
2835:
2832:
2831:
2829:
2825:
2821:
2817:
2810:
2805:
2803:
2798:
2796:
2791:
2790:
2787:
2778:
2777:
2771:
2766:
2762:
2759:
2756:
2753:
2750:
2747:
2744:
2743:
2738:
2732:
2728:
2724:
2720:
2716:
2711:
2708:
2706:9780815623533
2702:
2698:
2697:
2691:
2687:
2683:
2679:
2675:
2671:
2667:
2663:
2659:
2655:
2651:
2647:
2643:
2639:
2635:
2631:
2627:
2626:
2622:
2621:
2617:
2611:
2610:
2605:
2601:
2597:
2595:
2590:
2586:
2582:
2578:
2577:
2572:
2568:
2564:
2560:
2554:
2550:
2546:
2541:
2540:
2534:
2533:
2529:
2528:
2523:
2522:
2517:
2516:
2501:
2497:
2493:
2486:
2483:
2470:
2466:
2460:
2457:
2452:
2446:
2442:
2438:
2434:
2428:
2425:
2422:(Wikisource).
2421:
2416:
2413:
2408:
2407:
2402:
2396:
2393:
2388:
2382:
2379:
2375:
2370:
2367:
2363:
2361:
2353:
2350:
2345:
2344:
2336:
2334:
2330:
2326:
2321:
2319:
2315:
2311:
2305:
2302:
2298:
2292:
2289:
2285:
2279:
2276:
2273:
2272:0-520-09758-0
2269:
2265:
2259:
2256:
2250:
2247:
2242:
2238:
2231:
2228:
2215:
2209:
2206:
2202:
2198:
2194:
2189:
2186:
2182:
2178:
2174:
2169:
2166:
2162:
2158:
2153:
2151:
2147:
2143:
2139:
2133:
2130:
2126:
2122:
2118:
2113:
2110:
2106:
2102:
2098:
2093:
2090:
2086:
2081:
2078:
2074:
2068:
2065:
2061:
2056:
2051:
2047:
2042:
2037:
2033:
2032:Stokes (1900)
2028:
2025:
2021:
2019:
2011:
2008:
2005:, p. 154
2004:
1999:
1997:
1993:
1989:
1984:
1981:
1978:
1974:
1968:
1965:
1961:
1957:
1953:
1948:
1946:
1944:
1942:
1940:
1936:
1932:
1926:
1923:
1919:
1914:
1912:
1908:
1903:
1898:
1894:
1893:Stokes (1900)
1890:
1885:
1883:
1879:
1875:
1871:
1865:
1862:
1858:
1854:
1850:
1846:
1841:
1838:
1834:
1830:
1825:
1822:
1817:
1815:9780094677203
1811:
1807:
1806:
1801:
1797:
1791:
1789:
1785:
1779:
1778:
1773:
1767:
1764:
1760:
1756:
1752:
1747:
1744:
1740:
1735:
1732:
1728:
1723:
1720:
1716:
1712:
1706:
1702:
1698:
1694:
1688:
1686:
1684:
1682:
1678:
1674:
1669:
1664:
1661:
1657:
1653:
1648:
1645:
1641:
1636:
1631:
1626:
1621:
1616:
1611:
1607:
1606:Stokes (1900)
1602:
1600:
1596:
1593:, pp. 180–181
1592:
1588:
1583:
1580:
1574:
1571:
1565:
1562:
1559:
1553:
1550:
1546:
1545:Stokes (1900)
1541:
1538:
1534:
1530:
1526:
1522:
1518:
1514:
1510:
1506:
1502:
1496:
1493:
1487:
1486:
1482:
1474:
1470:
1466:
1461:
1458:
1454:
1448:
1445:
1438:
1435:
1429:
1426:
1422:
1416:
1413:
1409:
1408:
1403:
1397:
1394:
1391:
1385:
1382:
1377:
1370:
1367:
1363:
1359:
1353:
1350:
1343:
1338:
1334:
1331:
1329:
1326:
1323:
1320:
1318:
1315:
1314:
1310:
1308:
1305:
1303:
1298:
1296:
1292:
1288:
1284:
1280:
1276:
1271:
1269:
1265:
1257:
1255:
1251:
1249:
1244:
1242:
1237:
1235:
1234:
1228:
1225:
1223:
1219:
1218:
1213:
1211:
1207:
1203:
1199:
1195:
1191:
1189:
1188:
1183:
1179:
1175:
1174:
1173:Finn Mac Cool
1169:
1165:
1164:
1159:
1158:Flann O'Brien
1154:
1152:
1148:
1147:street ballad
1144:
1143:
1138:
1134:
1126:
1124:
1121:
1115:
1111:
1107:
1103:
1099:
1095:
1091:
1090:
1085:
1079:
1066:
1062:
1059:'s epic poem
1058:
1054:
1049:
1042:
1040:
1038:
1037:
1032:
1028:
1026:
1022:
1015:
1013:
1011:
1007:
999:
997:
995:
991:
987:
983:
979:
978:similar tales
975:
971:
967:
963:
959:
955:
951:
946:
944:
936:
934:
932:
927:
925:
921:
917:
912:
910:
906:
902:
898:
894:
889:
885:
883:
877:
875:
871:
870:Fingal's Cave
867:
863:
859:
855:
851:
847:
843:
839:
831:
829:
827:
823:
815:
809:
805:
803:
799:
795:
791:
787:
783:
782:
776:
774:
770:
766:
762:
758:
754:
746:
744:
738:
736:
734:
730:
729:Hill of Allen
726:
717:
715:
711:
709:
705:
701:
697:
692:
690:
686:
682:
678:
674:
666:
662:
657:
650:
648:
646:
642:
638:
633:
631:
627:
623:
618:
616:
611:
609:
605:
601:
597:
593:
589:
584:
582:
578:
569:
567:
563:
561:
560:Sliabh Bladma
557:
556:Liath Luachra
548:
546:
543:
535:
534:
525:
501:
497:
489:
487:
484:
476:
474:
472:
466:
464:
460:
456:
455:
450:
446:
442:
441:
436:
431:
429:
428:
422:
420:
416:
412:
408:
407:
398:
396:
394:
390:
386:
383:
379:
375:
372:
368:
365:
361:
358:
354:
350:
347:
343:
335:
333:
331:
327:
323:
319:
315:
311:
307:
303:
302:
297:
296:Manx folklore
293:
289:
285:
281:
277:
273:
269:
265:
260:
256:
252:
247:
241:
233:
225:
220:Ulster Irish:
217:
216:
204:
163:
156:
152:
147:
137:
134:
126:
115:
112:
108:
105:
101:
98:
94:
91:
87:
84: –
83:
79:
78:Find sources:
72:
68:
62:
61:
56:This article
54:
50:
45:
44:
41:
37:
33:
19:
3823:Irish giants
3813:Fenian Cycle
3789:
3589:
3565:Óengus Ollom
3284:Uí Dúnlainge
3195:
3182:
3175:
3168:
3161:
3154:
3147:
3140:
3133:
3126:
2921:
2869:Plor na mBan
2820:Fenian Cycle
2774:
2722:
2718:
2695:
2685:
2681:
2677:
2676:[tr. of
2661:
2657:
2641:
2637:
2608:
2592:
2574:
2538:
2525:
2518:Bibliography
2504:. Retrieved
2500:the original
2495:
2485:
2473:. Retrieved
2469:the original
2459:
2436:
2427:
2415:
2405:
2395:
2381:
2369:
2357:
2352:
2342:
2309:
2304:
2296:
2291:
2283:
2278:
2263:
2258:
2249:
2240:
2236:
2230:
2218:. Retrieved
2208:
2192:
2188:
2179:tr. p. 142;
2172:
2168:
2156:
2142:Meyer (1904)
2137:
2132:
2116:
2112:
2096:
2092:
2080:
2067:
2035:
2027:
2015:
2010:
1983:
1976:
1967:
1960:Meyer (1881)
1955:
1952:Meyer (1904)
1930:
1925:
1888:
1874:Meyer (1904)
1869:
1864:
1856:
1844:
1840:
1833:Meyer (1904)
1828:
1824:
1804:
1776:
1766:
1758:
1750:
1746:
1734:
1722:
1710:
1704:
1700:
1663:
1655:
1652:Meyer (1904)
1647:
1622:ed., p. 216
1612:. 6645–6564
1609:
1590:
1587:Meyer (1904)
1582:
1573:
1564:
1558:dil.ie/22134
1552:
1540:
1512:
1508:
1495:
1460:
1452:
1447:
1437:
1428:
1420:
1415:
1405:
1401:
1396:
1389:
1384:
1369:
1352:
1306:
1301:
1299:
1294:
1273:In the 1999
1272:
1268:Hamish Moore
1263:
1261:
1252:
1247:
1245:
1238:
1233:The Long War
1231:
1229:
1226:
1215:
1214:
1206:Ballachulish
1193:
1192:
1185:
1180:-based band
1171:
1161:
1155:
1140:
1130:
1110:Walter Scott
1105:
1101:
1097:
1087:
1081:
1053:Ary Scheffer
1034:
1029:
1024:
1019:
1003:
989:
985:
982:Caittil Find
961:
957:
947:
940:
928:
916:Newfoundland
913:
909:Chicken Rock
890:
886:
878:
835:
819:
779:
777:
761:Fear Doirich
759:by a druid,
750:
742:
721:
718:Almu as eric
712:
695:
693:
675:was to slay
672:
670:
664:
634:
621:
619:
614:
612:
585:
580:
573:
564:
552:
499:
493:
480:
467:
452:
438:
432:
425:
423:
404:
402:
399:Irish legend
392:
389:Proto-Celtic
384:
373:
366:
359:
348:
339:
325:
317:
299:
279:
275:
271:
267:
255:Middle Irish
161:
160:
155:Stephen Reid
129:
123:January 2010
120:
110:
103:
96:
89:
77:
65:Please help
60:verification
57:
40:
3833:ATU 300-399
3780:Dál Cormaic
3760:Dindsenchas
3750:Heremonians
3671:Mullaghmast
3610:Cathair Mór
3580:Nuadu Necht
3431:Uí Bairrche
3156:Cath Gabhra
3091:Cnoc Alúine
2725:: 121–158,
2670:Meyer, Kuno
2650:Meyer, Kuno
2545:Dooley, Ann
2071:eDIL s.v. "
2055:pp. 142–145
1973:teinm laída
1962:ed., p. 201
1632:tr. p. 245
1515:: 462–465,
1501:Meyer, Kuno
1402:teinm láida
1302:Finn McCool
1287:Colin Dunne
1283:Jean Butler
1275:Irish dance
1137:James Joyce
1120:Romanticism
976:, although
954:Norse-Gaels
920:Nova Scotia
897:Calf of Man
866:Ailsa Craig
862:Lough Neagh
854:Isle of Man
615:teinm láida
445:Cathair Mór
276:Finn McCool
3807:Categories
3717:Glenmalure
3676:Lyons Hill
3550:Úgaine Mór
3421:O'Hennessy
3373:Uí Failghe
3338:O'Finneran
3305:O'Cosgrave
3291:Fitzdermot
3177:Fianshruth
3111:Tír na nÓg
2973:Cas Corach
2475:16 January
2220:27 October
1483:References
1442:elsewhere.
1279:Riverdance
1210:Loch Leven
1098:Fionnghall
1033:published
1016:Retellings
901:Kitterland
647:'s heart.
637:Gwion Bach
272:mac Umaill
268:mac Cumail
93:newspapers
3745:Milesians
3707:Móin Mhór
3530:O'Farrell
3439:MacGorman
3416:O'Holohan
3391:O'Dempsey
3353:O'Hartley
3248:and septs
3246:Kindreds
3079:Locations
3044:Caoránach
3032:Creatures
2993:Finn Eces
2859:Mug Ruith
2688:: 180–190
2638:Folk-lore
2506:3 October
2041:1654–1741
1529:202553713
1488:Citations
1360:, now in
1291:Tony Kemp
1065:"Malvina"
905:Port Erin
850:Irish Sea
747:Love life
739:Adulthood
704:Old Irish
626:Old Irish
600:Linn Féic
596:Old Irish
588:Finn Éces
342:Old Irish
336:Etymology
320:form the
36:Mac Cuill
3728:articles
3726:Related
3702:Clontarf
3697:Glenmama
3396:Kavanagh
3348:O'Garvey
3343:O'Murphy
3328:Kinsella
3106:Teamhair
3101:Fionntrá
3070:Sunburst
2963:Bodhmall
2917:Diarmuid
2849:Finvarra
2767:(1911).
2731:30007878
2672:(1904),
2652:(1881),
2433:Hanks, P
1933:, p. 287
1798:(1911).
1715:archived
1658:, p. 180
1628: ;
1328:Daolghas
1311:See also
1200:, and a
1170:'s book
1027:(1910).
1006:Ballyfin
1000:Toponymy
846:Scotland
700:dulcimer
643:tasting
496:Bodhmall
477:The feud
292:Scottish
151:Connacht
3685:Battles
3585:Cumhall
3513:O'Kealy
3481:O'Feary
3444:Kearney
3411:O'Dwyer
3401:Branagh
3386:O'Dunne
3300:O'Byrne
3295:O'Toole
3274:O'Kelly
3270:O'Tighe
3263:Uí Máil
3063:Symbols
3003:Gráinne
2958:Baíscne
2912:Cumhall
2897:Caoimhe
2680:],
2623:(other)
1707:: 86–93
1471:. Also
1451:In the
1337:Belfast
1281:leads,
970:Sigurðr
882:buggane
858:Rockall
790:Gráinne
689:Samhain
630:dét fis
549:Boyhood
411:Cumhall
393:*windos
385:*uindo-
364:Cornish
282:, is a
280:MacCool
107:scholar
3838:Ossian
3692:Confey
3659:Places
3495:O'Duff
3464:Carney
3459:Mooney
3454:Hughes
3363:Morrow
3358:O'Ryan
3239:Laigin
3049:Enbarr
3013:Muirne
2951:Others
2892:Caílte
2884:Fianna
2844:Aillen
2839:Aengus
2834:Abarta
2818:: the
2729:
2703:
2616:e-text
2555:
2447:
2270:
2073:timpán
2036:Acallm
1855:, cf.
1812:
1709:(ed. "
1610:Acallm
1527:
1202:Viking
1178:Boston
1114:Goethe
1102:Fingal
1089:Ossian
1078:Ossian
1061:Ossian
986:Ketill
974:Fáfnir
962:fiandr
958:Fianna
838:Legend
798:Aengus
765:hounds
753:Sadhbh
708:timpán
677:Áillen
667:(1914)
645:Fáfnir
538:Irish:
500:Deimne
419:Muirne
415:Fianna
371:Breton
349:VENDO-
301:Fianna
109:
102:
95:
88:
80:
3735:Gaels
3600:Oscar
3595:Oisín
3449:Tracy
3333:Kehoe
3120:Texts
3023:Uirne
2983:Dáire
2942:Oscar
2937:Oisín
2922:Fionn
2864:Niamh
2727:JSTOR
2239:. 2.
2216:. BBC
1891:203,
1857:infra
1525:S2CID
1344:Notes
1208:into
1106:Fionn
1010:Laois
1008:, in
816:Death
802:Oscar
773:Oisín
696:Birga
592:Boyne
490:Birth
463:Kells
437:(in
417:, by
374:gwenn
357:Welsh
330:Oisín
318:fiann
114:JSTOR
100:books
3666:Naas
2927:Goll
2874:Sadb
2719:Ériu
2701:ISBN
2682:Ériu
2553:ISBN
2508:2011
2477:2014
2445:ISBN
2268:ISBN
2222:2019
2136:cf.
2052:tr.
2034:ed.
1954:tr.
1868:cf.
1810:ISBN
1759:Almu
1654:tr.
1608:ed.
1589:tr.
1533:text
1467:and
1400:The
1358:Almu
1285:and
1264:Finn
990:Find
972:and
899:and
826:Dord
757:deer
733:éric
725:éric
685:Tara
533:-nee
380:and
367:gwen
360:gwyn
353:Ogam
310:seer
294:and
284:hero
264:Finn
259:Find
253:and
214:KOOL
86:news
2549:152
2496:TBD
1517:doi
1139:'s
1112:to
914:In
778:In
702:" (
632:).
531:DAY
340:In
286:in
278:or
270:or
261:or
251:Old
212:mə-
210:FIN
69:by
3809::
2773:.
2723:46
2721:,
2717:,
2684:,
2660:,
2656:,
2642:28
2640:,
2636:,
2614:.
2591:,
2573:,
2494:.
2332:^
2317:^
2241:II
2195:,
2175:,
2159:,
2149:^
2140:,
2119:,
2099:,
2058:;
2044:;
2038:.
1995:^
1938:^
1910:^
1881:^
1872:,
1847:,
1831:,
1802:.
1787:^
1753:,
1703:,
1699:,
1680:^
1638:;
1618:;
1598:^
1523:,
1511:,
1507:,
1289:,
1236:.
1190:.
996:.
876:.
767:,
706::
628::
598::
583:.
536:,
515:eɪ
421:.
395:.
376:,
369:,
362:,
332:.
257::
249:;
218:;
197:uː
3231:e
3224:t
3217:v
2808:e
2801:t
2794:v
2686:1
2662:5
2561:.
2530:)
2524:(
2510:.
2479:.
2453:.
2224:.
1971:"
1905:.
1859:.
1818:.
1705:2
1519::
1513:1
1379:.
1364:.
1149:"
1122:.
524:/
521:i
518:n
512:d
509:ˈ
506:/
502:(
324:(
203:/
200:l
194:k
191:ˈ
188:ə
185:m
180:n
177:ɪ
174:f
171:ˈ
168:/
164:(
157:.
136:)
130:(
125:)
121:(
111:·
104:·
97:·
90:·
63:.
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.