Knowledge (XXG)

File:Lyles.ogg

Source 📝

1083: 169: 196: 489: 450: 413: 400: 323: 266: 235: 1022: 75: 1347: 49: 1350: 52: 1346: 48: 1348: 1345: 50: 47: 1349: 51: 1344: 46: 488: 399: 449: 412: 322: 265: 234: 1040: 1035: 1467: 1414: 1400:{{Information |Description={{en|1=Voice of Flight attendant CeeCee Lyles used in the trial of Zacarias Moussaoui.}} |Source= |Author=U.S. Government |Date=2001- 1368:{{Information |Description={{en|1=Voice of Flight attendant CeeCee Lyles used in the trial of Zacarias Moussaoui.}} |Source= |Author=U.S. Government |Date=2001- 1382: 1497: 1061:, commonwealth, county, municipality, or any other subdivision. This template also does not apply to postage stamp designs published by the 1065: 1093:
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
1251: 148: 1510:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
1180: 1342: 184: 44: 1522: 1343: 1216: 1062: 45: 1229: 1200: 1272: 1244: 1164: 1147: 1236: 537: 532: 493: 195: 1419: 1477: 1036:
work prepared by an officer or employee of the United States Government as part of that person’s official duties
404: 1058: 188: 973: 1513:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
1410:
The following pages on the English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
1069: 454: 417: 327: 270: 239: 1053:: This only applies to original works of the Federal Government and not to the work of any individual 1375: 1072:
of Compendium of U.S. Copyright Office Practices). It also does not apply to certain US coins; see
1044: 1393: 1361: 94: 86: 1487: 1030: 58: 1092: 176: 168: 81: 535: 927: 918: 1054: 539: 936: 909: 900: 891: 738: 534: 1073: 138: 129:
Voice of Flight attendant CeeCee Lyles used in the trial of Zacarias Moussaoui.
855: 747: 711: 693: 567: 963: 954: 945: 882: 873: 864: 846: 837: 828: 819: 810: 801: 792: 783: 774: 765: 756: 729: 720: 702: 684: 675: 666: 657: 648: 639: 630: 621: 612: 603: 594: 585: 576: 1447: 1335: 520: 1457: 1437: 1308:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
187:
button in the toolbar of the media player to display or hide them.
63:(Ogg Vorbis sound file, length 45 s, 79 kbps, file size: 436 KB) 1016: 163: 69: 1081: 533: 1381: 1341: 1131:
Add a one-line explanation of what this file represents
928: 919: 43: 978: 937: 910: 901: 892: 739: 113: 93:
Commons is a freely licensed media file repository.
1252:
work of the federal government of the United States
856: 748: 712: 694: 568: 1101:https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ 964: 955: 946: 883: 874: 865: 847: 838: 829: 820: 811: 802: 793: 784: 775: 766: 757: 730: 721: 703: 685: 676: 667: 658: 649: 640: 631: 622: 613: 604: 595: 586: 577: 1415:Media documentation of the September 11 attacks 74: 1478:United Airlines'ın 93 sefer sayılı uçuşu 1468:Рейс 93 United Airlines 11 сентября 2001 года 8: 1515: 1310: 1127: 996: 972: 554: 1430:The following other wikis use this file: 1517: 1412: 1286: 1270: 1214: 1198: 1178: 1162: 1145: 1142: 1123: 1116: 1107:Creative Commons Public Domain Mark 1.0 557: 191:a new translation via the form below. 1034:in the United States because it is a 1021: 7: 1299: 179:are available for this media file. 1508: 1448:United Airlines' flynummer 93 1136: 1130: 1027: 174: 123: 106: 56: 1488:Chuyến bay 93 của United Airlines 1135: 1121: 1041:Title 17, Chapter 1, Section 105 1020: 487: 448: 411: 398: 321: 264: 233: 194: 167: 73: 31: 21: 1118: 124: 14: 1117: 26: 1: 1523:Xiph.Org libVorbis I 20040629 36: 1143:Items portrayed in this file 1063:United States Postal Service 1541: 1494:Usage on zh.wikipedia.org 1484:Usage on vi.wikipedia.org 1474:Usage on tr.wikipedia.org 1464:Usage on ru.wikipedia.org 1454:Usage on it.wikipedia.org 1444:Usage on da.wikipedia.org 1434:Usage on cs.wikipedia.org 405: Brazilian Portuguese 1420:United Airlines Flight 93 1300: 1181:United Airlines Flight 93 1091: 552: 494: Traditional Chinese 202: 173: 16: 1237:United States of America 1120: 1074:The US Mint Terms of Use 80:This is a file from the 1458:Volo United Airlines 93 1399: 1367: 1230:applies to jurisdiction 153: 144: 137: 134: 116: 84:. Information from its 1438:Let United Airlines 93 1086: 87:description page there 1085: 1245:determination method 1028:This work is in the 1376:02:44, 22 June 2008 1336:19:55, 22 June 2008 1038:under the terms of 740:português do Brasil 1087: 559:In other languages 1528: 1527: 1426:Global file usage 1403: 1383: 1351: 1288:11 September 2001 1165:significant event 1129: 1098: 1097: 1077: 1015: 1014: 990: 989: 985: 984: 976: 505: 161: 160: 139:11 September 2001 102: 101: 82:Wikimedia Commons 53: 32:Global file usage 1532: 1516: 1390: 1384: 1358: 1352: 1254: 1249: 1239: 1234: 1201:copyright status 1114: 1111: 1108: 1105: 1102: 1084: 1049: 1024: 1023: 1017: 1011: 1008: 1005: 1002: 997: 980: 977: 677:Bahasa Indonesia 555: 540: 491: 452: 415: 402: 325: 268: 237: 205: 198: 171: 164: 140: 128: 120: 114: 98: 77: 76: 70: 64: 54: 1540: 1539: 1535: 1534: 1533: 1531: 1530: 1529: 1504: 1424: 1411: 1404: 1396: 1388: 1380: 1364: 1356: 1340: 1302: 1301: 1298: 1297: 1296: 1295: 1294: 1293: 1292: 1291: 1289: 1279: 1278: 1277: 1275: 1264: 1263: 1262: 1261: 1260: 1259: 1258: 1257: 1256: 1255: 1250: 1247: 1241: 1240: 1235: 1232: 1223: 1222: 1221: 1219: 1207: 1206: 1205: 1203: 1192: 1191: 1190: 1189: 1188: 1187: 1186: 1185: 1183: 1171: 1170: 1169: 1167: 1156: 1155: 1154: 1153: 1152: 1150: 1134: 1133: 1132: 1112: 1109: 1106: 1103: 1100: 1082: 1078: 1009: 1006: 1003: 1000: 995: 986: 966: 957: 948: 939: 930: 921: 912: 903: 894: 885: 876: 867: 858: 849: 840: 831: 822: 813: 804: 795: 786: 777: 768: 759: 750: 741: 732: 723: 714: 705: 696: 687: 678: 669: 660: 651: 642: 633: 624: 615: 606: 597: 588: 579: 570: 566: 560: 542: 541: 538: 519:part with your 507: 506: 186: 181: 177:Closed captions 162: 157:U.S. Government 130: 118: 111: 104: 103: 92: 91: 90:is shown below. 66: 62: 55: 42: 12: 11: 5: 1538: 1536: 1526: 1525: 1520: 1507: 1503: 1502: 1501: 1500: 1492: 1491: 1490: 1482: 1481: 1480: 1472: 1471: 1470: 1462: 1461: 1460: 1452: 1451: 1450: 1442: 1441: 1440: 1428: 1427: 1423: 1422: 1417: 1409: 1408: 1407: 1402: 1401: 1398: 1394: 1391: 1385: 1378: 1373: 1370: 1369: 1366: 1362: 1359: 1353: 1338: 1333: 1329: 1328: 1325: 1322: 1319: 1316: 1313: 1306: 1305: 1290: 1287: 1285: 1284: 1283: 1282: 1281: 1280: 1276: 1271: 1269: 1268: 1267: 1266: 1265: 1243: 1242: 1228: 1227: 1226: 1225: 1224: 1220: 1215: 1213: 1212: 1211: 1210: 1209: 1208: 1204: 1199: 1197: 1196: 1195: 1194: 1193: 1184: 1179: 1177: 1176: 1175: 1174: 1173: 1172: 1168: 1163: 1161: 1160: 1159: 1158: 1157: 1151: 1146: 1144: 1141: 1140: 1139: 1138: 1137: 1126: 1125: 1122: 1119: 1096: 1095: 1089: 1088: 1079: 1025: 1013: 1012: 994: 991: 988: 987: 983: 982: 562: 561: 558: 553: 550: 549: 546: 543: 536: 531: 530: 528: 523:and press the 513: 509: 508: 204: 203: 200: 199: 192: 172: 159: 158: 155: 151: 150: 146: 142: 141: 136: 132: 131: 121: 112: 110: 107: 105: 100: 99: 78: 68: 67: 41: 40: 39: 34: 29: 24: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1537: 1524: 1521: 1519:Software used 1518: 1514: 1511: 1505: 1499: 1498:聯合航空93號班機恐怖襲擊 1496: 1495: 1493: 1489: 1486: 1485: 1483: 1479: 1476: 1475: 1473: 1469: 1466: 1465: 1463: 1459: 1456: 1455: 1453: 1449: 1446: 1445: 1443: 1439: 1436: 1435: 1433: 1432: 1431: 1425: 1421: 1418: 1416: 1413: 1405: 1397: 1392: 1386: 1379: 1377: 1374: 1372: 1371: 1365: 1360: 1354: 1339: 1337: 1334: 1331: 1330: 1326: 1323: 1320: 1317: 1314: 1312: 1311: 1309: 1303: 1274: 1253: 1246: 1238: 1231: 1218: 1217:public domain 1202: 1182: 1166: 1149: 1115: 1094: 1090: 1080: 1075: 1071: 1067: 1064: 1060: 1056: 1052: 1047: 1046: 1042: 1037: 1033: 1032: 1031:public domain 1026: 1019: 1018: 1004:Public domain 1001:Public domain 999: 998: 992: 981: 975: 971: 967: 962: 958: 953: 949: 944: 940: 935: 931: 926: 922: 917: 913: 908: 904: 899: 895: 890: 886: 881: 877: 872: 868: 863: 859: 854: 850: 845: 841: 836: 832: 827: 823: 818: 814: 809: 805: 800: 796: 791: 787: 782: 778: 773: 769: 764: 760: 755: 751: 746: 742: 737: 733: 728: 724: 719: 715: 710: 706: 701: 697: 692: 688: 683: 679: 674: 670: 665: 661: 656: 652: 647: 643: 638: 634: 629: 625: 620: 616: 611: 607: 602: 598: 593: 589: 584: 580: 575: 571: 564: 563: 556: 551: 547: 544: 529: 526: 522: 521:language code 518: 514: 511: 510: 504: 502: 500: 498: 496: 495: 490: 485: 483: 481: 479: 477: 475: 473: 471: 469: 467: 465: 463: 461: 459: 457: 456: 455: Turkish 451: 446: 444: 442: 440: 438: 436: 434: 432: 430: 428: 426: 424: 422: 420: 419: 418: Russian 414: 409: 407: 406: 401: 396: 394: 392: 390: 388: 386: 384: 382: 380: 378: 376: 374: 372: 370: 368: 366: 364: 362: 360: 358: 356: 354: 352: 350: 348: 346: 344: 342: 340: 338: 336: 334: 332: 330: 329: 328: Italian 324: 319: 317: 315: 313: 311: 309: 307: 305: 303: 301: 299: 297: 295: 293: 291: 289: 287: 285: 283: 281: 279: 277: 275: 273: 272: 271: English 267: 262: 260: 258: 256: 254: 252: 250: 248: 246: 244: 242: 241: 236: 231: 229: 227: 225: 223: 221: 219: 217: 215: 213: 211: 209: 207: 201: 197: 193: 190: 183:Click on the 182: 180: 178: 170: 166: 165: 156: 152: 149: 147: 143: 133: 127: 122: 115: 108: 96: 89: 88: 83: 79: 72: 71: 65: 60: 38: 35: 33: 30: 28: 25: 23: 20: 18: 15: 1512: 1509: 1429: 1307: 1304:File history 1099: 1050: 1039: 1029: 969: 960: 951: 942: 933: 924: 915: 906: 897: 888: 879: 870: 861: 852: 843: 834: 825: 816: 807: 798: 789: 780: 771: 762: 753: 744: 735: 726: 717: 708: 699: 690: 681: 672: 663: 654: 645: 636: 627: 618: 609: 600: 591: 582: 573: 565: 524: 516: 515:Replace the 503: 501: 499: 497: 486: 484: 482: 480: 478: 476: 474: 472: 470: 468: 466: 464: 462: 460: 458: 447: 445: 443: 441: 439: 437: 435: 433: 431: 429: 427: 425: 423: 421: 410: 408: 397: 395: 393: 391: 389: 387: 385: 383: 381: 379: 377: 375: 373: 371: 369: 367: 365: 363: 361: 359: 357: 355: 353: 351: 349: 347: 345: 343: 341: 339: 337: 335: 333: 331: 320: 318: 316: 314: 312: 310: 308: 306: 304: 302: 300: 298: 296: 294: 292: 290: 288: 286: 284: 282: 280: 278: 276: 274: 263: 261: 259: 257: 255: 253: 251: 249: 247: 245: 243: 240: Bangla 232: 230: 228: 226: 224: 222: 220: 218: 216: 214: 212: 210: 208: 206: 175: 125: 95:You can help 85: 57: 22:File history 1070:313.6(C)(1) 758:slovenščina 117:Description 1406:File usage 1321:Dimensions 1066:since 1978 1055:U.S. state 821:українська 803:македонски 785:Tiếng Việt 704:Nederlands 27:File usage 1318:Thumbnail 1315:Date/Time 1273:inception 1068:. (See § 1059:territory 993:Licensing 794:български 749:sicilianu 731:português 623:Esperanto 569:asturianu 126:English: 119:Lyles.ogg 59:Lyles.ogg 1506:Metadata 1389:(454 KB) 1357:(436 KB) 1124:Captions 893:中文(中国大陆) 857:Orutooro 713:Orunyoro 695:Mirandés 686:italiano 668:hrvatski 641:français 527:button. 37:Metadata 1395:Veggies 1363:Veggies 1332:current 1327:Comment 1148:depicts 1128:English 1045:US Code 1043:of the 956:العربية 911:中文(新加坡) 812:русский 767:svenska 632:euskara 614:español 605:English 596:Deutsch 587:čeština 548:  545:  512:  109:Summary 61:‎ 979:  968:  959:  950:  941:  938:中文(香港) 932:  929:中文(繁體) 923:  920:中文(简体) 914:  905:  902:中文(台灣) 896:  887:  878:  869:  860:  851:  842:  833:  830:हिन्दी 824:  815:  806:  797:  788:  779:  776:Türkçe 770:  761:  752:  743:  734:  725:  722:polski 716:  707:  698:  689:  680:  671:  662:  659:galego 653:  644:  635:  626:  617:  608:  599:  590:  581:  578:català 572:  492:  453:  416:  403:  326:  269:  238:  189:Create 154:Author 145:Source 1387:45 s 1355:45 s 1113:false 1110:false 1010:false 1007:false 965:فارسی 947:עברית 839:বাংলা 650:Frysk 1324:User 1051:Note 135:Date 17:File 1104:PDM 974:+/− 875:日本語 866:한국어 848:ไทย 1248:: 1233:: 1057:, 1048:. 884:中文 525:Go 517:en 185:CC 1076:. 970:∙ 961:∙ 952:∙ 943:∙ 934:∙ 925:∙ 916:∙ 907:∙ 898:∙ 889:∙ 880:∙ 871:∙ 862:∙ 853:∙ 844:∙ 835:∙ 826:∙ 817:∙ 808:∙ 799:∙ 790:∙ 781:∙ 772:∙ 763:∙ 754:∙ 745:∙ 736:∙ 727:∙ 718:∙ 709:∙ 700:∙ 691:∙ 682:∙ 673:∙ 664:∙ 655:∙ 646:∙ 637:∙ 628:∙ 619:∙ 610:∙ 601:∙ 592:∙ 583:∙ 574:∙ 97:.

Index

File
File history
File usage
Global file usage
Metadata
Lyles.ogg
Wikimedia Commons
description page there
You can help

Timed Text
Closed captions
Create
Full list of subtitles
button
 Bangla
button
 English
button
 Italian
button
 Brazilian Portuguese
button
 Russian
button
 Turkish
button
 Traditional Chinese
language code
asturianu

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.