271:
283:
298:
29:
200:
palaces and natural scenes which
Manohar visits. Deserts or dark forests represented being caught in life's problems. The rose garden serves as a poetic metaphor for spiritual and romantic union. Nusrati uses the poem to compliment his patron, listing the virtues of a good ruler and crediting them to Ali Adil Shah II.
270:
203:
A prelude to the main story describes the journey of
Manohar's father, King Bikram of Banakgir, that results in Manohar's birth. Bikram is a perfect ruler who is despondent that his queen has not borne him a child. He offers food to a holy man, expecting a blessing in return. The man's name, Roshan-i
199:
The protagonists of the story are Prince
Manohar and Madmalati. Manohar falls in love with Madmalati after seeing her in a dream, and his adventures in search of her take him to fantastical creatures and mythical figures, which are illustrated in the manuscripts' paintings. Much of the text describes
208:
with a begging bowl. After a hard journey through desert and wasteland, he eventually encounters Roshan-i Dil again in a beautiful garden filled with joyous creatures. Having been through a transformative journey and experienced hunger and thirst, he is worthy and is granted a magical fruit which
217:
Nusrati's extensive descriptions of nature and landscapes, from bleak settings to paradisiacal gardens, inspired the painters who illustrated manuscripts of the poem. No illustrated manuscripts of the poem from
Bijapur still exist, but some later creations have survived from a period when
123:. It describes the journey of a prince through a series of fantastical scenes in search of a woman he saw in a dream, leading to their union in a rose garden. Manuscripts of the poem, illustrated with lavish paintings, have survived from the 18th century to the present day.
176:, with an unkempt garden representing a world in disarray and a "garden of love" suggesting fulfilment and harmony. Deccani romantic literature used many layers of symbolism, involved convoluted plots, and normally centred around a
297:
204:
Dil, can be read as "king of the heart". The holy man refuses the food and leaves without a blessing. Bikram goes in search of him, renouncing his comforts and living a life of extreme poverty as an
282:
237:
language. The paintings combine scenes from the narrative with marginal illustrations of rural, urban, and court life. The figures and landscapes reflect the influence of the late
196:
was adapted from previous romantic poems, Nusrati's version was distinctive because of his extensive use of descriptions, both of natural scenery and of romantic love.
524:
776:
491:
Husain, Ali Akbar (2011). "Reading
Gardens in Deccani Court Poetry: A Reappraisal of Nusratī's Gulshan-i 'Ishq". In Ali, Daud; Flatt, Emma J. (eds.).
729:
658:
556:
500:
399:
33:
Upper: the queen in her private apartment. Lower: King Bikram offers food to the holy man Roshan-i Dil. From the 1710 manuscript in the
695:
304:
226:
34:
388:
Sharma, Sunil (2020). "Forging a Canon of Dakhni
Literature: Translations and Retellings from Persian". In Overton, Keelan (ed.).
225:
One illustrated manuscript, created at
Hyderabad around the year 1710, is now dispersed across several collections, including the
796:
720:
Haidar, Navina Najat (2014). "Gulshan-I 'Ishq: Sufi
Romance of the Deccan". In Parodi, Laura E.; Eaton, Richard M. (eds.).
143:. He has been described as Bijapur's greatest poet. His poem takes inspiration from another Sufi romance, the 16th-century
781:
791:
172:
poetry, but combined it with a distinctively Indian flavour. The use of a garden as a metaphor was well established in
806:
257:
230:
439:"Review of The Visual World of Muslim India: The Art, Culture and Society of the Deccan in the Early Modern Era"
28:
366:(Revised and expanded ed.). Abu Dhabi: Tourism Development & Investment Company (TDIC). p. 289.
320:
to create a ten-minute video work, "Disruption as
Rapture", that animates images from its manuscript of the
289:
801:
786:
761:
260:. It includes 97 colourful paintings and is signed by the calligrapher Ahmad ibn Abdullah Nadkar. The
766:
756:
722:
The Visual World of Muslim India: The Art, Culture and
Society of the Deccan in the Early Modern Era
771:
518:
458:
173:
735:
725:
701:
691:
664:
654:
562:
552:
506:
496:
450:
395:
367:
261:
317:
234:
169:
150:
136:
112:
55:
242:
238:
65:
750:
334:
316:
In 2016 the Philadelphia Museum of Art commissioned Pakistani-American visual artist
158:
132:
493:
Garden and landscape practices in precolonial India : histories from the Deccan
623:
391:
Iran and the Deccan: Persianate Art, Culture, and Talent in Circulation, 1400–1700
648:
546:
389:
253:
145:
69:
647:
Earnest, Jarrett; Zwirner, Lucas; Bui, Phong (2017-11-21). "Shahzia Sikander".
739:
668:
510:
249:
205:
566:
454:
371:
103:("The Rose Garden of Love") is a romantic poem written in 1657 by the Indian
705:
276:
Fairies descend to the chamber of Prince Manohar, Metropolitan Museum of Art
219:
180:
that is happily resolved at the end. These features are all present in the
462:
438:
364:
The arts of Islam : treasures from the Nasser D. Khalili collection
140:
108:
89:
45:
104:
177:
116:
650:
Tell Me Something Good: Artist interviews from the Brooklyn Rail
120:
548:
Sultans of Deccan India, 1500–1700: Opulence and Fantasy
168:
Deccani poetry at this time was strongly influenced by
594:
592:
590:
588:
417:
415:
413:
411:
153:
by Sayyid Manjhan Shattari Rajgiri. It also resembles
115:, it combines literary and cultural traditions from
85:
75:
61:
51:
41:
264:in Hyderabad has eight more complete manuscripts.
16:Romantic allegorical poem by the Urdu poet Nusrati
222:took over as the cultural centre of Deccani art.
551:. Metropolitan Museum of Art. pp. 297–298.
303:Bikram prostrates himself before Roshan-i Dil,
690:. London: Nour Foundation. pp. 240–247.
545:Haidar, Navina Najat; Sardar, Marika (2015).
8:
21:
523:: CS1 maint: location missing publisher (
248:Another illustrated manuscript dates from
27:
20:
394:. Indiana University Press. p. 409.
724:. London: I.B.Tauris. pp. 295–318.
653:. Simon and Schuster. pp. 414–416.
347:
266:
516:
610:
598:
579:
486:
484:
482:
480:
478:
476:
474:
472:
421:
7:
777:18th-century illuminated manuscripts
540:
538:
536:
534:
432:
430:
383:
381:
357:
355:
353:
351:
14:
305:Khalili Collection of Islamic Art
288:Angels carry Manohar in his bed,
227:Khalili Collection of Islamic Art
35:Khalili Collection of Islamic Art
296:
281:
269:
157:, a Persian poem written in the
495:. New Delhi. pp. 149–154.
209:allows his wife to conceive.
1:
161:court three years before the
823:
686:Leach, Linda York (1998).
628:Philadelphia Museum of Art
258:Philadelphia Museum of Art
231:Metropolitan Museum of Art
437:Parihar, Subhash (2014).
26:
624:"Disruption as Rapture"
290:San Diego Museum of Art
797:Deccani language books
362:Rogers, J. M. (2008).
233:. Its text is in the
782:Sultanate of Bijapur
688:Paintings from India
256:) and is now in the
792:Khalili Collections
192:Though the plot of
23:
807:Indian manuscripts
174:Deccani literature
731:978-0-7556-0561-3
660:978-1-941701-37-9
558:978-0-300-21110-8
502:978-1-003-15787-8
401:978-0-253-04894-3
262:Salar Jung Museum
111:. Written in the
95:
94:
86:Publication place
814:
743:
709:
673:
672:
644:
638:
637:
635:
634:
620:
614:
608:
602:
596:
583:
577:
571:
570:
542:
529:
528:
522:
514:
488:
467:
466:
434:
425:
419:
406:
405:
385:
376:
375:
359:
318:Shahzia Sikander
312:Derivative works
300:
285:
273:
151:Hindawi language
139:, the Sultan of
137:Ali Adil Shah II
135:in the court of
113:Deccani language
77:Publication date
56:Deccani language
31:
24:
22:Gulshan-i 'Ishq
822:
821:
817:
816:
815:
813:
812:
811:
747:
746:
732:
719:
716:
714:Further reading
698:
685:
682:
677:
676:
661:
646:
645:
641:
632:
630:
622:
621:
617:
609:
605:
597:
586:
578:
574:
559:
544:
543:
532:
515:
503:
490:
489:
470:
443:Islamic Studies
436:
435:
428:
420:
409:
402:
387:
386:
379:
361:
360:
349:
344:
330:
322:Gulshan-i ‘Ishq
314:
307:
301:
292:
286:
277:
274:
243:Deccan painting
215:
194:Gulshan-i 'Ishq
190:
182:Gulshan-i 'Ishq
163:Gulshan-i 'Ishq
149:written in the
129:
100:Gulshan-i 'Ishq
78:
66:Romantic poetry
37:
17:
12:
11:
5:
820:
818:
810:
809:
804:
799:
794:
789:
784:
779:
774:
769:
764:
759:
749:
748:
745:
744:
730:
715:
712:
711:
710:
696:
681:
678:
675:
674:
659:
639:
615:
613:, p. 242.
603:
601:, p. 244.
584:
582:, p. 241.
572:
557:
530:
501:
468:
426:
424:, p. 240.
407:
400:
377:
346:
345:
343:
340:
339:
338:
329:
326:
313:
310:
309:
308:
302:
295:
293:
287:
280:
278:
275:
268:
252:1156 (1743–44
214:
211:
189:
186:
131:Nusrati was a
128:
125:
93:
92:
87:
83:
82:
79:
76:
73:
72:
63:
59:
58:
53:
49:
48:
43:
39:
38:
32:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
819:
808:
805:
803:
802:Poems in Urdu
800:
798:
795:
793:
790:
788:
787:Urdu in India
785:
783:
780:
778:
775:
773:
770:
768:
765:
763:
762:Indian poetry
760:
758:
755:
754:
752:
741:
737:
733:
727:
723:
718:
717:
713:
707:
703:
699:
697:9780197276297
693:
689:
684:
683:
679:
670:
666:
662:
656:
652:
651:
643:
640:
629:
625:
619:
616:
612:
607:
604:
600:
595:
593:
591:
589:
585:
581:
576:
573:
568:
564:
560:
554:
550:
549:
541:
539:
537:
535:
531:
526:
520:
512:
508:
504:
498:
494:
487:
485:
483:
481:
479:
477:
475:
473:
469:
464:
460:
456:
452:
448:
444:
440:
433:
431:
427:
423:
418:
416:
414:
412:
408:
403:
397:
393:
392:
384:
382:
378:
373:
369:
365:
358:
356:
354:
352:
348:
341:
337:
336:
335:Gulshan-i Raz
332:
331:
327:
325:
323:
319:
311:
306:
299:
294:
291:
284:
279:
272:
267:
265:
263:
259:
255:
251:
246:
244:
240:
236:
232:
228:
223:
221:
212:
210:
207:
201:
197:
195:
187:
185:
183:
179:
175:
171:
166:
164:
160:
156:
152:
148:
147:
142:
138:
134:
133:poet laureate
126:
124:
122:
118:
114:
110:
106:
102:
101:
91:
88:
84:
80:
74:
71:
67:
64:
60:
57:
54:
50:
47:
44:
40:
36:
30:
25:
19:
721:
687:
649:
642:
631:. Retrieved
627:
618:
606:
575:
547:
492:
449:(1/2): 123.
446:
442:
390:
363:
333:
321:
315:
247:
235:Deccani Urdu
224:
216:
202:
198:
193:
191:
181:
178:heroic quest
167:
162:
154:
144:
130:
99:
98:
96:
18:
767:1650s poems
757:Sufi poetry
213:Manuscripts
146:Madhumalati
70:Sufi poetry
772:Love poems
751:Categories
740:1128174855
669:1014181259
633:2022-03-21
611:Leach 1998
599:Leach 1998
580:Leach 1998
511:1229166032
422:Leach 1998
342:References
155:Mihr-o-Māh
127:Background
567:898114277
519:cite book
455:0578-8072
372:455121277
241:style of
220:Hyderabad
706:41257043
463:44627370
328:See also
239:Golconda
229:and the
52:Language
680:Sources
206:ascetic
170:Persian
141:Bijapur
109:Nusrati
90:Bijapur
46:Nusrati
738:
728:
704:
694:
667:
657:
565:
555:
509:
499:
461:
453:
398:
370:
159:Mughal
42:Author
459:JSTOR
188:Story
117:India
107:poet
62:Genre
736:OCLC
726:ISBN
702:OCLC
692:ISBN
665:OCLC
655:ISBN
563:OCLC
553:ISBN
525:link
507:OCLC
497:ISBN
451:ISSN
396:ISBN
368:OCLC
121:Iran
119:and
105:Sufi
97:The
81:1657
753::
734:.
700:.
663:.
626:.
587:^
561:.
533:^
521:}}
517:{{
505:.
471:^
457:.
447:53
445:.
441:.
429:^
410:^
380:^
350:^
324:.
254:AD
250:AH
245:.
184:.
165:.
68:,
742:.
708:.
671:.
636:.
569:.
527:)
513:.
465:.
404:.
374:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.