Knowledge (XXG)

Gaúcho dialect

Source 📝

257: 25: 1095: 1423: 1160: 42: 1088: 108: 89: 61: 1186: 271: 450:
The "soft" rhotic tends to register as either a short trill or . Although finally in eastern varieties, due to influence from
46: 68: 1474: 1116: 1081: 501: 1307: 75: 1322: 1257: 35: 168: 57: 1317: 281: 1146: 1252: 1191: 1131: 335: 173: 148: 1056: 1395: 1206: 444: 440: 433: 429: 425: 421: 417: 413: 403: 399: 374: 370: 178: 1264: 1443: 1390: 1141: 1276: 1216: 1368: 1351: 1438: 1363: 1293: 1240: 1228: 1171: 1016: 990: 193: 1448: 1433: 1385: 1341: 1327: 1104: 1011: 986: 351: 331: 319: 306: 188: 183: 439:
The "hard" rhotic usually registers in western varieties as medially and initially or following
1428: 1400: 1380: 1211: 1136: 1126: 994: 833: 82: 1269: 1407: 1356: 339: 323: 261: 256: 243: 163: 985:
The Gaúcho dialect ranges in features as the western variations have stronger influence from
153: 1281: 1221: 1181: 507:
is also not rare. The same feature also occurs in other dialects of Brazilian Portuguese.
381: 140: 1373: 1059:[Sírio Possenti Explains what Dialects Are] (in Portuguese). Revista Ciência Hoje 959: 1245: 1233: 355: 1468: 470: 327: 997:, resulting in differing features depending on the region the dialect is spoken. 1453: 366: 24: 1176: 451: 649: 232: 464: 362: 289: 277: 354:, including its characteristics of the speaking syllabic rhythm, use of 1201: 285: 1073: 1006: 380:
In the western and some central varieties there is the absence of
158: 330:. It is heavily influenced by Spanish and somewhat influenced by 1077: 1044:] (in Portuguese). Porto Alegre, Brazil: Martins Livreiro. 462:
Grammatically, one of its most notable features is the use of
18: 420:). In some other cities of the region, the nasal monophthong 967: 957: 939: 926: 920: 912: 893: 885: 872: 864: 847: 841: 831: 818: 810: 797: 789: 776: 768: 755: 749: 741: 728: 720: 707: 699: 686: 678: 665: 657: 642: 636: 628: 615: 609: 601: 586: 580: 572: 559: 551: 538: 530: 481: 475: 312: 288:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
129: 326:, Brazil's southernmost state, including its capital, 1416: 1336: 1302: 1155: 1111: 989:and the eastern, especially the ones spoken in the 242: 230: 225: 137: 123: 49:. Unsourced material may be challenged and removed. 16:
Brazilian Portuguese dialect from Rio Grande do Sul
1038:Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul 1036:Nunes, Zeno Cardoso; Nunes, Rui Cardoso (1984). 899: 494: 487: 407: 393: 443:. In eastern varieties /ʁ/ has lenitioned into 474:, with the verb conjugating differently: e.g. 1089: 322:term for the characteristic accent spoken in 8: 1042:Dictionary of Rio Grande do Sul Regionalisms 1057:"Sírio Possenti explica o que são dialetos" 1096: 1082: 1074: 369:, basically restricted to the monophthong 255: 120: 109:Learn how and when to remove this message 514: 1028: 428:, and in the metropolitan region final 282:question marks, boxes, or other symbols 1424:Geographic distribution of Portuguese 305: 7: 350:Its phonology is heavily similar to 47:adding citations to reliable sources 1291:Portuguese language Outside Brazil: 991:Metropolitan Region of Porto Alegre 14: 858:or you (i.e. "Hey, you *name*") 454:, it is sometimes realised as . 23: 34:needs additional citations for 1055:Possenti, Sírio (2012-12-27). 521:Standard Brazilian Portuguese 1: 993:, stronger influence of the 968: 958: 954: 940: 936: 927: 921: 913: 909: 894: 886: 882: 873: 865: 861: 848: 842: 832: 828: 819: 811: 807: 798: 790: 786: 777: 769: 765: 756: 750: 742: 738: 729: 721: 717: 708: 700: 696: 687: 679: 675: 666: 658: 654: 643: 637: 629: 625: 616: 610: 602: 598: 587: 581: 573: 569: 560: 552: 548: 539: 531: 527: 342:and other native languages. 1491: 900: 482: 476: 313: 303:Portuguese pronunciation: 268: 254: 131:Gaúcho / Gauchês / Guasca 130: 128: 594:exclamation of surprise 950:praises what was heard 496: 489: 469: 463: 447:and /r/ is not found. 408: 394: 310:), more rarely called 270:This article contains 1444:Portuguese vocabulary 1192:Florianopolitan/Manês 974:fatherland, homeland 622:excellent, very good 1475:Brazilian Portuguese 1439:Portuguese phonology 1207:North Coast/Cearense 1187:Central Northeastern 1017:Portuguese phonology 981:Regional differences 855:sentence intensifier 502:use of the standard 365:, and little use of 320:Brazilian Portuguese 194:Brazilian Portuguese 43:improve this article 1434:Portuguese diaspora 1105:Portuguese language 1012:Portuguese dialects 987:Rioplatense Spanish 432:may be realised as 373:and the diphthongs 352:Rioplatense Spanish 184:Galician-Portuguese 1429:Brazilian diaspora 1229:Curitibano/Sulista 995:Paulistano dialect 1462: 1461: 1408:Judaeo-Portuguese 1344: 1310: 1163: 1119: 978: 977: 424:is heightened to 390:⟨o⟩ 386:⟨e⟩ 324:Rio Grande do Sul 296: 295: 278:rendering support 274:phonetic symbols. 262:Rio Grande do Sul 119: 118: 111: 93: 1482: 1404: 1377: 1360: 1340: 1306: 1285: 1273: 1261: 1249: 1237: 1225: 1159: 1115: 1098: 1091: 1084: 1075: 1068: 1067: 1065: 1064: 1052: 1046: 1045: 1033: 971: 970: 963: 962: 943: 942: 930: 929: 924: 923: 916: 915: 903: 902: 897: 896: 889: 888: 876: 875: 868: 867: 851: 850: 845: 844: 837: 836: 822: 821: 814: 813: 801: 800: 793: 792: 780: 779: 772: 771: 759: 758: 753: 752: 745: 744: 732: 731: 724: 723: 711: 710: 703: 702: 690: 689: 682: 681: 669: 668: 661: 660: 646: 645: 640: 639: 632: 631: 619: 618: 613: 612: 605: 604: 590: 589: 584: 583: 576: 575: 563: 562: 555: 554: 542: 541: 534: 533: 515: 499: 492: 485: 479: 446: 442: 441:/l/,/s/,/n/or/m/ 435: 431: 427: 423: 419: 415: 411: 405: 401: 397: 391: 387: 384:with word-final 376: 372: 316: 309: 307:[ɡaˈuʃu] 304: 259: 250: 235: 143: 133: 121: 114: 107: 103: 100: 94: 92: 58:"Gaúcho dialect" 51: 27: 19: 1490: 1489: 1485: 1484: 1483: 1481: 1480: 1479: 1465: 1464: 1463: 1458: 1412: 1398: 1371: 1354: 1338: 1332: 1304: 1298: 1279: 1267: 1255: 1253:Serra amazônica 1243: 1231: 1219: 1157: 1151: 1113: 1107: 1102: 1072: 1071: 1062: 1060: 1054: 1053: 1049: 1035: 1034: 1030: 1025: 1003: 983: 857: 513: 460: 389: 385: 382:vowel reduction 348: 314:Sulriograndense 302: 276:Without proper 264: 248: 231: 221: 169:Western Romance 144: 141:Language family 139: 115: 104: 98: 95: 52: 50: 40: 28: 17: 12: 11: 5: 1488: 1486: 1478: 1477: 1467: 1466: 1460: 1459: 1457: 1456: 1451: 1446: 1441: 1436: 1431: 1426: 1420: 1418: 1414: 1413: 1411: 1410: 1405: 1393: 1388: 1383: 1378: 1366: 1361: 1348: 1346: 1334: 1333: 1331: 1330: 1325: 1320: 1314: 1312: 1300: 1299: 1297: 1296: 1287: 1286: 1274: 1262: 1250: 1238: 1226: 1214: 1209: 1204: 1199: 1194: 1189: 1184: 1179: 1167: 1165: 1153: 1152: 1150: 1149: 1144: 1139: 1134: 1129: 1123: 1121: 1109: 1108: 1103: 1101: 1100: 1093: 1086: 1078: 1070: 1069: 1047: 1027: 1026: 1024: 1021: 1020: 1019: 1014: 1009: 1002: 999: 982: 979: 976: 975: 972: 965: 953: 952: 947: 945: 935: 934: 931: 918: 908: 907: 904: 891: 881: 880: 877: 870: 860: 859: 852: 839: 827: 826: 823: 816: 806: 805: 802: 795: 785: 784: 781: 774: 764: 763: 760: 747: 737: 736: 733: 726: 716: 715: 712: 705: 695: 694: 691: 684: 674: 673: 670: 663: 653: 652: 647: 634: 624: 623: 620: 607: 597: 596: 591: 578: 568: 567: 564: 557: 547: 546: 543: 536: 526: 525: 522: 519: 512: 509: 459: 456: 392:(for example, 347: 344: 294: 293: 280:, you may see 266: 265: 260: 252: 251: 246: 240: 239: 236: 228: 227: 226:Language codes 223: 222: 220: 219: 218: 217: 216: 215: 214: 213: 212: 211: 210: 209: 208: 207: 206: 205: 204: 203: 202: 201: 199:Gaúcho dialect 147: 145: 138: 135: 134: 126: 125: 124:Gaúcho dialect 117: 116: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1487: 1476: 1473: 1472: 1470: 1455: 1452: 1450: 1447: 1445: 1442: 1440: 1437: 1435: 1432: 1430: 1427: 1425: 1422: 1421: 1419: 1415: 1409: 1406: 1402: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1375: 1370: 1367: 1365: 1362: 1358: 1353: 1350: 1349: 1347: 1343: 1335: 1329: 1326: 1324: 1321: 1319: 1318:East Timorese 1316: 1315: 1313: 1309: 1301: 1295: 1292: 1289: 1288: 1283: 1278: 1275: 1271: 1266: 1263: 1259: 1254: 1251: 1247: 1242: 1239: 1235: 1230: 1227: 1223: 1218: 1215: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1198: 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1183: 1180: 1178: 1175: 1173: 1169: 1168: 1166: 1162: 1154: 1148: 1145: 1143: 1140: 1138: 1135: 1133: 1130: 1128: 1125: 1124: 1122: 1118: 1110: 1106: 1099: 1094: 1092: 1087: 1085: 1080: 1079: 1076: 1058: 1051: 1048: 1043: 1039: 1032: 1029: 1022: 1018: 1015: 1013: 1010: 1008: 1005: 1004: 1000: 998: 996: 992: 988: 980: 973: 966: 964: 961: 955: 951: 948: 946: 944: 937: 933:living being 932: 919: 917: 910: 905: 892: 890: 883: 878: 871: 869: 862: 856: 853: 840: 838: 835: 829: 824: 817: 815: 808: 803: 796: 794: 787: 782: 775: 773: 766: 761: 748: 746: 739: 734: 727: 725: 718: 713: 706: 704: 697: 692: 685: 683: 676: 671: 664: 662: 655: 651: 648: 635: 633: 626: 621: 608: 606: 599: 595: 592: 579: 577: 570: 565: 558: 556: 549: 544: 537: 535: 528: 523: 520: 517: 516: 510: 508: 506: 505: 498: 491: 484: 478: 473: 472: 468:, instead of 467: 466: 457: 455: 453: 448: 437: 410: 396: 383: 378: 368: 364: 363:syllable coda 360: 359:-vocalization 358: 353: 345: 343: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 315: 308: 300: 291: 287: 283: 279: 275: 273: 267: 263: 258: 253: 247: 245: 241: 237: 234: 229: 224: 200: 197: 196: 195: 192: 191: 190: 187: 186: 185: 182: 181: 180: 177: 176: 175: 174:Ibero-Romance 172: 171: 170: 167: 166: 165: 162: 161: 160: 157: 156: 155: 152: 151: 150: 149:Indo-European 146: 142: 136: 132: 127: 122: 113: 110: 102: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: 63: 60: –  59: 55: 54:Find sources: 48: 44: 38: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 1396:Transmontano 1290: 1196: 1170: 1161:Pan-American 1156:Pan-American 1132:Cape Verdean 1061:. Retrieved 1050: 1041: 1037: 1031: 984: 956: 949: 938: 911: 884: 863: 854: 830: 809: 788: 783:suit (noun) 767: 740: 719: 698: 693:to look for 677: 656: 627: 600: 593: 571: 550: 529: 503: 461: 449: 445:/ɦ/,/h/or/x/ 438: 379: 367:nasal vowels 356: 349: 336:Hunsrückisch 328:Porto Alegre 311: 298: 297: 269: 249:pt-u-sd-brrs 198: 179:West-Iberian 105: 96: 86: 79: 72: 65: 53: 41:Please help 36:verification 33: 1399: [ 1372: [ 1355: [ 1280: [ 1268: [ 1265:Brasiliense 1256: [ 1244: [ 1232: [ 1220: [ 941:a la pucha! 906:nice, cool 804:to provoke 500:. However, 486:instead of 416:instead of 402:instead of 284:instead of 1391:Oliventine 1381:Estremenho 1212:Paulistano 1177:Amazofonia 1147:São Tomean 1142:Mozambican 1063:2013-01-03 1023:References 672:slingshot 667:estilingue 511:Vocabulary 452:Paulistano 375:/ɐ̃w̃,õj̃/ 189:Portuguese 99:March 2020 69:newspapers 1449:Phonology 1364:Alentejan 1294:Uruguayan 1277:Recifense 1217:Sertanejo 1172:Brazilian 960:querência 825:beetroot 820:beterraba 812:remolacha 650:tangerine 638:tangerina 630:bergamota 611:excelente 490:tu corres 346:Phonology 318:, is the 233:ISO 639-3 1469:Category 1454:Portuñol 1417:See also 1386:Nortenho 1369:Algarvio 1352:Açoriano 1342:European 1337:European 1001:See also 866:terneiro 849:caramba! 843:cacilda! 799:provocar 751:cachorro 714:to lock 688:procurar 644:mexerica 566:lighter 561:isqueiro 524:Meaning 497:tu lavas 477:tu corre 418:/ˈtu.du/ 414:/ˈtu.do/ 404:/ˈlejti/ 400:/ˈlejte/ 340:Venetian 290:Help:IPA 1241:Carioca 1202:Mineiro 1182:Caipira 1137:Guinean 1127:Angolan 1117:African 1112:African 914:vivente 874:bezerro 791:inticar 770:fatiota 709:trancar 701:chavear 680:campear 659:bodoque 518:Gaúcho 483:tu lava 458:Grammar 361:in the 332:Guarani 286:Unicode 164:Romance 83:scholar 1197:Gaúcho 1007:Gaucho 969:pátria 928:pessoa 901:bacana 730:geleia 722:chimia 603:bagual 588:nossa! 540:chifre 299:Gaúcho 154:Italic 85:  78:  71:  64:  56:  1403:] 1376:] 1359:] 1328:Macau 1308:Asian 1303:Asian 1284:] 1272:] 1260:] 1248:] 1236:] 1224:] 1040:[ 895:legal 879:calf 834:tchê! 778:terno 743:cusco 617:ótimo 582:puxa! 545:horn 495:* 488:* 395:leite 159:Latin 90:JSTOR 76:books 1323:Goan 762:dog 735:jam 553:avio 532:aspa 504:você 493:and 480:and 471:você 426:/ə̃/ 422:/ɐ̃/ 409:tudo 406:and 388:and 371:/ɐ̃/ 244:IETF 62:news 922:ser 887:tri 757:cão 574:bá! 434:/ə/ 430:/ɐ/ 412:is 398:is 272:IPA 45:by 1471:: 1401:pt 1374:pt 1357:pt 1282:pt 1270:pt 1258:pt 1246:pt 1234:pt 1222:pt 925:, 898:, 846:, 754:, 641:, 614:, 585:, 465:tu 436:. 377:. 338:, 334:, 1345:) 1339:( 1311:) 1305:( 1174:: 1164:) 1158:( 1120:) 1114:( 1097:e 1090:t 1083:v 1066:. 357:L 301:( 292:. 238:– 112:) 106:( 101:) 97:( 87:· 80:· 73:· 66:· 39:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Gaúcho dialect"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Language family
Indo-European
Italic
Latin
Romance
Western Romance
Ibero-Romance
West-Iberian
Galician-Portuguese
Portuguese
Brazilian Portuguese
ISO 639-3
IETF

Rio Grande do Sul
IPA
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
Unicode

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.