Knowledge (XXG)

The Knightly Tale of Gologras and Gawain

Source đź“ť

620:. Sir Kay sets out to find food for his wearied king, and barges in on a manor near the castle of the Lord of Meyloant/Meliolant. He finds a dwarf roasting a peacock, and asks "Are there any persons about?" (as if a dwarf is not a human being). Ignored, Kay holds back his compulsion to kill the dwarf on the spot, and now says, in effect, that "Since such a lovely bird as this is a mismatch for a humnchbacked dwarf, I shall have it for dinner." The angered dwarf now tells him to leave or suffer the consequences. Kay hurls the dwarf to a pillar supporting the chimney, when the lord of the manor makes entrance. The lord asks what is going on, and Kay is characteristically rude. So the lord declares "It is not in the habit of my family to refuse food to anyone who asks," and he grabs the peacock (probably by its spit) and slugs Kay in the neck, leaving him with an indelible burn mark. Kay reports back to Arthur of his failure, and the courteous Gawain is sent. The lord of the manor (named Yder li biaus or "Yder the Fair") is impressed and gives Arthur and his men a cordial invitation to his manor. (Potvin ed. III, lines 16331-16624; 1530 prose print version, fol. 103b-105 ) 459:), and Sir Gawain is able to draw his dagger and hold it to his adversary's throat. But Gologras will not ask for mercy. He prefers death to the dishonour of surrendering to Sir Gawain. The victorious knight tries to persuade the other to capitulate and Gologras replies that if Sir Gawain will pretend to have been defeated and to walk off the field as his prisoner, then he will see that matters are resolved to Sir Gawain's liking once he is in his castle. Despite not knowing Gologras at all, Sir Gawain agrees to this plan, sensing that his adversary is honourable. They pick themselves up from the ground, pretend to fight for a while (a 624:
knights from the neighboring lands gather, so that three thousand banners now flourish the castle. But no all-out siege warfare follows, and each army sends out a representative each day to joust in single-combat. Shortly after arriving, a number of single-combats take place. First Sir Lucan defeats one of the castle's knights, then he is himself defeated and taken prisoner. Bran de Lis is then victorious for King Arthur, Sir Kay loses his joust and, after an interval for a hunt, Sir Yvain is also victorious. The castle's lord, the "Riche Soldoier" , then decides to fight. Sir Gawain rides against him.
315:, and Sir Kay is sent inside to buy food and provisions. The hall is deserted, but in an adjoining kitchen is a dwarf roasting a fowl, and Kay is so hungry he grabs the meat. The lord of the castle appears and rebukes him, but Kay answers defiantly, earning a thrashing. (ll. 40-118) King Arthur now sends Sir Gawain to bargain with its lord. Sir Gawain courteously entreats the lord of the castle to furnish supplies at whatever price he asks. The lord says he cannot comply, but all he meant was he cannot possibly accept payment, because that would bring him insufferable shame, deserving of being 102:, and his characteristic fairness makes him gain more for King Arthur than will violence alone. In the Gologras episode, Gawain's soft-spoken words alone fail to achieve results, but Gawain prevails by in combat where the others have failed. And even there, it is the combination of both "knightly honor and prowess" that stamps the hallmark of Gawain's chivalry: for Gawain, ever the gracious victor, agrees to participate in a charade pretending to be the vanquished loser, in order to save face for his adversary Gologras. Striking friendship with such dreaded foe is reminiscent of 853:, the king of the Otherworld, and in an attempt to make amends, agrees to exchange places with this king for a year and a day in order to do battle with another king of the Otherworld, Havgan, in a year's time. So Arawn takes on the form of Pywll, Pwyll takes on the appearance of Arawn, and after spending a year in each other's lands, Pwyll (who looks like Arawn) does battle with Havgan, who must only be struck once, since if he is struck repeatedly, he will return the next day as fit and well as he ever was. 470:(the medieval meal table). Gologras bangs the table with a heavy wand to command attention, and addresses his noblemen who rule the baronies and towns. He asks for their honest opinion on the following: Would they prefer that he were defeated on the field and captured, or be killed so that another lord may replace him to rule over them. The nobles are distressed, because they begin to understand what truly happened. They reply that they would rather have Gologras as their lord to the end of his days. 719:, also, has King Arthur fighting in France and leading an army towards Tuscany: "In the tyme of Arthur, as trew men me tald / The King turnit on ane tyde towart Tuskane, / Hym to seik ovr the sey, that saiklese was sald, / The syre that sendis all seill, suthly to sane." ("In the time of Arthur, as honest men have told me, the king set off one day for Tuscany, to seek Our Lord over the sea who was betrayed and died for us, our benevolent Father in all truthfulness.") 279: 648:. She was not able to make it in time to marry her knight on the wedding day, and she feared that would be the death of him. Gawain reassures her that her knight is alive. Gawain later learns from Brandelis that this knight turns out to be the ruler of the Proud Castle, named the Riche Soudoier, and the lady was his 773:
involves reciprocity. In the one, Sir Gawain takes upon himself what he has given to Gologras, that is, the mantle of defeat. In the other, Sir Gawain receives what he has given to his opponent, that is, a stroke of the axe. And not only a stroke of the axe, but earlier, also, in Bertilak's castle, a
406:
was on display, with the inscribed name clearly visible. Then a great sound of the trumpet was heard from the castle, and the man who blew it strutted towards a tower, fully armed, flashing sunlight in his direction from his shield and brandishing his spear. King Arthur asked the meaning of this, and
340:
King Arthur reaches the Holy Land, and returns to Gologras's castle on the RhĂ´ne. Arthur and his retinue camp before the castle, pitching pavilion type tents, planning their strategy, with the possibility of laying a siege in case negotiations break down. Arthur sends out three knights as emissaries,
336:
After many more weary days of travel, King Arthur reaches a magnificent castle on the river RhĂ´ne, in southern France. The castle boasted thirty-three towers in its edifice. Moored alongside are forty sea-going vessels bound for distant corners of the world and King Arthur asks who is the overlord of
446:
who insists upon taking up this challenge on the king's behalf. Spynagrose is fearful of Gawain's safety and survival, and offers him specific tips in combat, such as to sustain consecutive blows with the shield no matter what happens, and to strike back when the adversary finally lets up, being out
828:
are found in two manuscripts dating to the mid- and late-fourteenth century, but many of the tales themselves "evolved over a span of centuries: passed on from storyteller to storyteller, they were by turns expanded and distorted, improved and misunderstood." A mythological tale in the first of the
623:
King Arthur and his knights with Sir Brandelis as their guide, arrive at the Proud Castle. (This of course corresponds to Golagros's castle in the English poem, and the knowledgeable Brandleis take on the role of Spynagrose.) When Arthur and his men arrive, loud bells are sounded at the castle, and
414:
or a white horse. Gaudifeir triumphs, and Galiot is taken to Arthur's stronghold. The following day, Gologras sends out Sir Rigal of Rone, and King Arthur counters with Sir Rannald. After a long and hard battle, the two knights kill one another, and are buried. Gologras then sends out four knights,
631:
the butler is given the honor of jousting. He unhorses his opponent, and captured his horse, seemingly to gain victory. However, Brandelis explains that according to rules, victory hinged on him bringing back his opponent as captive, and had he done so, the castle would have surrendered and their
643:
The jousting is interrupted by Saint Mary's feast, so Arthur and his men go hunting. Sir Gawain discovers a certain knight sitting by a tree. He does not respond to conversation, so Gawain tries to lift him up, and carry him back to Arthur. The knight tells him angrily to leave him alone, for he
94:
tries to do. In the second, far longer, episode, Arthur and his men come to a castle on the Rhone, and learn that its lord (named Gologras), pledges allegiance to no higher sovereign. Aghast at the thought, Arthur returns to the castle after completing his pilgrimage, and besieges it. The bitter
765:, is determined to be seen to be relaxed and "mery" in his hall, even when things are going badly for him outside and his knights are failing to gain the upper hand. This show of composure in adversity becomes a measure of honour and chivalry for both protagonists. And the climax of both 808:
over a crime of which he is guilty. He rides to Amiloun, who by now is married, and they exchange identities. Amis rides back to Amiloun's castle pretending to be its lord. Amiloun rides away to fight the single combat on Amis's behalf, able to swear that he is innocent of the crime.
701:, King Arthur travels with an army across France in order to meet a Roman army sent against him. He encounters this army in France, defeats and kills its commander, sending the army back to Rome in disarray, along with the bodies of sixty of the chief senators of Rome, and reaches 974:
Here, line numbering follows the Potvin edition, in which the First continuation start at line 10602. Roach's critical edition starts at line 1 for the base text, so the line-numbering shifts off. Bryant's English translation also start at line 1.
294:. Golagros's castle is in the RhĂ´ne valley (somewhat confusing since on the first instance (line 319) the original print reads "Rome,") but this is to be emended as "Rone," as occurs elsewhere. Arthur vows to subjugate Golagros's castle on his way 659:
also wins. The day after, the Riche Soudoier himself was announced to be the combant, so Sir Gawain volunteers to fight. In the end, Gawain is victorious and Arthur achieves the adventure (recovery of Sir Griflet). But just as in the English poem
555:
Perhaps this challenging rhyme scheme, coupled with the poem's use of a large number of technical terms for combat and costume, a Scots dialect and general unavailability of the text, has contributed to its relative, although undeserved, neglect.
551:, however – unlike its more famous cousin – the last four lines of every stanza form a "separate quatrain... linked by final rhyme to the ninth line", a style of alliteration and rhyme that is identical to that found in the Middle English poem 664:
Gawain will pretend to have been defeated by his opponent, so in the meanwhile, Arthur and the others must worry about Gawain's well-being. In the English poem, Gawaine agrees to the charade merely to save his opponent's face. But in the
455:. Gologras was tall, standing half a foot higher than any other. This single-combat between Gologras and Sir Gawain is long and very evenly fought, but at last Sir Gawain gains the upper hand, when Gologras loses his footing on a slope ( 547:, most of the lines of each stanza are alliterative long lines; and like this earlier and more famous Arthurian poem recounting an adventure of Sir Gawain, it has a tail of four short lines at the end of every stanza. In the case of 737:
includes a scene in which a magician, who is the father of a knight of the Round Table, Sir Carados, enters King Arthur's court and invites one of the king's knights to cut off his head, promising that the knight can cut off
182:'s poetry. Accordingly, Madden dated the composition to the first half of the 15th century, coincident with the activity of the "Clerk". Another name also crops up as a speculated author of the two metrical romances, namely 608:
that Madden used the 1530 printed prose version, and not the original verse romance. Sparser summaries in English are given by Bryant and by Roach. (Potvin ed. 16331-624, 18209-19446; Bryant's summary; Madden's summary.)
1021:
Bryant's translation gives "Riche Soldoier" and does not translate the name, but Van Daele's dict gave soudoĂŻer -> soldoier "sm. soldat mercenaire, serviteur Ă  gages", so the name means "Rich Mercenary". var, Rice
1568:
Benson, Larry D (Ed), revised by Foster, Edward E (Ed), 1994. King Arthur's Death: The Middle English Stanzaic Morte Arthur and Alliterative Morte Arthure, Kalamazoo, Michigan: Western Michigan University for TEAMS.
1546:
Benson, Larry D (Ed), revised by Foster, Edward E (Ed), 1994. King Arthur's Death: The Middle English Stanzaic Morte Arthur and Alliterative Morte Arthure, Kalamazoo, Michigan: Western Michigan University for TEAMS.
774:
game was played in which everything that Bertilak had gained in the forest was given to Sir Gawain, and everything that Sir Gawain had achieved in the castle was (supposed to be) given to his host. More reciprocity.
463:, the time it takes to walk a mile, or about twenty minutes or half an hour), then Gologras leads Sir Gawain off the field as his prisoner. Roles have been reversed. King Arthur groans in anguish and begins to weep. 450:
At last Gologras appears. He wore armor adorned with red gold and rubies and many heirlooms, and silken fringes. He was mounted on a white-complexioned horse (or a horse with a white forehead) studded with gold and
1322:, 310 and notes "Rone here then would seem to indicate not the city of St. Peter, but the RhĂ´ne valley. Further evidence for this identification occurs at line 1345: On the riche river of Rone ryot thai maid. .." 616:, who has been held prisoner at the Castle Orgueillous ("The Proud Castle"). However, before the main adventure, Arthur and his knights experience a side-quest quite similar to The City of Provisions portion of 477:
from the king. A whole weeks feasting ensues in celebration, and at the end of nine days, as King Arthur prepares to leave, he relinquishes his sovereignty of the land and gives full control back to Gologras.
761:, having gone through much to locate the Green Chapel at which he must suffer this return stroke of the axe, is determined, in truly chivalrous style, to be "merrier than ever before." Likewise, Gologras, in 337:
this wonderful place. On being told by the knowledgeable Sir Spynagrose that its lord owes allegiance to nobody, Arthur is horrified and vows to make the lord (Golagros) submit to him upon his return.
235:(1827), though this was not a literal replica but a proofed and corrected version. This 1827 facsimile was the base text later employed by Madden in his edition of the work, included in the anthology 435:, Owales, Iwell, and Myreot (and possibly a fifth knight named Emell.) Arthur's side lose Owales and Iwell as prisoners, but capture Agalus and Hew, so the honours at the end of it all, remain even. 438:
At this point Golgros's eyes flare in anger, and he declares "I sal bargane abyde, and ane end bryng;" (I shall take up the combat, and make and end of it). Two small bells are rung in the castle's
442:. Arthur inquires its meaning, and again Spynagrose explains that the bells were an announcement that the castle lord Gologras himself was now entering the combat in person. It was Arthur's nephew 742:
head afterwards. This is done, and a token blow received in return. The episode is very similar to one composed two hundred years later in Middle English alliterative verse, the opening scene of
1145: 1143: 1141: 1139: 636:, and is able to give him the news that Arthur was here to rescue him. The second day, Brandleis wins the joust. The third day, Kay fights a pitched battle, but loses for and infraction of an 588:
is unique, and the Holy pilgrimage setting do not parallel the French romance. (As an aside, the First Perceval continuation provided the source for another surviving English-language poem,
290:, but the two major episodes take place somewhere in France. The city where Arthur replenishes provisions is of uncertain location, but presumably somewhere still to the west of the 677:
Parallels can be found in medieval Arthurian literature, medieval romance and in Welsh mythology. In particular, the motif of reciprocity is widespread in early British literature.
632:
adventure be over. Lucan goes back to the field and is met by a different opponent, and this time he is defeated and taken prisoner. The upside is that Lucan becomes inmates with
319:). The city's lord promises to furnish Arthur with an army of 30,000 whenever in need. Arthur's band is given a feast that lasts for four days, and is supplied with wine and 1457:, pp. 122–123. An abridged English translation of the continuations. The portions in question (within the lines 2054-12690 chunk of text) are only given in summary. 245:
is the spelling employed by many past commentators. But Hahn's edition substituted "Gologras" in the title, because that was the most frequently occurring in the text.
423:, and Gyromalance, respectively. Following this battle in which honours are even, Gologras sends out five knights, Agalus, Ewmond, Mychin, Meligor, and Hew. From the 612:
The paralleling portions occur in Section IV "Castle Orgueillous" in Roach's edition of the First Continuation. Arthur proposes and adventure, which is to rescue
1559:
Thorpe, Lewis, 1966. Geoffrey of Monmouth: The History of the Kings of Britain. Translated from Latin with an introduction. Penguin Books Limited. pp 235–258.
914:, p. 93 reads: "Sir Gaudifeir went and prepared for battle. He chose all his war gear, careful to be sure he lacked nothing. His horse was berry brown.." 473:
Gologras and Sir Gawain issue from the castle together, unarmed, and Gologras approaches King Arthur in submission, agreeing to have all his land held in
644:
wishes to die. Gawain leaves the spot perplexed but soon gains an inkling of the circumstances when he encounters a maiden who happen to be the knight's
1280:, ll.2-4 "The King turnit on ane tyde towart Tuskane,/Hym to seik ovr the sey, that saiklese wes sald,/The syre that sendis all seill, suthly to sane" 794:, tells a story that contains many elements and motifs that are ultimately derived from European folklore. Based upon a 12th-century Old French poem 669:
the life of the Riche Sodoier's fiancee is at stake, because, he says, if the girl he loves knows that he has been defeated, she will die of grief.
944:
edition "is inclined to capitalize Emell as a proper name, making the fifth champion of the Round Table, though Hahn does not favor this emendation
1401:
IV, p. 46. (On p.112, the lists, or roster of opponents: Cador vs. Agalus; Owales vs. Ewmond; Iwell vs. Mychin; Myreot vs. Meligor; Emell vs. Hew)
152:
Modern commentators do not identify an author, and date the composition to "not long before" this printing, i.e., the late 15th century. However,
1985: 1848: 2001:. Vol. III. Dequesne-Masquillier/Paris: A. Lacroix-Verboeckoven et Ci, Mons. pp. 239–249, 305–345 (vv.16331-624, 18209-19446). 267:). Neither "Holy Land" nor "Jerusalem" is mentioned explicitly, and the line "Seeking Him over the sea who was sackless but sold (by 90:, Sir Gawain succeeds in obtaining provisions merely by graciously asking, rather than by confiscating the supplies by brute force as 2065: 2046: 1304: 577: 79: 70: 1425:, "Introduction", "Gologras, who appears in no other Arthurian romance". There are similar names such as the title character in 511: 104: 1292:, "Introduction". "ane cietĂ© ... With torris and turatis" (lines 41-42). The location is ostensibly France west of the RhĂ´ne. 402:) on their knees. At a glance there were 140 shields in row, with a sturdy helmet and lance upon each shield. Each knight's 2152: 410:
King Arthur chooses Gaudifeir to face off against Galiot. Gaudifeir rode a berry-brown or a bay horse, and the other a
199: 51: 2157: 2142: 316: 466:
There is great joy inside the castle, and the board (meal tables) are set. Gawain too is offered a seat next to the
1728: 689: 202:. It is bound together with other "tracts" of the period, 11 in all, comprising a single volume referred to as the 594:, which likewise depicts King Arthur's nephew Sir Gawain engaging in single combat.) The parallel episodes in the 697: 298:
the Holy Land, but only puts this into action after reaching Jerusalem, retracing his route back to the RhĂ´ne.
134: 640:
rule. (The borders were marked by four olive trees). Kay tries to insist he won, but is laughed by his peers.
590: 447:
of breath. Meanwhile, Sir Kay who is not assigned an opponent challenges a man on a brown steed and prevails.
1256:, p. 327 though Madden does not mention Laing, only that it was the scarce 1827 "fac-simile impression" 232: 158: 800:, it tells of a pair of unrelated young men who are so alike that nobody can tell them apart. They swear 791: 503: 74: 931:
as an underling of Amant, and he declared he would neve serve Arthur; Hahn sees pointed irony in this.
903: 2147: 2129:
in Modern English prose translation (abridged and paraphrased, not a full line by line translation)
902:
From the original text, it is not quite clear which knight mounted which colored horse, owing to a
517: 2112: 1840: 713:) before news reaches him of Mordred's treachery, prompting an inauspicious and premature return. 1945: 1932: 1899: 1891: 1858: 1811: 1778: 1744: 522: 47: 2126: 1732: 98:
The tale upholds the longstanding Arthurian tradition that Sir Gawain represents the paragon of
206:. The present work is the second tract, occupying pages 7–48. The volume was once owned by the 2071: 2061: 2042: 1996: 1981: 1844: 357:-lord. The emissaries return to Arthur, and they begin preparations for a siege. Cannonballs ( 207: 187: 927:
identifies two knights with a similar name (Guiromelant). One of them appears in the Vulgate
1736: 846: 786: 747: 521:. The vocabulary is very similar to that in those poems, and like them heavy use is made of 1940:. Scottish Text Society. Vol. 65. London: William Blackwood and Sons. pp. 67–110. 2016: 1957: 1923: 1911: 1870: 1823: 1790: 1756: 1570: 1308: 805: 350: 153: 1882: 1623: 1548: 1301: 2106: 1834: 1799: 1765: 1722: 1639: 1878: 796: 710: 506: 499: 403: 272: 268: 214: 179: 142: 1699: 69:'s nephew as its main hero. The tale actually contains two episodes borrowed from the 2136: 1974: 1465: 1463: 801: 637: 146: 263:
Arthur and his band are on a pilgrimaging voyage back and forth from the Holy Land (
162:(whereas modern commentators do not venture farther than to remark on the identical 50:
of 1362 lines, known solely from a printed edition of 1508 in the possession of the
1884:
Scotish poems, reprinted from scarce editions. With three pieces before unpublished
820: 537: 495: 278: 40: 17: 57:
Though the story is set during Arthur and his band's journey of pilgrimage to the
2036: 1166: 1005:
Madden's summary says "horn", but the French text reads ".i. saint sonet" 18254;
2085: 600: 424: 126: 87: 66: 838: 824: 645: 443: 439: 416: 138: 86:
In the first episode, which ostensibly occurs in France somewhere west of the
2075: 1715:(Digitized images of the pages of blackletter edition, parallel with e-text) 628: 312: 264: 228: 130: 58: 43: 2080:
An abridged English translation of the continuations. Reprinted 1997, 2006.
1525:
Lucan li botellier, "butler". This word originally meant a "wine steward".
1091:
Kooper, Erik S. (1986). "Golagros and Gawane". In Lacy, Norris J. (ed.).
890: 573: 432: 420: 342: 291: 227:, volume III, (1792), but "negligently reprinted" according to Madden. A 99: 754:, however, the return blow is to be delivered in exactly a year's time. 605: 415:
Louis, Edmond, Bantellas, and Sanguel/Sangwell, who are matched against
320: 1609:. Schocken Books by agreement with Macmillan Press Limited. pp 162–163. 702: 633: 613: 474: 287: 183: 175: 91: 695:, based upon an episode in Geoffrey of Monmouth's mid-twelfth century 354: 311:
Approaching a certain city, Arthur's large band starts running out of
95:
conflict is decided by single-combat between Sir Gawain and Gologras.
1654:. Translated from Welsh with an introduction. Penguin Books Limited. 391: 390:
Inside the castle, Gologras's army too were preparing, wearing their
163: 62: 1115:, pp. 338–340, gives summary of the parallel episodes from the 889:
302 there is a knight by this name who can be equated with Malory's
804:
together, a pledge that is put to the test when Amis has to fight a
54:. No manuscript copy of this lively and exciting tale has survived. 198:
Of the 1508 printed book, only one copy is known, preserved at the
2008:
The continuations of the old French Perceval of Chrétien de Troyes
850: 842: 834: 706: 656: 452: 428: 346: 277: 121:
No manuscript copy survives, and the work is known solely through
2111:. Glasgow: James MacLehose and sons/London: Macmillan. pp.  467: 1484:, pp. 239–249, 305–345, vol. III (16331-624, 18209-19446). 2087:
The relation of Golagros and Gawane to the Old French Perceval
2010:. Vol. I. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 1593: 1534: 1513: 1481: 1454: 989: 976: 221: 1496:, pp. 338–340, gives summary of the two episodes in the 1469: 407:
Sir Spinogras explained it was a challenge to single combat.
387:), making huge noise. Trees were felled, and hurdles put up. 1230: 1126: 1124: 1174:
Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften
910:, note to line 550). However, the modern prose version in 757:
Sir Gawain, on his last night at Sir Bertilak's castle in
688:
In the late-14th century Middle English poem known as the
166:
structure). Madden also gave credence to the notion that
1638:. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. 1622:. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. 1372: 1357: 1345: 1334: 940:
The text reads "emell" (uncapitalized). Hahn notes that
498:, a dialect closely related to the northern variants of 141:
being printed in Scotland, by the aforementioned press (
2060:. Translated by Bryant, Nigel. Cambridge: D.S. Brewer. 2023:. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. 1806:. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. 1773:. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. 282:
A medieval castle on the river RhĂ´ne in southern France
156:
in his edition (1839) ascribed the work to the poet of
1693:(p. 7-48 of bound volume containing other works) 1700:"View the 'Chepman & Myllar Prints' page by page" 750:, and is possibly its direct source. In the story of 1839:. London: Printed by R. and J. E. Taylor. pp.  1636:
Amis and Amiloun, Robert of Cisyle, and Sir Amadace
1620:
Amis and Amiloun, Robert of Cisyle, and Sir Amadace
873:, this knight of Arthur's appears only in this work 286:The opening lines mention they are heading towards 1995:ChrĂ©tien de Troyes (1866). Potvin, Charles (ed.). 1973: 509:, a region that produced many other poems such as 2006:ChrĂ©tien de Troyes (1949). Roach, William (ed.). 729:In addition to the episodes described above, the 271:).." implies going to Jerusalem, the site of the 61:, most of the action takes place in France, with 2108:Huchown of the Awle Ryale' the alliterative poet 709:to the immediate south of the ancient region of 2097:Oxford Guide to Arthurian Literature and Legend 2090:. Vol. 4. Catholic university of America. 1890:. Vol. 3. London: Text Society. pp.  841:, tells of a hunting expedition undertaken by 536:is written in stanzas of thirteen lines each, 1011:saint1", Godefroy's dict. VII p. 365, "sein2" 655:The jousting resumes, and the fourth entrant 137:(1508). This year was the advent of the very 8: 1108: 1106: 1104: 1102: 1362:Garitour1 OF. garete - Armour for the knee. 1199: 1197: 1195: 382: 376: 370: 364: 358: 1594:Chretien de Troyes & Bryant (tr.) 1982 1535:ChrĂ©tien de Troyes & Potvin (ed.) 1866 1514:ChrĂ©tien de Troyes & Potvin (ed.) 1866 1482:ChrĂ©tien de Troyes & Potvin (ed.) 1866 1455:Chretien de Troyes & Bryant (tr.) 1982 1160: 1158: 992:, 16374). Meliolant in the prose version ( 990:ChrĂ©tien de Troyes & Potvin (ed.) 1866 977:Chretien de Troyes & Bryant (tr.) 1982 1470:ChrĂ©tien de Troyes & Roach (ed.) 1949 1450: 1448: 1446: 1241: 1214: 1212: 369:) were loaded into gaping brass cannons ( 2127:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 2017:"The Jeaste of Sir Gawain: Introduction" 1998:Perceval le gallois ou le conte du Graal 1934:The Knightly Tale of Golagros and Gawane 1804:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 1767:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 1724:The Knightly Tale of Golagros and Gawane 1063: 1061: 1059: 893:, but he cannot possibly be Galiot here. 767:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 763:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 717:The Knightly tale of Gologras and Gawain 570:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 549:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 534:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 123:The Knightly Tale of Golagrus and Gawane 32:The Knightly Tale of Gologras and Gawain 1931:Stevenson, George Shields, ed. (1918). 1549:Introduction to the Middle English text 1398: 1377:. Con(n)ysance n. A heraldic cognizance 1218: 1057: 1055: 1053: 1051: 1049: 1047: 1045: 1043: 1041: 1039: 1035: 862: 1953: 1943: 1919: 1907: 1897: 1866: 1856: 1819: 1809: 1786: 1776: 1752: 1742: 1493: 1330: 1328: 1253: 1203: 1186: 1130: 1112: 993: 941: 849:. He sets his hounds against those of 2021:Sir Gawain: Eleven Romances and Tales 1721:Amours, François Joseph, ed. (1897). 1698:National Library of Scotland (2006). 1437: 1422: 1289: 1086: 1084: 1082: 1080: 1078: 1076: 1067: 1009:="cloche". Cf. Van Daele dict. p.431 924: 870: 7: 1581: 1410: 1386: 1319: 1277: 1265: 1149: 911: 907: 882: 543:. Like another Middle English poem, 784:A 14th-century Middle English poem 375:), and there were sharpened darts ( 178:", acting on the hint in a line of 1689:"Golagrus and Gawain" (1508), in: 25: 1231:National Library of Scotland 2006 2058:Perceval, the story of the Grail 1976:The Knightly tales of Sir Gawain 1374:Dictionary of the Scots Language 1359:Dictionary of the Scots Language 1346:Dictionary of the Scots Language 1335:Dictionary of the Scots Language 80:Perceval, the Story of the Grail 1268:, footnotes to line3 and to 310 771:Sir Gawain and the Green Knight 759:Sir Gawain and the Green Knight 752:Sir Gawain and the Green Knight 744:Sir Gawain and the Green Knight 724:Sir Gawain and the Green Knight 545:Sir Gawain and the Green Knight 512:Sir Gawain and the Green Knight 349:). But Gologras refuses to pay 105:Sir Gawain and the Green Knight 2035:Bruce, Christopher W. (1999). 1833:Madden, Frederic, ed. (1839). 1413:, notes to lines 1119 and 572. 1093:The New Arthurian Encyclopedia 598:has been summarized by Madden 1: 2101:Reprinted in paperback, 2007. 2038:The Arthurian Name Dictionary 1634:Foster, Edward E (Ed). 1997. 1618:Foster, Edward E (Ed). 1997. 1504:of 1530, to be more precise.) 1167:"The Poems of William Dunbar" 323:bread aplenty. (ll. 119-221) 667:First Perceval Continuation, 584:, though the character name 576:of materials taken from the 275:, tomb of Christ. (ll. 1-4) 259:(lines 1~26; 302, 310, etc.) 254:Geographical identifications 200:National Library of Scotland 52:National Library of Scotland 2084:Ketrick, Paul John (1931). 2056:Chretien de Troyes (1982). 2015:Hahn, Thomas, ed. (1995b). 1972:Hall, Louis Brewer (1976). 1798:Hahn, Thomas, ed. (1995a). 1498:First Perceval Continuation 1117:First Perceval Continuation 596:First Perceval Continuation 562:First Perceval Continuation 174:too) were the work of one " 2174: 2099:. Oxford University Press. 1764:Hahn, Thomas, ed. (1995). 1729:William Blackwood and Sons 1165:Schipper, J., ed. (1892). 906:occurring after line 550 ( 186:, mentioned in passing in 1691:Chepman and Myllar Prints 1640:TEAMS Middle English text 1607:English Gothic Literature 1302:Chepman & Myllar p.16 698:Historia Regum Britanniae 231:edition was published by 210:, with shelfmark H.30.a. 204:Chepman and Myllar prints 2105:Neilson, George (1902). 2041:. Taylor & Francis. 591:The Jeaste of Sir Gawain 502:. It was written in the 135:Chepman and Myllar Press 1537:, (18608-18610; 18670). 1095:. Garland. p. 248. 885:, note to line 557. In 733:of ChrĂ©tien de Troyes' 553:The Awntyrs off Arthure 427:appeared four knights, 383: 377: 371: 365: 359: 213:The text resurfaced in 159:The Awntyrs off Arthure 129:printed book issued in 1771:(frame online version) 1667:Gantz, Jeffrey, 1976. 1650:Gantz, Jeffrey, 1976. 790:, found in the famous 372:gapand gunnys of brase 302:The city of provisions 283: 2095:Lupack, Alan (2005). 1966:(modern translations) 1472:, pp. liv–lviii. 961:) but Hahn construes 957:=Colour; complexion ( 829:Four Branches of the 792:Auchinleck Manuscript 281: 117:Dating and authorship 35:(also commonly spelt 2153:Arthurian literature 1843:–183, Notes p.336-. 1704:First Scottish Books 1605:Brewer Derek. 1983. 1348:Greis n. pl. Greaves 959:Dict. Scots Language 953:"ble quhite" (895). 887:Lancelot of the Laik 837:, not-world, or the 662:Gologras and Gawain, 1836:Golagros and Gawane 1669:Pwyll Lord of Dyved 1571:Middle English text 1516:, pp. 239–249. 1427:Arthur and Gorlagon 1133:, pp. 304–305. 965:here as "forehead". 518:Awntyrs off Arthure 394:on their shins and 243:Golagros and Gawane 46:romance written in 37:Golagros and Gawane 18:Golagros and Gawane 2158:Middle Scots poems 2143:15th-century poems 2029:(other references) 1918:Unknown parameter 1307:2007-10-21 at the 923:As for Gyromance, 748:MS Cotton Nero A.x 731:First Continuation 604:, though with the 327:Castle of Gologras 284: 170:(and by extension 75:ChrĂ©tien de Troyes 71:First Continuation 48:alliterative verse 1987:978-0-88229-350-9 1850:978-0-404-52772-3 1244:, pp. 65–123 1070:, "Introduction". 857:Explanatory notes 802:blood brotherhood 673:Further parallels 482:Literary analysis 219:Scotish [ 208:Advocates Library 188:Andrew of Wyntoun 27:Arthurian romance 16:(Redirected from 2165: 2116: 2100: 2091: 2079: 2052: 2024: 2011: 2002: 1991: 1979: 1961: 1955: 1951: 1949: 1941: 1939: 1927: 1921: 1915: 1909: 1905: 1903: 1895: 1889: 1874: 1868: 1864: 1862: 1854: 1827: 1821: 1817: 1815: 1807: 1794: 1788: 1784: 1782: 1774: 1772: 1760: 1754: 1750: 1748: 1740: 1737:Internet Archive 1735:–46 – via 1714: 1712: 1710: 1696:online edition: 1672: 1665: 1659: 1648: 1642: 1632: 1626: 1616: 1610: 1603: 1597: 1591: 1585: 1579: 1573: 1566: 1560: 1557: 1551: 1544: 1538: 1532: 1526: 1523: 1517: 1511: 1505: 1491: 1485: 1479: 1473: 1467: 1458: 1452: 1441: 1435: 1429: 1420: 1414: 1408: 1402: 1396: 1390: 1384: 1378: 1369: 1363: 1355: 1349: 1343: 1337: 1332: 1323: 1317: 1311: 1299: 1293: 1287: 1281: 1275: 1269: 1263: 1257: 1251: 1245: 1239: 1233: 1228: 1222: 1221:, pp. 131–7 1216: 1207: 1201: 1190: 1184: 1178: 1177: 1171: 1162: 1153: 1147: 1134: 1128: 1119: 1110: 1097: 1096: 1088: 1071: 1065: 1023: 1019: 1013: 1003: 997: 986: 980: 972: 966: 951: 945: 938: 932: 929:Esoire de Merlin 921: 915: 900: 894: 880: 874: 867: 833:, one involving 787:Amis and Amiloun 779:Amis and Amiloun 572:is considered a 386: 380: 374: 368: 362: 332:(Lines 222~1362) 317:drawn by a horse 194:Printed editions 176:Clerk of Tranent 149:, proprietors). 21: 2173: 2172: 2168: 2167: 2166: 2164: 2163: 2162: 2133: 2132: 2123: 2104: 2094: 2083: 2068: 2055: 2049: 2034: 2014: 2005: 1994: 1988: 1980:. Nelson Hall. 1971: 1952: 1942: 1937: 1930: 1917: 1906: 1896: 1887: 1879:Pinkerton, John 1877: 1865: 1855: 1851: 1832: 1818: 1808: 1797: 1785: 1775: 1770: 1763: 1751: 1741: 1720: 1708: 1706: 1697: 1681: 1676: 1675: 1666: 1662: 1649: 1645: 1633: 1629: 1617: 1613: 1604: 1600: 1592: 1588: 1580: 1576: 1567: 1563: 1558: 1554: 1545: 1541: 1533: 1529: 1524: 1520: 1512: 1508: 1492: 1488: 1480: 1476: 1468: 1461: 1453: 1444: 1436: 1432: 1421: 1417: 1409: 1405: 1397: 1393: 1385: 1381: 1370: 1366: 1356: 1352: 1344: 1340: 1333: 1326: 1318: 1314: 1309:Wayback Machine 1300: 1296: 1288: 1284: 1276: 1272: 1264: 1260: 1252: 1248: 1240: 1236: 1229: 1225: 1217: 1210: 1202: 1193: 1185: 1181: 1169: 1164: 1163: 1156: 1148: 1137: 1129: 1122: 1111: 1100: 1090: 1089: 1074: 1066: 1037: 1032: 1027: 1026: 1020: 1016: 1004: 1000: 987: 983: 973: 969: 952: 948: 939: 935: 922: 918: 901: 897: 881: 877: 868: 864: 859: 819:Tales from the 817: 806:trial by combat 782: 727: 686: 675: 627:The first day, 566: 531: 489: 484: 404:heraldic device 329: 304: 256: 251: 196: 154:Frederic Madden 119: 114: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2171: 2169: 2161: 2160: 2155: 2150: 2145: 2135: 2134: 2131: 2130: 2122: 2121:External links 2119: 2118: 2117: 2102: 2092: 2081: 2066: 2053: 2047: 2026: 2025: 2012: 2003: 1992: 1986: 1968: 1967: 1963: 1962: 1928: 1881:, ed. (1792). 1875: 1849: 1830: 1829: 1828: 1800:"Introduction" 1761: 1718: 1717: 1716: 1680: 1677: 1674: 1673: 1660: 1652:The Mabinogion 1643: 1627: 1611: 1598: 1596:, p. 132. 1586: 1574: 1561: 1552: 1539: 1527: 1518: 1506: 1486: 1474: 1459: 1442: 1430: 1415: 1403: 1391: 1379: 1364: 1350: 1338: 1324: 1312: 1294: 1282: 1270: 1258: 1246: 1242:Pinkerton 1792 1234: 1223: 1208: 1191: 1179: 1154: 1135: 1120: 1098: 1072: 1034: 1033: 1031: 1028: 1025: 1024: 1014: 998: 981: 967: 946: 933: 916: 895: 875: 861: 860: 858: 855: 816: 811: 797:Amis et Amiles 781: 776: 726: 721: 711:Cisalpine Gaul 685: 679: 674: 671: 565: 558: 530: 527: 507:border country 504:Anglo-Scottish 500:Middle English 494:is written in 488: 485: 483: 480: 334: 333: 328: 325: 309: 308: 307:(Lines 27~221) 303: 300: 273:Holy Sepulchre 261: 260: 255: 252: 250: 247: 195: 192: 180:William Dunbar 143:Walter Chepman 118: 115: 113: 110: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2170: 2159: 2156: 2154: 2151: 2149: 2146: 2144: 2141: 2140: 2138: 2128: 2125: 2124: 2120: 2114: 2110: 2109: 2103: 2098: 2093: 2089: 2088: 2082: 2077: 2073: 2069: 2067:9780859910927 2063: 2059: 2054: 2050: 2048:9780815328650 2044: 2040: 2039: 2033: 2032: 2031: 2030: 2022: 2018: 2013: 2009: 2004: 2000: 1999: 1993: 1989: 1983: 1978: 1977: 1970: 1969: 1965: 1964: 1959: 1947: 1936: 1935: 1929: 1925: 1920:|agency= 1913: 1901: 1893: 1886: 1885: 1880: 1876: 1872: 1860: 1852: 1846: 1842: 1838: 1837: 1831: 1825: 1813: 1805: 1801: 1796: 1795: 1792: 1780: 1769: 1768: 1762: 1758: 1746: 1738: 1734: 1730: 1727:. Edinburgh: 1726: 1725: 1719: 1705: 1701: 1695: 1694: 1692: 1688: 1687: 1686: 1685: 1678: 1670: 1664: 1661: 1657: 1653: 1647: 1644: 1641: 1637: 1631: 1628: 1625: 1621: 1615: 1612: 1608: 1602: 1599: 1595: 1590: 1587: 1583: 1578: 1575: 1572: 1565: 1562: 1556: 1553: 1550: 1543: 1540: 1536: 1531: 1528: 1522: 1519: 1515: 1510: 1507: 1503: 1499: 1495: 1490: 1487: 1483: 1478: 1475: 1471: 1466: 1464: 1460: 1456: 1451: 1449: 1447: 1443: 1439: 1434: 1431: 1428: 1424: 1419: 1416: 1412: 1407: 1404: 1400: 1395: 1392: 1388: 1383: 1380: 1376: 1375: 1371:"cunysance". 1368: 1365: 1361: 1360: 1354: 1351: 1347: 1342: 1339: 1336: 1331: 1329: 1325: 1321: 1316: 1313: 1310: 1306: 1303: 1298: 1295: 1291: 1286: 1283: 1279: 1274: 1271: 1267: 1262: 1259: 1255: 1250: 1247: 1243: 1238: 1235: 1232: 1227: 1224: 1220: 1215: 1213: 1209: 1206:, p. 327 1205: 1200: 1198: 1196: 1192: 1189:, p. 328 1188: 1183: 1180: 1175: 1168: 1161: 1159: 1155: 1151: 1146: 1144: 1142: 1140: 1136: 1132: 1127: 1125: 1121: 1118: 1114: 1109: 1107: 1105: 1103: 1099: 1094: 1087: 1085: 1083: 1081: 1079: 1077: 1073: 1069: 1064: 1062: 1060: 1058: 1056: 1054: 1052: 1050: 1048: 1046: 1044: 1042: 1040: 1036: 1029: 1018: 1015: 1012: 1008: 1002: 999: 995: 991: 985: 982: 978: 971: 968: 964: 960: 956: 950: 947: 943: 937: 934: 930: 926: 920: 917: 913: 909: 905: 899: 896: 892: 888: 884: 879: 876: 872: 869:According to 866: 863: 856: 854: 852: 848: 844: 840: 836: 832: 827: 826: 822: 815: 812: 810: 807: 803: 799: 798: 793: 789: 788: 780: 777: 775: 772: 768: 764: 760: 755: 753: 749: 745: 741: 736: 732: 725: 722: 720: 718: 714: 712: 708: 704: 700: 699: 694: 693: 692:Morte Arthure 690:Alliterative 684: 683:Morte Arthure 681:Alliterative 680: 678: 672: 670: 668: 663: 658: 653: 651: 647: 641: 639: 638:out of bounds 635: 630: 625: 621: 619: 615: 610: 607: 603: 602: 597: 593: 592: 587: 583: 581: 575: 571: 563: 559: 557: 554: 550: 546: 542: 541:ABABABABCDDDC 539: 535: 528: 526: 524: 520: 519: 514: 513: 508: 505: 501: 497: 493: 486: 481: 479: 476: 471: 469: 464: 462: 458: 454: 448: 445: 441: 436: 434: 430: 426: 422: 418: 413: 408: 405: 401: 397: 393: 388: 385: 379: 373: 367: 361: 356: 353:to Arthur as 352: 348: 345:, and Ewane ( 344: 338: 331: 330: 326: 324: 322: 318: 314: 306: 305: 301: 299: 297: 293: 289: 280: 276: 274: 270: 266: 258: 257: 253: 248: 246: 244: 240: 238: 234: 230: 226: 223: 220: 216: 211: 209: 205: 201: 193: 191: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 165: 161: 160: 155: 150: 148: 147:Androw Myllar 144: 140: 136: 132: 128: 124: 116: 111: 109: 107: 106: 101: 96: 93: 89: 84: 82: 81: 76: 72: 68: 64: 60: 55: 53: 49: 45: 42: 38: 34: 33: 19: 2107: 2096: 2086: 2057: 2037: 2028: 2027: 2020: 2007: 1997: 1975: 1938:(US Archive) 1933: 1883: 1835: 1803: 1766: 1723: 1707:. Retrieved 1703: 1690: 1683: 1682: 1668: 1663: 1656:Introduction 1655: 1651: 1646: 1635: 1630: 1624:Introduction 1619: 1614: 1606: 1601: 1589: 1584:, lines 1–4. 1577: 1564: 1555: 1542: 1530: 1521: 1509: 1501: 1497: 1489: 1477: 1433: 1426: 1418: 1406: 1399:Ketrick 1931 1394: 1389:, p. 93 1382: 1373: 1367: 1358: 1353: 1341: 1315: 1297: 1285: 1273: 1261: 1249: 1237: 1226: 1219:Neilson 1902 1182: 1173: 1116: 1092: 1017: 1010: 1006: 1001: 984: 970: 962: 958: 954: 949: 936: 928: 919: 898: 886: 878: 865: 830: 823: 821:Middle Welsh 818: 813: 795: 785: 783: 778: 770: 766: 762: 758: 756: 751: 743: 739: 734: 730: 728: 723: 716: 715: 705:(an area of 696: 691: 687: 682: 676: 666: 661: 654: 649: 642: 626: 622: 617: 611: 599: 595: 589: 585: 582:Continuation 579: 569: 567: 561: 552: 548: 544: 540: 533: 532: 529:Poetic style 523:alliteration 516: 510: 496:Middle Scots 491: 490: 472: 465: 460: 456: 449: 437: 411: 409: 399: 395: 389: 339: 335: 310: 295: 285: 262: 242: 241: 236: 224: 218: 215:J. Pinkerton 212: 203: 197: 171: 167: 157: 151: 122: 120: 103: 97: 85: 78: 56: 41:Middle Scots 36: 31: 30: 29: 1954:|work= 1908:|work= 1867:|work= 1820:|work= 1787:|work= 1753:|work= 1731:. pp.  1709:27 December 1671:. pp 46–48. 1500:(the prose 1494:Madden 1839 1254:Madden 1839 1204:Madden 1839 1187:Madden 1839 1176:: II:14–17. 1131:Lupack 2005 1113:Madden 1839 994:Madden 1839 942:Amours 1897 568:As stated, 425:Round Table 237:Syr Gawaine 233:David Laing 225:] poems 139:first books 127:blackletter 88:Rhone River 67:King Arthur 2148:1508 books 2137:Categories 1888:(IArchive) 1684:(editions) 1679:References 1438:Hahn 1995b 1423:Hahn 1995a 1290:Hahn 1995a 1068:Hahn 1995a 988:Meyolant ( 925:Bruce 1999 871:Bruce 1999 839:Otherworld 825:Mabinogion 814:Mabinogion 601:in extenso 444:Sir Gawain 417:Sir Lionel 396:garatouris 63:Sir Gawain 2076:875501386 1956:ignored ( 1946:cite book 1922:ignored ( 1910:ignored ( 1900:cite book 1869:ignored ( 1859:cite book 1822:ignored ( 1812:cite book 1789:ignored ( 1779:cite book 1755:ignored ( 1745:cite book 1582:Hahn 1995 1411:Hahn 1995 1387:Hall 1976 1320:Hahn 1995 1278:Hahn 1995 1266:Hahn 1995 1150:Hahn 1995 912:Hall 1976 908:Hahn 1995 883:Hahn 1995 746:found in 646:betrothed 629:Sir Lucan 564:parallels 419:, Ywain, 412:blanchard 265:Jerusalem 229:facsimile 190:'s poem. 131:Edinburgh 59:Holy Land 44:Arthurian 1502:Perceval 1305:Archived 1170:(Google) 891:Galehaut 845:Lord of 831:Mabinogi 735:Perceval 618:Gologras 586:Gologras 580:Perceval 574:pastiche 492:Gologras 461:myle way 433:Cornwall 421:Bedivere 400:garitour 381:, sing. 363:, sing. 360:pellokis 343:Lancelot 341:Gawain, 313:victuals 172:Gologras 168:Awyntyrs 164:stanzaic 100:chivalry 1658:, p 10. 1022:Sodoier 835:Annwvyn 703:Tuscany 634:Griflet 614:Gifflet 538:rhyming 487:Dialect 475:fiefdom 398:(sing. 392:greaves 378:ganyeis 321:wastell 288:Tuscany 184:Huchown 133:by the 92:Sir Kay 39:) is a 2074:  2064:  2045:  1984:  1847:  904:lacuna 606:caveat 578:First 440:belfry 366:pellok 351:homage 1894:–123. 1030:Notes 1007:saint 851:Arawn 847:Dyved 843:Pwyll 707:Italy 657:Iwain 453:beryl 429:Cador 384:ganye 355:liege 347:Ywain 292:RhĂ´ne 269:Judas 112:Texts 2072:OCLC 2062:ISBN 2043:ISBN 1982:ISBN 1958:help 1924:help 1912:help 1871:help 1845:ISBN 1824:help 1791:help 1757:help 1711:2012 769:and 650:amie 560:The 515:and 468:dais 249:Plot 145:and 125:, a 2115:–7. 2113:131 1841:129 1152:, . 963:ble 955:ble 740:his 457:bra 431:of 222:sic 77:'s 73:to 2139:: 2070:. 2019:. 1950:: 1948:}} 1944:{{ 1916:; 1904:: 1902:}} 1898:{{ 1892:65 1863:: 1861:}} 1857:{{ 1816:: 1814:}} 1810:{{ 1802:. 1783:: 1781:}} 1777:{{ 1749:: 1747:}} 1743:{{ 1702:. 1462:^ 1445:^ 1327:^ 1211:^ 1194:^ 1172:. 1157:^ 1138:^ 1123:^ 1101:^ 1075:^ 1038:^ 652:. 525:. 296:to 239:. 217:, 108:. 83:. 65:, 2078:. 2051:. 1990:. 1960:) 1926:) 1914:) 1873:) 1853:. 1826:) 1793:) 1759:) 1739:. 1733:1 1713:. 1440:. 996:) 979:) 975:( 20:)

Index

Golagros and Gawane
Middle Scots
Arthurian
alliterative verse
National Library of Scotland
Holy Land
Sir Gawain
King Arthur
First Continuation
Chrétien de Troyes
Perceval, the Story of the Grail
Rhone River
Sir Kay
chivalry
Sir Gawain and the Green Knight
blackletter
Edinburgh
Chepman and Myllar Press
first books
Walter Chepman
Androw Myllar
Frederic Madden
The Awntyrs off Arthure
stanzaic
Clerk of Tranent
William Dunbar
Huchown
Andrew of Wyntoun
National Library of Scotland
Advocates Library

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑