Knowledge (XXG)

Hermann Feodor Kvergić

Source 📝

109:, the Sun Language Theory, which claimed that the Turkish language was the origin of the human language was brought forward. To representatives of the Turkish Language Association, Kvergiç wrote he would be interested in conducting more research on the Sun Language Theory. In 1935 he was employed as a 101:. In the pamphlet, in which the influence of the sun was not treated, he described how he thought that the Turkish pronouns might be the origin of the human language. He mentioned that his work on the Turkish language was influenced by the psychological works of 121:. Later he stayed in Vienna, doing research on the Sun Language Theory while being closely observed and supported by the Turkish embassy. By 1938 he reportedly had an apartment in 125:. Even though he had quite a notable influence on the findings of the Sun Language Theory, he would not claim authorship over it, but presented it as a new 167: 46: 285: 255: 157: 390: 137:
His wife was Gertrude Kvergiç-Kraus who had been in contact with Sigmund Freud. His last letter dates from late December 1948.
385: 400: 184: 106: 159:
Das Türkische als Ursprache?: Sprachwissenschaftliche Theorien in der Zeit des erwachenden türkischen Nationalismus
98: 50: 395: 42: 353: 329: 30: 27: 349: 62: 26:– 1948 or 1949), was an Orientalist, linguist and most notable for his alleged influence on the 341: 281: 251: 163: 118: 94: 58: 114: 105:. Atatürk was impressed by the findings of Kvergiç and after some discussions within the 379: 102: 126: 275: 245: 61:
and Medicine at the University of Vienna and another semester of Medicine at the
74: 65:. He graduated with a degree in Oriental studies in 1927 with a dissertation on 68: 23: 345: 57:, where he graduated from high school on 7 July 1914. He then studied 122: 110: 82: 357: 78: 54: 129:
Turkish theory. In 1947 he was said to have lived in London.
334:
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
16:
Austro-Hungarian Orientalist and linguist (1895–c.1949)
93:
In 1935 he sent a pamphlet on the Turkish language to
277:
The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success
162:(in German). Otto Harrassowitz Verlag. p. 96. 45:, he is described as having the citizenship of the 53:religion. He eventually moved from Bratislava to 244:Lewis, Geoffrey (1984). Landau, Jacob M. (ed.). 8: 73:From 1929 onwards he then travelled through 330:"H. F. Kvergić and the Sun-Language Theory" 280:. Oxford University Press. p. 57. 247:Atatürk and the Modernization of Turkey 145: 7: 354:10.13173/zeitdeutmorggese.159.1.0023 269: 267: 230: 228: 226: 216: 214: 204: 202: 151: 149: 117:in the Philosophical faculty at the 47:State of Slovenes, Croats and Serbs 309:Laut, Jens Peter (2000) pp.103–104 14: 370:Laus, Jens Peter (2002). p,121 220:Laut, Jens Peter (2000), p.101 1: 300:Aytürk, İlker (2009) pp.28–29 234:Aytürk, İlker (2009) pp.26–27 208:Laut, Jens Peter (2000), p.98 22:(24 June or 24 July 1895, in 185:"Noch einmal zu Dr. Kvergić" 107:Turkish Language Association 417: 318:Aytürk, İlker (2009) p.44 183:Laus, Jens Peter (2002). 156:Laut, Jens Peter (2000). 274:Lewis, Geoffrey (1999). 37:Early life and education 41:In a document from the 391:People from Bratislava 328:Aytürk, İlker (2009). 250:. BRILL. p. 207. 20:Hermann Feodor Kvergiç 99:Mustafa Kemal Atatürk 386:Linguists of Turkish 119:University of Ankara 43:University of Vienna 401:20th-century deaths 89:Sun Language Theory 31:Sun Language Theory 28:Turkish nationalist 97:and later also to 63:University of Graz 169:978-3-447-04396-0 67:The great Iranic 408: 371: 368: 362: 361: 325: 319: 316: 310: 307: 301: 298: 292: 291: 271: 262: 261: 241: 235: 232: 221: 218: 209: 206: 197: 196: 189:Turkic Languages 180: 174: 173: 153: 95:Ahmet Cevat Emre 59:Oriental studies 416: 415: 411: 410: 409: 407: 406: 405: 376: 375: 374: 369: 365: 327: 326: 322: 317: 313: 308: 304: 299: 295: 288: 273: 272: 265: 258: 243: 242: 238: 233: 224: 219: 212: 207: 200: 182: 181: 177: 170: 155: 154: 147: 143: 135: 115:German language 91: 39: 17: 12: 11: 5: 414: 412: 404: 403: 398: 393: 388: 378: 377: 373: 372: 363: 320: 311: 302: 293: 286: 263: 256: 236: 222: 210: 198: 175: 168: 144: 142: 139: 134: 131: 90: 87: 51:Greek-Orthodox 38: 35: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 413: 402: 399: 397: 394: 392: 389: 387: 384: 383: 381: 367: 364: 359: 355: 351: 347: 343: 339: 335: 331: 324: 321: 315: 312: 306: 303: 297: 294: 289: 287:0-19-823856-8 283: 279: 278: 270: 268: 264: 259: 257:0-86531-986-3 253: 249: 248: 240: 237: 231: 229: 227: 223: 217: 215: 211: 205: 203: 199: 194: 190: 186: 179: 176: 171: 165: 161: 160: 152: 150: 146: 140: 138: 133:Personal life 132: 130: 128: 124: 120: 116: 112: 108: 104: 103:Sigmund Freud 100: 96: 88: 86: 84: 80: 76: 72: 70: 64: 60: 56: 52: 48: 44: 36: 34: 32: 29: 25: 21: 366: 356:– via 337: 333: 323: 314: 305: 296: 276: 246: 239: 192: 188: 178: 158: 136: 92: 66: 40: 19: 18: 396:1895 births 127:autochthone 75:Afghanistan 380:Categories 195:: 121–122. 141:References 24:Bratislava 346:0341-0137 340:(1): 26. 85:in 1933. 81:visiting 69:Bundahisn 49:and the 113:of the 352:  344:  284:  254:  166:  123:London 111:lector 83:Turkey 358:JSTOR 350:JSTOR 342:ISSN 282:ISBN 252:ISBN 164:ISBN 79:Iran 77:and 55:Graz 338:159 382:: 348:. 336:. 332:. 266:^ 225:^ 213:^ 201:^ 191:. 187:. 148:^ 33:. 360:. 290:. 260:. 193:6 172:. 71:.

Index

Bratislava
Turkish nationalist
Sun Language Theory
University of Vienna
State of Slovenes, Croats and Serbs
Greek-Orthodox
Graz
Oriental studies
University of Graz
Bundahisn
Afghanistan
Iran
Turkey
Ahmet Cevat Emre
Mustafa Kemal Atatürk
Sigmund Freud
Turkish Language Association
lector
German language
University of Ankara
London
autochthone


Das Türkische als Ursprache?: Sprachwissenschaftliche Theorien in der Zeit des erwachenden türkischen Nationalismus
ISBN
978-3-447-04396-0
"Noch einmal zu Dr. Kvergić"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.