20:
479:
774:
799:
137:
paste, cheese in a tube) were uncommon and not popular among the
Hungarians. Only one German food was accepted by the soldiers and was even brought back to Hungary and became a normal product in those days, and that was the "Hitler bacon" which is a flavoured jam made from
128:
The food supply of the
Hungarian soldiers was not adequate ... Not only the Hungarian armies but also German troops suffered from the lack of proper food; but for the Hungarian soldiers there was an additional drawback, that the food was German, and these
299:
195:
829:
213:
269:
292:
104:, but often received fruit jam instead of bacon. The soldiers continued to refer to this as the emperor's bacon, and the "emperor" was
674:
849:
819:
285:
116:
This expression has also appeared in a printed book. When describing the Royal
Hungarian Army's logistical situation at the
789:
319:
163:
247:
824:
192:
839:
579:
19:
432:
191:"Így például a mindenféle vegyes hullott gyümölcsből készült kemény tömblekvárt Hitler szalonnának nevezték."
478:
467:
844:
383:
369:
334:
221:
446:
404:
341:
834:
532:
411:
355:
121:
82:
527:
397:
390:
376:
168:
689:
778:
604:
460:
425:
362:
50:
36:
747:
648:
439:
348:
265:
158:
94:
202:(born Mailender Juliet) Budapest, Hungary, Interviewer: Zsolt Boros December, 2004 Centropa
653:
614:
569:
507:
418:
78:
58:
609:
594:
589:
522:
199:
152:
86:
61:. Soldiers kept it in a case and it could be cooked with other foods. In the modern day,
752:
726:
694:
658:
453:
130:
813:
757:
742:
619:
584:
547:
494:
173:
714:
559:
110:
101:
57:. It was sold in brick shaped blocks held in a piece of paper, and was sliced like
54:
803:
719:
709:
704:
117:
512:
679:
309:
46:
106:
574:
537:
517:
599:
564:
551:
502:
139:
134:
798:
214:"a némethadifogság alatt ezekben kapták a hitlerszalonnát meg a vajat"
699:
93:
as part of their rations, nicknamed "Kaiser-bacon", referring to the
65:
is often sold in small portion cups. The term itself is considered
90:
66:
281:
124:, the account (as translated below into English) states that:
100:
During World War II, Hungarian soldiers received rations from
277:
787:
735:
667:
641:
632:
546:
493:
486:
326:
126:
77:One possible source of this name derives from
39:: "Hitler bacon"), known in the modern day as
293:
69:and defined as something like "tough fruit".
8:
218:A Második Világháború Hadtörténeti Portálja
262:A magyar honvédség a második világháborúban
638:
490:
300:
286:
278:
16:World War II provision eaten by Hungarians
18:
794:
184:
251:(2008) (Hungarian dictionary of slang)
89:, Hungarian soldiers received normal
7:
830:Cultural depictions of Adolf Hitler
233:Photo of case and forum discussion
14:
675:List of squash and pumpkin dishes
797:
773:
772:
477:
45:("ovenproof jam"), is a dense
1:
248:A magyar börtönszleng szótára
155:, a similar pectin based food
320:List of gourds and squashes
164:Hungary during World War II
85:. In armed conflicts under
866:
264:. Budapest: Osiris, 2005.
770:
580:Connecticut field pumpkin
475:
317:
81:given to soldiers of the
193:Interview of Deme Juliet
850:Hungary in World War II
49:that originated in the
212:Gergőke (2006-03-21).
144:
27:
820:Squashes and pumpkins
22:
260:Ungváry, Krisztián.
122:Battle of Stalingrad
83:Royal Hungarian Army
779:Category: Cucurbita
528:Straightneck squash
169:List of plum dishes
198:2016-01-30 at the
51:Kingdom of Hungary
28:
825:Hungarian cuisine
785:
784:
766:
765:
649:Buffalo gourd oil
628:
627:
433:C. okeechobeensis
270:978-963-389-685-3
159:Hungarian cuisine
95:Kaiser of Austria
23:A slab of modern
857:
840:Jams and jellies
802:
801:
793:
776:
775:
753:Pumpkin chucking
654:Pumpkin seed oil
639:
615:Spaghetti squash
570:Butternut squash
508:Crookneck squash
491:
481:
468:C. scabridifolia
302:
295:
288:
279:
273:
258:
252:
243:
237:
236:
232:
230:
229:
220:. Archived from
209:
203:
189:
79:military rations
63:sütésálló lekvár
42:sütésálló lekvár
25:sütésálló lekvár
865:
864:
860:
859:
858:
856:
855:
854:
810:
809:
808:
796:
788:
786:
781:
762:
748:Jack-o'-lantern
731:
663:
659:Squash blossoms
634:
624:
610:Red kuri squash
595:Honeynut squash
590:Delicata squash
548:Winter squashes
542:
523:Pattypan squash
495:Summer squashes
482:
473:
384:C. foetidissima
370:C. ecuadorensis
335:C. argyrosperma
322:
313:
306:
276:
259:
255:
244:
240:
234:
227:
225:
211:
210:
206:
200:Wayback Machine
190:
186:
182:
153:Turkish delight
149:
133:(like pudding,
120:and before the
87:Austria-Hungary
75:
17:
12:
11:
5:
863:
861:
853:
852:
847:
842:
837:
832:
827:
822:
812:
811:
807:
806:
783:
782:
771:
768:
767:
764:
763:
761:
760:
755:
750:
745:
739:
737:
733:
732:
730:
729:
727:Stuffed squash
724:
723:
722:
717:
707:
702:
697:
695:Mashed pumpkin
692:
687:
685:Hitlerszalonna
682:
677:
671:
669:
665:
664:
662:
661:
656:
651:
645:
643:
636:
630:
629:
626:
625:
623:
622:
617:
612:
607:
602:
597:
592:
587:
582:
577:
572:
567:
562:
556:
554:
544:
543:
541:
540:
535:
530:
525:
520:
515:
510:
505:
499:
497:
488:
484:
483:
476:
474:
472:
471:
464:
457:
450:
447:C. pedatifolia
443:
436:
429:
422:
415:
408:
405:C. lundelliana
401:
394:
387:
380:
373:
366:
359:
352:
345:
342:C. californica
338:
330:
328:
324:
323:
318:
315:
314:
307:
305:
304:
297:
290:
282:
275:
274:
253:
238:
235:(in Hungarian)
204:
183:
181:
178:
177:
176:
171:
166:
161:
156:
148:
145:
74:
71:
32:Hitlerszalonna
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
862:
851:
848:
846:
845:Military food
843:
841:
838:
836:
833:
831:
828:
826:
823:
821:
818:
817:
815:
805:
800:
795:
791:
780:
769:
759:
758:Pumpkin queen
756:
754:
751:
749:
746:
744:
743:Giant pumpkin
741:
740:
738:
734:
728:
725:
721:
718:
716:
713:
712:
711:
708:
706:
703:
701:
698:
696:
693:
691:
690:Kabak tatlısı
688:
686:
683:
681:
678:
676:
673:
672:
670:
666:
660:
657:
655:
652:
650:
647:
646:
644:
642:Raw materials
640:
637:
631:
621:
620:Turban squash
618:
616:
613:
611:
608:
606:
603:
601:
598:
596:
593:
591:
588:
586:
585:Cushaw squash
583:
581:
578:
576:
573:
571:
568:
566:
563:
561:
558:
557:
555:
553:
549:
545:
539:
536:
534:
531:
529:
526:
524:
521:
519:
516:
514:
511:
509:
506:
504:
501:
500:
498:
496:
492:
489:
485:
480:
470:
469:
465:
463:
462:
458:
456:
455:
451:
449:
448:
444:
442:
441:
437:
435:
434:
430:
428:
427:
423:
421:
420:
416:
414:
413:
412:C. martinezii
409:
407:
406:
402:
400:
399:
395:
393:
392:
388:
386:
385:
381:
379:
378:
374:
372:
371:
367:
365:
364:
360:
358:
357:
356:C. cylindrata
353:
351:
350:
346:
344:
343:
339:
337:
336:
332:
331:
329:
325:
321:
316:
312:
311:
303:
298:
296:
291:
289:
284:
283:
280:
271:
267:
263:
257:
254:
250:
249:
245:SzabĂł, Edina
242:
239:
224:on 2007-08-15
223:
219:
215:
208:
205:
201:
197:
194:
188:
185:
179:
175:
174:Quince cheese
172:
170:
167:
165:
162:
160:
157:
154:
151:
150:
146:
143:
141:
136:
132:
125:
123:
119:
114:
112:
109:
108:
103:
98:
96:
92:
88:
84:
80:
72:
70:
68:
64:
60:
56:
52:
48:
44:
43:
38:
34:
33:
26:
21:
715:Pumpkin soup
684:
560:Acorn squash
466:
459:
452:
445:
438:
431:
424:
417:
410:
403:
398:C. gracilior
396:
391:C. galeottii
389:
382:
377:C. ficifolia
375:
368:
361:
354:
347:
340:
333:
308:
261:
256:
246:
241:
226:. Retrieved
222:the original
217:
207:
187:
131:German foods
127:
115:
111:Adolf Hitler
105:
102:Nazi Germany
99:
76:
62:
55:World War II
41:
40:
31:
30:
29:
24:
835:Plum dishes
720:Soup joumou
710:Squash soup
705:Pumpkin pie
533:Tromboncino
461:C. radicans
426:C. moschata
363:C. digitata
814:Categories
736:Activities
513:Gem squash
440:C. palmata
349:C. cordata
272:, page 177
228:2010-03-03
180:References
680:Bundevara
487:Cultivars
419:C. maxima
310:Cucurbita
118:Don River
73:Etymology
47:fruit jam
37:Hungarian
575:Calabaza
552:pumpkins
538:Zucchini
518:Kamokamo
196:Archived
147:See also
59:szalonna
633:Related
600:Kabocha
565:Big Max
503:Aehobak
454:C. pepo
327:Species
140:pumpkin
135:anchovy
53:during
790:Portal
777:
700:Pepita
668:Dishes
635:topics
605:Marrow
268:
107:FĂĽhrer
91:bacon
67:slang
804:Food
550:and
266:ISBN
816::
216:.
113:.
97:.
792::
301:e
294:t
287:v
231:.
142:.
35:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.