29:
454:
It is marked as definite (with the definitive article) or indefinite (with nunation, in those varieties of Arabic that use it), and can take a possessive pronoun suffix. The definiteness or indefiniteness of the second term determines the definiteness of the entire
90:. The construction is typically equivalent to the English construction "(noun) of (noun)". It is a very widespread way of forming possessive constructions in Arabic, and is typical of a Semitic language. Simple examples include:
1894:
is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore,
512:
construction is definite if the second noun is definite, by having the article or being the proper name of a place or person. The construction is indefinite if it the second noun is indefinite. Thus
170:
1757:
For all but the first person singular, the same forms are used regardless of the part of speech of the word attached to. In the third person masculine singular,
553:
But it cannot express a sense equivalent to 'the house of a director': this sense has to be expressed with a prepositional phrase, using a preposition such as
471:
constructions of multiple terms are possible, and in such cases, all but the final term are in the construct state, and all but the first member are in the
169:
82:
basically entails putting one noun after another: the second noun specifies more precisely the nature of the first noun. In forms of Arabic which mark
3874:
3762:
277:
construction is very varied, though usually consists of some relationship of possession or belonging. In the case of words for containers, the
766:
and agrees with the noun it describes in number, gender, case, and definiteness (the latter of which is determined by the last noun of the
168:
1886:
is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while
3937:
1474:
construction, in which case it is considered definite. Indefinite possessed nouns are also expressed via a preposition.
19:
This article is about the construction in Arabic. For the corresponding structure in
Persian and related languages, see
398:
434:
It can be in any case: this is determined by the grammatical role of the first term in the sentence where it occurs.
232:("annexation, addition") and in English as the "genitive construct", "construct phrase", or "annexation structure".
1676:
1444:
73:
3537:
3513:
3469:
3430:
3357:
3333:
3265:
3221:
3148:
3124:
3056:
3012:
2392:
2233:
2156:
3932:
1177:
and agrees with the noun it describes in number, gender, definiteness, and case (which is always genitive).
413:
316:
332:
can mean "house of the (certain, known) students", but is also the normal term for "the student hostel".
3717:
3693:
3649:
3610:
3496:
3452:
3413:
3316:
3289:
3248:
3204:
3107:
3080:
3039:
2995:
2054:
311:"a wooden ring, ring made of wood". In many cases the two members become a fixed coined phrase, the
1734:
1693:
3676:
3632:
3593:
3378:
3169:
2946:
2142:
2036:
1945:
642:
362:
83:
2884:
358:
63:
2960:
2452:
2060:
1959:
1574:
69:
66:
3926:
1659:
472:
87:
666:
206:
202:
381:
28:
3558:
2925:
2901:
2833:
2789:
2773:
2512:
1717:
1632:
1591:
1530:
1514:
505:
1377:, and the adjective modifying the first term is set further away. For example:
192:
The Arabic grammatical terminology for this construction derives from the verb
743:
251:
The first term governs (i.e. is modified by) the second term, referred to as
221:
The whole phrase consisting of a noun and a genitive is known in Arabic as
2857:
2816:
2758:
1870:
In the first person singular, however, the situation is more complicated;
1615:
1557:
1499:
1373:
are modified, the adjective modifying the last term is set closest to the
366:
20:
750:. If an adjective modifies the first noun, it appears at the end of the
273:
The range of relationships between the first and second elements of the
1466:
The possessive suffix can also take the place of the second noun of an
185:
404:) of any term in the construct state must always be pronounced with a
181:
3877:' (unpublished BA thesis, Univerzita Karlova v Praze, 2015), §3.2.3.
1805:). The same alternation occurs in the third person dual and plural.
3875:
The Idafa construction in Arabic and its morphosyntactic behaviour
3765:' (unpublished BA thesis, Univerzita Karlova v Praze, 2015), §7.1.
3763:
The Idafa construction in Arabic and its morphosyntactic behaviour
508:. It can be considered indefinite or definite only as a whole. An
166:
27:
762:
An adjective modifying the first noun appears at the end of the
319:
noun used in some Indo-European languages such as
English. Thus
1173:
An adjective modifying the last term appears at the end of the
2464:"judge" (active participle nouns ending on ـٍ as nominative)
917:
the big toothbrush (literally "the big brush of the teeth")
3864:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 215-16 .
3851:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 212-13 .
3838:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 211-12 .
3825:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 206-11 .
3752:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 205-24 .
1042:
the big dentist (literally "the big doctor of the teeth")
3916:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 214 .
3903:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 213 .
3812:(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 205 .
380:
When using a pronunciation that generally omits cases (
488:"the theft of the passport of one of the athletes".
447:
has the following characteristics when it is a noun:
3724:
3700:
3683:
3656:
3639:
3617:
3600:
3564:
3544:
3520:
3503:
3476:
3459:
3437:
3420:
3384:
3364:
3340:
3323:
3296:
3272:
3255:
3228:
3211:
3175:
3155:
3131:
3114:
3087:
3063:
3046:
3019:
3002:
2966:
2952:
2932:
2908:
2891:
2864:
2840:
2823:
2796:
2779:
2764:
2713:
2683:
2659:
2629:
2621:
2613:
2599:
2580:
2561:
2531:
2518:
2488:
2458:
2428:
2398:
2368:
2338:
2325:
2301:
2282:
2252:
2239:
2209:
2195:
2162:
2148:
2118:
2105:
2091:
2042:
2012:
1998:
1965:
1951:
1933:
1921:
1913:
1905:
1897:
1888:
1880:
1872:
1860:
1845:
1830:
1815:
1799:
1783:
1775:
1759:
1741:
1724:
1700:
1683:
1666:
1639:
1622:
1598:
1581:
1564:
1537:
1520:
1505:
1468:
1147:
1123:
1085:
1061:
1019:
994:
959:
935:
895:
871:
855:
a big toothbrush (literally "a big brush of teeth")
836:
812:
659:
618:
610:
591:
576:
560:
543:
527:
482:
423:
406:
396:
382:
371:
326:
305:
288:
258:
242:
227:
153:
139:
125:
112:
99:
42:
597:"Muhammad's big house, the big house of Muhammad" (
979:a big dentist (literally "a big doctor of teeth")
641:constructions can typically be distinguished from
1903:of the masculine sound plural is assimilated to
879:the toothbrush (literally "brush of the teeth")
298:may indicate the material something is made of:
1878:"my" is attached to nouns. In the latter case,
631:Nominal sentences, noun-adjective phrases, and
616:"a big house of Muhammad's" (construction with
1136:proper noun (adjective describing first noun)
1074:proper noun (adjective describing first noun)
1003:the dentist (literally "doctor of the teeth")
3914:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3901:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3888:A New Arabic Grammar of the Written Language.
3862:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3849:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3836:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3823:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3810:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
3750:A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
949:indefinite (adjective describing first noun)
825:indefinite (adjective describing first noun)
8:
3779:
2707:
2653:
2593:
2574:
2555:
2525:
2482:
2422:
2362:
2332:
2319:
2295:
2276:
2246:
2203:
2189:
2112:
2099:
2085:
2006:
1992:
1854:
1839:
1824:
1809:
1381:مَجْمَعُ اللُغةِ العَرَبِيّةِ الأُرْدُنِّيُّ
1300:indefinite (adjective describing last noun)
1220:indefinite (adjective describing last noun)
1139:
1115:
1077:
1053:
1012:
987:
952:
928:
887:
863:
828:
820:a toothbrush (literally "a brush of teeth")
804:
702:
695:
688:
652:
646:
604:
585:
570:
554:
537:
521:
476:
417:
389:
320:
299:
282:
252:
236:
222:
209:
193:
175:
148:
133:
120:
107:
94:
57:
37:
2735:Pronominal nouns in most of Arabic dialects
1008:definite (adjective describing first noun)
884:definite (adjective describing first noun)
1335:definite (adjective describing last noun)
1255:definite (adjective describing last noun)
582:(literally 'the house for/to a director').
2168:"hospital" (nouns ending on ـَا ـَى ـًى).
130:"the daughter of Hasan/Hasan's daughter".
3573:
3393:
3184:
2975:
2738:
2692:
2638:
2540:
2467:
2407:
2347:
2261:
2171:
2067:
1974:
1476:
1179:
944:a dentist (literally "doctor of teeth")
772:
671:
478:سَرْقةُ جَوازِ سَفَرِ أِحَدِ اللاعِبِينَ
3741:
484:sarqatu jawāzi safari ’aḥadi l-lā‘ibīna
158:"the house of the man/the man's house".
1162:the old son of Ahmad, Ahmad's old son
746:) can appear between the two nouns in
2404:"chosen" (regular plural ـَوْن nouns)
1069:city of Chicago, the city of Chicago
377:), or any possessive pronoun suffix.
235:The first term in the pair is called
7:
3776:Dictionary of Modern Standard Arabic
1931:plurals is similarly assimilated to
3780:
3716:
3692:
3675:
3648:
3631:
3609:
3592:
3557:
3536:
3512:
3495:
3468:
3451:
3429:
3412:
3377:
3356:
3332:
3315:
3288:
3264:
3247:
3220:
3203:
3168:
3147:
3123:
3106:
3079:
3055:
3038:
3011:
2994:
2959:
2945:
2924:
2900:
2883:
2856:
2832:
2815:
2788:
2772:
2757:
2708:
2654:
2594:
2575:
2556:
2526:
2511:
2483:
2451:
2423:
2391:
2363:
2333:
2320:
2296:
2277:
2247:
2232:
2204:
2190:
2155:
2141:
2113:
2100:
2086:
2059:
2053:
2035:
2007:
1993:
1958:
1944:
1855:
1840:
1825:
1810:
1733:
1716:
1692:
1675:
1658:
1631:
1614:
1590:
1573:
1556:
1529:
1513:
1498:
1358:the river of the beautiful country
1140:
1116:
1078:
1054:
1013:
988:
953:
929:
888:
864:
829:
805:
703:
696:
689:
653:
651:) and from noun-adjective phrases (
647:
605:
586:
571:
555:
538:
522:
477:
418:
390:
353:has the following characteristics:
321:
300:
283:
253:
237:
223:
210:
194:
176:
149:
145:"the house of a man/a man's house".
134:
121:
108:
95:
58:
38:
735:Adjectives and other modifiers in
516:can express senses equivalent to:
315:being used as the equivalent of a
86:, this second noun must be in the
14:
1278:the river of the beautiful town
742:Nothing (except a demonstrative
451:It must be in the genitive case.
361:: that is, it does not have the
32:Roadsign in Morocco, showing an
1316:a river of a beautiful country
1183:second word (always genitive):
1131:son of Ahmad, the son of Ahmad
281:may express what is contained:
269:Kinds of relationship expressed
2524:"father", long construct form
1109:masculine nominative singular
1079:مَدِينَةُ شِيكَاغُو الكَبِيرةُ
922:masculine nominative singular
889:فُرْشاةُ الأَسْنانِ الكَبِيرةُ
1:
3886:J. A. Haywood, H. M. Nahmad.
2681:From any nouns ending on ـَي
2611:From any nouns ending on ـُو
1258:نَهْرُ المَدِينةِ الجَمِيلةِ
1047:feminine nominative singular
798:feminine nominative singular
520:'the house of the director' (
504:construction as a whole is a
3797:Arabic: An Essential Grammar
1462:constructions using pronouns
1437:the-language the-Arabic the-
1236:a river of a beautiful town
1014:طَبِيبُ الأَسْنانٍ الكَبِيرُ
657:) by the case ending of the
612:baytun kabīrun li-muḥammadin
16:Arabic grammatical structure
3725:
3701:
3684:
3657:
3640:
3618:
3601:
3565:
3545:
3521:
3504:
3477:
3460:
3438:
3421:
3385:
3365:
3341:
3324:
3297:
3273:
3256:
3229:
3212:
3181:"word" (nouns ending on ة).
3176:
3156:
3132:
3115:
3088:
3064:
3047:
3020:
3003:
2972:(most of nouns in general).
2967:
2953:
2933:
2909:
2892:
2865:
2841:
2824:
2797:
2780:
2765:
2714:
2684:
2660:
2630:
2622:
2614:
2600:
2581:
2562:
2532:
2519:
2489:
2459:
2429:
2399:
2369:
2344:(regular plural ـُون nouns)
2339:
2326:
2302:
2283:
2253:
2245:"teachers", acc./gen. dual
2240:
2210:
2196:
2163:
2149:
2119:
2106:
2092:
2043:
2013:
1999:
1971:(most of nouns in general).
1966:
1952:
1934:
1922:
1914:
1906:
1898:
1889:
1881:
1873:
1861:
1846:
1831:
1816:
1800:
1784:
1776:
1760:
1742:
1725:
1701:
1684:
1667:
1640:
1623:
1599:
1582:
1565:
1538:
1521:
1506:
1469:
1148:
1124:
1112:proper noun (no adjective)
1086:
1062:
1050:proper noun (no adjective)
1020:
995:
960:
936:
896:
872:
837:
813:
660:
619:
611:
592:
577:
561:
544:
528:
492:Indicating definiteness in
483:
424:
407:
397:
383:
372:
327:
306:
289:
259:
243:
228:
154:
140:
126:
113:
100:
43:
3954:
2689:(more commonly loanwords).
2635:(more commonly loanwords).
2331:"teachers", acc./gen. pl.
1428:l-lughat-i l-‘arabiyyat-i
1338:نَهْرُ البَلَدِ الجَمِيلِ
1286:indefinite (no adjective)
1206:indefinite (no adjective)
925:indefinite (no adjective)
830:فُرْشاةُ أَسْنانٍ كَبِيرةٌ
801:indefinite (no adjective)
606:بَيْتٌ كَبِيرٌ لِمُحَمَّدٍ
593:baytu muḥammadini l-kabīru
587:بَيْتُ مُحَمَّدٍ الكَبِيرُ
72:, mostly used to indicate
18:
3690:
3665:
3626:
3587:
3576:
3510:
3485:
3446:
3407:
3396:
3330:
3305:
3262:
3237:
3198:
3187:
3121:
3096:
3053:
3028:
2989:
2978:
2898:
2873:
2830:
2805:
2786:
2752:
2741:
2706:
2652:
2481:
2421:
2361:
2294:
2202:
2188:
2098:
2084:
2049:
2005:
1991:
1862:ṣadīqatun jadīdatun la-hā
1673:
1648:
1571:
1546:
1527:
1493:
1479:
1330:the river of the country
1282:
1223:نَهْرُ مَدِينةٍ جَمِيلةٍ
1202:
1108:
1046:
921:
797:
536:'a house of a director' (
2048:"word" (nouns ending on
1765:occurs after the vowels
1321:definite (no adjective)
1241:definite (no adjective)
1141:اِبنُ أَحْمَدَ الكَبِيرُ
1104:the big city of Chicago
984:definite (no adjective)
954:طَبِيبُ أَسْنانٍ كَبِيرٌ
860:definite (no adjective)
758:Modifying the first term
180:, spoken by a male from
1927:of masculine defective
1856:صَدِيقةٌ جَدِيدةٌ لَهَا
1826:صَدِيقَتُهَا الجَدِيدةُ
1337:
1323:
1288:
1257:
1243:
1222:
1208:
1169:Modifying the last term
725:The girl is beautiful.
722:the daughter of Jamila
294:"a cup of coffee". The
2537:(long construct nouns)
2231:From nom. dual
1866:"a new friend of hers"
1832:ṣadīqatu-hā l-jadīdatu
1412:
1404:
1396:
1384:
1303:نَهْرُ بَلَدٍ جَمِيلٍ
1250:the river of the town
683:Noun-adjective phrase
201:"he added, attached",
189:
48:
3938:Genitive construction
1369:If both terms in the
1295:a river of a country
780:gender, case, number
264:"the thing added to".
173:
104:"the house of peace".
31:
2052:), pl
1365:Modifying both terms
873:furshāt-u l-’asnān-i
416:) when spoken, e.g.
248:"the thing annexed".
117:"a kilo of bananas".
47:"Commune of Oulmes".
1777:-a, -ā, -u, -ū, -aw
1283:masculine singular
1247:nahr-u l-madīnat-i
865:فُرْشاةُ الأَسْنانِ
814:furshāt-u ’asnān-in
774:
714:al-bintu jamilatun
697:البِنْتُ جَمِيْلَةٌ
673:
578:al-baytu li mudīrin
572:ٍِالبَيْتُ لِمُدِير
464:Three or more terms
443:The second term in
3795:Faruk Abu-Chacra,
2958:"book", pl
2058: or
1957:"book", pl
1851:"a friend of hers"
1244:نَهْرُ المَدِينةِ
1215:a river of a town
1212:nahr-u madīnat-in
1203:feminine singular
1063:madīnat-u shīkāghū
997:ṭabīb-u l-’asnān-i
989:طَبِيبُ الأَسْنانٍ
773:
672:
648:جُمْلَة اِسْمِيَّة
357:It must be in the
349:The first term in
190:
49:
3912:Karin C. Ryding,
3899:Karin C. Ryding,
3860:Karin C. Ryding,
3847:Karin C. Ryding,
3834:Karin C. Ryding,
3821:Karin C. Ryding,
3808:Karin C. Ryding,
3748:Karin C. Ryding,
3733:
3732:
3712:
3671:
3553:
3552:
3532:
3491:
3373:
3372:
3352:
3311:
3284:
3243:
3164:
3163:
3143:
3102:
3075:
3034:
2941:
2940:
2920:
2879:
2852:
2811:
2732:
2731:
2678:
2677:
2608:
2607:
2507:
2506:
2447:
2446:
2387:
2386:
2315:
2314:
2228:
2227:
2137:
2136:
2031:
2030:
1750:
1749:
1712:
1654:
1610:
1552:
1362:
1361:
1327:nahr-u l-balad-i
1166:
1165:
1153:’aḥmad-a l-kabīr-
1055:مَدِينةُ شِيكاغُو
938:ṭabīb-u ’asnān-in
806:فُرْشاةُ أَسْنانٍ
732:
731:
728:a beautiful girl
717:bintun jamilatun
704:بِنْتٌ جَمِيْلَةٌ
690:بِنْتُ جَمِيْلَةٍ
680:Nominal sentence
643:nominal sentences
328:baytu al-ṭalabati
307:khātamu khashabin
171:
3945:
3917:
3910:
3904:
3897:
3891:
3884:
3878:
3873:Adam Pospíšil, '
3871:
3865:
3858:
3852:
3845:
3839:
3832:
3826:
3819:
3813:
3806:
3800:
3793:
3787:
3783:
3782:
3772:
3766:
3761:Adam Pospíšil, '
3759:
3753:
3746:
3728:
3720:
3710:
3704:
3696:
3687:
3679:
3669:
3660:
3652:
3643:
3635:
3621:
3613:
3604:
3596:
3574:
3568:
3561:
3548:
3540:
3530:
3524:
3516:
3507:
3499:
3489:
3480:
3472:
3463:
3455:
3441:
3433:
3424:
3416:
3394:
3388:
3381:
3368:
3360:
3350:
3344:
3336:
3327:
3319:
3309:
3300:
3292:
3282:
3276:
3268:
3259:
3251:
3241:
3232:
3224:
3215:
3207:
3185:
3179:
3172:
3159:
3151:
3141:
3135:
3127:
3118:
3110:
3100:
3091:
3083:
3073:
3067:
3059:
3050:
3042:
3032:
3023:
3015:
3006:
2998:
2976:
2970:
2963:
2956:
2949:
2936:
2928:
2918:
2912:
2904:
2895:
2887:
2877:
2868:
2860:
2850:
2844:
2836:
2827:
2819:
2809:
2800:
2792:
2783:
2776:
2768:
2762: (poss.)
2761:
2739:
2717:
2711:
2710:
2693:
2687:
2663:
2657:
2656:
2639:
2633:
2625:
2617:
2603:
2597:
2596:
2584:
2578:
2577:
2565:
2559:
2558:
2541:
2535:
2529:
2528:
2522:
2515:
2492:
2486:
2485:
2468:
2462:
2455:
2432:
2426:
2425:
2408:
2402:
2395:
2390:From pl.
2372:
2366:
2365:
2348:
2342:
2336:
2335:
2329:
2323:
2322:
2305:
2299:
2298:
2286:
2280:
2279:
2262:
2256:
2250:
2249:
2243:
2236:
2213:
2207:
2206:
2199:
2193:
2192:
2172:
2166:
2159:
2154:"world";
2152:
2145:
2122:
2116:
2115:
2109:
2103:
2102:
2095:
2089:
2088:
2068:
2063:
2057:
2051:
2046:
2039:
2016:
2010:
2009:
2002:
1996:
1995:
1975:
1969:
1962:
1955:
1948:
1937:
1925:
1917:
1909:
1901:
1892:
1884:
1876:
1864:
1858:
1857:
1849:
1843:
1842:
1836:"her new friend"
1834:
1828:
1827:
1819:
1813:
1812:
1803:
1787:
1779:
1763:
1745:
1737:
1728:
1720:
1710:
1704:
1696:
1687:
1679:
1670:
1662:
1652:
1643:
1635:
1626:
1618:
1608:
1602:
1594:
1585:
1577:
1568:
1560:
1550:
1541:
1533:
1524:
1517:
1509:
1503: (poss.)
1502:
1477:
1472:
1449:Arabic Language
1324:نَهْرُ البَلَدِ
1292:nahr-u balad-in
1209:نَهْرُ مَدِينةٍ
1195:transliteration
1180:
1158:
1143:
1142:
1127:
1119:
1118:
1100:
1081:
1080:
1065:
1057:
1056:
1039:
1016:
1015:
1000:
991:
990:
976:
956:
955:
941:
932:
931:
930:طَبِيبُ أَسْنانٍ
913:
891:
890:
875:
867:
866:
851:
832:
831:
816:
808:
807:
790:transliteration
775:
711:bintu jamilatin
706:
705:
699:
698:
692:
691:
674:
663:
656:
655:
650:
649:
622:
614:
608:
607:
595:
589:
588:
580:
574:
573:
564:
558:
557:
547:
541:
540:
531:
525:
524:
523:بَيْتُ المُدِيرِ
486:
480:
479:
427:
421:
420:
415:
410:
402:
393:
392:
386:
375:
363:definite article
330:
324:
323:
322:بَيْتُ الطَلَبةِ
309:
303:
302:
292:
290:finjānu qahwatin
286:
285:
284:فِنْجانُ قَهْوةٍ
262:
256:
255:
246:
240:
239:
231:
226:
225:
213:
212:
197:
196:
179:
178:
172:
157:
152:
151:
143:
137:
136:
129:
124:
123:
116:
111:
110:
103:
98:
97:
84:grammatical case
61:
60:
46:
41:
40:
3953:
3952:
3948:
3947:
3946:
3944:
3943:
3942:
3923:
3922:
3921:
3920:
3911:
3907:
3898:
3894:
3885:
3881:
3872:
3868:
3859:
3855:
3846:
3842:
3833:
3829:
3820:
3816:
3807:
3803:
3794:
3790:
3773:
3769:
3760:
3756:
3747:
3743:
3738:
3722:
3698:
3681:
3654:
3637:
3615:
3598:
3542:
3518:
3501:
3474:
3457:
3435:
3418:
3362:
3338:
3321:
3294:
3270:
3253:
3226:
3209:
3153:
3129:
3112:
3085:
3061:
3044:
3017:
3000:
2930:
2906:
2889:
2862:
2838:
2821:
2794:
2777: (obj.)
2770:
2737:
2111:
1847:ṣadīqatun la-hā
1755:
1739:
1722:
1698:
1681:
1664:
1637:
1620:
1596:
1579:
1562:
1535:
1518: (obj.)
1511:
1464:
1456:
1423:
1410:
1402:
1394:
1382:
1367:
1185:gender, number
1171:
760:
740:
665:as well as the
636:
566:. For example:
529:baytu l-mudīr-i
498:
475:. For example:
466:
441:
429:"Ahmad's aunt".
359:construct state
347:
342:
271:
260:al-muḍāf ilayhi
254:المُضاف إلَيْهِ
167:
165:
150:بَيْتُ الرَجُلِ
24:
17:
12:
11:
5:
3951:
3949:
3941:
3940:
3935:
3933:Arabic grammar
3925:
3924:
3919:
3918:
3905:
3892:
3879:
3866:
3853:
3840:
3827:
3814:
3801:
3788:
3767:
3754:
3740:
3739:
3737:
3734:
3731:
3730:
3713:
3707:
3706:
3689:
3672:
3667:
3663:
3662:
3645:
3628:
3624:
3623:
3606:
3589:
3585:
3584:
3581:
3578:
3572:
3571:
3551:
3550:
3533:
3527:
3526:
3509:
3492:
3487:
3483:
3482:
3465:
3448:
3444:
3443:
3426:
3409:
3405:
3404:
3401:
3398:
3392:
3391:
3371:
3370:
3353:
3347:
3346:
3329:
3312:
3307:
3303:
3302:
3285:
3279:
3278:
3261:
3244:
3239:
3235:
3234:
3217:
3200:
3196:
3195:
3192:
3189:
3183:
3182:
3162:
3161:
3144:
3138:
3137:
3120:
3103:
3098:
3094:
3093:
3076:
3070:
3069:
3052:
3035:
3030:
3026:
3025:
3008:
2991:
2987:
2986:
2983:
2980:
2974:
2973:
2939:
2938:
2921:
2915:
2914:
2897:
2880:
2875:
2871:
2870:
2853:
2847:
2846:
2829:
2812:
2807:
2803:
2802:
2785:
2754:
2750:
2749:
2746:
2743:
2736:
2733:
2730:
2729:
2725:
2724:
2720:
2719:
2705:
2701:
2700:
2697:
2691:
2690:
2676:
2675:
2671:
2670:
2666:
2665:
2651:
2647:
2646:
2643:
2637:
2636:
2606:
2605:
2591:
2587:
2586:
2572:
2568:
2567:
2553:
2549:
2548:
2545:
2539:
2538:
2505:
2504:
2500:
2499:
2495:
2494:
2480:
2476:
2475:
2472:
2466:
2465:
2445:
2444:
2440:
2439:
2435:
2434:
2420:
2416:
2415:
2412:
2406:
2405:
2385:
2384:
2380:
2379:
2375:
2374:
2360:
2356:
2355:
2352:
2346:
2345:
2318:From nom. pl.
2313:
2312:
2308:
2307:
2293:
2289:
2288:
2274:
2270:
2269:
2266:
2260:
2259:
2226:
2225:
2221:
2220:
2216:
2215:
2201:
2187:
2183:
2182:
2179:
2176:
2170:
2169:
2135:
2134:
2130:
2129:
2125:
2124:
2097:
2083:
2079:
2078:
2075:
2072:
2066:
2065:
2029:
2028:
2024:
2023:
2019:
2018:
2004:
1990:
1986:
1985:
1982:
1979:
1973:
1972:
1868:
1867:
1852:
1841:صَدِيقةٌ لَهَا
1837:
1822:
1754:
1751:
1748:
1747:
1735:ـهُنَّ, ـهِنَّ
1730:
1713:
1707:
1706:
1689:
1677:ـهُمَا, ـهِمَا
1672:
1655:
1650:
1646:
1645:
1628:
1611:
1605:
1604:
1587:
1570:
1553:
1548:
1544:
1543:
1526:
1495:
1491:
1490:
1487:
1484:
1481:
1463:
1457:
1430:l-’urdunniyy-u
1414:l-’urdunniyy-u
1411:
1405:l-‘arabiyyat-i
1403:
1395:
1383:
1380:
1379:
1366:
1363:
1360:
1359:
1356:
1339:
1336:
1332:
1331:
1328:
1325:
1322:
1318:
1317:
1314:
1304:
1301:
1297:
1296:
1293:
1290:
1289:نَهْرُ بَلَدٍ
1287:
1284:
1280:
1279:
1276:
1259:
1256:
1252:
1251:
1248:
1245:
1242:
1238:
1237:
1234:
1224:
1221:
1217:
1216:
1213:
1210:
1207:
1204:
1200:
1199:
1196:
1193:
1192:Arabic script
1190:
1187:
1170:
1167:
1164:
1163:
1160:
1144:
1137:
1133:
1132:
1129:
1125:ibn-u ’aḥmad-a
1120:
1117:اِبنُ أَحْمَدَ
1113:
1110:
1106:
1105:
1102:
1082:
1075:
1071:
1070:
1067:
1058:
1051:
1048:
1044:
1043:
1040:
1017:
1009:
1005:
1004:
1001:
992:
985:
981:
980:
977:
957:
950:
946:
945:
942:
933:
926:
923:
919:
918:
915:
892:
885:
881:
880:
877:
868:
861:
857:
856:
853:
833:
826:
822:
821:
818:
809:
802:
799:
795:
794:
791:
788:
787:Arabic script
785:
782:
759:
756:
739:
733:
730:
729:
726:
723:
719:
718:
715:
712:
708:
707:
700:
693:
685:
684:
681:
678:
669:of the nouns.
654:اسْمٌ وَصِفَّة
635:
629:
628:
627:
626:
625:
583:
551:
550:
545:baytu mudīr-in
539:بَيْتُ مُدِيرٍ
534:
497:
490:
465:
462:
461:
460:
452:
440:
437:
436:
435:
432:
431:
430:
346:
343:
341:
334:
270:
267:
266:
265:
249:
233:
164:
161:
160:
159:
146:
131:
118:
105:
70:construct case
44:jamāʿat ʾūlmās
36:construction:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3950:
3939:
3936:
3934:
3931:
3930:
3928:
3915:
3909:
3906:
3902:
3896:
3893:
3889:
3883:
3880:
3876:
3870:
3867:
3863:
3857:
3854:
3850:
3844:
3841:
3837:
3831:
3828:
3824:
3818:
3815:
3811:
3805:
3802:
3798:
3792:
3789:
3786:
3777:
3771:
3768:
3764:
3758:
3755:
3751:
3745:
3742:
3735:
3729:
3727:
3719:
3714:
3709:
3708:
3705:
3703:
3695:
3688:
3686:
3678:
3673:
3668:
3664:
3661:
3659:
3651:
3646:
3644:
3642:
3634:
3629:
3625:
3622:
3620:
3612:
3607:
3605:
3603:
3595:
3590:
3586:
3582:
3579:
3575:
3569:
3567:
3560:
3555:
3554:
3549:
3547:
3539:
3534:
3529:
3528:
3525:
3523:
3515:
3508:
3506:
3498:
3493:
3488:
3484:
3481:
3479:
3471:
3466:
3464:
3462:
3454:
3449:
3445:
3442:
3440:
3432:
3427:
3425:
3423:
3415:
3410:
3406:
3402:
3399:
3395:
3389:
3387:
3380:
3375:
3374:
3369:
3367:
3359:
3354:
3349:
3348:
3345:
3343:
3335:
3328:
3326:
3318:
3313:
3308:
3304:
3301:
3299:
3291:
3286:
3281:
3280:
3277:
3275:
3267:
3260:
3258:
3250:
3245:
3240:
3236:
3233:
3231:
3223:
3218:
3216:
3214:
3206:
3201:
3197:
3193:
3190:
3186:
3180:
3178:
3171:
3166:
3165:
3160:
3158:
3150:
3145:
3140:
3139:
3136:
3134:
3126:
3119:
3117:
3109:
3104:
3099:
3095:
3092:
3090:
3082:
3077:
3072:
3071:
3068:
3066:
3058:
3051:
3049:
3041:
3036:
3031:
3027:
3024:
3022:
3014:
3009:
3007:
3005:
2997:
2992:
2988:
2984:
2981:
2977:
2971:
2969:
2962:
2957:
2955:
2948:
2943:
2942:
2937:
2935:
2927:
2922:
2917:
2916:
2913:
2911:
2903:
2896:
2894:
2886:
2881:
2876:
2872:
2869:
2867:
2859:
2854:
2849:
2848:
2845:
2843:
2835:
2828:
2826:
2818:
2813:
2808:
2804:
2801:
2799:
2791:
2784:
2782:
2775:
2769:
2767:
2760:
2755:
2751:
2747:
2744:
2740:
2734:
2727:
2726:
2722:
2721:
2718:
2716:
2703:
2702:
2698:
2695:
2694:
2688:
2686:
2680:
2679:
2673:
2672:
2668:
2667:
2664:
2662:
2649:
2648:
2644:
2641:
2640:
2634:
2632:
2626:
2624:
2618:
2616:
2610:
2609:
2604:
2602:
2592:
2589:
2588:
2585:
2583:
2573:
2570:
2569:
2566:
2564:
2554:
2551:
2550:
2546:
2543:
2542:
2536:
2534:
2523:
2521:
2514:
2509:
2508:
2502:
2501:
2497:
2496:
2493:
2491:
2478:
2477:
2473:
2470:
2469:
2463:
2461:
2454:
2449:
2448:
2442:
2441:
2437:
2436:
2433:
2431:
2418:
2417:
2413:
2410:
2409:
2403:
2401:
2394:
2389:
2388:
2382:
2381:
2377:
2376:
2373:
2371:
2358:
2357:
2353:
2350:
2349:
2343:
2341:
2330:
2328:
2317:
2316:
2310:
2309:
2306:
2304:
2291:
2290:
2287:
2285:
2275:
2272:
2271:
2267:
2264:
2263:
2257:
2255:
2244:
2242:
2235:
2230:
2229:
2223:
2222:
2218:
2217:
2214:
2212:
2205:مُسْتَشْفَايَ
2200:
2198:
2185:
2184:
2180:
2177:
2174:
2173:
2167:
2165:
2158:
2153:
2151:
2144:
2139:
2138:
2132:
2131:
2127:
2126:
2123:
2121:
2110:
2108:
2096:
2094:
2081:
2080:
2076:
2073:
2070:
2069:
2062:
2056:
2047:
2045:
2038:
2033:
2032:
2026:
2025:
2021:
2020:
2017:
2015:
2003:
2001:
1988:
1987:
1983:
1980:
1977:
1976:
1970:
1968:
1961:
1956:
1954:
1947:
1942:
1941:
1940:
1939:). Examples:
1938:
1936:
1930:
1926:
1924:
1919:(presumably,
1918:
1916:
1910:
1908:
1902:
1900:
1893:
1891:
1885:
1883:
1877:
1875:
1865:
1863:
1853:
1850:
1848:
1838:
1835:
1833:
1823:
1820:
1818:
1808:
1807:
1806:
1804:
1802:
1796:
1792:
1789:occurs after
1788:
1786:
1780:
1778:
1772:
1768:
1764:
1762:
1753:Variant forms
1752:
1746:
1744:
1743:-hunna/-hinna
1736:
1731:
1729:
1727:
1719:
1714:
1709:
1708:
1705:
1703:
1695:
1690:
1688:
1686:
1678:
1671:
1669:
1661:
1656:
1651:
1647:
1644:
1642:
1634:
1629:
1627:
1625:
1617:
1612:
1607:
1606:
1603:
1601:
1593:
1588:
1586:
1584:
1576:
1569:
1567:
1559:
1554:
1549:
1545:
1542:
1540:
1532:
1525:
1523:
1516:
1510:
1508:
1501:
1496:
1492:
1488:
1485:
1482:
1478:
1475:
1473:
1471:
1461:
1458:
1455:
1453:
1452:
1448:
1441:
1440:
1436:
1432:
1431:
1427:
1422:
1421:
1416:
1415:
1409:
1406:
1401:
1398:
1393:
1392:
1388:
1387:
1378:
1376:
1372:
1364:
1357:
1355:
1351:
1348:
1344:
1340:
1334:
1333:
1329:
1326:
1320:
1319:
1315:
1313:
1309:
1306:nahr-u balad-
1305:
1302:
1299:
1298:
1294:
1291:
1285:
1281:
1277:
1275:
1271:
1268:
1264:
1260:
1254:
1253:
1249:
1246:
1240:
1239:
1235:
1233:
1229:
1225:
1219:
1218:
1214:
1211:
1205:
1201:
1197:
1194:
1191:
1188:
1186:
1182:
1181:
1178:
1176:
1168:
1161:
1159:
1157:
1156:
1152:
1145:
1138:
1135:
1134:
1130:
1128:
1126:
1121:
1114:
1111:
1107:
1103:
1101:
1099:
1098:
1094:
1090:
1083:
1076:
1073:
1072:
1068:
1066:
1064:
1059:
1052:
1049:
1045:
1041:
1038:
1037:
1036:
1032:
1028:
1025:
1018:
1010:
1007:
1006:
1002:
999:
998:
993:
986:
983:
982:
978:
975:
974:
973:
969:
965:
958:
951:
948:
947:
943:
940:
939:
934:
927:
924:
920:
916:
914:
912:
911:
907:
903:
900:
893:
886:
883:
882:
878:
876:
874:
869:
862:
859:
858:
854:
852:
850:
849:
845:
841:
834:
827:
824:
823:
819:
817:
815:
810:
803:
800:
796:
792:
789:
786:
783:
781:
777:
776:
771:
769:
765:
757:
755:
753:
749:
745:
738:
734:
727:
724:
721:
720:
716:
713:
710:
709:
701:
694:
687:
686:
682:
679:
676:
675:
670:
668:
664:
662:
644:
640:
634:
630:
623:
621:
615:
613:
603:
602:
600:
596:
594:
584:
581:
579:
569:
568:
567:
565:
563:
548:
546:
535:
532:
530:
519:
518:
517:
515:
511:
507:
503:
496:constructions
495:
491:
489:
487:
485:
474:
473:genitive case
470:
463:
458:
453:
450:
449:
448:
446:
438:
433:
428:
426:
425:khālat ’aḥmad
411:
409:
403:
401:
400:
387:
385:
379:
378:
376:
374:
368:
364:
360:
356:
355:
354:
352:
344:
340:constructions
339:
335:
333:
331:
329:
318:
314:
310:
308:
301:خاتَمُ خَشَبٍ
297:
293:
291:
280:
276:
268:
263:
261:
250:
247:
245:
234:
230:
220:
219:
218:
216:
208:
204:
200:
187:
183:
162:
156:
155:baytu‿r-rajul
147:
144:
142:
135:بَيْتُ رَجُلٍ
132:
128:
122:بِنْتُ حَسَنٍ
119:
115:
109:كِيلُو مَوْزٍ
106:
102:
96:دارُ السَلامِ
93:
92:
91:
89:
88:genitive case
85:
81:
77:
75:
71:
68:
65:
55:
54:
45:
35:
30:
26:
22:
3913:
3908:
3900:
3895:
3890:Pages 36-37.
3887:
3882:
3869:
3861:
3856:
3848:
3843:
3835:
3830:
3822:
3817:
3809:
3804:
3796:
3791:
3784:
3775:
3770:
3757:
3749:
3744:
3723:
3699:
3682:
3655:
3638:
3616:
3599:
3563:
3556:From
3543:
3519:
3502:
3475:
3458:
3436:
3419:
3383:
3376:From
3363:
3339:
3322:
3295:
3271:
3254:
3227:
3210:
3174:
3167:From
3154:
3130:
3113:
3086:
3062:
3045:
3018:
3001:
2965:
2951:
2944:From
2931:
2907:
2890:
2863:
2839:
2822:
2795:
2778:
2763:
2712:
2682:
2658:
2628:
2620:
2612:
2598:
2579:
2560:
2530:
2517:
2510:From
2487:
2457:
2450:From
2427:
2397:
2393:مُصْطَفَوْنَ
2370:mu‘allimiyya
2367:
2364:مُعَلِّمِيَّ
2337:
2334:مُعَلِّمِينَ
2324:
2321:مُعَلِّمُونَ
2303:mu‘allimayya
2300:
2297:مُعَلِّمَيَّ
2281:
2258:(dual nouns)
2251:
2248:مُعَلِّمَينَ
2238:
2208:
2194:
2161:
2147:
2140:From
2117:
2104:
2090:
2041:
2034:From
2011:
1997:
1964:
1950:
1943:From
1932:
1928:
1920:
1912:
1904:
1896:
1887:
1879:
1871:
1869:
1859:
1844:
1829:
1821:"her friend"
1814:
1811:صَدِيقَتُهَا
1798:
1794:
1790:
1782:
1774:
1770:
1766:
1758:
1756:
1740:
1723:
1699:
1694:ـهُمْ, ـهِمْ
1682:
1665:
1638:
1621:
1597:
1580:
1563:
1536:
1519:
1504:
1467:
1465:
1459:
1450:
1446:
1442:
1438:
1434:
1433:
1429:
1425:
1424:
1419:
1417:
1413:
1407:
1400:the-language
1399:
1390:
1389:
1385:
1374:
1370:
1368:
1353:
1349:
1346:
1342:
1311:
1307:
1273:
1269:
1266:
1262:
1231:
1227:
1226:nahr-u madīn
1198:translation
1184:
1174:
1172:
1154:
1150:
1146:
1122:
1096:
1092:
1088:
1084:
1060:
1034:
1030:
1026:
1023:
1021:
996:
971:
967:
963:
961:
937:
909:
905:
901:
898:
894:
870:
847:
843:
839:
835:
811:
793:translation
779:
778:first word:
767:
763:
761:
751:
747:
741:
736:
667:definiteness
661:muḍāf ilayhi
658:
638:
637:
632:
617:
609:
598:
590:
575:
559:
552:
542:
526:
513:
509:
501:
499:
493:
481:
468:
467:
456:
444:
442:
422:
419:خالة أَحْمَد
405:
399:tā’ marbūṭah
395:
370:
350:
348:
337:
325:
312:
304:
295:
287:
278:
274:
272:
257:
241:
214:
203:verb form IV
198:
191:
138:
101:dāru‿s-salām
79:
78:
52:
51:
50:
39:جماعة أولماس
33:
25:
3774:Hans Wehr,
3358:كِلْمَتْهَا
3334:كِلْمَتْهُم
3266:كِلْمَتْكُم
2723:Accusative
2704:Nominative
2669:Accusative
2650:Nominative
2571:Accusative
2552:Nominative
2498:Accusative
2479:Nominative
2438:Accusative
2424:مُصْطَفَيَّ
2419:Nominative
2378:Accusative
2359:Nominative
2292:Accusative
2284:mu‘allimāya
2278:مُعَلِّمايَ
2273:Nominative
2254:mu‘allimayn
2234:مُعَلِّمانَ
2219:Accusative
2211:mustashfāya
2186:Nominative
2157:مُسْتَشْفًى
2128:Accusative
2082:Nominative
2022:Accusative
1989:Nominative
1817:ṣadīqatu-hā
1801:-i, -ī, -ay
1685:-humā/-himā
506:noun phrase
439:Second term
369:(any final
207:hollow root
163:Terminology
141:baytu rajul
127:bintu Ḥasan
67:grammatical
3927:Categories
3736:References
3342:kilmat-hum
3274:kilmat-kum
3222:كِلْمَتْنا
2430:muṣṭafayya
2340:mu‘allimīn
2327:mu‘allimūn
2241:mu‘allimān
2164:mustashfan
2101:كَلِمَاتِي
1408:the-Arabic
1397:l-lughat-i
1029:-’asnān-i
904:-’asnān-i
744:determiner
345:First term
74:possession
3781:)ضيف( ضاف
3670:masculine
3580:Singular
3538:دُنْياهَا
3522:dunyā-hum
3514:دُنْياهُم
3490:masculine
3478:dunyā-kum
3470:دُنْياكُم
3400:Singular
3366:kilmat-hā
3325:kilmat-uh
3317:كِلْمَتُه
3310:masculine
3298:kilmat-ik
3290:كِلْمَتِك
3257:kilmat-ak
3249:كِلْمَتَك
3242:masculine
3230:kilmat-nā
3205:كِلْمَتِي
3191:Singular
3149:كِتابْهَا
3133:kitāb-hum
3101:masculine
3065:kitāb-kum
3033:masculine
2982:Singular
2878:masculine
2810:masculine
2745:Singular
2728:Genitive
2699:Singluar
2674:Genitive
2645:Singluar
2590:Genitive
2547:Singluar
2503:Genitive
2474:Singular
2443:Genitive
2400:muṣṭafawn
2383:Genitive
2311:Genitive
2224:Genitive
2191:دُنْيَايَ
2181:Singular
2178:Singular
2133:Genitive
2087:كَلِمَتِي
2074:Singular
2027:Genitive
1981:Singular
1781:), while
1702:-hum/-him
1653:masculine
1551:masculine
1483:Singular
1447:Jordanian
1439:Jordanian
1420:Jordanian
1091:shīkāghū
205:from the
174:The word
114:kīlū mawz
62:) is the
3718:أَبُوهَا
3711:feminine
3694:أَبُوهُم
3650:أَبُوكُم
3570:"father"
3562:
3546:dunyā-hā
3531:feminine
3439:dunyā-nā
3431:دُنْيانا
3422:dunyā-ya
3414:دُنْيايَ
3382:
3351:feminine
3283:feminine
3213:kilmat-ī
3173:
3157:kitāb-hā
3142:feminine
3125:كِتابهُم
3116:kitāb-uh
3089:kitāb-ik
3074:feminine
3057:كِتابكُم
3048:kitāb-ak
3021:kitāb-nā
2964:
2950:
2919:feminine
2851:feminine
2759:ـِي, ـيَ
2516:
2456:
2396:
2237:
2160:
2146:
2107:kalimātī
2093:kalimatī
2064:.
2055:كَلِمَات
2040:
1963:
1949:
1711:feminine
1660:ـهُ, ـهِ
1609:feminine
1500:ـِي, ـيَ
1426:majma‘-u
1386:majma‘-u
966:’asnān-i
842:’asnān-i
367:nunation
336:Forming
317:compound
244:al-muḍāf
3799:: p. 61
3721:
3715:
3702:abū-hum
3697:
3691:
3680:
3674:
3658:abū-kum
3653:
3647:
3636:
3630:
3614:
3611:أَبُونا
3608:
3597:
3594:أَبُويَ
3591:
3583:Plural
3577:Person
3541:
3535:
3517:
3511:
3505:dunyā-h
3500:
3497:دُنْياه
3494:
3473:
3467:
3461:dunyā-k
3456:
3453:دُنْياك
3450:
3434:
3428:
3417:
3411:
3403:Plural
3397:Person
3390:"world"
3361:
3355:
3337:
3331:
3320:
3314:
3293:
3287:
3269:
3263:
3252:
3246:
3225:
3219:
3208:
3202:
3194:Plural
3188:Person
3152:
3146:
3128:
3122:
3111:
3108:كِتابُه
3105:
3084:
3081:كِتابِك
3078:
3060:
3054:
3043:
3040:كِتابَك
3037:
3016:
3013:كِتابنا
3010:
3004:kitāb-ī
2999:
2996:كِتابِي
2993:
2985:Plural
2979:Person
2929:
2923:
2905:
2899:
2893:-uh, -h
2888:
2885:ـُه، ـه
2882:
2861:
2855:
2837:
2831:
2820:
2814:
2793:
2787:
2771:
2756:
2748:Plural
2742:Person
2696:Person
2642:Person
2627:or ـِي
2619:, ـَو
2544:Person
2490:qāḍiyya
2484:قاضِيَّ
2471:Person
2414:Plural
2411:Person
2354:Plural
2351:Person
2265:Person
2197:dunyāya
2175:Person
2143:دُنْيَا
2114:كَلِمِي
2077:Plural
2071:Person
2044:kalimah
2037:كَلِمةٌ
2008:كُتُبِي
1994:كِتابِي
1984:Plural
1978:Person
1911:before
1738:
1732:
1721:
1715:
1697:
1691:
1680:
1674:
1668:-hu/-hi
1663:
1657:
1636:
1630:
1619:
1613:
1595:
1589:
1578:
1572:
1561:
1555:
1534:
1528:
1512:
1497:
1489:Plural
1480:Person
1451:Academy
1435:academy
1391:academy
1352:-jamīl-
1345:-balad-
1341:nahr-u
1261:nahr-u
1033:-kabīr-
677:Iḍāfah
459:phrase.
412:(after
388:), the
365:or any
238:المُضاف
186:Morocco
3726:abū-hā
3677:أَبُوه
3633:أَبُوك
3619:abū-nā
3602:abū-ya
3379:دُنْيا
3170:كِلْمة
2961:كُتُبٌ
2947:كِتابٌ
2766:-ī/-ya
2601:abiyya
2595:أَبِيّ
2576:أَبايَ
2563:abiyya
2557:أَبِيّ
2120:kalimī
2014:kutubī
2000:kitābī
1960:كُتُبٌ
1946:كِتابٌ
1874:-ī/-ya
1641:-kunna
1633:ـكُنَّ
1575:ـكُمَا
1507:-ī/-ya
1470:iḍāfah
1460:Iḍāfah
1375:iḍāfah
1371:iḍāfah
1310:jamīl-
1272:-jamīl
1265:-madīn
1189:state
1175:iḍāfah
1095:-kabīr
1022:ṭabīb-
970:kabīr-
962:ṭabīb-
908:-kabīr
784:state
768:iḍāfah
764:iḍāfah
752:iḍāfah
748:iḍāfah
737:iḍāfah
639:Iḍāfah
633:iḍāfah
599:idafah
514:idafah
510:idafah
502:iḍāfah
494:iḍāfah
469:iḍāfah
457:iḍāfah
445:iḍāfah
384:’i‘rāb
351:iḍāfah
338:iḍāfah
313:idafah
296:iḍāfah
279:iḍāfah
275:idafah
229:iḍāfah
199:ʼaḍāfa
182:Tiznit
80:Iḍāfah
64:Arabic
53:Iḍāfah
34:iḍāfah
3685:abū-h
3641:abū-k
3386:dunyā
3177:kilma
2968:kutub
2954:kitāb
2902:ـهُمْ
2834:ـكُمْ
2715:-ayya
2709:ـَيَّ
2661:-iyya
2655:ـِيَّ
2582:abāya
2527:أَبُو
2460:qāḍin
2268:Dual
2150:dunyā
2061:كَلِم
1967:kutub
1953:kitāb
1592:ـكُمْ
1583:-kumā
1486:Dual
1232:at-in
1230:jamīl
1228:at-in
1087:madīn
897:fursh
848:at-un
846:kabīr
838:fursh
224:إضافة
215:ḍ y f
211:ض ي ف
177:إضافة
59:إضافة
21:Ezāfe
3785:ḍāfa
3666:3rd
3627:2nd
3588:1st
3486:3rd
3447:2nd
3408:1st
3306:3rd
3238:2nd
3199:1st
3097:3rd
3029:2nd
2990:1st
2926:ـهَا
2910:-hum
2874:3rd
2842:-kum
2806:2nd
2790:ـنَا
2774:ـنِي
2753:1st
2513:أَبٌ
2453:قاضٍ
1718:ـهَا
1649:3rd
1600:-kum
1547:2nd
1531:ـنَا
1515:ـنِي
1494:1st
1445:the
1418:the-
1274:at-i
1267:at-i
1149:ibn-
1097:at-u
1089:at-u
910:at-u
899:āt-u
840:āt-u
556:لـِـ
500:The
195:أضاف
3559:أَب
2934:-hā
2866:-ik
2858:ـِك
2825:-ak
2817:ـَك
2798:-nā
2781:-nī
2685:-ay
2623:-aw
2533:abū
1935:-ay
1929:-an
1923:-aw
1915:-ya
1882:-ya
1793:or
1785:-hi
1769:or
1761:-hu
1726:-hā
1624:-ki
1616:ـكِ
1566:-ka
1558:ـكَ
1539:-nā
1522:-nī
770:).
620:li-
562:li-
414:/a/
3929::
3778::
3566:ab
2631:-ī
2615:-ū
2520:ab
1907:-ī
1899:-ū
1890:-ī
1312:in
1308:in
972:un
754:.
601:)
408:-t
373:-n
217:.
184:,
76:.
2050:ة
1797:(
1795:y
1791:i
1773:(
1771:a
1767:u
1454:"
1443:"
1354:i
1350:l
1347:i
1343:l
1270:l
1263:l
1155:u
1151:u
1093:l
1035:u
1031:l
1027:l
1024:u
1011:ٌ
968:n
964:u
906:l
902:l
844:n
645:(
624:)
549:)
533:)
394:(
391:ة
188:.
56:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.