Knowledge (XXG)

Iya Kiva

Source 📝

45: 231:(2022). As a translator, Kiva participated in international translation seminars "Cities of translators digital", a draft program of the German Translation Foundation "TOLEDO" with the support of the German Ministry of Foreign Affairs (online, 2020) and "Tłumacze bez granic" (Translators without Borders; 2021, Wojnowice, Poland). 226:
She has participated in poetry events, as well as national and international festivals in Ukraine, Belarus, Poland, Belgium and Finland. She is a scholar of the program of the Minister of Culture of Poland Gaude Polonia (2021), and participant in the literary residence "Гніздо" (The Nest Residency)
207:
She is the winner of a number of international and Ukrainian festivals and competitions, including the International Poetry Festival "Emigrant Lyre" (2016) and the International Poetry Competition "Gaivoronnya" (2019). Kiva is a laureate of the award named after Yuri Kaplan (2013), the literary
396:
Hét nyelven beszélünk | We Speak the Same Language: Gérard Cartier, Guy Helminger, Ija Kiva, Jaan Malin, Yvonne Reddick, Antonio Rivero Taravillo. — Budapest, Labirintus, 2024. — 160 oldal (Translators: L'Atelier, Imreh András, Lengyel Tóth Krisztina, Lázár Júlia, Schein Gábor, Vonnák
281:Ія Ківа. Осиротілі дерева / Ija Kiwa. Osierocone drzewa / Iya Kiva. The Orphaned Trees. — Krakow, Krakowskie Biuro Festywalowe; Versopolis, 2024. — 54 p. (na polski przełożyła Aneta Kaminska; translators into English – Philip Nikolayev and Yevgeniya Kanyshcheva) 208:
competition of the Smoloskyp publishing house (2018, 4th prize), the Metaphora translation prize (2018), and others. She is the winner of the II Poetry Tournament and the Nestor the Chronicler Prize (2019), as well as Metaphora Translation Prize (2020).
390:
DEN KRIEG ÜBERSETZEN: Gedichte aus der Ukraine / Hrsg.: Claudia Dathe, Tanja Rodinova, Asmus Trautsch. — Berlin, edition.fotoTAPETA, 2024. (in German translations by Claudia Dathe, Ulrike Almut Sandig and Beatrix
219:(The First Page of Winter), received a special award from the jury of the "ЛітАкцент-2019" (LitAccent-2019) award, and was included in the list of the best books of 2019 according to PEN Ukraine. The book, 192:
Kiva began writing in Ukrainian at the beginning of the war in 2014. These included poems, translations and reviews, published in domestic and foreign periodicals, as well as in anthologies such as,
223:(We will wake up to others), was included in the list of important non-fiction books according to The Village Ukraine, and the list of the best books of 2021 according to the Ukrainian PEN. 360:
TMINTIS UGNIS DEGUONIS. Iš mūsų laiko Ukrainos poezijos / Vertė Antanas A. Jonynas. — Vilnius, leidykla «Odilė», 2022. — 224 p. (in Lithuanian translations by Antanas Jonynas)
780: 666: 375:
In the Hour of War: Poems from Ukraine / Edited by Carolyn Forché and Ilya Kaminsky. — Arrowsmith Press, 2023. — 114 p. (in translations by Amelia Glaser and Yuliya Ilchuk)
640: 899: 806: 286:
Iya Kiva. La guerra è sempre seduta su tutte le sedie / Traduzione e note critiche di Yuliia Chernyshova e Pina Piccolo. — Milano, La Vita Felice, 2024. — 136 p.
884: 385:
Wojna 2022: eseje, wiersze, dzienniki / Antologia. — Warszawa, Centrum Mieroszewskiego, Nowa Polszcza, 2023. — 424 p. (in Polish translations by Aneta Kaminska)
588: 894: 879: 718: 754: 692: 380:
RĂZBOIUL MI-A LUAT TOT. Scriitori ucraineni față în față cu războiul / Antologator: Dumitru Crudu. — Chişinău, Editura Prut International, 2023. — 114 p.
924: 842: 292:
Ija Kiva. Tidens nya alfabet / I översättning av Mikael Nydahl & Diana Dobrodij. — Lund, Ariel & Ellerströms, 2024. — 56 s. (in Swedish)
132:(We Will Wake Up to Others: Conversations with Contemporary Belarusian Writers on the Past, Present and Future of Belarus). She is a member of 889: 874: 919: 784: 670: 644: 44: 370:
PEN România la centenar. Fotografie de război / Edited by Radu Vancu. — Сasa de pariuri literare, 2022. — 220 p. (in Romanian)
914: 810: 614: 502:
We will wake up different: conversations with contemporary Belarusian writers about the past, present and future of Belarus
869: 740: 589:"Iya Kiva. From A Little Further from Heaven: three poems // Asymptote, translated from the Russian by Katherine E. Young" 215:(Further from Heaven) was included in the list of the best books of 2018 according to PEN Ukraine. The poetry collection, 17: 365:
Ukrajina 2022: pjesnički ljetopis rata / Pripremila i prevela Alla Tatarenko (in Croatian translations by Alla Tatarenko)
904: 161: 97: 831: 615:"Iya Kiva. "How long have you been a daughter?" // The Leipzig Glocal, English translation by Svetlana Lavochkina" 592: 909: 758: 696: 562: 540: 130:Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі 355:
Voices of Freedom: Contemporary Writing From Ukraine. — Winston-Salem, USA: 8th & Atlas Publishing, 2022.
120:; born May 4, 1984) is a Ukrainian poet, translator, journalist, and critic. She is the author of the books, 196:(Anthology of young Ukrainian poetry of the third millennium). She is the author of the poetry collections 864: 515:
What will give us strength? Essays of Ukrainian intellectuals on the focus of the Ukrainian PEN 2019/2020
346:
Under Ukrainas öppna himmel. Röster ur ett krig: En litterär antologi./Red. Mikael Nydahl, Kholod Saghir
204:(The First Page of Winter; 2019). Her poems have been translated into 33 languages, including English. 859: 177: 422: 165: 137: 113: 435:
Blessed Benjamin. The light of travel and separation. 2021 (co-translator with Yulia Sheket and
734: 531: 436: 408: 141: 719:"Відомі лауреати премії «ЛітАкцент року – 2019» – ЛітАкцент – світ сучасної літератури" 340:
Invasion: Ukrainian Poems about the War. /Trans. from Ukrainian by Anatoly Kudryavitsky
173: 522: 853: 484: 262: 832:Свидетел на безименност – Национален регистър на издадените книги в България 618: 412: 228: 169: 133: 21: 157: 153: 57: 641:"Відомі переможці Другого поетичного турніру імені Нестора Літописця" 566: 807:"Найкращі українські книжки 2021 року за верcією ПЕН ~ PEN Ukraine" 755:"Найкращі українські книжки 2019 року за верcією ПЕН ~ PEN Ukraine" 693:"Найкращі українські книжки 2018 року за версією ПЕН ~ PEN Ukraine" 667:"Ія Ківа стала переможницею перекладацької премії Metaphora-2020" 181: 544:// Online anthology "State of War" (Meridian Czernowitz, 2022). 348:. — Linderöd: Ariel förlag; Svenska PEN, 2022. — 288 sidor 316:
Anthology of young Ukrainian poetry of the third millennium
152:
Iya Yanivna Kiva was born on May 4, 1984, in the city of
563:"Ківа Ія // Сторінка Ії Ківи на сайті // Pen Ukraine" 194:Антологія молодої української поезії III тисячоліття 328:
Anthology of young Ukrainian poetry "ROMAN. K 30+ "
93: 85: 64: 51: 33: 721:. Archived from the original on 25 February 2021 304:Breed. Anthology of Ukrainian writers of Donbass 342:. - Dublin, Ireland: Survision Books. - 2022. 271:, 2022 (Polish: translated by Aneta Kaminska) 8: 43: 30: 900:21st-century Ukrainian women journalists 781:"8 важливих нон-фікшн книжок 2021 року" 554: 310:Ukrainian Nadzieja. Anthology of poetry 732: 432:Blessed Benjamin in translations, 2021 180:, in the summer of 2014, she moved to 541:Further From Peace, Closer to Victory 7: 885:21st-century Ukrainian women writers 275:The laughter of an extinguished fire 156:. She graduated from the Faculty of 526:// Krytyka magazine, November 2023. 895:21st-century Ukrainian journalists 880:Donetsk National University alumni 783:. 17 December 2021. Archived from 695:. 24 December 2018. Archived from 669:. 11 November 2019. Archived from 643:. 11 November 2019. Archived from 14: 261:, 2022 (Bulgarian: translated by 249:, 2018 (in Russian and Ukrainian) 68: 925:Ukrainian women literary critics 472:Ruthie is Little Red Riding Hood 200:(Further from Heaven; 2018) and 164:, majoring in Russian Language, 128:(The First Page of Winter), and 617:. December 2018. Archived from 535:// The dreaming machine, № 13. 1: 427:Queen Esther Saves Her People 18:Eastern Slavic naming customs 890:21st-century Ukrainian poets 875:Ukrainian writers in Russian 227:in the village of Vytachiv, 458:Don't Sneeze at the Wedding 162:Donetsk National University 98:Donetsk National University 941: 920:Ukrainian literary critics 288:(in Italian and Ukrainian) 16:In this name that follows 15: 739:: CS1 maint: unfit URL ( 350:(in Swedish translations) 334:Reading of the young city 259:A witness to namelessness 117: 42: 479:Screams of hands. Poems. 253:The First Page of Winter 148:Early life and education 843:Свидетел на безименност 523:The Defense of Humanity 124:(Further from Heaven), 915:Ukrainian women poets 255:, 2019 (in Ukrainian) 221:Ми прокинемось іншими 870:Writers from Donetsk 451:Shopkeeper and baker 108:(another spelling - 905:Ukrainian essayists 813:on 29 December 2021 787:on 20 December 2021 595:on 19 February 2021 269:Black roses of time 247:Further from Heaven 217:Перша сторінка зими 202:Перша сторінка зими 178:Russo-Ukrainian war 172:. She also studied 126:Перша сторінка зими 761:on 4 February 2021 699:on 20 January 2021 673:on 22 January 2021 647:on 7 February 2021 569:on 26 January 2021 444:Belarus overturned 423:Rita Golden Gelman 417:No Room for a Pup! 621:on 13 August 2020 465:Gershon's Monster 449:Yael Molchadsky, 442:Dmitry Strotsev, 437:Natalia Belchenko 136:. Kiva writes in 103: 102: 932: 845: 840: 834: 829: 823: 822: 820: 818: 809:. Archived from 803: 797: 796: 794: 792: 777: 771: 770: 768: 766: 757:. Archived from 751: 745: 744: 738: 730: 728: 726: 715: 709: 708: 706: 704: 689: 683: 682: 680: 678: 663: 657: 656: 654: 652: 637: 631: 630: 628: 626: 611: 605: 604: 602: 600: 591:. Archived from 585: 579: 578: 576: 574: 565:. Archived from 559: 477:Lesik Panasyuk, 463:Eric A. Kimmel, 409:Elizabeth Suneby 119: 47: 31: 940: 939: 935: 934: 933: 931: 930: 929: 910:Women essayists 850: 849: 848: 841: 837: 830: 826: 816: 814: 805: 804: 800: 790: 788: 779: 778: 774: 764: 762: 753: 752: 748: 731: 724: 722: 717: 716: 712: 702: 700: 691: 690: 686: 676: 674: 665: 664: 660: 650: 648: 639: 638: 634: 624: 622: 613: 612: 608: 598: 596: 587: 586: 582: 572: 570: 561: 560: 556: 552: 547: 511: 498: 470:Gloria Koster, 405: 300: 243: 237: 213:Подальше от рая 198:Подальше от рая 190: 150: 122:Подальше от рая 94:Alma mater 56: 38: 36: 29: 12: 11: 5: 938: 936: 928: 927: 922: 917: 912: 907: 902: 897: 892: 887: 882: 877: 872: 867: 862: 852: 851: 847: 846: 835: 824: 798: 772: 746: 710: 684: 658: 632: 606: 580: 553: 551: 548: 546: 545: 536: 532:Future Perfect 527: 518: 510: 507: 506: 505: 497: 494: 493: 492: 482: 475: 468: 461: 456:Pamela Mayer, 454: 447: 440: 433: 430: 420: 404: 401: 400: 399: 393: 387: 382: 377: 372: 367: 362: 357: 352: 343: 337: 331: 325: 319: 313: 307: 299: 296: 295: 294: 289: 283: 278: 277:(in Ukrainian) 272: 266: 256: 250: 242: 239: 238: 236: 235:Selected works 233: 189: 186: 174:graphic design 149: 146: 101: 100: 95: 91: 90: 87: 83: 82: 81: 80: 77: 74: 71: 66: 62: 61: 53: 49: 48: 40: 39: 34: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 937: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 881: 878: 876: 873: 871: 868: 866: 865:Living people 863: 861: 858: 857: 855: 844: 839: 836: 833: 828: 825: 812: 808: 802: 799: 786: 782: 776: 773: 760: 756: 750: 747: 742: 736: 720: 714: 711: 698: 694: 688: 685: 672: 668: 662: 659: 646: 642: 636: 633: 620: 616: 610: 607: 594: 590: 584: 581: 568: 564: 558: 555: 549: 543: 542: 537: 534: 533: 528: 525: 524: 519: 516: 513: 512: 508: 503: 500: 499: 495: 490: 486: 483: 480: 476: 473: 469: 466: 462: 459: 455: 452: 448: 445: 441: 438: 434: 431: 428: 424: 421: 418: 414: 410: 407: 406: 402: 398: 394: 392: 388: 386: 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 356: 353: 351: 347: 344: 341: 338: 335: 332: 329: 326: 323: 322:Poetic subway 320: 317: 314: 311: 308: 305: 302: 301: 297: 293: 290: 287: 284: 282: 279: 276: 273: 270: 267: 264: 260: 257: 254: 251: 248: 245: 244: 240: 234: 232: 230: 224: 222: 218: 214: 209: 205: 203: 199: 195: 187: 185: 183: 179: 176:. Due to the 175: 171: 167: 163: 159: 155: 147: 145: 143: 139: 135: 131: 127: 123: 115: 111: 107: 99: 96: 92: 88: 84: 78: 75: 72: 69: 67: 63: 59: 54: 50: 46: 41: 32: 27: 23: 19: 838: 827: 815:. Retrieved 811:the original 801: 789:. Retrieved 785:the original 775: 763:. Retrieved 759:the original 749: 723:. Retrieved 713: 701:. Retrieved 697:the original 687: 675:. Retrieved 671:the original 661: 649:. Retrieved 645:the original 635: 623:. Retrieved 619:the original 609: 597:. Retrieved 593:the original 583: 571:. Retrieved 567:the original 557: 538: 529: 520: 514: 501: 488: 485:Maria Galina 478: 471: 464: 457: 450: 443: 426: 416: 403:Translations 395: 389: 384: 379: 374: 369: 364: 359: 354: 349: 345: 339: 333: 327: 321: 315: 309: 303: 291: 285: 280: 274: 268: 263:Denis Olegov 258: 252: 246: 225: 220: 216: 212: 210: 206: 201: 197: 193: 191: 151: 129: 125: 121: 109: 105: 104: 25: 860:1984 births 413:Laurel Molk 298:Anthologies 229:Kyiv Oblast 170:Culturology 134:PEN Ukraine 86:Nationality 55:May 4, 1984 854:Categories 550:References 539:Iya Kiva. 530:Iya Kiva. 521:Iya Kiva. 496:Journalism 489:Indigenous 166:Literature 76:journalist 73:translator 65:Occupation 22:patronymic 211:The book 158:Philology 138:Ukrainian 114:Ukrainian 89:Ukrainian 60:, Ukraine 817:15 March 791:15 March 765:15 March 735:cite web 725:15 March 703:15 March 677:15 March 651:14 March 625:14 March 599:14 March 573:14 March 391:Kersten) 110:Ija Kiva 106:Iya Kiva 35:Iya Kiva 154:Donetsk 142:Russian 118:Ія Ківа 58:Donetsk 37:Ія Ківа 517:, 2021 509:Essays 504:, 2021 491:, 2016 481:, 2018 474:, 2019 467:, 2020 460:, 2020 453:, 2021 446:, 2021 429:, 2021 419:, 2022 397:Diána) 336:, 2021 330:, 2021 324:, 2020 318:, 2018 312:, 2017 306:, 2017 241:Poetry 188:Career 168:, and 79:critic 20:, the 819:2022 793:2022 767:2022 741:link 727:2022 705:2022 679:2022 653:2022 627:2022 601:2022 575:2022 411:and 182:Kyiv 140:and 70:poet 52:Born 26:Kiva 160:of 112:) ( 24:is 856:: 737:}} 733:{{ 487:, 425:, 415:, 184:. 144:. 116:: 821:. 795:. 769:. 743:) 729:. 707:. 681:. 655:. 629:. 603:. 577:. 439:) 265:) 28:.

Index

Eastern Slavic naming customs
patronymic

Donetsk
Donetsk National University
Ukrainian
PEN Ukraine
Ukrainian
Russian
Donetsk
Philology
Donetsk National University
Literature
Culturology
graphic design
Russo-Ukrainian war
Kyiv
Kyiv Oblast
Denis Olegov
Elizabeth Suneby
Laurel Molk
Rita Golden Gelman
Natalia Belchenko
Maria Galina
The Defense of Humanity
Future Perfect
Further From Peace, Closer to Victory
"Ківа Ія // Сторінка Ії Ківи на сайті // Pen Ukraine"
the original
"Iya Kiva. From A Little Further from Heaven: three poems // Asymptote, translated from the Russian by Katherine E. Young"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.