45:
231:(2022). As a translator, Kiva participated in international translation seminars "Cities of translators digital", a draft program of the German Translation Foundation "TOLEDO" with the support of the German Ministry of Foreign Affairs (online, 2020) and "Tłumacze bez granic" (Translators without Borders; 2021, Wojnowice, Poland).
226:
She has participated in poetry events, as well as national and international festivals in
Ukraine, Belarus, Poland, Belgium and Finland. She is a scholar of the program of the Minister of Culture of Poland Gaude Polonia (2021), and participant in the literary residence "Гніздо" (The Nest Residency)
207:
She is the winner of a number of international and
Ukrainian festivals and competitions, including the International Poetry Festival "Emigrant Lyre" (2016) and the International Poetry Competition "Gaivoronnya" (2019). Kiva is a laureate of the award named after Yuri Kaplan (2013), the literary
396:
Hét nyelven beszélünk | We Speak the Same
Language: Gérard Cartier, Guy Helminger, Ija Kiva, Jaan Malin, Yvonne Reddick, Antonio Rivero Taravillo. — Budapest, Labirintus, 2024. — 160 oldal (Translators: L'Atelier, Imreh András, Lengyel Tóth Krisztina, Lázár Júlia, Schein Gábor, Vonnák
281:Ія Ківа. Осиротілі дерева / Ija Kiwa. Osierocone drzewa / Iya Kiva. The Orphaned Trees. — Krakow, Krakowskie Biuro Festywalowe; Versopolis, 2024. — 54 p. (na polski przełożyła Aneta Kaminska; translators into English – Philip Nikolayev and Yevgeniya Kanyshcheva)
208:
competition of the
Smoloskyp publishing house (2018, 4th prize), the Metaphora translation prize (2018), and others. She is the winner of the II Poetry Tournament and the Nestor the Chronicler Prize (2019), as well as Metaphora Translation Prize (2020).
390:
DEN KRIEG ÜBERSETZEN: Gedichte aus der
Ukraine / Hrsg.: Claudia Dathe, Tanja Rodinova, Asmus Trautsch. — Berlin, edition.fotoTAPETA, 2024. (in German translations by Claudia Dathe, Ulrike Almut Sandig and Beatrix
219:(The First Page of Winter), received a special award from the jury of the "ЛітАкцент-2019" (LitAccent-2019) award, and was included in the list of the best books of 2019 according to PEN Ukraine. The book,
192:
Kiva began writing in
Ukrainian at the beginning of the war in 2014. These included poems, translations and reviews, published in domestic and foreign periodicals, as well as in anthologies such as,
223:(We will wake up to others), was included in the list of important non-fiction books according to The Village Ukraine, and the list of the best books of 2021 according to the Ukrainian PEN.
360:
TMINTIS UGNIS DEGUONIS. Iš mūsų laiko
Ukrainos poezijos / Vertė Antanas A. Jonynas. — Vilnius, leidykla «Odilė», 2022. — 224 p. (in Lithuanian translations by Antanas Jonynas)
780:
666:
375:
In the Hour of War: Poems from
Ukraine / Edited by Carolyn Forché and Ilya Kaminsky. — Arrowsmith Press, 2023. — 114 p. (in translations by Amelia Glaser and Yuliya Ilchuk)
640:
899:
806:
286:
Iya Kiva. La guerra è sempre seduta su tutte le sedie / Traduzione e note critiche di Yuliia
Chernyshova e Pina Piccolo. — Milano, La Vita Felice, 2024. — 136 p.
884:
385:
Wojna 2022: eseje, wiersze, dzienniki / Antologia. — Warszawa, Centrum
Mieroszewskiego, Nowa Polszcza, 2023. — 424 p. (in Polish translations by Aneta Kaminska)
588:
894:
879:
718:
754:
692:
380:
RĂZBOIUL MI-A LUAT TOT. Scriitori ucraineni față în față cu războiul / Antologator: Dumitru Crudu. — Chişinău, Editura Prut International, 2023. — 114 p.
924:
842:
292:
Ija Kiva. Tidens nya alfabet / I översättning av Mikael Nydahl & Diana Dobrodij. — Lund, Ariel & Ellerströms, 2024. — 56 s. (in Swedish)
132:(We Will Wake Up to Others: Conversations with Contemporary Belarusian Writers on the Past, Present and Future of Belarus). She is a member of
889:
874:
919:
784:
670:
644:
44:
370:
PEN România la centenar. Fotografie de război / Edited by Radu Vancu. — Сasa de pariuri literare, 2022. — 220 p. (in Romanian)
914:
810:
614:
502:
We will wake up different: conversations with contemporary Belarusian writers about the past, present and future of Belarus
869:
740:
589:"Iya Kiva. From A Little Further from Heaven: three poems // Asymptote, translated from the Russian by Katherine E. Young"
215:(Further from Heaven) was included in the list of the best books of 2018 according to PEN Ukraine. The poetry collection,
17:
365:
Ukrajina 2022: pjesnički ljetopis rata / Pripremila i prevela Alla Tatarenko (in Croatian translations by Alla Tatarenko)
904:
161:
97:
831:
615:"Iya Kiva. "How long have you been a daughter?" // The Leipzig Glocal, English translation by Svetlana Lavochkina"
592:
909:
758:
696:
562:
540:
130:Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі
355:
Voices of Freedom: Contemporary Writing From Ukraine. — Winston-Salem, USA: 8th & Atlas Publishing, 2022.
120:; born May 4, 1984) is a Ukrainian poet, translator, journalist, and critic. She is the author of the books,
196:(Anthology of young Ukrainian poetry of the third millennium). She is the author of the poetry collections
864:
515:
What will give us strength? Essays of Ukrainian intellectuals on the focus of the Ukrainian PEN 2019/2020
346:
Under Ukrainas öppna himmel. Röster ur ett krig: En litterär antologi./Red. Mikael Nydahl, Kholod Saghir
204:(The First Page of Winter; 2019). Her poems have been translated into 33 languages, including English.
859:
177:
422:
165:
137:
113:
435:
Blessed Benjamin. The light of travel and separation. 2021 (co-translator with Yulia Sheket and
734:
531:
436:
408:
141:
719:"Відомі лауреати премії «ЛітАкцент року – 2019» – ЛітАкцент – світ сучасної літератури"
340:
Invasion: Ukrainian Poems about the War. /Trans. from Ukrainian by Anatoly Kudryavitsky
173:
522:
853:
484:
262:
832:Свидетел на безименност – Национален регистър на издадените книги в България
618:
412:
228:
169:
133:
21:
157:
153:
57:
641:"Відомі переможці Другого поетичного турніру імені Нестора Літописця"
566:
807:"Найкращі українські книжки 2021 року за верcією ПЕН ~ PEN Ukraine"
755:"Найкращі українські книжки 2019 року за верcією ПЕН ~ PEN Ukraine"
693:"Найкращі українські книжки 2018 року за версією ПЕН ~ PEN Ukraine"
667:"Ія Ківа стала переможницею перекладацької премії Metaphora-2020"
181:
544:// Online anthology "State of War" (Meridian Czernowitz, 2022).
348:. — Linderöd: Ariel förlag; Svenska PEN, 2022. — 288 sidor
316:
Anthology of young Ukrainian poetry of the third millennium
152:
Iya Yanivna Kiva was born on May 4, 1984, in the city of
563:"Ківа Ія // Сторінка Ії Ківи на сайті // Pen Ukraine"
194:Антологія молодої української поезії III тисячоліття
328:
Anthology of young Ukrainian poetry "ROMAN. K 30+ "
93:
85:
64:
51:
33:
721:. Archived from the original on 25 February 2021
304:Breed. Anthology of Ukrainian writers of Donbass
342:. - Dublin, Ireland: Survision Books. - 2022.
271:, 2022 (Polish: translated by Aneta Kaminska)
8:
43:
30:
900:21st-century Ukrainian women journalists
781:"8 важливих нон-фікшн книжок 2021 року"
554:
310:Ukrainian Nadzieja. Anthology of poetry
732:
432:Blessed Benjamin in translations, 2021
180:, in the summer of 2014, she moved to
541:Further From Peace, Closer to Victory
7:
885:21st-century Ukrainian women writers
275:The laughter of an extinguished fire
156:. She graduated from the Faculty of
526:// Krytyka magazine, November 2023.
895:21st-century Ukrainian journalists
880:Donetsk National University alumni
783:. 17 December 2021. Archived from
695:. 24 December 2018. Archived from
669:. 11 November 2019. Archived from
643:. 11 November 2019. Archived from
14:
261:, 2022 (Bulgarian: translated by
249:, 2018 (in Russian and Ukrainian)
68:
925:Ukrainian women literary critics
472:Ruthie is Little Red Riding Hood
200:(Further from Heaven; 2018) and
164:, majoring in Russian Language,
128:(The First Page of Winter), and
617:. December 2018. Archived from
535:// The dreaming machine, № 13.
1:
427:Queen Esther Saves Her People
18:Eastern Slavic naming customs
890:21st-century Ukrainian poets
875:Ukrainian writers in Russian
227:in the village of Vytachiv,
458:Don't Sneeze at the Wedding
162:Donetsk National University
98:Donetsk National University
941:
920:Ukrainian literary critics
288:(in Italian and Ukrainian)
16:In this name that follows
15:
739:: CS1 maint: unfit URL (
350:(in Swedish translations)
334:Reading of the young city
259:A witness to namelessness
117:
42:
479:Screams of hands. Poems.
253:The First Page of Winter
148:Early life and education
843:Свидетел на безименност
523:The Defense of Humanity
124:(Further from Heaven),
915:Ukrainian women poets
255:, 2019 (in Ukrainian)
221:Ми прокинемось іншими
870:Writers from Donetsk
451:Shopkeeper and baker
108:(another spelling -
905:Ukrainian essayists
813:on 29 December 2021
787:on 20 December 2021
595:on 19 February 2021
269:Black roses of time
247:Further from Heaven
217:Перша сторінка зими
202:Перша сторінка зими
178:Russo-Ukrainian war
172:. She also studied
126:Перша сторінка зими
761:on 4 February 2021
699:on 20 January 2021
673:on 22 January 2021
647:on 7 February 2021
569:on 26 January 2021
444:Belarus overturned
423:Rita Golden Gelman
417:No Room for a Pup!
621:on 13 August 2020
465:Gershon's Monster
449:Yael Molchadsky,
442:Dmitry Strotsev,
437:Natalia Belchenko
136:. Kiva writes in
103:
102:
932:
845:
840:
834:
829:
823:
822:
820:
818:
809:. Archived from
803:
797:
796:
794:
792:
777:
771:
770:
768:
766:
757:. Archived from
751:
745:
744:
738:
730:
728:
726:
715:
709:
708:
706:
704:
689:
683:
682:
680:
678:
663:
657:
656:
654:
652:
637:
631:
630:
628:
626:
611:
605:
604:
602:
600:
591:. Archived from
585:
579:
578:
576:
574:
565:. Archived from
559:
477:Lesik Panasyuk,
463:Eric A. Kimmel,
409:Elizabeth Suneby
119:
47:
31:
940:
939:
935:
934:
933:
931:
930:
929:
910:Women essayists
850:
849:
848:
841:
837:
830:
826:
816:
814:
805:
804:
800:
790:
788:
779:
778:
774:
764:
762:
753:
752:
748:
731:
724:
722:
717:
716:
712:
702:
700:
691:
690:
686:
676:
674:
665:
664:
660:
650:
648:
639:
638:
634:
624:
622:
613:
612:
608:
598:
596:
587:
586:
582:
572:
570:
561:
560:
556:
552:
547:
511:
498:
470:Gloria Koster,
405:
300:
243:
237:
213:Подальше от рая
198:Подальше от рая
190:
150:
122:Подальше от рая
94:Alma mater
56:
38:
36:
29:
12:
11:
5:
938:
936:
928:
927:
922:
917:
912:
907:
902:
897:
892:
887:
882:
877:
872:
867:
862:
852:
851:
847:
846:
835:
824:
798:
772:
746:
710:
684:
658:
632:
606:
580:
553:
551:
548:
546:
545:
536:
532:Future Perfect
527:
518:
510:
507:
506:
505:
497:
494:
493:
492:
482:
475:
468:
461:
456:Pamela Mayer,
454:
447:
440:
433:
430:
420:
404:
401:
400:
399:
393:
387:
382:
377:
372:
367:
362:
357:
352:
343:
337:
331:
325:
319:
313:
307:
299:
296:
295:
294:
289:
283:
278:
277:(in Ukrainian)
272:
266:
256:
250:
242:
239:
238:
236:
235:Selected works
233:
189:
186:
174:graphic design
149:
146:
101:
100:
95:
91:
90:
87:
83:
82:
81:
80:
77:
74:
71:
66:
62:
61:
53:
49:
48:
40:
39:
34:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
937:
926:
923:
921:
918:
916:
913:
911:
908:
906:
903:
901:
898:
896:
893:
891:
888:
886:
883:
881:
878:
876:
873:
871:
868:
866:
865:Living people
863:
861:
858:
857:
855:
844:
839:
836:
833:
828:
825:
812:
808:
802:
799:
786:
782:
776:
773:
760:
756:
750:
747:
742:
736:
720:
714:
711:
698:
694:
688:
685:
672:
668:
662:
659:
646:
642:
636:
633:
620:
616:
610:
607:
594:
590:
584:
581:
568:
564:
558:
555:
549:
543:
542:
537:
534:
533:
528:
525:
524:
519:
516:
513:
512:
508:
503:
500:
499:
495:
490:
486:
483:
480:
476:
473:
469:
466:
462:
459:
455:
452:
448:
445:
441:
438:
434:
431:
428:
424:
421:
418:
414:
410:
407:
406:
402:
398:
394:
392:
388:
386:
383:
381:
378:
376:
373:
371:
368:
366:
363:
361:
358:
356:
353:
351:
347:
344:
341:
338:
335:
332:
329:
326:
323:
322:Poetic subway
320:
317:
314:
311:
308:
305:
302:
301:
297:
293:
290:
287:
284:
282:
279:
276:
273:
270:
267:
264:
260:
257:
254:
251:
248:
245:
244:
240:
234:
232:
230:
224:
222:
218:
214:
209:
205:
203:
199:
195:
187:
185:
183:
179:
176:. Due to the
175:
171:
167:
163:
159:
155:
147:
145:
143:
139:
135:
131:
127:
123:
115:
111:
107:
99:
96:
92:
88:
84:
78:
75:
72:
69:
67:
63:
59:
54:
50:
46:
41:
32:
27:
23:
19:
838:
827:
815:. Retrieved
811:the original
801:
789:. Retrieved
785:the original
775:
763:. Retrieved
759:the original
749:
723:. Retrieved
713:
701:. Retrieved
697:the original
687:
675:. Retrieved
671:the original
661:
649:. Retrieved
645:the original
635:
623:. Retrieved
619:the original
609:
597:. Retrieved
593:the original
583:
571:. Retrieved
567:the original
557:
538:
529:
520:
514:
501:
488:
485:Maria Galina
478:
471:
464:
457:
450:
443:
426:
416:
403:Translations
395:
389:
384:
379:
374:
369:
364:
359:
354:
349:
345:
339:
333:
327:
321:
315:
309:
303:
291:
285:
280:
274:
268:
263:Denis Olegov
258:
252:
246:
225:
220:
216:
212:
210:
206:
201:
197:
193:
191:
151:
129:
125:
121:
109:
105:
104:
25:
860:1984 births
413:Laurel Molk
298:Anthologies
229:Kyiv Oblast
170:Culturology
134:PEN Ukraine
86:Nationality
55:May 4, 1984
854:Categories
550:References
539:Iya Kiva.
530:Iya Kiva.
521:Iya Kiva.
496:Journalism
489:Indigenous
166:Literature
76:journalist
73:translator
65:Occupation
22:patronymic
211:The book
158:Philology
138:Ukrainian
114:Ukrainian
89:Ukrainian
60:, Ukraine
817:15 March
791:15 March
765:15 March
735:cite web
725:15 March
703:15 March
677:15 March
651:14 March
625:14 March
599:14 March
573:14 March
391:Kersten)
110:Ija Kiva
106:Iya Kiva
35:Iya Kiva
154:Donetsk
142:Russian
118:Ія Ківа
58:Donetsk
37:Ія Ківа
517:, 2021
509:Essays
504:, 2021
491:, 2016
481:, 2018
474:, 2019
467:, 2020
460:, 2020
453:, 2021
446:, 2021
429:, 2021
419:, 2022
397:Diána)
336:, 2021
330:, 2021
324:, 2020
318:, 2018
312:, 2017
306:, 2017
241:Poetry
188:Career
168:, and
79:critic
20:, the
819:2022
793:2022
767:2022
741:link
727:2022
705:2022
679:2022
653:2022
627:2022
601:2022
575:2022
411:and
182:Kyiv
140:and
70:poet
52:Born
26:Kiva
160:of
112:) (
24:is
856::
737:}}
733:{{
487:,
425:,
415:,
184:.
144:.
116::
821:.
795:.
769:.
743:)
729:.
707:.
681:.
655:.
629:.
603:.
577:.
439:)
265:)
28:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.