79:
60:
47:
467:
197:, as has been incorrectly stated ("Oẓar Neḥmad," ii. 32); it is rather an extension or continuation of it, since it goes into details which are either not mentioned, or are mentioned only briefly, in the other. In the fifteenth chapter, which Ibn Shaprut added later, he criticizes a work written by
449:
José-Vicente Niclós: Šem t.ob ibn Šaprut. «La piedra de toque» (Eben Bohan). Una obra de controversia judeo-cristiana. Introducción, edición crítica, traducción y notas al libro I. Bibliotheca
Hispana Bíblica 16. Madrid
264:(see M. Friedländer in the "Publications of the Society of Hebrew Literature," series ii., vol. iv., p. 221, where " Shem-Ṭob ben Joseph Shaprut of Toledo" should read "Shem-Ṭob ben Isaac of Tudela").
139:, December 26, 1375, in the presence of bishops and learned theologians (see his "Eben Boḥan"; an extract, entitled "Wikkuaḥ" in manuscript, is in the Bibliothèque Nationale, Paris, No. 831).
549:
323:
In 1879 the German orientalist Adolf Herbst published two other Jewish Hebrew translations of
Matthew, also used by Italian and Spanish Jews to combat attempts to conversion, as
327:(Göttingen, 1879). However these two manuscripts have no direct connection to Ibn Shaprut. They are a Spanish manuscript published and heavily edited by the cartographer
316:). On the basis that it probably constitutes an earlier independent text, it has been excised and edited as a separate edition by George Howard (2nd Ed. 1995),
529:
181:. As a model and guide for this work, which consists of fourteen chapters, or "gates," and is written in the form of a dialogue, he took the polemical
325:
Des
Schemtob ben Schaphrut hebraeische Übersetzung des Evangeliums Matthaei nach den Drucken des S. Münster und J. du Tillet-Mercier neu herausgegeben
519:
295:
514:
243:
220:
into Hebrew, accompanying them with pointed observations; answers to the latter, written by a neophyte named Jona, also exist in manuscript.
524:
504:
539:
304:
is not a separate translation, and almost certainly not actually by Ibn
Shaprut himself, but a complete commentary, in Hebrew, on the
436:
360:
216:
in order to assist the Jews in defense against conversion and polemical writings, Ibn
Shaprut edited or translated portions of the
534:
108:
104:
509:
393:
146:
between the
Castilians and the English obliged Ibn Shaprut, with many others, to leave the country. He settled at
301:
186:
486:
336:
332:
132:
375:
239:
201:
against Jacob ben Reuben. The thirteenth chapter contains a very interesting fragment by a 14th-century
477:
190:
328:
544:
460:
178:
78:
46:
150:, in Aragon, where he practised his profession of physician among both Jews and Christians. As a
112:
59:
20:
407:
356:
305:
257:
429:
idem, in R. E. J. xviii. 219 et seq. (with several extracts according to the
Breslau MS.);
417:
397:
387:
198:
100:
92:
53:
432:
481:
403:
331:(and now lost) and a related (surviving) Italian Jewish manuscript purchased by Bishop
426:, La Controverse Religieuse, in Revue de l'Histoire des Religions, xviii. 145 et seq.;
498:
471:
423:
202:
128:
283:
107:
philosopher, physician, and polemicist. He is often confused with the physician
274:
One work of Ibn
Shaprut has been printed: "Pardes Rimmonim," ( פרדס רימונים )
261:
72:
231:
170:
147:
136:
470: This article incorporates text from a publication now in the
279:
143:
116:
111:, who lived earlier. He may also be confused with another Ibn Shaprut,
238:
on music for which he probably made use of the Hebrew translation of
217:
151:
435:, Bibl. Jud. iii. 259 et seq. (where Ibn Shaprut is confounded with
193:. Ibn Shaprut's work, however, is not a partial reproduction of the
256:
He also wrote a super commentary, entitled "Ẓafnat Pa'aneaḥ," to
127:
While still a young man he was compelled to debate in public, on
478:"Ibn Shaprut (Shafrut, not Sport or Sporta), Shem-Ṭob Ben Isaac"
205:, who wrote under the pseudonym "Lamas" ("Samael"). The
131:
and redemption, with
Cardinal Pedro de Luna, afterward
154:
scholar he carried on a correspondence with
Sheshet.
230:
Ibn Shaprut wrote a commentary to the first book of
16:
Spanish Jewish philosopher, physician and polemicist
68:
39:
28:
476:Gottheil, Richard; Kayserling, Meyer (1901–1906).
289:
177:(May, 1380 or 1385), a polemical work against
8:
550:Translators of the New Testament into Hebrew
209:has been preserved in several manuscripts.
390:, Histoire des Médecins Juifs, p. 101;
77:
58:
45:
25:
384:Idem, Hebr. Uebers. pp. 689 et seq.;
103:in the middle of the 14th century) was a
115:, who corresponded with the king of the
348:
246:, which later he criticizes severely.
290:"Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew"
7:
89:Shem-Tob ben Isaac Shaprut of Tudela
530:Medieval Jewish physicians of Spain
296:Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew
278:explanations of difficult Talmudic
96:
381:idem, Hebr. Bibl. xv. 82, xix. 43;
14:
142:A devastating war which raged in
135:. This disputation took place in
490:. New York: Funk & Wagnalls.
465:
355:Macon: Mercer University Press,
520:Jewish translators of the Bible
335:and published by the Hebraist
1:
461:jewishencyclopedia.com Source
437:Shem-Ṭob ben Isaac of Tortosa
400:, Hist. Wörterb. p. 301;
378:, Cat. Bodl. cols. 2548-2557;
109:Shem-Tob ben Isaac of Tortosa
515:Medieval Jewish philosophers
276:The Orchard of Pomegranates
269:The Orchard of Pomegranates
566:
505:14th-century Sephardi Jews
420:, Gesch. viii. 23 et seq.;
394:Giovanni Bernardo De Rossi
293:
18:
540:People from Toledo, Spain
35:
318:Hebrew Gospel of Matthew
302:Hebrew Gospel of Matthew
251:The Exposer of Mysteries
189:, falsely attributed to
19:Not to be confused with
535:Medieval Navarrese Jews
525:Jewish–Christian debate
487:The Jewish Encyclopedia
484:; et al. (eds.).
412:Toledot Gedole Yisrael
133:Antipope Benedict XIII
376:Moritz Steinschneider
260:'s commentary on the
199:Alfonso de Valladolid
183:Sefer Milḥamot Adonai
240:Sulaiman ibn Yaish
234:'s canon entitled
158:Works and editions
113:Hasdai Ibn Shaprut
43:14th century
21:Hasdai ibn Shaprut
510:Jewish apologists
408:Mordecai Ghirondi
329:Sebastian Münster
306:gospel of Matthew
173:he completed his
86:
85:
557:
491:
469:
468:
363:
353:
187:Jacob ben Reuben
98:
97:שם טוב אבן שפרוט
82:
81:
64:
63:
62:
50:
49:
26:
565:
564:
560:
559:
558:
556:
555:
554:
495:
494:
482:Singer, Isidore
475:
466:
457:
446:
398:C. H. Hamberger
388:Eliakim Carmoly
372:
367:
366:
354:
350:
345:
298:
292:
272:
254:
228:
167:
160:
125:
76:
57:
52:
51:
44:
31:
24:
17:
12:
11:
5:
563:
561:
553:
552:
547:
542:
537:
532:
527:
522:
517:
512:
507:
497:
496:
493:
492:
463:
456:
455:External links
453:
452:
451:
445:
442:
441:
440:
430:
427:
421:
415:
414:, p. 352;
404:Graziadio Nepi
401:
391:
385:
382:
379:
371:
368:
365:
364:
347:
346:
344:
341:
333:Jean du Tillet
310:The Touchstone
294:Main article:
291:
288:
271:
266:
253:
248:
227:
222:
214:The Touchstone
166:
164:The Touchstone
161:
159:
156:
124:
121:
119:in the 900's.
105:Spanish Jewish
84:
83:
70:
66:
65:
41:
37:
36:
33:
32:
29:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
562:
551:
548:
546:
543:
541:
538:
536:
533:
531:
528:
526:
523:
521:
518:
516:
513:
511:
508:
506:
503:
502:
500:
489:
488:
483:
479:
473:
472:public domain
464:
462:
459:
458:
454:
448:
447:
443:
438:
434:
431:
428:
425:
422:
419:
416:
413:
409:
405:
402:
399:
395:
392:
389:
386:
383:
380:
377:
374:
373:
369:
362:
361:0-86554-442-5
358:
352:
349:
342:
340:
338:
334:
330:
326:
321:
319:
315:
311:
307:
303:
297:
287:
285:
281:
277:
270:
267:
265:
263:
259:
252:
249:
247:
245:
241:
237:
233:
226:
223:
221:
219:
215:
210:
208:
204:
200:
196:
192:
188:
184:
180:
179:baptized Jews
176:
172:
165:
162:
157:
155:
153:
149:
145:
140:
138:
134:
130:
122:
120:
118:
114:
110:
106:
102:
94:
90:
80:
74:
71:
67:
61:
55:
48:
42:
38:
34:
27:
22:
485:
444:Bibliography
433:Julius Fürst
424:Isidore Loeb
411:
351:
337:Jean Mercier
324:
322:
317:
313:
309:
299:
275:
273:
268:
255:
250:
242:and that of
235:
229:
224:
218:Four Gospels
213:
211:
206:
203:Schopenhauer
194:
182:
174:
168:
163:
141:
129:original sin
126:
88:
87:
300:Shem-Tob's
284:Sabbionetta
212:As part of
191:David Ḳimḥi
99:) (born at
30:Ibn Shaprut
545:Talmudists
499:Categories
370:References
314:Eben Bohan
262:Pentateuch
207:Eben Boḥan
175:Eben Boḥan
73:Translator
69:Occupation
308:found in
236:"En Kol,"
339:(1555).
286:, 1554)
258:Ibn Ezra
244:Allorqui
232:Avicenna
195:Milḥamot
171:Tarazona
152:Talmudic
148:Tarazona
137:Pamplona
474::
280:aggadot
144:Navarre
117:Khazars
359:
225:En Kol
101:Tudela
93:Hebrew
75:
56:
54:Tudela
480:. In
450:1997.
418:Grätz
343:Notes
357:ISBN
123:Life
40:Born
185:of
169:At
501::
410:,
320:.
95::
439:)
406:-
396:-
312:(
282:(
91:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.