222:
275:
Yet it was
Bryusov who first noticed the early signs of crisis in Balmont's mid-1900s poetry and was quite open about it. In 1905 he wrote: "For a decade Balmont reigned supreme in our poetry. But now he dropped the scepter. We moved further afield. He stays where he was." Balmont was sure it was
285:" (Я мечтою ловил уходящие тени..., I was dream-catching vanishing shadows...). A declaration of the poet's quest for artistic truth, through climbing up a symbolic stairway in pursuit of the unfathomable. "The symbolic method here is taken to the extreme of perfection," opined the critic
269:
Bryusov, the driving force behind the whole
Russian Symbolist movement, has been hugely influenced by Balmont and was for a while admittedly under his spell. "It was through Balmont that the mystery of the poetry's musicality has been revealed to me," he wrote
320:
Makogonenko, Darya. The Life and Fate. Freface to The
Selected Poems, Translations and Essays by K.D. Balmont. Pravda Publishers. 1990. // Д. Г. Макогоненко. — Жизнь и судьба. Бальмонт К. — Избранное: Стихотворения. Переводы. Статьи. — М. Правда, 1990. —
300:" (Воскресший, The Resurrected One). Re-evaluation of the early suicide attempt in the symbolist's terms. The poet feels the need to die (in reality, in history, et cetera) so as to recognize in him "the light of eternity."
254:', each signifying an extreme end of artistry. "Balmont: utter and complete openness. Bryusov: toughness... Childish creator (Balmont) and labourer creator (Bryusov)... Joy of giving, Balmont. Joy of possessing, Bryusov."
293:
of reflections," and "the temple of symbols propped by columns of life" which a poet enters in order to "seek eternity in fleeting things, and boundlessness in all things relative and limited."
246:, "walked as pair... In those years once you've mentioned one, you couldn't help meaning the other one too. Balmont-Bryusov. Joint rulers." Tsvetayeva considered them the Russian Symbolism's '
209:
faction of the
Russian artistic community embraced the book as an innovative work. In retrospect it is regarded as an important artistic statement that in many ways shaped the face of Russian
416:
276:
just 'jealousy' on behalf of
Bryusov. "Tell Valery I do not send him my respects," he told his friends as he was departing from Russia in 1907.
503:
498:
326:
192:: "Kiss the earth and love tirelessly and insatiably; love everyone and everything, keep seeking delight and ecstasy." Balmont read
409:
347:
266:
as: "the poet-magician" (Balmont) and "the poet-conqueror, the poet empire-builder, bound to set laws and thrones" (Bryusov)."
242:
with whom
Balmont (according to the former) was 'bound by a thread of both friendship and animosity'. The two, according to
438:
167:
105:
402:
493:
143:
470:
373:
188:
179:
194:
259:
202:
a year later. "It gave me more than any other book I've ever read," he later wrote of this novel.
426:
210:
183:
154:
28:
462:
454:
322:
243:
206:
118:
58:
172:
171:, it features 95 poems, some of which bear first signs of the author's experiments with the
134:
48:
251:
286:
239:
226:
158:
78:
487:
351:
289:, who defined this method as "treating the real world as means to the end," the
394:
221:
93:
89:
290:
263:
175:'s musical and rhythmical structures he would later become famous for.
376:. Brockhaus and Efron / Russian Biographical Dictionary. Archived from
247:
162:
377:
220:
205:
The initial reviews by mainstream critics were lukewarm, but the
398:
148:
113:
100:
84:
74:
64:
54:
44:
34:
24:
342:
340:
338:
336:
334:
410:
316:
314:
8:
19:
417:
403:
395:
348:"Commentaries // Бальмонт К. Д. Избранное"
18:
153:) is a second major poetry collection by
16:1895 book of poetry by Konstantin Balmont
283:Ya mechtoyu lovil ukhodyashchiye teni...
310:
238:" (Океан, Ocean). A poem dedicated to
7:
14:
374:"Konstantin Dmitriyevich Balmont"
350:. www.prosv.ru. Archived from
1:
504:Poetry by Konstantin Balmont
149:
520:
499:Russian poetry collections
433:
138:
471:Let Us Be Like the Sun
439:Under the Northern Sky
230:
200:The Brothers Karamazov
189:The Brothers Karamazov
178:The book came with an
168:Under the Northern Sky
106:Under the Northern Sky
224:
157:, first published in
195:Crime and Punishment
380:on October 16, 2011
262:described the same
260:Maximilian Voloshin
35:Original title
21:
427:Konstantin Balmont
372:Vengerov, Semyon.
231:
225:Valery Bryusov by
211:literary modernism
184:Fyodor Dostoyevsky
155:Konstantin Balmont
29:Konstantin Balmont
494:1895 poetry books
481:
480:
463:Burning Buildings
244:Marina Tsvetayeva
147:
126:
125:
75:Publication place
59:Russian Symbolism
20:In Boundlessness
511:
447:In Boundlessness
419:
412:
405:
396:
389:
388:
386:
385:
369:
363:
362:
360:
359:
344:
329:
318:
198:at sixteen, and
173:Russian language
152:
142:
140:
130:In Boundlessness
114:Followed by
101:Preceded by
66:Publication date
22:
519:
518:
514:
513:
512:
510:
509:
508:
484:
483:
482:
477:
429:
423:
393:
392:
383:
381:
371:
370:
366:
357:
355:
346:
345:
332:
319:
312:
307:
219:
150:V bezbrezhnosti
85:Media type
67:
17:
12:
11:
5:
517:
515:
507:
506:
501:
496:
486:
485:
479:
478:
476:
475:
467:
459:
451:
443:
434:
431:
430:
424:
422:
421:
414:
407:
399:
391:
390:
364:
330:
309:
308:
306:
303:
302:
301:
294:
278:
277:
272:
271:
267:
256:
255:
240:Valery Bryusov
227:Mikhail Vrubel
218:
215:
139:В безбрежности
124:
123:
115:
111:
110:
102:
98:
97:
86:
82:
81:
79:Russian Empire
76:
72:
71:
68:
65:
62:
61:
56:
52:
51:
46:
42:
41:
39:В безбрежности
36:
32:
31:
26:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
516:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
491:
489:
473:
472:
468:
465:
464:
460:
457:
456:
452:
449:
448:
444:
441:
440:
436:
435:
432:
428:
420:
415:
413:
408:
406:
401:
400:
397:
379:
375:
368:
365:
354:on 2012-04-26
353:
349:
343:
341:
339:
337:
335:
331:
328:
327:5-253-00115-8
324:
317:
315:
311:
304:
299:
295:
292:
288:
284:
280:
279:
274:
273:
268:
265:
261:
258:
257:
253:
249:
245:
241:
237:
233:
232:
228:
223:
217:Notable poems
216:
214:
212:
208:
203:
201:
197:
196:
191:
190:
185:
181:
176:
174:
170:
169:
164:
160:
156:
151:
145:
136:
132:
131:
122:
120:
116:
112:
109:
107:
103:
99:
95:
91:
87:
83:
80:
77:
73:
69:
63:
60:
57:
53:
50:
47:
43:
40:
37:
33:
30:
27:
23:
469:
461:
453:
446:
445:
437:
382:. Retrieved
378:the original
367:
356:. Retrieved
352:the original
298:Voskres'shiy
297:
282:
235:
204:
199:
193:
187:
177:
166:
165:. Following
129:
128:
127:
117:
104:
38:
488:Categories
425:Poetry by
384:2010-06-01
358:2010-08-13
305:References
207:Symbolist
144:romanized
94:Paperback
291:spectrum
264:antinomy
180:epigraph
90:Hardback
45:Language
455:Silence
252:Salieri
146::
135:Russian
119:Silence
88:print (
49:Russian
474:(1903)
466:(1900)
458:(1898)
450:(1895)
442:(1894)
325:
270:later.
248:Mozart
229:, 1906
163:Moscow
121:
108:
92:&
25:Author
287:Ellis
250:-and-
236:Okean
182:from
55:Genre
323:ISBN
159:1895
70:1895
186:'s
161:in
490::
333:^
313:^
213:.
141:,
137::
418:e
411:t
404:v
387:.
361:.
296:"
281:"
234:"
133:(
96:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.