Knowledge (XXG)

Irish Newfoundlanders

Source 📝

158:). However, this figure greatly under-represents the true number of Newfoundlanders of Irish ancestry, as 53.9% claimed "Canadian" as their ethnic origin in the same census. The majority of these respondents were of Irish, English, and Scottish origins, but no longer self-identify with their ethnic ancestral origins due to having lived in Canada for many generations. Even so, the family names, the features and colouring, the predominance of Catholics in some areas (particularly on the southeast portion of the 222: 241: 251: 22: 527: 261:
Most Irish emigrants arrived between 1750 and 1830 from strongly Irish-speaking counties, chiefly in Munster. For the decennial period 1771-1781 the number of Irish speakers in a number of those counties can be estimated as follows: County Kilkenny 57%, County Tipperary 51%, County Waterford 86%,
614: 452:
to their new home. But the majority of the Irish were Roman Catholics, and they brought with them a version of Catholicism which was strongly marked by belief in fairies, magic, omens, charms and protective rituals. This tended to reduce their dependence on the Church, which seemed to have no
262:
County Kerry 93% and County Cork 84%. Newfoundland is one of the few places outside Ireland where the Irish language was spoken by much of the population as their primary language. It is also the only place outside Europe with its own distinctive name in the Irish language,
174:
The large Irish Catholic element in Newfoundland in the 19th century played a major role in Newfoundland history, and developed a strong local culture of their own. They were in repeated political conflict—sometimes violent—with the Protestant Scots-Irish "Orange" element.
205:
commissioned a census that exceeded in its detail anything recorded to that time. More than 400 settlements were listed. The Irish, and their offspring, composed half of the total population. Close to three-quarters of them lived in St. John's and its near hinterland, from
119: 420:
Elements of material culture, agricultural folkways, vernacular and ecclesiastical architecture endured, and trace elements remain. But the commercial cod fishery and the presence of so many English produced a new, composite culture, that of modern
432:
Despite the Irish elements in the culture of modern Newfoundland, little attention has been given to the (now moribund) local variety of the Irish language. An exception was the work of the local scholar Aloysius (Aly) O’Brien, who died in 2008.
285:
and faction fighting, and flourished for a time in a series of local enclaves. Irish-speaking interpreters were occasionally needed in the courts. Native speakers are likely to have existed even after the First World War.
1290: 1310: 1295: 198:
destinations, some stayed, and many engaged in what has been called "to-ing and fro-ing", an annual seasonal migration between Ireland and Newfoundland due to fisheries and trade.
965: 182:
merchants and planters. It was a substantial migration, peaking in the 1770s and 1780s when more than 100 ships and 5,000 men cleared Irish ports for the fishery. The exodus from
651: 381:, in the west of Ireland. Many of the island's more prominent landmarks having already been named by early French and English explorers, but Irish placenames include 1300: 1124: 448:
Religious faith had great institutional importance. Several of the leading Irish merchants and propertied men were Protestants and brought the traditions of the
1149: 1087: 891:
Fitzgerald, Garrett, ‘Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861-1871,’ Volume 84,
898:
FitzGerald, John Edward. "Conflict and Culture in Irish-Newfoundland Roman Catholicism, 1829-1850." (Ph.D. dissertation, 1997. University of Ottawa)
1012: 465: 202: 39: 476:(like O'Donel himself). It also played a part in the greatest early challenge to the Catholic Church, when the Reverend Laurence Coughlan, a 1129: 1114: 382: 162:), the prevalence of Irish music, and even the accents of the people in these areas, are so reminiscent of rural Ireland that Irish author 437: 398: 1154: 1134: 456:
With Irish being the language of the majority in the early period, it was often the language of church services. The Catholic Bishop
1305: 1109: 920: 882: 590: 105: 86: 507:, political activism rooted in Irish agrarian movements manifested themselves in Newfoundland, in such forms such as the Caravats ( 975: 58: 1218: 1139: 1082: 1213: 1077: 235: 65: 43: 985: 902: 700: 1067: 1005: 72: 1164: 1099: 366: 330: 582: 489: 54: 32: 1176: 820: 750: 586: 577: 127: 981:
Newfoundland's Grand Banks site - Genealogical and Historical Data for the Province of Newfoundland and Labrador
480:, managed to convert most of the Newfoundland North Shore in the 1760s largely because of his fluency in Irish. 1267: 1144: 572: 540: 342: 960: 1263: 1072: 998: 934:
Trew, Johanne Devlin Trew, "The Forgotten Irish? Contested sites and narratives of nation in Newfoundland."
497: 1159: 457: 244: 1223: 1197: 567: 545: 493: 362: 178:
These migrations were seasonal or temporary. Most Irish migrants were young men working on contract for
670:
Johanne Devlin Trew, "The Forgotten Irish? Contested sites and narratives of nation in Newfoundland."
1251: 271: 143: 1271: 833: 492:
was uncovered in the St. John's Garrison and planned to rebel against the English authority in the
255: 79: 146:, 20.7% of Newfoundlanders claim Irish ancestry (other major groups in the province include 37.5% 550: 294: 278: 151: 281:
was associated with an inherited culture of stories, poetry, folklore, traditional feast days,
221: 1246: 939: 916: 878: 861:
Casey, George. "Irish culture in Newfoundland." in Cyril J. Byrne and Margaret R. Harry eds.,
610: 374: 322: 147: 1171: 1119: 1040: 354: 350: 159: 155: 1104: 1062: 1055: 1045: 1035: 906: 704: 656: 560: 504: 422: 334: 310: 302: 1230: 1094: 1021: 871: 775: 634: 555: 516: 508: 473: 318: 306: 290: 240: 163: 131: 652:"1916: The Mornings After review: Tim Pat Coogan's arrogant travesty of Irish history" 166:
has described Newfoundland as "the most Irish place in the world outside of Ireland."
1284: 1192: 426: 378: 267: 195: 961:
Statistics Canada: 2006 Population by selected ethnicity, Newfoundland and Labrador
449: 187: 118: 899: 697: 406: 390: 298: 21: 976:
Statistics Canada 2006 Census - Ethnic Origin by Sex, Newfoundland and Labrador
530:
Benevolent Irish Society building, St. Patrick's Hall, St. John's, Newfoundland
461: 410: 250: 911:
Kirwan, William J. (1993). ‘The planting of Anglo-Irish in Newfoundland’ in
477: 469: 211: 986:
National Adult Literacy Database guidebook on Newfoundland multiculturalism
698:
National Adult Literacy Database guidebook on Newfoundland multiculturalism
436:
Tuition in Irish (of a kind not specific to Newfoundland) is available at
971:
The Irish Loop on the southern portion of Newfoundland's Avalon Peninsula
496:, making Newfoundland one of the few places outside Ireland in which the 346: 191: 526: 685:
Conflict and culture in Irish-Newfoundland Roman Catholicism, 1829-1850
282: 186:
to the United States excepted, it was the most substantial movement of
179: 139: 736:‘Aloysius O’Brien, 93: Agronomist,’ J.M. O’Sullivan, 13 October 2008, 440:, which every year appoints an Irish language instructor from abroad. 338: 326: 314: 289:
To Newfoundland the Irish brought family names of southeast Ireland:
207: 183: 615:"2016 Census: Census Profile, 2016 Census Newfoundland and Labrador" 525: 358: 309:, Houlihan, Connors, Hogan, Shea, Stamp, Maher, O'Reilly, Keough, 249: 239: 220: 117: 990: 928:
Exiles and Islanders: The Irish Settlers of Prince Edward Island
994: 970: 15: 823:, Brian McGinn, the Irish Diaspora Studies scholarly network 776:"Teagascóirí Gaeilge - Ireland Canada University Foundation" 980: 915:, Sandra Clark (ed.). John Benjamin's Publishing Company. 472:, said that such a missionary would need to be fluent in 270:
dialect heavily influenced the distinctive varieties of
639:
Wherever Green Is Worn: The Story of the Irish Diaspora
515:), who wore French cravates (ties) and the Shanavests ( 1291:
European-Canadian culture in Newfoundland and Labrador
966:
Newfoundland: The Most Irish Place Outside of Ireland
821:
Newfoundland: The Most Irish Place Outside of Ireland
1311:
Irish-Canadian culture in Newfoundland and Labrador
1239: 1206: 1185: 1028: 46:. Unsourced material may be challenged and removed. 873:Priests and People in Pre-Famine Ireland 1780-1845 870: 1296:Newfoundland and Labrador people of Irish descent 865:(Halifax: Nimbus Publishing. 1986) pp: 203-227. 1006: 696:John Mannion, PNLA Exhibit, 1996 as cited in 8: 732: 730: 369:. The many Newfoundlanders with the surname 142:descent. According to the Statistics Canada 377:) derive from 19th Century immigrants from 194:in the 18th century. Some went on to other 1013: 999: 991: 863:Talamh an eisc: Canadian and Irish essays 816: 814: 755:Freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com 106:Learn how and when to remove this message 277:The form of the Irish language known as 893:Proceedings of the Royal Irish Academy 602: 1301:People from Newfoundland and Labrador 7: 44:adding citations to reliable sources 438:Memorial University of Newfoundland 14: 591:Branch, Newfoundland and Labrador 20: 521:Seanabheastaí, Seanabheisteanna 464:missionary for the parishes of 138:), many Newfoundlanders are of 31:needs additional citations for 453:monopoly on the supernatural. 236:Irish language in Newfoundland 1: 687:(University of Ottawa, 1997.) 425:, a culture unique in modern 214:, an area still known as the 585:Irish fisherman, settled in 225:Plaque in Waterford, Ireland 201:In 1836, the government in 1327: 947:Na Gaeil i dTalamh an Éisc 799:Connolly 1982, p. 119-120. 641:. Palgrave Macmillan, 2002 583:Thomas Nash (Newfoundland) 490:Society of United Irishmen 233: 1260: 1177:Irish Traveller Americans 945:Ó hEadhra, Aogán (1998). 926:O’Grady, Brendan (2004). 587:Newfoundland and Labrador 578:Newfoundland and Labrador 1306:Irish diaspora in Canada 751:"RootsWeb.com Home Page" 683:John Edward FitzGerald, 573:Dominion of Newfoundland 541:Benevolent Irish Society 503:Even at the time of the 266:(Land of the Fish). The 122:Newfoundland and Ireland 869:Connolly, S.J. (1982). 500:had political effects. 498:Irish Rebellion of 1798 488:In 1800, a cell of the 55:"Irish Newfoundlanders" 877:. Gill and Macmillan. 531: 520: 512: 258: 247: 245:Newfoundland Tricolour 226: 135: 123: 589:, Canada. Founder of 568:Newfoundland (island) 546:United Irish Uprising 529: 494:United Irish Uprising 254:Official flag of the 253: 243: 224: 121: 938:27#2 (2005): 43-77. 715:See Fitzgerald 1984. 460:, when requesting a 272:Newfoundland English 230:Language and culture 40:improve this article 1272:Flight of the Earls 808:O’Grady 2004, p. 56 724:Kirwan 1993, p. 68. 674:27#2 (2005): 43-77. 458:James Louis O'Donel 256:Republic of Ireland 905:2021-11-11 at the 738:The Globe and Mail 703:2008-06-26 at the 551:Newfoundland Irish 532: 478:Methodist preacher 279:Newfoundland Irish 259: 248: 227: 124: 1278: 1277: 1264:Military diaspora 838:Historicplaces.ca 834:"Historic Places" 611:Statistics Canada 401:and St. Bride's ( 116: 115: 108: 90: 1318: 1262:Related topics: 1015: 1008: 1001: 992: 950: 931: 888: 876: 849: 848: 846: 844: 830: 824: 818: 809: 806: 800: 797: 791: 790: 788: 786: 772: 766: 765: 763: 761: 747: 741: 734: 725: 722: 716: 713: 707: 694: 688: 681: 675: 668: 662: 661: 648: 642: 632: 626: 625: 623: 621: 607: 160:Avalon Peninsula 111: 104: 100: 97: 91: 89: 48: 24: 16: 1326: 1325: 1321: 1320: 1319: 1317: 1316: 1315: 1281: 1280: 1279: 1274: 1256: 1235: 1214:Mainland Europe 1202: 1181: 1024: 1019: 957: 944: 925: 913:Focus on Canada 907:Wayback Machine 885: 868: 858: 856:Further reading 853: 852: 842: 840: 832: 831: 827: 819: 812: 807: 803: 798: 794: 784: 782: 774: 773: 769: 759: 757: 749: 748: 744: 735: 728: 723: 719: 714: 710: 705:Wayback Machine 695: 691: 682: 678: 669: 665: 657:The Irish Times 650: 649: 645: 633: 629: 619: 617: 609: 608: 604: 599: 561:Irish Canadians 537: 505:Napoleonic Wars 486: 446: 423:Newfoundlanders 238: 232: 172: 112: 101: 95: 92: 49: 47: 37: 25: 12: 11: 5: 1324: 1322: 1314: 1313: 1308: 1303: 1298: 1293: 1283: 1282: 1276: 1275: 1261: 1258: 1257: 1255: 1254: 1249: 1243: 1241: 1237: 1236: 1234: 1233: 1228: 1227: 1226: 1216: 1210: 1208: 1204: 1203: 1201: 1200: 1195: 1189: 1187: 1183: 1182: 1180: 1179: 1174: 1169: 1168: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1137: 1132: 1127: 1122: 1117: 1112: 1102: 1097: 1092: 1091: 1090: 1085: 1080: 1075: 1070: 1060: 1059: 1058: 1053: 1043: 1038: 1032: 1030: 1026: 1025: 1022:Irish diaspora 1020: 1018: 1017: 1010: 1003: 995: 989: 988: 983: 978: 973: 968: 963: 956: 955:External links 953: 952: 951: 942: 932: 923: 909: 896: 889: 883: 866: 857: 854: 851: 850: 825: 810: 801: 792: 767: 742: 726: 717: 708: 689: 676: 663: 643: 635:Tim Pat Coogan 627: 601: 600: 598: 595: 594: 593: 580: 575: 570: 565: 564: 563: 556:Irish diaspora 553: 548: 543: 536: 533: 523:"Old Vests"). 485: 482: 445: 442: 375:Ó Creachmhaoil 264:Talamh an Éisc 231: 228: 196:North American 171: 168: 164:Tim Pat Coogan 136:Talamh an Éisc 114: 113: 96:September 2023 28: 26: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1323: 1312: 1309: 1307: 1304: 1302: 1299: 1297: 1294: 1292: 1289: 1288: 1286: 1273: 1269: 1265: 1259: 1253: 1250: 1248: 1245: 1244: 1242: 1238: 1232: 1229: 1225: 1222: 1221: 1220: 1219:Great Britain 1217: 1215: 1212: 1211: 1209: 1205: 1199: 1196: 1194: 1191: 1190: 1188: 1184: 1178: 1175: 1173: 1170: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1107: 1106: 1105:United States 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1089: 1086: 1084: 1081: 1079: 1076: 1074: 1071: 1069: 1066: 1065: 1064: 1061: 1057: 1054: 1052: 1049: 1048: 1047: 1044: 1042: 1039: 1037: 1034: 1033: 1031: 1027: 1023: 1016: 1011: 1009: 1004: 1002: 997: 996: 993: 987: 984: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 967: 964: 962: 959: 958: 954: 948: 943: 941: 937: 933: 929: 924: 922: 921:90-272-4869-9 918: 914: 910: 908: 904: 901: 897: 894: 890: 886: 884:0-312-64411-6 880: 875: 874: 867: 864: 860: 859: 855: 839: 835: 829: 826: 822: 817: 815: 811: 805: 802: 796: 793: 781: 777: 771: 768: 756: 752: 746: 743: 739: 733: 731: 727: 721: 718: 712: 709: 706: 702: 699: 693: 690: 686: 680: 677: 673: 667: 664: 659: 658: 653: 647: 644: 640: 636: 631: 628: 616: 612: 606: 603: 596: 592: 588: 584: 581: 579: 576: 574: 571: 569: 566: 562: 559: 558: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 538: 534: 528: 524: 522: 518: 514: 510: 506: 501: 499: 495: 491: 483: 481: 479: 475: 471: 467: 463: 459: 454: 451: 443: 441: 439: 434: 430: 428: 427:North America 424: 418: 416: 412: 408: 404: 400: 396: 395:Ceapach Éidín 392: 388: 384: 380: 379:County Galway 376: 372: 368: 364: 360: 356: 352: 348: 344: 340: 336: 332: 328: 324: 320: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 292: 287: 284: 280: 275: 273: 269: 268:Munster Irish 265: 257: 252: 246: 242: 237: 229: 223: 219: 217: 213: 209: 204: 199: 197: 193: 189: 185: 181: 176: 169: 167: 165: 161: 157: 153: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 120: 110: 107: 99: 88: 85: 81: 78: 74: 71: 67: 64: 60: 57: –  56: 52: 51:Find sources: 45: 41: 35: 34: 29:This article 27: 23: 18: 17: 1160:Scotch-Irish 1150:Philadelphia 1130:Indianapolis 1051:Newfoundland 1050: 946: 935: 927: 912: 892: 872: 862: 841:. Retrieved 837: 828: 804: 795: 783:. Retrieved 779: 770: 758:. Retrieved 754: 745: 737: 720: 711: 692: 684: 679: 671: 666: 655: 646: 638: 630: 618:. Retrieved 605: 502: 487: 455: 450:Orange Order 447: 435: 431: 419: 414: 405:), Duntara, 402: 394: 386: 370: 288: 276: 263: 260: 215: 200: 177: 173: 128:Newfoundland 125: 102: 93: 83: 76: 69: 62: 50: 38:Please help 33:verification 30: 1252:New Zealand 1125:Holyoke, MA 1088:Saint Kitts 1083:Puerto Rico 949:. Coiscéim. 936:Ethnologies 672:Ethnologies 620:2 September 407:Port Kirwan 403:Cill Bhríde 391:Cappahayden 216:Irish Shore 190:across the 154:, and 5.2% 144:2016 census 1285:Categories 1268:Wild Geese 1135:Louisville 1078:Montserrat 597:References 513:Carabhataí 466:St. Mary's 462:Franciscan 411:Skibbereen 367:FitzGerald 234:See also: 203:St. John's 126:In modern 66:newspapers 1247:Australia 1110:Baltimore 1063:Caribbean 1036:Argentina 843:9 January 785:9 January 760:9 January 484:Rebellion 470:Trepassey 387:Baile Hac 383:Ballyhack 371:Crockwell 212:Carbonear 1224:Scotland 1165:Syracuse 1155:St. Paul 1140:New York 1068:Barbados 1029:Americas 903:Archived 900:Abstract 701:Archived 535:See also 444:Religion 415:Scibirín 399:Kilbride 347:Bambrick 299:O'Rourke 295:McCarthy 192:Atlantic 152:Scottish 1240:Oceania 1172:Uruguay 1120:Chicago 1073:Jamaica 930:. MQUP. 780:Icuf.ie 343:Neville 331:O'Brien 323:Griffin 283:hurling 180:English 170:History 150:, 6.8% 148:English 80:scholar 1231:Russia 1207:Europe 1115:Boston 1100:Mexico 1056:Quebec 1046:Canada 1041:Brazil 940:online 919:  881:  355:Dillon 351:Halley 339:Hanlon 327:Whelan 315:Murphy 208:Renews 184:Ulster 156:French 82:  75:  68:  61:  53:  1198:Japan 1193:India 1145:Omaha 1095:Chile 895:1984. 517:Irish 509:Irish 474:Irish 359:Byrne 335:Kelly 311:Power 303:Walsh 188:Irish 140:Irish 132:Irish 87:JSTOR 73:books 1186:Asia 917:ISBN 879:ISBN 845:2018 787:2018 762:2018 622:2020 468:and 409:and 365:and 363:Lake 319:Ryan 307:Nash 291:Wade 59:news 417:). 397:), 389:), 210:to 42:by 1287:: 1270:, 1266:, 836:. 813:^ 778:. 753:. 729:^ 654:. 637:, 613:. 519:: 511:: 429:. 361:, 357:, 353:, 349:, 345:, 341:, 337:, 333:, 329:, 325:, 321:, 317:, 313:, 305:, 301:, 297:, 293:, 274:. 218:. 134:: 1014:e 1007:t 1000:v 887:. 847:. 789:. 764:. 740:. 660:. 624:. 413:( 393:( 385:( 373:( 130:( 109:) 103:( 98:) 94:( 84:· 77:· 70:· 63:· 36:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Irish Newfoundlanders"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Newfoundland
Irish
Irish
2016 census
English
Scottish
French
Avalon Peninsula
Tim Pat Coogan
English
Ulster
Irish
Atlantic
North American
St. John's
Renews
Carbonear

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.