143:
362:
21:
533:
106:). It was written in 1915 and was heard by a visiting Fijian sergeant. From there, the Fijians adopted it to a farewell song, but they kept the Tongan melody.
510:
537:
81:
holds
Uluilakeba's manuscript, but according to its description he composed the song in 1918 while he was in training as a civil servant in
401:
625:
20:
579:
146:
22:
647:
667:
575:
127:
662:
600:
485:
459:
62:
132:
113:
arrangement in 1932; he is often credited in modern recordings of the song, including in versions by
511:"Video: Is it Viola Losehina or Isa Lei? Confusion for singing Tongans at UN causes hilarity online"
672:
103:
149:
122:
559:
405:
563:
423:
380:
367:
656:
375:
86:
55:
437:
361:
114:
78:
66:
109:
Lieutenant A. W. Caten, a bandmaster from the Fijian
Defence Forces, created a
641:
357:
567:
118:
110:
74:
51:
93:
70:
18:
82:
59:
39:
426:
by
Wiliame Gucake Nayacatabu, FijianLyrics.com, 25 October 2015
601:"DEATH OF MR. A. W. CATEN IN SUVA Noted Musician and Composer"
50:
The origin of this song is disputed. One versions holds that
466:. Vol. XXXII, no. 7. 1 February 1962. p. 25
319:
Blooming flowers from yonder, howbeit, I live in a desert,
148:
Audio playback is not supported in your browser. You can
607:. Vol. XVIII, no. 12. 19 July 1948. p. 35
486:"Isa Lei: The love song that became a Pacific favourite"
492:. Vol. 51, no. 8. 1 August 1980. p. 149
534:"The Tongan Contribution to Fiji's Welcoming Spirit"
92:
Alternatively, "Isa Lei" is the Fijian version of a
245:From the moment I heard your tender heart greeting
102:") used to court the then Princess Salote (later
89:, founding father of the modern nation of Fiji.
69:Litia Tavanavanua (1900ā1983), when she visited
343:She is my perfume and the fragrance of my life,
332:Your body's image will be a burden of my heart.
85:. Tevita Uluilakeba was the father of Ratu Sir
249:Now so swiftly those happy hours are fleeting.
247:Mid the sunshine, we spent the hours together,
131:. It was regularly performed by Fijian singer
257:Happy country where roses bloom and splender,
8:
527:
525:
523:
330:But lo! the lovebird (dove) will now depart,
328:Though difficult and laborious thou attempt,
261:Then forever my heart would sing in rapture.
97:
32:
615:– via National Library of Australia.
500:– via National Library of Australia.
474:– via National Library of Australia.
259:Oh if I could but journey there beside you
255:Over the ocean your island home is calling
227:Every moment my heart for you is yearning.
223:Must you leave me, so lonely and forsaken?
326:Those branches reaches through the waves,
419:
417:
415:
400:Samuela Kailawadoko (29 November 2016).
236:Sad the morrow will dawn upon my sorrow,
549:
547:
392:
225:As the roses will miss the sun at dawn,
576:"Music: Capturing a time and a place"
243:Isa my heart was filled with pleasure
26:Performance by the Fijian Police Band
7:
643:Isa Isa vulagi lasa dina ... Isa Lei
536:. Matavuvale Network. Archived from
321:With the aching heart of loneliness,
238:Oh forget not, when youāre far away
234:Isa Lei, the purple shadow falling,
460:"Famous Fiji Melody Is From Tonga"
345:The catalyst for my eternal love.
184:Isa Lei (Isa Lei), na noqu rarawa,
14:
562:for T. C. Widdowson, Suva, Fiji.
436:Matilda Simmons (15 April 2018).
310:Feluteni si 'eku 'ofa ta'engata.
574:Eleanor King (6 December 2018).
424:"Isa Lei (Fijian Farewell Song)"
360:
295:Ka neongo si'i lupe ni kuo 'alu,
580:Air Force Museum of New Zealand
317:Oh my! those viola white roses,
288:To'eloto tangi 'l he potulala.
1:
532:Dave Langi (11 August 2011).
205:Domoni dina na nomu yanuyanu,
177:Nomu lako au na sega ni lasa.
404:. Fiji Times. Archived from
341:The memories of whom I love,
306:'E te manatua 'ae 'ofa'anga,
297:Ho sino na te u fua pe 'eau.
221:Isa you are my only treasure
211:Lagakali, maba na rosi damu.
188:Bau nanuma, na nodatou lasa,
145:
554:Lieut. A. W. Caten (1932).
304:Fakapo he kohai te ne lava,
282:Si'i lile, viola lose hina,
209:Mocelolo, bua, na kukuwalu,
197:Lomaqu voli me'u bau butuka
193:Vanua rogo na nomuni vanua,
186:Ni ko sana vodo e na mataka
173:Nomu lako au na rarawa kina
689:
628:, tabs.ultimate-guitar.com
284:Fisimoto matala he lilifa,
207:Kena kau wale na salusalu,
199:Tovolea ke balavu na bula.
175:Cava beka ko a mai cakava,
556:Isa Lei ā A Fijian Melody
293:Toko faingata'a ene ha'u,
286:Isa ete nofo 'l he toafa,
240:Precious moments at Suva.
195:Kena ca ni levu tu na ua,
98:
33:
438:"Origins of our Isa Lei"
308:Ne ngangatu mai o alaha,
291:Ake mai pe va'a he peau,
280:
190:Mai Suva nanuma tiko ga.
171:Isa Isa vulagi lasa dina
169:
65:composed it in 1916 for
605:Pacific Islands Monthly
490:Pacific Islands Monthly
464:Pacific Islands Monthly
150:download the audio file
99:Ise Isa viola lose hina
16:Traditional Fijian song
339:Oh no! Who can endure?
128:A Meeting by the River
27:
323:Crying from desolate.
25:
540:on 19 February 2020.
133:Sakiusa Bulicokocoko
560:Boosey & Hawkes
517:, 26 September 2016
408:on 7 November 2017.
38:" is a traditional
28:
402:"Classic tribute"
351:
350:
270:
269:
154:
63:Tevita Uluilakeba
23:
680:
644:
629:
626:Chords and words
623:
617:
616:
614:
612:
597:
591:
590:
588:
586:
571:
551:
542:
541:
529:
518:
513:by Kalino Latu,
508:
502:
501:
499:
497:
482:
476:
475:
473:
471:
456:
450:
449:
447:
445:
433:
427:
421:
410:
409:
397:
370:
365:
364:
277:
276:
166:
165:
104:SÄlote Tupou III
101:
100:
36:
35:
24:
688:
687:
683:
682:
681:
679:
678:
677:
653:
652:
642:
638:
633:
632:
624:
620:
610:
608:
599:
598:
594:
584:
582:
573:
553:
552:
545:
531:
530:
521:
509:
505:
495:
493:
484:
483:
479:
469:
467:
458:
457:
453:
443:
441:
435:
434:
430:
422:
413:
399:
398:
394:
389:
366:
359:
356:
347:
344:
342:
340:
338:
334:
333:
331:
329:
327:
325:
324:
322:
320:
318:
312:
309:
307:
305:
303:
299:
298:
296:
294:
292:
290:
289:
287:
285:
283:
275:
266:
263:
262:
260:
258:
256:
254:
253:
251:
250:
248:
246:
244:
242:
241:
239:
237:
235:
233:
229:
228:
226:
224:
222:
216:
213:
212:
210:
208:
206:
204:
203:
201:
200:
198:
196:
194:
192:
191:
189:
187:
185:
183:
179:
178:
176:
174:
172:
164:
156:
155:
153:
141:
125:on their album
77:, in 1916. The
48:
42:farewell song.
19:
17:
12:
11:
5:
686:
684:
676:
675:
670:
668:Music of Tonga
665:
655:
654:
651:
650:
637:
636:External links
634:
631:
630:
618:
592:
543:
519:
503:
477:
451:
428:
411:
391:
390:
388:
385:
384:
383:
381:Music of Tonga
378:
372:
371:
368:Oceania portal
355:
352:
349:
348:
315:
313:
274:
271:
268:
267:
219:
217:
163:
160:
147:
144:
142:
140:
137:
47:
44:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
685:
674:
671:
669:
666:
664:
661:
660:
658:
649:
645:
640:
639:
635:
627:
622:
619:
606:
602:
596:
593:
581:
577:
569:
565:
561:
557:
550:
548:
544:
539:
535:
528:
526:
524:
520:
516:
512:
507:
504:
491:
487:
481:
478:
465:
461:
455:
452:
439:
432:
429:
425:
420:
418:
416:
412:
407:
403:
396:
393:
386:
382:
379:
377:
376:Music of Fiji
374:
373:
369:
363:
358:
353:
346:
337:
314:
311:
302:
279:
278:
272:
265:
232:
218:
215:
182:
168:
167:
161:
159:
151:
138:
136:
134:
130:
129:
124:
120:
116:
112:
107:
105:
95:
90:
88:
87:Kamisese Mara
84:
80:
76:
72:
68:
64:
61:
57:
53:
45:
43:
41:
37:
663:Fijian songs
621:
609:. Retrieved
604:
595:
583:. Retrieved
555:
538:the original
515:Kaniva Tonga
514:
506:
494:. Retrieved
489:
480:
468:. Retrieved
463:
454:
442:. Retrieved
440:. Fiji Times
431:
406:the original
395:
335:
316:
300:
281:
230:
220:
180:
170:
157:
126:
108:
96:love song ("
91:
49:
31:
29:
585:23 November
273:Tongan text
162:Fijian text
123:V. M. Bhatt
115:The Seekers
79:Fiji Museum
673:1916 songs
657:Categories
611:3 December
558:. London:
496:3 December
470:3 December
444:3 December
387:References
56:Tu'i Nayau
572:Shown at
568:122451476
264:(Chorus)
214:(Chorus)
119:Ry Cooder
354:See also
252:(Chorus)
202:(Chorus)
158:Source:
54:Bale na
648:YouTube
111:foxtrot
34:Isa Lei
566:
336:Chorus
301:Chorus
231:Chorus
181:Chorus
139:Melody
117:, and
94:Tongan
75:Lakeba
52:Turaga
46:Origin
40:Fijian
71:Tubou
613:2022
587:2022
564:OCLC
498:2022
472:2022
446:2022
121:and
83:Suva
60:Ratu
646:on
67:Adi
659::
603:.
578:.
546:^
522:^
488:.
462:.
414:^
135:.
73:,
58:,
589:.
570:.
448:.
152:.
30:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.