72:
390:
228:
Smith began her translation in 1847 and finished it in 1855. In 1876, at 84 years of age, some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($ 4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $
214:
Smith's strict literalism produces an
English text that is very concise, at times using far fewer words than other translations. In addition to exact Hebrew tense translation, Greek tenses are also translated literally, providing the same raw transparency. Note the brevity and tense of John 3:16:
197:
Noteworthy translation aspects in this verse are the name of Adam's wife, the future tense "will conceive" mixed with the past tense "knew", "said" and "obtained", the lack of quote marks, and translation of the
Tetragrammaton. The Divine Name, Jehovah, is featured prominently throughout the Old
161:, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do."
180:
Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same
English word, combined with an uncompromising translation of Hebrew tenses (often translating the Hebrew
156:
minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly
417:
172:, which claimed to be based on biblical texts. Smith believed this failure stemmed from straying from the original languages of the Bible, and she set about to create a better translation.
559:
818:
100:
885:
316:
410:
880:
237:
The translation was one of only a few contemporary
English translations out of the original languages available to English readers until the publication of the
665:
1296:
1145:
979:
403:
244:
Julia Smith's translation appears to have been banned in its history, likely due to the translator being a woman, and it remains a rare translation.
1475:
908:
93:
65:
1434:
43:
1470:
812:
596:
210:
Thou dwelling in
Lebanon, building a nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as of her bringing forth.
967:
86:
1419:
1001:
28:
1444:
1439:
1429:
480:
53:
48:
38:
198:
Testament of this Bible version. In 5876 verses
Jehovah appears 6934 times in the OT, per e-Sword. For example, Genesis 2:4 reads:
121:
into
English by a woman. As of 2017, she is still the only woman to have translated the entire Bible unaided. The Bible was titled
202:
These the generations of the heavens and the earth in creating them, in the day of
Jehovah God’s making the earth and the heavens.
1322:
1255:
730:
1465:
1200:
850:
800:
426:
19:
219:
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life.
1424:
1190:
844:
459:
33:
747:
569:
1270:
985:
358:
1170:
1067:
1032:
1012:
956:
839:
834:
776:
764:
1373:
1061:
689:
683:
1338:
1265:
1260:
1225:
376:
Julia E. Smith unofficial transcript (this transcript introduces errors that are not present in the original text)
1358:
823:
758:
718:
622:
169:
1185:
1127:
1049:
996:
961:
654:
638:
263:
149:
137:
1102:
1343:
1180:
1055:
1043:
973:
1096:
554:
531:
1348:
1220:
1215:
1175:
1037:
828:
806:
735:
648:
193:
And Adam knew Life, his wife, and she will conceive and bear Cain, and said, I obtained a man of
Jehovah.
1388:
1250:
1210:
1108:
1079:
903:
770:
671:
454:
153:
564:
1398:
1383:
1230:
1090:
1007:
990:
856:
165:
123:
The Holy Bible: Containing the Old and New
Testaments; Translated Literally from the Original Tongues
1245:
1195:
950:
782:
741:
724:
660:
633:
516:
475:
158:
317:"A Tale of Two Translators: The Lives and Legacies of Julia E. Smith and Helen Barrett Montgomery"
1378:
1073:
1027:
1022:
1017:
707:
537:
253:
189:) resulted in a translation that some regard as mechanical. An example of this is Genesis 4:1:
1205:
677:
591:
526:
395:
1301:
794:
753:
713:
628:
258:
1317:
1291:
1275:
1240:
1235:
944:
701:
695:
575:
501:
238:
182:
1403:
1393:
1165:
788:
581:
449:
444:
145:
133:
359:
https://web.archive.org/web/20071007124106/http://www.polybiblio.com/pjbooks/9862.html
1459:
1368:
1363:
1085:
924:
895:
506:
496:
1119:
872:
601:
521:
345:
Metzger, Bruce M., The Bible in Translation, Baker Academic, Grand Rapids, MI, 2001
186:
76:
370:
862:
586:
511:
364:
1137:
643:
371:
Julia E. Smith translation color facsimile from Princeton Theological Seminary
229:
2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.
1353:
289:
384:
164:
Smith wanted to be as literal as possible, partially as a result of a
380:
375:
430:
141:
118:
241:
in 1881–1894. This makes it an invaluable Bible for its period.
399:
361:- About Julia Smith's translation of the Bible and her family.
290:"Julia Smith bible translation (1876) | ReCollections"
206:
Another example of Smith's translation is Jeremiah 22:23:
117:
is considered the first complete translation of the
1412:
1331:
1310:
1284:
1158:
1136:
1118:
937:
917:
894:
871:
615:
547:
489:
468:
437:
328:
326:
886:New Jewish Publication Society of America Tanakh
367:- Overview of translations from the 19th Century
863:The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
217:
208:
200:
191:
881:Jewish Publication Society of America Version
411:
94:
8:
283:
281:
279:
1115:
868:
418:
404:
396:
381:Works by Julia E. Smith Parker Translation
101:
87:
15:
1146:New English Translation of the Septuagint
310:
308:
306:
1074:New Heart English Bible, Jehovah Edition
336:, p. 212-213, McFarland & Co., 2003.
1018:Original Aramaic Bible in Plain English
275:
18:
115:Julia Evelina Smith Parker Translation
7:
819:New International Inclusive Language
315:Speedie, Bronwen (4 December 2017).
1420:List of English Bible translations
1002:New American Bible Revised Edition
334:English Language Bible Translators
166:failed end-of-the-world prediction
29:List of English Bible translations
14:
1206:Hebrew-Greek Key Word Study Bible
607:Julia E. Smith Parker Translation
481:Middle English Bible translations
1435:Early Modern English (1500–1800)
388:
365:http://www.bible-researcher.com/
332:Paul, William, "Smith, Julia E.
70:
44:Early Modern English (1500–1800)
1476:Bible translations into English
1201:Logos International Study Bible
66:Bible translations into English
1196:Dake Annotated Reference Bible
1191:Thompson Chain-Reference Bible
460:Old English Bible translations
1:
1271:The Life with God Study Bible
1256:New Interpreter's Study Bible
427:English-language translations
125:, and was published in 1876.
1471:19th-century Christian texts
1311:Modern Dialectal & Slang
1171:Life Application Study Bible
835:Heinz Cassirer's translation
288:Malone, David (2010-12-06).
748:Green's Literal Translation
387:(public domain audiobooks)
292:. Recollections.wheaton.edu
140:had a working knowledge of
1492:
1430:Middle English (1066–1500)
1339:Cambridge University Press
1266:Archaeological Study Bible
1261:Reflecting God Study Bible
813:New International Reader's
63:
39:Middle English (1066–1500)
968:Today's New International
851:Holman Christian Standard
49:Modern Christian (1800– )
1440:Modern Christian (1800–)
1226:The Lutheran Study Bible
1186:Scofield Reference Bible
997:Apostolic Bible Polyglot
925:Four Prophets (Phillips)
639:Moffatt, New Translation
264:Helen Barrett Montgomery
152:. Her father had been a
138:Glastonbury, Connecticut
1344:Oxford University Press
1181:Reformation Study Bible
1056:The Passion Translation
801:21st Century King James
1466:1876 non-fiction books
1425:Old English (pre-1066)
1349:American Bible Society
1221:The Wesley Study Bible
1176:Oxford Annotated Bible
1023:Divine Name King James
845:International Standard
629:Rotherham's Emphasized
221:
212:
204:
195:
54:Modern Jewish (1853– )
34:Old English (pre-1066)
1445:Modern Jewish (1853–)
1389:Hendrickson Publisher
1211:MacArthur Study Bible
1062:Revised New Jerusalem
840:Complete Jewish Bible
690:New American Standard
455:Old English Hexateuch
1399:Saint Benedict Press
1231:Orthodox Study Bible
1091:Tree of Life Version
1068:Evangelical Heritage
857:Easy-to-Read Version
777:Contemporary English
765:New Revised Standard
560:Brenton's Septuagint
20:The Bible in English
1251:Study Bible for GNT
1246:Study Bible for NLT
1241:Study Bible for ESV
1236:Study Bible for NIV
1013:The Orthodox Jewish
759:Christian Community
1379:Lockman Foundation
1332:Notable publishers
1109:Free Bible Version
1050:Christian Standard
1033:Tree of Life Bible
254:Bible translations
1453:
1452:
1216:Ryrie Study Bible
1154:
1153:
1103:Majority Standard
933:
932:
719:New International
623:American Standard
592:Emphatic Diaglott
548:18th–19th century
490:16th–17th century
185:with the English
176:Translation style
159:literal rendering
154:Congregationalist
111:
110:
1483:
1413:Additional lists
1302:The Action Bible
1116:
962:English Standard
869:
807:Third Millennium
655:Revised Standard
438:5th–11th century
420:
413:
406:
397:
392:
391:
346:
343:
337:
330:
321:
320:
312:
301:
300:
298:
297:
285:
259:Kimberly Mansion
136:(1792–1886), of
103:
96:
89:
77:Bible portal
75:
74:
73:
16:
1491:
1490:
1486:
1485:
1484:
1482:
1481:
1480:
1456:
1455:
1454:
1449:
1408:
1327:
1306:
1297:The Manga Bible
1292:The Brick Bible
1280:
1276:The Green Bible
1150:
1132:
1114:
1097:Berean Standard
1080:Legacy Standard
1044:Literal English
957:World Messianic
945:Palmarian Bible
929:
913:
890:
867:
771:Revised English
672:Modern Language
611:
570:Young's Literal
543:
485:
464:
433:
424:
389:
355:
350:
349:
344:
340:
331:
324:
314:
313:
304:
295:
293:
287:
286:
277:
272:
250:
239:Revised Version
235:
226:
183:imperfect tense
178:
131:
107:
71:
69:
68:
64:Main category:
58:
12:
11:
5:
1489:
1487:
1479:
1478:
1473:
1468:
1458:
1457:
1451:
1450:
1448:
1447:
1442:
1437:
1432:
1427:
1422:
1416:
1414:
1410:
1409:
1407:
1406:
1404:Baronius Press
1401:
1396:
1394:Ignatius Press
1391:
1386:
1381:
1376:
1371:
1366:
1361:
1356:
1351:
1346:
1341:
1335:
1333:
1329:
1328:
1326:
1325:
1320:
1314:
1312:
1308:
1307:
1305:
1304:
1299:
1294:
1288:
1286:
1285:Picture Bibles
1282:
1281:
1279:
1278:
1273:
1268:
1263:
1258:
1253:
1248:
1243:
1238:
1233:
1228:
1223:
1218:
1213:
1208:
1203:
1198:
1193:
1188:
1183:
1178:
1173:
1168:
1162:
1160:
1156:
1155:
1152:
1151:
1149:
1148:
1142:
1140:
1134:
1133:
1131:
1130:
1124:
1122:
1113:
1112:
1106:
1100:
1094:
1088:
1083:
1077:
1071:
1065:
1059:
1053:
1047:
1041:
1038:Modern English
1035:
1030:
1025:
1020:
1015:
1010:
1008:Lexham English
1005:
999:
994:
991:Common English
988:
983:
977:
971:
965:
959:
954:
948:
941:
939:
935:
934:
931:
930:
928:
927:
921:
919:
915:
914:
912:
911:
906:
900:
898:
892:
891:
889:
888:
883:
877:
875:
866:
865:
860:
854:
848:
842:
837:
832:
826:
821:
816:
810:
804:
798:
792:
786:
780:
774:
768:
762:
756:
751:
745:
739:
736:New King James
733:
728:
722:
716:
711:
705:
699:
693:
687:
684:Living English
681:
675:
669:
663:
658:
652:
646:
641:
636:
631:
626:
619:
617:
613:
612:
610:
609:
604:
599:
594:
589:
584:
582:Living Oracles
579:
573:
567:
562:
557:
551:
549:
545:
544:
542:
541:
535:
529:
524:
519:
514:
509:
504:
499:
493:
491:
487:
486:
484:
483:
478:
472:
470:
469:Middle English
466:
465:
463:
462:
457:
452:
450:Hatton Gospels
447:
445:Wessex Gospels
441:
439:
435:
434:
425:
423:
422:
415:
408:
400:
394:
393:
378:
373:
368:
362:
354:
353:External links
351:
348:
347:
338:
322:
302:
274:
273:
271:
268:
267:
266:
261:
256:
249:
246:
234:
231:
225:
222:
177:
174:
170:William Miller
134:Julia E. Smith
130:
127:
109:
108:
106:
105:
98:
91:
83:
80:
79:
60:
59:
57:
56:
51:
46:
41:
36:
31:
23:
22:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1488:
1477:
1474:
1472:
1469:
1467:
1464:
1463:
1461:
1446:
1443:
1441:
1438:
1436:
1433:
1431:
1428:
1426:
1423:
1421:
1418:
1417:
1415:
1411:
1405:
1402:
1400:
1397:
1395:
1392:
1390:
1387:
1385:
1382:
1380:
1377:
1375:
1372:
1370:
1369:HarperCollins
1367:
1365:
1364:Tyndale House
1362:
1360:
1359:Thomas Nelson
1357:
1355:
1352:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1336:
1334:
1330:
1324:
1321:
1319:
1316:
1315:
1313:
1309:
1303:
1300:
1298:
1295:
1293:
1290:
1289:
1287:
1283:
1277:
1274:
1272:
1269:
1267:
1264:
1262:
1259:
1257:
1254:
1252:
1249:
1247:
1244:
1242:
1239:
1237:
1234:
1232:
1229:
1227:
1224:
1222:
1219:
1217:
1214:
1212:
1209:
1207:
1204:
1202:
1199:
1197:
1194:
1192:
1189:
1187:
1184:
1182:
1179:
1177:
1174:
1172:
1169:
1167:
1166:Haydock Bible
1164:
1163:
1161:
1157:
1147:
1144:
1143:
1141:
1139:
1135:
1129:
1126:
1125:
1123:
1121:
1117:
1110:
1107:
1104:
1101:
1098:
1095:
1092:
1089:
1087:
1086:Antioch Bible
1084:
1081:
1078:
1075:
1072:
1069:
1066:
1063:
1060:
1057:
1054:
1051:
1048:
1045:
1042:
1039:
1036:
1034:
1031:
1029:
1026:
1024:
1021:
1019:
1016:
1014:
1011:
1009:
1006:
1003:
1000:
998:
995:
992:
989:
987:
984:
981:
978:
975:
972:
969:
966:
963:
960:
958:
955:
952:
951:World English
949:
946:
943:
942:
940:
936:
926:
923:
922:
920:
916:
910:
907:
905:
902:
901:
899:
897:
896:New Testament
893:
887:
884:
882:
879:
878:
876:
874:
870:
864:
861:
858:
855:
852:
849:
846:
843:
841:
838:
836:
833:
830:
827:
825:
822:
820:
817:
814:
811:
808:
805:
802:
799:
796:
793:
790:
787:
784:
781:
778:
775:
772:
769:
766:
763:
760:
757:
755:
752:
749:
746:
743:
742:New Jerusalem
740:
737:
734:
732:
729:
726:
723:
720:
717:
715:
712:
709:
706:
703:
700:
697:
694:
691:
688:
685:
682:
679:
676:
673:
670:
667:
664:
662:
659:
656:
653:
650:
649:Basic English
647:
645:
642:
640:
637:
635:
634:Ferrar Fenton
632:
630:
627:
624:
621:
620:
618:
614:
608:
605:
603:
600:
598:
595:
593:
590:
588:
585:
583:
580:
577:
574:
571:
568:
566:
563:
561:
558:
556:
553:
552:
550:
546:
539:
536:
533:
530:
528:
525:
523:
520:
518:
515:
513:
510:
508:
505:
503:
500:
498:
495:
494:
492:
488:
482:
479:
477:
474:
473:
471:
467:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
446:
443:
442:
440:
436:
432:
428:
421:
416:
414:
409:
407:
402:
401:
398:
386:
382:
379:
377:
374:
372:
369:
366:
363:
360:
357:
356:
352:
342:
339:
335:
329:
327:
323:
318:
311:
309:
307:
303:
291:
284:
282:
280:
276:
269:
265:
262:
260:
257:
255:
252:
251:
247:
245:
242:
240:
232:
230:
223:
220:
216:
211:
207:
203:
199:
194:
190:
188:
184:
175:
173:
171:
167:
162:
160:
155:
151:
147:
143:
139:
135:
128:
126:
124:
120:
116:
104:
99:
97:
92:
90:
85:
84:
82:
81:
78:
67:
62:
61:
55:
52:
50:
47:
45:
42:
40:
37:
35:
32:
30:
27:
26:
25:
24:
21:
17:
1159:Study Bibles
1120:Hebrew Bible
1028:Names of God
938:21st century
873:Hebrew Bible
708:New American
616:20th century
606:
597:Joseph Smith
532:Douay–Rheims
341:
333:
294:. Retrieved
243:
236:
227:
218:
213:
209:
205:
201:
196:
192:
187:future tense
179:
163:
132:
122:
114:
112:
974:New English
783:The Message
725:New Century
678:New English
512:Great Bible
224:Publication
1460:Categories
1138:Septuagint
829:New Living
824:God's Word
789:Clear Word
538:King James
296:2015-05-10
270:References
233:Importance
129:Translator
1354:Zondervan
1076:(NHEB-JE)
986:The Voice
702:Jerusalem
696:Good News
666:New World
565:Webster's
555:Challoner
502:Coverdale
1384:Crossway
982:(RSV2CE)
980:Ignatius
909:Phillips
795:New Life
754:Recovery
527:Bishops'
517:Taverner
476:Wycliffe
385:LibriVox
248:See also
1318:Glasgow
1004:(NABRE)
918:Partial
904:Worrell
576:Revised
507:Matthew
497:Tyndale
429:of the
1374:Holman
1323:LOLCat
1064:(RNJB)
970:(TNIV)
853:(HCSB)
815:(NIrV)
803:(KJ21)
767:(NRSV)
738:(NKJV)
731:Bethel
714:Living
692:(NASB)
661:Anchor
602:Quaker
522:Geneva
150:Hebrew
1128:Alter
1111:(FBV)
1105:(MSB)
1099:(BSB)
1093:(TLV)
1082:(LSB)
1070:(EHV)
1058:(TPT)
1052:(CSB)
1046:(LEV)
1040:(MEV)
993:(CEB)
976:(NET)
964:(ESV)
953:(WEB)
859:(ERV)
847:(ISV)
831:(NLT)
809:(TMB)
797:(NLV)
791:(TCW)
785:(MSG)
779:(CEV)
773:(REB)
761:(CCB)
750:(GLT)
744:(NJB)
727:(NCV)
721:(NIV)
710:(NAB)
698:(GNB)
686:(BLE)
680:(NEB)
674:(MLB)
668:(NWT)
657:(RSV)
651:(BBE)
625:(ASV)
587:Darby
572:(YLT)
540:(KJV)
534:(DRV)
431:Bible
146:Greek
142:Latin
119:Bible
947:(SH)
704:(JB)
644:Knox
578:(RV)
148:and
113:The
383:at
168:by
1462::
325:^
305:^
278:^
144:,
419:e
412:t
405:v
319:.
299:.
102:e
95:t
88:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.